Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) |
౯-౧౦. కోకాలికసుత్తాదివణ్ణనా
9-10. Kokālikasuttādivaṇṇanā
౮౯-౯౦. నవమే (సం॰ ని॰ టీ॰ ౧.౧.౧౮౧) కోకాలికనామకా ద్వే భిక్ఖూ. తతో ఇధాధిప్పేతం నిద్ధారేత్వా దస్సేతుం ‘‘కోయం కోకాలికో’’తి పుచ్ఛా. సుత్తస్స అట్ఠుప్పత్తిం దస్సేతుం ‘‘కస్మా చ ఉపసఙ్కమీ’’తి పుచ్ఛా. అయం కిరాతిఆది యథాక్కమం తాసం విస్సజ్జనం. వివేకవాసం వసితుకామత్తా అప్పిచ్ఛతాయ చ మా నో కస్సచి…పే॰… వసింసు. ఆఘాతం ఉప్పాదేసి అత్తనో ఇచ్ఛావిఘాతనతో. థేరా భిక్ఖుసఙ్ఘస్స నియ్యాదయింసు పయుత్తవాచాయ అకతత్తా థేరేహి చ అదాపితత్తా. పుబ్బేపి…పే॰… మఞ్ఞేతి ఇమినా థేరానం కోహఞ్ఞే ఠితభావం ఆసఙ్కతి అవణే వణం పస్సన్తో వియ, సుపరిసుద్ధే ఆదాసతలే జల్లం ఉట్ఠాపేన్తో వియ చ.
89-90. Navame (saṃ. ni. ṭī. 1.1.181) kokālikanāmakā dve bhikkhū. Tato idhādhippetaṃ niddhāretvā dassetuṃ ‘‘koyaṃ kokāliko’’ti pucchā. Suttassa aṭṭhuppattiṃ dassetuṃ ‘‘kasmā ca upasaṅkamī’’ti pucchā. Ayaṃ kirātiādi yathākkamaṃ tāsaṃ vissajjanaṃ. Vivekavāsaṃ vasitukāmattā appicchatāya ca mā no kassaci…pe… vasiṃsu. Āghātaṃ uppādesi attano icchāvighātanato. Therā bhikkhusaṅghassa niyyādayiṃsu payuttavācāya akatattā therehi ca adāpitattā. Pubbepi…pe… maññeti iminā therānaṃ kohaññe ṭhitabhāvaṃ āsaṅkati avaṇe vaṇaṃ passanto viya, suparisuddhe ādāsatale jallaṃ uṭṭhāpento viya ca.
అపరజ్ఝిత్వాతి భగవతో సమ్ముఖా ‘‘పాపభిక్ఖూ జాతా’’తి వత్వా. మహాసావజ్జదస్సనత్థన్తి మహాసావజ్జభావదస్సనత్థం, అయమేవ వా పాఠో. మాహేవన్తి మా ఏవమాహ, మా ఏవం భణి. సద్ధాయ అయో ఉప్పాదో సద్ధాయో, తం ఆవహతీతి సద్ధాయికోతి ఆహ ‘‘సద్ధాయ ఆగమకరో’’తి. సద్ధాయికోతి వా సద్ధాయ అయితబ్బో, సద్ధేయ్యోతి అత్థో. తేనాహ ‘‘సద్ధాతబ్బవచనో వా’’తి.
Aparajjhitvāti bhagavato sammukhā ‘‘pāpabhikkhū jātā’’ti vatvā. Mahāsāvajjadassanatthanti mahāsāvajjabhāvadassanatthaṃ, ayameva vā pāṭho. Māhevanti mā evamāha, mā evaṃ bhaṇi. Saddhāya ayo uppādo saddhāyo, taṃ āvahatīti saddhāyikoti āha ‘‘saddhāya āgamakaro’’ti. Saddhāyikoti vā saddhāya ayitabbo, saddheyyoti attho. Tenāha ‘‘saddhātabbavacano vā’’ti.
పీళకా నామ బాహిరతో పట్ఠాయ అట్ఠీని భిన్దన్తి, ఇమా పన పఠమంయేవ అట్ఠీని భిన్దిత్వా ఉగ్గతా. తేనాహ ‘‘అట్ఠీని భిన్దిత్వా ఉగ్గతాహి పిళకాహీ’’తి. తరుణబేలువమత్తియోతి తరుణబిల్లఫలమత్తియో. విసగిలితోతి ఖిత్తపహరణో . తఞ్చ బళిసం విససమఞ్ఞా లోకే. ఆరక్ఖదేవతానం సద్దం సుత్వాతి పదం ఆనేత్వా సమ్బన్ధో.
Pīḷakā nāma bāhirato paṭṭhāya aṭṭhīni bhindanti, imā pana paṭhamaṃyeva aṭṭhīni bhinditvā uggatā. Tenāha ‘‘aṭṭhīni bhinditvā uggatāhi piḷakāhī’’ti. Taruṇabeluvamattiyoti taruṇabillaphalamattiyo. Visagilitoti khittapaharaṇo . Tañca baḷisaṃ visasamaññā loke. Ārakkhadevatānaṃ saddaṃ sutvāti padaṃ ānetvā sambandho.
బ్రహ్మలోకేతి సుద్ధావాసలోకే. వరాకోతి అనుగ్గహవచనమేతం. హీనపరియాయోతి కేచి. పియసీలాతి ఇమినా ఏతస్మిం అత్థే నిరుత్తినయేన పేసలాతి పదసిద్ధీతి దస్సేతి. కబరక్ఖీనీతి బ్యాధిబలేన పరిభిన్నవణ్ణతాయ కబరభూతాని అక్ఖీని. యత్తకన్తి భగవతో వచనం అఞ్ఞథా కరోన్తేన యత్తకం తయా అపరద్ధం, తస్స పమాణం నత్థీతి అత్థో. యస్మా అనాగామినో నామ పహీనకామచ్ఛన్దబ్యాపాదా హోన్తి, త్వఞ్చ దిట్ఠికామచ్ఛన్దబ్యాపాదవసేన ఇధాగతో, తస్మా యావఞ్చ తే ఇదం అపరద్ధన్తి ఏవమేత్థ అత్థో దట్ఠబ్బో.
Brahmaloketi suddhāvāsaloke. Varākoti anuggahavacanametaṃ. Hīnapariyāyoti keci. Piyasīlāti iminā etasmiṃ atthe niruttinayena pesalāti padasiddhīti dasseti. Kabarakkhīnīti byādhibalena paribhinnavaṇṇatāya kabarabhūtāni akkhīni. Yattakanti bhagavato vacanaṃ aññathā karontena yattakaṃ tayā aparaddhaṃ, tassa pamāṇaṃ natthīti attho. Yasmā anāgāmino nāma pahīnakāmacchandabyāpādā honti, tvañca diṭṭhikāmacchandabyāpādavasena idhāgato, tasmā yāvañca te idaṃ aparaddhanti evamettha attho daṭṭhabbo.
అదిట్ఠిప్పత్తోతి అప్పత్తదిట్ఠికో. గిలితవిసో వియ విసం గిలిత్వా ఠితో వియ. కుఠారిసదిసా మూలపచ్ఛిన్దనట్ఠేన. ఉత్తమత్థేతి అరహత్తే. ఖీణాసవోతి వదతి సునక్ఖత్తో వియ అచేలం కోరక్ఖత్తియం. యో అగ్గసావకో వియ పసంసితబ్బో ఖీణాసవో, తం ‘‘దుస్సీలో అయ’’న్తి వదతి. విచినాతీతి ఆచినోతి పసవతి. పసంసియనిన్దా తావ సమ్పన్నగుణపరిధంసనవసేన పవత్తియా సావజ్జతాయ కటుకవిపాకా, నిన్దియప్పసంసా పన కథం తాయ సమవిపాకాతి? తత్థ అవిజ్జమానగుణసమారోపనేన అత్తనో పరేసఞ్చ మిచ్ఛాపటిపత్తిహేతుభావతో పసంసియేన తస్స సమభావకరణతో చ. లోకేపి హి అసూరం సూరేన సమం కరోన్తో గారయ్హో హోతి, పగేవ దుప్పటిపన్నం సుప్పటిపన్నేన సమం కరోన్తోతి.
Adiṭṭhippattoti appattadiṭṭhiko. Gilitaviso viya visaṃ gilitvā ṭhito viya. Kuṭhārisadisā mūlapacchindanaṭṭhena. Uttamattheti arahatte. Khīṇāsavoti vadati sunakkhatto viya acelaṃ korakkhattiyaṃ. Yo aggasāvako viya pasaṃsitabbo khīṇāsavo, taṃ ‘‘dussīlo aya’’nti vadati. Vicinātīti ācinoti pasavati. Pasaṃsiyanindā tāva sampannaguṇaparidhaṃsanavasena pavattiyā sāvajjatāya kaṭukavipākā, nindiyappasaṃsā pana kathaṃ tāya samavipākāti? Tattha avijjamānaguṇasamāropanena attano paresañca micchāpaṭipattihetubhāvato pasaṃsiyena tassa samabhāvakaraṇato ca. Lokepi hi asūraṃ sūrena samaṃ karonto gārayho hoti, pageva duppaṭipannaṃ suppaṭipannena samaṃ karontoti.
సకేన ధనేనాతి అత్తనో సాపతేయ్యేన. అయం అప్పమత్తకో అపరాధో దిట్ఠధమ్మికత్తా సప్పతికారత్తా చ తస్స. అయం మహన్తతరో కలి కతూపచితస్స సమ్పరాయికత్తా అప్పతికారత్తా చ.
Sakena dhanenāti attano sāpateyyena. Ayaṃ appamattako aparādho diṭṭhadhammikattā sappatikārattā ca tassa. Ayaṃ mahantataro kali katūpacitassa samparāyikattā appatikārattā ca.
నిరబ్బుదోతి గణనావిసేసో ఏసోతి ఆహ ‘‘నిరబ్బుదగణనాయా’’తి, సతసహస్సం నిరబ్బుదానన్తి అత్థో. యమరియగరహీ నిరయం ఉపేతీతి ఏత్థ యథావుత్తఆయుప్పమాణం పాకతికవసేన అరియూపవాదినా వుత్తన్తి వేదితబ్బం. అగ్గసావకానం పన గుణమహన్తతాయ తతోపి అతివియ మహన్తతరమేవాతి వదన్తి.
