Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరగాథా-అట్ఠకథా • Theragāthā-aṭṭhakathā |
౯. కోసలవిహారిత్థేరగాథావణ్ణనా
9. Kosalavihārittheragāthāvaṇṇanā
సద్ధాయాహం పబ్బజితోతి ఆయస్మతో కోసలవిహారిత్థేరస్స గాథా. కా ఉప్పత్తి? అయమ్పి కిర పదుముత్తరస్స భగవతో కాలే కుసలబీజం రోపేత్వా తం తం పుఞ్ఞం అకాసి. సేసం అఞ్జనవనియత్థేరవత్థుసదిసమేవ. అయం పన విసేసో – అయం కిర వుత్తనయేన పబ్బజిత్వా కతపుబ్బకిచ్చో కోసలరట్ఠే అఞ్ఞతరస్మిం గామే ఏకం ఉపాసకకులం నిస్సాయ అరఞ్ఞే విహరతి, తం సో ఉపాసకో రుక్ఖమూలే వసన్తం దిస్వా కుటికం కారేత్వా అదాసి. థేరో కుటికాయం విహరన్తో ఆవాససప్పాయేన సమాధానం లభిత్వా విపస్సనం ఉస్సుక్కాపేత్వా నచిరస్సేవ అరహత్తం పాపుణి. తేన వుత్తం అపదానే (అప॰ థేర ౧.౧౧.౫౩-౬౧) –
Saddhāyāhaṃpabbajitoti āyasmato kosalavihārittherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi kira padumuttarassa bhagavato kāle kusalabījaṃ ropetvā taṃ taṃ puññaṃ akāsi. Sesaṃ añjanavaniyattheravatthusadisameva. Ayaṃ pana viseso – ayaṃ kira vuttanayena pabbajitvā katapubbakicco kosalaraṭṭhe aññatarasmiṃ gāme ekaṃ upāsakakulaṃ nissāya araññe viharati, taṃ so upāsako rukkhamūle vasantaṃ disvā kuṭikaṃ kāretvā adāsi. Thero kuṭikāyaṃ viharanto āvāsasappāyena samādhānaṃ labhitvā vipassanaṃ ussukkāpetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.11.53-61) –
‘‘హిమవన్తస్సావిదూరే, వసామి పణ్ణసన్థరే;
‘‘Himavantassāvidūre, vasāmi paṇṇasanthare;
ఘాసేసు గేధమాపన్నో, సేయ్యసీలో చహం తదా.
Ghāsesu gedhamāpanno, seyyasīlo cahaṃ tadā.
‘‘ఖణన్తాలుకలమ్బాని , బిళాలితక్కలాని చ;
‘‘Khaṇantālukalambāni , biḷālitakkalāni ca;
కోలం భల్లాతకం బిల్లం, ఆహత్వా పటియాదితం.
Kolaṃ bhallātakaṃ billaṃ, āhatvā paṭiyāditaṃ.
‘‘పదుముత్తరో లోకవిదూ, ఆహుతీనం పటిగ్గహో;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
మమ సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, ఆగచ్ఛి మమ సన్తికం.
Mama saṅkappamaññāya, āgacchi mama santikaṃ.
‘‘ఉపాగతం మహానాగం, దేవదేవం నరాసభం;
‘‘Upāgataṃ mahānāgaṃ, devadevaṃ narāsabhaṃ;
బిళాలిం పగ్గహేత్వాన, పత్తమ్హి ఓకిరిం అహం.
Biḷāliṃ paggahetvāna, pattamhi okiriṃ ahaṃ.
‘‘పరిభుఞ్జి మహావీరో, తోసయన్తో మమం తదా;
‘‘Paribhuñji mahāvīro, tosayanto mamaṃ tadā;
పరిభుఞ్జిత్వాన సబ్బఞ్ఞూ, ఇమం గాథం అభాసథ.
Paribhuñjitvāna sabbaññū, imaṃ gāthaṃ abhāsatha.
‘‘సకం చిత్తం పసాదేత్వా, బిళాలిం మే అదా తువం;
‘‘Sakaṃ cittaṃ pasādetvā, biḷāliṃ me adā tuvaṃ;
కప్పానం సతసహస్సం, దుగ్గతిం నుపపజ్జసి.
Kappānaṃ satasahassaṃ, duggatiṃ nupapajjasi.
