Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā

    ೪೧-೪೨. ಖನ್ತಿಞಾಣಪರಿಯೋಗಾಹಣಞಾಣನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ

    41-42. Khantiñāṇapariyogāhaṇañāṇaniddesavaṇṇanā

    ೯೨-೯೩. ಖನ್ತಿಞಾಣಪರಿಯೋಗಾಹಣಞಾಣನಿದ್ದೇಸೇಸು ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚತೋ ವಿದಿತನ್ತಿ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಅನಿಚ್ಚನ್ತಿ ಞಾತಂ। ರೂಪಂ ದುಕ್ಖತೋ ವಿದಿತನ್ತಿ ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ದುಕ್ಖನ್ತಿ ಞಾತಂ। ರೂಪಂ ಅನತ್ತತೋ ವಿದಿತನ್ತಿ ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಯ ಅನತ್ತಾತಿ ಞಾತಂ। ಯಂ ಯಂ ವಿದಿತಂ, ತಂ ತಂ ಖಮತೀತಿ ಯಂ ಯಂ ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚಾದಿತೋ ವಿದಿತಂ, ತಂ ತಂ ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚಾದಿತೋ ಖಮತಿ ರುಚ್ಚತಿ। ‘‘ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚತೋ ವಿದಿತಂ, ಯಂ ಯಂ ವಿದಿತಂ, ತಂ ತಂ ಖಮತೀ’’ತಿ ವಿಸುಂ ವಿಸುಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ಕೇಸುಚಿ ಪೋತ್ಥಕೇಸು ಲಿಖಿತಂ। ‘‘ವೇದನಾ ಸಞ್ಞಾ ಸಙ್ಖಾರಾ ಅನಿಚ್ಚತೋ ವಿದಿತಾ’’ತಿಆದಿನಾ ಲಿಙ್ಗವಚನಾನಿ ಪರಿವತ್ತೇತ್ವಾ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾನಿ। ಫುಸತೀತಿ ವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣಫುಸನೇನ ಫುಸತಿ ಫರತಿ। ಪರಿಯೋಗಹತೀತಿ ವಿಪಸ್ಸನಾಞಾಣೇನ ಪವಿಸತಿ। ಪರಿಯೋಗಾಹತೀತಿಪಿ ಪಾಠೋ।

    92-93. Khantiñāṇapariyogāhaṇañāṇaniddesesu rūpaṃ aniccato viditanti aniccānupassanāya aniccanti ñātaṃ. Rūpaṃ dukkhato viditanti dukkhānupassanāya dukkhanti ñātaṃ. Rūpaṃ anattato viditanti anattānupassanāya anattāti ñātaṃ. Yaṃ yaṃ viditaṃ, taṃ taṃ khamatīti yaṃ yaṃ rūpaṃ aniccādito viditaṃ, taṃ taṃ rūpaṃ aniccādito khamati ruccati. ‘‘Rūpaṃ aniccato viditaṃ, yaṃ yaṃ viditaṃ, taṃ taṃ khamatī’’ti visuṃ visuñca katvā kesuci potthakesu likhitaṃ. ‘‘Vedanā saññā saṅkhārā aniccato viditā’’tiādinā liṅgavacanāni parivattetvā yojetabbāni. Phusatīti vipassanāñāṇaphusanena phusati pharati. Pariyogahatīti vipassanāñāṇena pavisati. Pariyogāhatītipi pāṭho.

    ಖನ್ತಿಞಾಣಪರಿಯೋಗಾಹಣಞಾಣನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Khantiñāṇapariyogāhaṇañāṇaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗಪಾಳಿ • Paṭisambhidāmaggapāḷi
    ೪೧. ಖನ್ತಿಞಾಣನಿದ್ದೇಸೋ • 41. Khantiñāṇaniddeso
    ೪೨. ಪರಿಯೋಗಾಹಣಞಾಣನಿದ್ದೇಸೋ • 42. Pariyogāhaṇañāṇaniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact