Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

    ૭. ખેમસુત્તં

    7. Khemasuttaṃ

    ૪૯. એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ચ ખેમો આયસ્મા ચ સુમનો સાવત્થિયં વિહરન્તિ અન્ધવનસ્મિં. અથ ખો આયસ્મા ચ ખેમો આયસ્મા ચ સુમનો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા ખેમો ભગવન્તં એતદવોચ –

    49. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano sāvatthiyaṃ viharanti andhavanasmiṃ. Atha kho āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā khemo bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘યો સો, ભન્તે, ભિક્ખુ અરહં ખીણાસવો વુસિતવા કતકરણીયો ઓહિતભારો અનુપ્પત્તસદત્થો પરિક્ખીણભવસંયોજનો સમ્મદઞ્ઞા વિમુત્તો તસ્સ ન એવં હોતિ – ‘અત્થિ મે સેય્યોતિ વા અત્થિ મે સદિસોતિ વા અત્થિ મે હીનોતિ વા’’’તિ. ઇદમવોચાયસ્મા ખેમો. સમનુઞ્ઞો સત્થા અહોસિ. અથ ખો આયસ્મા ખેમો ‘‘સમનુઞ્ઞો મે સત્થા’’તિ ઉટ્ઠાયાસના ભગવન્તં અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા પક્કામિ.

    ‘‘Yo so, bhante, bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto tassa na evaṃ hoti – ‘atthi me seyyoti vā atthi me sadisoti vā atthi me hīnoti vā’’’ti. Idamavocāyasmā khemo. Samanuñño satthā ahosi. Atha kho āyasmā khemo ‘‘samanuñño me satthā’’ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    અથ ખો આયસ્મા સુમનો અચિરપક્કન્તે આયસ્મન્તે ખેમે ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘યો સો, ભન્તે, ભિક્ખુ અરહં ખીણાસવો વુસિતવા કતકરણીયો ઓહિતભારો અનુપ્પત્તસદત્થો પરિક્ખીણભવસંયોજનો સમ્મદઞ્ઞા વિમુત્તો તસ્સ ન એવં હોતિ – ‘નત્થિ મે સેય્યોતિ વા નત્થિ મે સદિસોતિ વા નત્થિ મે હીનોતિ વા’’’તિ. ઇદમવોચાયસ્મા સુમનો. સમનુઞ્ઞો સત્થા અહોસિ. અથ ખો આયસ્મા સુમનો ‘‘સમનુઞ્ઞો મે સત્થા’’તિ ઉટ્ઠાયાસના ભગવન્તં અભિવાદેત્વા પદક્ખિણં કત્વા પક્કામિ.

    Atha kho āyasmā sumano acirapakkante āyasmante kheme bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘yo so, bhante, bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto tassa na evaṃ hoti – ‘natthi me seyyoti vā natthi me sadisoti vā natthi me hīnoti vā’’’ti. Idamavocāyasmā sumano. Samanuñño satthā ahosi. Atha kho āyasmā sumano ‘‘samanuñño me satthā’’ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    અથ ખો ભગવા અચિરપક્કન્તેસુ આયસ્મન્તે ચ ખેમે આયસ્મન્તે ચ સુમને ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘એવં ખો, ભિક્ખવે, કુલપુત્તા અઞ્ઞં બ્યાકરોન્તિ . અત્થો ચ વુત્તો અત્તા ચ અનુપનીતો. અથ ચ પન ઇધેકચ્ચે મોઘપુરિસા હસમાનકા 1 મઞ્ઞે અઞ્ઞં બ્યાકરોન્તિ. તે પચ્છા વિઘાતં આપજ્જન્તી’’તિ.

    Atha kho bhagavā acirapakkantesu āyasmante ca kheme āyasmante ca sumane bhikkhū āmantesi – ‘‘evaṃ kho, bhikkhave, kulaputtā aññaṃ byākaronti . Attho ca vutto attā ca anupanīto. Atha ca pana idhekacce moghapurisā hasamānakā 2 maññe aññaṃ byākaronti. Te pacchā vighātaṃ āpajjantī’’ti.

    ‘‘ન ઉસ્સેસુ ન ઓમેસુ, સમત્તે નોપનીયરે 3;

    ‘‘Na ussesu na omesu, samatte nopanīyare 4;

    ખીણા જાતિ વુસિતં બ્રહ્મચરિયં, ચરન્તિ સંયોજનવિપ્પમુત્તા’’તિ. સત્તમં;

    Khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ, caranti saṃyojanavippamuttā’’ti. sattamaṃ;







    Footnotes:
    1. હસમાનકં (ક॰) મહાવ॰ ૨૪૫
    2. hasamānakaṃ (ka.) mahāva. 245
    3. નોપનિય્યરે (સ્યા॰ પી॰ ક॰)
    4. nopaniyyare (syā. pī. ka.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૭. ખેમસુત્તવણ્ણના • 7. Khemasuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૭. ખેમસુત્તવણ્ણના • 7. Khemasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact