Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણી-અનુટીકા • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā

    કિરિયાબ્યાકતકથાવણ્ણના

    Kiriyābyākatakathāvaṇṇanā

    ૫૬૮. પુરિમા પવત્તીતિ મહાકિરિયચિત્તપ્પવત્તિં આહ. તાય હિ ખીણાસવો એવં પચ્ચવેક્ખતિ. તેનેવાહ ‘‘ઇદં પન ચિત્તં વિચારણપઞ્ઞારહિત’’ન્તિ. એવન્તિ યથા સોતદ્વારે, એવં ઘાનદ્વારાદીસુપિ મહાકિરિયચિત્તેહિ તસ્મિં તસ્મિં વિસયે ઇદમત્થિકતાય પરિચ્છિન્નાય ઇદં ચિત્તં વત્તતીતિ દસ્સેતિ. પઞ્ચદ્વારાનુગતં હુત્વા લબ્ભમાનન્તિ પઞ્ચદ્વારે પવત્તમહાકિરિયચિત્તાનં પિટ્ઠિવટ્ટકભાવેન ઇમસ્સ ચિત્તસ્સ પવત્તિં સન્ધાય વુત્તં, પઞ્ચદ્વારે એવ વા ઇદમેવ પવત્તન્તિ સમ્બન્ધો. ‘‘લોલુપ્પ…પે॰… ભૂત’’ન્તિ વુત્તત્તા પઞ્ચદ્વારે પઠમં ઇમિના ચિત્તેન સોમનસ્સિતો હુત્વા પચ્છા મહાકિરિયચિત્તેહિ તં તં અત્થં વિચિનોતીતિ અયમત્થો વુત્તો વિય દિસ્સતિ. પુબ્બેયેવ પન મનોદ્વારિકચિત્તેન પધાનસારુપ્પટ્ઠાનાદિં પરિચ્છિન્દન્તસ્સ પઞ્ચદ્વારે તાદિસસ્સેવ તાદિસેસુ રૂપાદીસુ ઇદં ચિત્તં પવત્તતીતિ વદન્તિ. અયમ્પિ અત્થો પઞ્ચદ્વારે એવ પવત્તં લોલુપ્પતણ્હાપહાનાદિપચ્ચવેક્ખણાહેતુ યથાવુત્તકારણભૂતં જાતન્તિ એવં યોજેત્વા સક્કા વત્તું. એવઞ્ચ સતિ ઇમસ્સ ચિત્તસ્સ પચ્ચયભૂતા પુરિમા પવત્તીતિ ઇદમ્પિ વચનં સમત્થિતં હોતિ.

    568. Purimā pavattīti mahākiriyacittappavattiṃ āha. Tāya hi khīṇāsavo evaṃ paccavekkhati. Tenevāha ‘‘idaṃ pana cittaṃ vicāraṇapaññārahita’’nti. Evanti yathā sotadvāre, evaṃ ghānadvārādīsupi mahākiriyacittehi tasmiṃ tasmiṃ visaye idamatthikatāya paricchinnāya idaṃ cittaṃ vattatīti dasseti. Pañcadvārānugataṃ hutvā labbhamānanti pañcadvāre pavattamahākiriyacittānaṃ piṭṭhivaṭṭakabhāvena imassa cittassa pavattiṃ sandhāya vuttaṃ, pañcadvāre eva vā idameva pavattanti sambandho. ‘‘Loluppa…pe… bhūta’’nti vuttattā pañcadvāre paṭhamaṃ iminā cittena somanassito hutvā pacchā mahākiriyacittehi taṃ taṃ atthaṃ vicinotīti ayamattho vutto viya dissati. Pubbeyeva pana manodvārikacittena padhānasāruppaṭṭhānādiṃ paricchindantassa pañcadvāre tādisasseva tādisesu rūpādīsu idaṃ cittaṃ pavattatīti vadanti. Ayampi attho pañcadvāre eva pavattaṃ loluppataṇhāpahānādipaccavekkhaṇāhetu yathāvuttakāraṇabhūtaṃ jātanti evaṃ yojetvā sakkā vattuṃ. Evañca sati imassa cittassa paccayabhūtā purimā pavattīti idampi vacanaṃ samatthitaṃ hoti.

    એત્થ ચ પઞ્ચદ્વારે ઇમિના ચિત્તેન સોમનસ્સુપ્પાદનમત્તં દટ્ઠબ્બં, ન હાસુપ્પાદનં પઞ્ચદ્વારિકચિત્તાનં અવિઞ્ઞત્તિજનકત્તા, મનોદ્વારે પન હાસુપ્પાદનં હોતિ. તેનેવ હિ અટ્ઠકથાયં પઞ્ચદ્વારે ‘‘સોમનસ્સિતો હોતી’’તિ એત્તકમેવ વુત્તં, મનોદ્વારે ચ ‘‘હાસયમાન’’ન્તિ. ઇમિના હસિતુપ્પાદચિત્તેન પવત્તિયમાનમ્પિ ભગવતો સિતકરણં પુબ્બેનિવાસઅનાગતંસસબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણાનં અનુવત્તકત્તા ઞાણાનુપરિવત્તિયેવાતિ. એવં પન ઞાણાનુપરિવત્તિભાવે સતિ ન કોચિ પાળિઅટ્ઠકથાનં વિરોધો, એવઞ્ચ કત્વા અટ્ઠકથાયં ‘‘તેસં ઞાણાનં ચિણ્ણપરિયન્તે ઇદં ચિત્તં ઉપ્પજ્જતી’’તિ વુત્તં. અવસ્સઞ્ચ એતં એવં ઇચ્છિતબ્બં, અઞ્ઞથા આવજ્જનચિત્તસ્સપિ ભગવતો પવત્તિ ન યુજ્જેય્ય. તસ્સપિ હિ વિઞ્ઞત્તિસમુટ્ઠાપકભાવસ્સ નિચ્છિતત્તા, ન ચ વિઞ્ઞત્તિસમુટ્ઠાપકત્તે તંસમુટ્ઠિતાય વિઞ્ઞત્તિયા કાયકમ્માદિભાવં આવજ્જનભાવો વિબન્ધતીતિ.

    Ettha ca pañcadvāre iminā cittena somanassuppādanamattaṃ daṭṭhabbaṃ, na hāsuppādanaṃ pañcadvārikacittānaṃ aviññattijanakattā, manodvāre pana hāsuppādanaṃ hoti. Teneva hi aṭṭhakathāyaṃ pañcadvāre ‘‘somanassito hotī’’ti ettakameva vuttaṃ, manodvāre ca ‘‘hāsayamāna’’nti. Iminā hasituppādacittena pavattiyamānampi bhagavato sitakaraṇaṃ pubbenivāsaanāgataṃsasabbaññutaññāṇānaṃ anuvattakattā ñāṇānuparivattiyevāti. Evaṃ pana ñāṇānuparivattibhāve sati na koci pāḷiaṭṭhakathānaṃ virodho, evañca katvā aṭṭhakathāyaṃ ‘‘tesaṃ ñāṇānaṃ ciṇṇapariyante idaṃ cittaṃ uppajjatī’’ti vuttaṃ. Avassañca etaṃ evaṃ icchitabbaṃ, aññathā āvajjanacittassapi bhagavato pavatti na yujjeyya. Tassapi hi viññattisamuṭṭhāpakabhāvassa nicchitattā, na ca viññattisamuṭṭhāpakatte taṃsamuṭṭhitāya viññattiyā kāyakammādibhāvaṃ āvajjanabhāvo vibandhatīti.

    તતો એવાતિ મૂલાભાવેન ન સુપ્પતિટ્ઠિતત્તા એવ. ‘‘અહેતુકાનં ઝાનઙ્ગાનિ બલાનિ ચા’’તિ સમ્પિણ્ડનત્થો ઝાનઙ્ગાનિ ચાતિ -સદ્દો. યદિ અપરિપુણ્ણત્તા બલભાવસ્સ ઇમસ્મિં અહેતુકદ્વયે બલાનિ અનુદ્દિટ્ઠાનિ અસઙ્ગહિતાનિ ચ, અથ કસ્મા નિદ્દિટ્ઠાનીતિ આહ ‘‘યસ્મા પના’’તિઆદિ. સમ્મા નિય્યાનિકસભાવાનં કુસલાનં પટિભાગભૂતો વિપાકોપિ ફલં વિય તંસભાવો સિયાતિ સહેતુકવિપાકચિત્તાનિ અગ્ગહેત્વા કિરિયચિત્તકતત્તા વા ‘‘મહાકિરિયચિત્તેસૂ’’તિ વુત્તં. અથ વા મહાકિરિયચિત્તેસુચાતિ -સદ્દેન સહેતુકવિપાકચિત્તાનિપિ ગહિતાનીતિ વેદિતબ્બાનિ.

    Tato evāti mūlābhāvena na suppatiṭṭhitattā eva. ‘‘Ahetukānaṃ jhānaṅgāni balāni cā’’ti sampiṇḍanattho jhānaṅgāni cāti ca-saddo. Yadi aparipuṇṇattā balabhāvassa imasmiṃ ahetukadvaye balāni anuddiṭṭhāni asaṅgahitāni ca, atha kasmā niddiṭṭhānīti āha ‘‘yasmā panā’’tiādi. Sammā niyyānikasabhāvānaṃ kusalānaṃ paṭibhāgabhūto vipākopi phalaṃ viya taṃsabhāvo siyāti sahetukavipākacittāni aggahetvā kiriyacittakatattā vā ‘‘mahākiriyacittesū’’ti vuttaṃ. Atha vā mahākiriyacittesucāti ca-saddena sahetukavipākacittānipi gahitānīti veditabbāni.

    ૫૭૪. ‘‘ઇન્દ્રિય …પે॰… ઇમસ્સાનન્તરં ઉપ્પજ્જમાનાની’’તિ વુત્તં તેસં ઞાણાનં કામાવચરત્તા. ઇતરેસં મહગ્ગતત્તા ‘‘પરિકમ્માનન્તરાની’’તિ વુત્તં.

    574. ‘‘Indriya…pe… imassānantaraṃ uppajjamānānī’’ti vuttaṃ tesaṃ ñāṇānaṃ kāmāvacarattā. Itaresaṃ mahaggatattā ‘‘parikammānantarānī’’ti vuttaṃ.

    ૫૭૭. આહિતો અહં માનો એત્થાતિ અત્તા, સો એવ ભવતિ ઉપ્પજ્જતિ, ન પરપરિકપ્પિતો વિય નિચ્ચોતિ અત્તભાવો. અત્તાતિ વા દિટ્ઠિગતિકેહિ ગહેતબ્બાકારેન ભવતિ પવત્તતીતિ અત્તભાવો.

    577. Āhito ahaṃ māno etthāti attā, so eva bhavati uppajjati, na paraparikappito viya niccoti attabhāvo. Attāti vā diṭṭhigatikehi gahetabbākārena bhavati pavattatīti attabhāvo.

    કિરિયાબ્યાકતકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Kiriyābyākatakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ચિત્તુપ્પાદકણ્ડવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Cittuppādakaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / ધમ્મસઙ્ગણીપાળિ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / અહેતુકકિરિયાઅબ્યાકતં • Ahetukakiriyāabyākataṃ

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ધમ્મસઙ્ગણિ-અટ્ઠકથા • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā
    કિરિયમનોવિઞ્ઞાણધાતુચિત્તાનિ • Kiriyamanoviññāṇadhātucittāni
    રૂપાવચરારૂપાવચરકિરિયં • Rūpāvacarārūpāvacarakiriyaṃ

    ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ધમ્મસઙ્ગણી-મૂલટીકા • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā
    કિરિયમનોવિઞ્ઞાણધાતુચિત્તવણ્ણના • Kiriyamanoviññāṇadhātucittavaṇṇanā
    રૂપાવચરારૂપાવચરકિરિયચિત્તવણ્ણના • Rūpāvacarārūpāvacarakiriyacittavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact