Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya |
೩. ಕೋಟ್ಠಿಕಸುತ್ತಂ
3. Koṭṭhikasuttaṃ
೧೩. ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಕೋಟ್ಠಿಕೋ 1 ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮತಾ ಸಾರಿಪುತ್ತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಮಹಾಕೋಟ್ಠಿಕೋ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಾರಿಪುತ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಸಮ್ಪರಾಯವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
13. Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko 2 yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā sāriputtena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca – ‘‘kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ samparāyavedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ, ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ದುಕ್ಖವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಸುಖವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ panāvuso, sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ dukkhavedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ sukhavedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ paripakkavedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ aparipakkavedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ aparipakkavedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ paripakkavedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಬಹುವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅಪ್ಪವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ bahuvedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ appavedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ , ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅಪ್ಪವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಬಹುವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta , ‘yaṃ kammaṃ appavedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ bahuvedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ vedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ avedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ‘ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅವೇದನೀಯಂ, ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂ’ತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ? ‘‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’’।
‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, ‘yaṃ kammaṃ avedanīyaṃ, taṃ me kammaṃ vedanīyaṃ hotū’ti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti? ‘‘No hidaṃ, āvuso’’.
‘‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಸಮ್ಪರಾಯವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ samparāyavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಸಮ್ಪರಾಯವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ , ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ samparāyavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ diṭṭhadhammavedanīyaṃ hotūti , etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಸುಖವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ದುಕ್ಖವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ sukhavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ dukkhavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ದುಕ್ಖವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಸುಖವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ dukkhavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ sukhavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ paripakkavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ aparipakkavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಪರಿಪಕ್ಕವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ aparipakkavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ paripakkavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಬಹುವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅಪ್ಪವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ bahuvedanīyaṃ taṃ me kammaṃ appavedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅಪ್ಪವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಬಹುವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ appavedanīyaṃ taṃ me kammaṃ bahuvedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಆವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ಅವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ , ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ।
‘‘‘Kiṃ nu kho, āvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ vedanīyaṃ taṃ me kammaṃ avedanīyaṃ hotūti , etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi.
‘‘‘ಕಿಂ ಪನಾವುಸೋ ಸಾರಿಪುತ್ತ, ಯಂ ಕಮ್ಮಂ ಅವೇದನೀಯಂ ತಂ ಮೇ ಕಮ್ಮಂ ವೇದನೀಯಂ ಹೋತೂತಿ, ಏತಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ‘ನೋ ಹಿದಂ, ಆವುಸೋ’ತಿ ವದೇಸಿ। ಅಥ ಕಿಮತ್ಥಂ ಚರಹಾವುಸೋ, ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ?
‘‘‘Kiṃ panāvuso sāriputta, yaṃ kammaṃ avedanīyaṃ taṃ me kammaṃ vedanīyaṃ hotūti, etassa atthāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’ti, iti puṭṭho samāno ‘no hidaṃ, āvuso’ti vadesi. Atha kimatthaṃ carahāvuso, bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti?
‘‘ಯಂ ಖ್ವಸ್ಸ 11, ಆವುಸೋ, ಅಞ್ಞಾತಂ ಅದಿಟ್ಠಂ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಂ ಅನಭಿಸಮೇತಂ, ತಸ್ಸ ಞಾಣಾಯ ದಸ್ಸನಾಯ ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅಭಿಸಮಯಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ 12। (‘‘ಕಿಂ ಪನಸ್ಸಾವುಸೋ, ಅಞ್ಞಾತಂ ಅದಿಟ್ಠಂ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಂ ಅನಭಿಸಮೇತಂ, ಯಸ್ಸ ಞಾಣಾಯ ದಸ್ಸನಾಯ ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅಭಿಸಮಯಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ?) 13 ‘‘‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’ನ