Nirabbudoti gaṇanāviseso esoti āha ‘‘nirabbudagaṇanāyā’’ti, satasahassaṃ nirabbudānanti attho. Yamariyagarahī nirayaṃ upetīti ettha yathāvuttaāyuppamāṇaṃ pākatikavasena ariyūpavādinā vuttanti veditabbaṃ. Aggasāvakānaṃ pana guṇamahantatāya tatopi ativiya mahantataramevāti vadanti.
అథ ఖో బ్రహ్మా సహమ్పతీతి కో అయం బ్రహ్మా, కస్మా చ పన భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా ఏతదవోచాతి? అయం కస్సపస్స భగవతో సాసనే సహకో నామ భిక్ఖు అనాగామీ హుత్వా సుద్ధావాసేసు ఉప్పన్నో, తత్థ సహమ్పతి బ్రహ్మాతి సఞ్జానన్తి. సో పనాహం భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా ‘‘పదుమనిరయం కిత్తేస్సామి, తతో భగవా భిక్ఖూనం ఆరోచేస్సతి, అథానుసన్ధికుసలా భిక్ఖూ తత్థాయుప్పమాణం పుచ్ఛిస్సన్తి, భగవా ఆచిక్ఖన్తో అరియూపవాదే ఆదీనవం పకాసేస్సతీ’’తి ఇమినా కారణేన భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా ఏతదవోచ.
Athakho brahmā sahampatīti ko ayaṃ brahmā, kasmā ca pana bhagavantaṃ upasaṅkamitvā etadavocāti? Ayaṃ kassapassa bhagavato sāsane sahako nāma bhikkhu anāgāmī hutvā suddhāvāsesu uppanno, tattha sahampati brahmāti sañjānanti. So panāhaṃ bhagavantaṃ upasaṅkamitvā ‘‘padumanirayaṃ kittessāmi, tato bhagavā bhikkhūnaṃ ārocessati, athānusandhikusalā bhikkhū tatthāyuppamāṇaṃ pucchissanti, bhagavā ācikkhanto ariyūpavāde ādīnavaṃ pakāsessatī’’ti iminā kāraṇena bhagavantaṃ upasaṅkamitvā etadavoca.
మగధరట్ఠే సంవోహారతో మాగధకో పత్థో, తేన. పచ్చితబ్బట్ఠానస్సాతి నిరయదుక్ఖేన పచ్చితబ్బప్పదేసస్స ఏతం అబ్బుదోతి నామం. వస్సగణనాతి ఏకతో పట్ఠాయ దసగుణితం అబ్బుదఆయుమ్హి తతో అపరం వీసతిగుణితం నిరబ్బుదాదీసు వస్సగణనా వేదితబ్బా. అయఞ్చ గణనా అపరిచితానం దుక్కరాతి వుత్తం ‘‘న తం సుకరం సఙ్ఖాతు’’న్తి. కేచి పన ‘‘తత్థ తత్థ పరిదేవనానత్తేన కమ్మకారణనానత్తేనపి ఇమాని నామాని లద్ధానీ’’తి వదన్తి, అపరే ‘‘సీతనరకా ఏతే’’తి. సబ్బత్థాతి అబబాదీసు పదుమపరియోసానేసు సబ్బేసు నిరయేసు. ఏస నయోతి హేట్ఠిమతో ఉపరిమస్స వీసతిగుణతం అతిదిసతి. దసమే నత్థి వత్తబ్బం.
Magadharaṭṭhe saṃvohārato māgadhako pattho, tena. Paccitabbaṭṭhānassāti nirayadukkhena paccitabbappadesassa etaṃ abbudoti nāmaṃ. Vassagaṇanāti ekato paṭṭhāya dasaguṇitaṃ abbudaāyumhi tato aparaṃ vīsatiguṇitaṃ nirabbudādīsu vassagaṇanā veditabbā. Ayañca gaṇanā aparicitānaṃ dukkarāti vuttaṃ ‘‘na taṃ sukaraṃ saṅkhātu’’nti. Keci pana ‘‘tattha tattha paridevanānattena kammakāraṇanānattenapi imāni nāmāni laddhānī’’ti vadanti, apare ‘‘sītanarakā ete’’ti. Sabbatthāti ababādīsu padumapariyosānesu sabbesu nirayesu. Esa nayoti heṭṭhimato uparimassa vīsatiguṇataṃ atidisati. Dasame natthi vattabbaṃ.
కోకాలికసుత్తాదివణ్ణనా నిట్ఠితా.
Kokālikasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.
థేరవగ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Theravaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya
౯. కోకాలికసుత్తం • 9. Kokālikasuttaṃ
౧౦. ఖీణాసవబలసుత్తం • 10. Khīṇāsavabalasuttaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౯. కోకాలికసుత్తవణ్ణనా • 9. Kokālikasuttavaṇṇanā