‘‘చరిమం వత్తతే మయ్హం, భవా సబ్బే సమూహతా;
‘‘Carimaṃ vattate mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
ధారేమి అన్తిమం దేహం, సమ్మాసమ్బుద్ధసాసనే.
Dhāremi antimaṃ dehaṃ, sammāsambuddhasāsane.
‘‘చతుపఞ్ఞాసితో కప్పే, సుమేఖలియ సవ్హయో;
‘‘Catupaññāsito kappe, sumekhaliya savhayo;
సత్తరతనసమ్పన్నో, చక్కవత్తీ మహబ్బలో.
Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసన’’న్తి.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
అరహత్తం పన పత్వా విముత్తిసుఖప్పటిసంవేదనేన ఉప్పన్నపీతివేగేన ఉదానేన్తో ‘‘సద్ధాయాహం పబ్బజితో’’తి గాథం అభాసి.
Arahattaṃ pana patvā vimuttisukhappaṭisaṃvedanena uppannapītivegena udānento ‘‘saddhāyāhaṃ pabbajito’’ti gāthaṃ abhāsi.
౫౯. తత్థ సద్ధాయాతి భగవతో వేసాలిం ఉపగమనే ఆనుభావం దిస్వా, ‘‘ఏకన్తనియ్యానికం ఇదం సాసనం, తస్మా అద్ధా ఇమాయ పటిపత్తియా జరామరణతో ముచ్చిస్సామీ’’తి ఉప్పన్నసద్ధావసేన పబ్బజితో పబ్బజ్జం ఉపగతో. అరఞ్ఞే మే కుటికా కతాతి తస్సా పబ్బజ్జాయ అనురూపవసేన అరఞ్ఞే వసతో మే కుటికా కతా, పబ్బజ్జానురూపం ఆరఞ్ఞకో హుత్వా వూపకట్ఠో విహరామీతి దస్సేతి. తేనాహ ‘‘అప్పమత్తో చ ఆతాపీ, సమ్పజానో పతిస్సతో’’తి. అరఞ్ఞవాసలద్ధేన కాయవివేకేన జాగరియం అనుయుఞ్జన్తో తత్థ సతియా అవిప్పవాసేన అప్పమత్తో, ఆరద్ధవీరియతాయ ఆతాపీ, పుబ్బభాగియసతిసమ్పజఞ్ఞపారిపూరియా విపస్సనం వడ్ఢేత్వా అరహత్తాధిగమేన పఞ్ఞాసతివేపుల్లప్పత్తియా అచ్చన్తమేవ సమ్పజానో పతిస్సతో విహరామీతి అత్థో. అప్పమత్తభావాదికిత్తనే చస్స ఇదమేవ అఞ్ఞాబ్యాకరణం అహోసి కోసలరట్ఠే చిరనివాసిభావేన పన కోసలవిహారీతి సమఞ్ఞా జాతాతి.
59. Tattha saddhāyāti bhagavato vesāliṃ upagamane ānubhāvaṃ disvā, ‘‘ekantaniyyānikaṃ idaṃ sāsanaṃ, tasmā addhā imāya paṭipattiyā jarāmaraṇato muccissāmī’’ti uppannasaddhāvasena pabbajito pabbajjaṃ upagato. Araññe me kuṭikā katāti tassā pabbajjāya anurūpavasena araññe vasato me kuṭikā katā, pabbajjānurūpaṃ āraññako hutvā vūpakaṭṭho viharāmīti dasseti. Tenāha ‘‘appamatto ca ātāpī, sampajāno patissato’’ti. Araññavāsaladdhena kāyavivekena jāgariyaṃ anuyuñjanto tattha satiyā avippavāsena appamatto, āraddhavīriyatāya ātāpī, pubbabhāgiyasatisampajaññapāripūriyā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattādhigamena paññāsativepullappattiyā accantameva sampajāno patissato viharāmīti attho. Appamattabhāvādikittane cassa idameva aññābyākaraṇaṃ ahosi kosalaraṭṭhe ciranivāsibhāvena pana kosalavihārīti samaññā jātāti.
కోసలవిహారిత్థేరగాథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Kosalavihārittheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / థేరగాథాపాళి • Theragāthāpāḷi / ౯. కోసలవిహారిత్థేరగాథా • 9. Kosalavihārittheragāthā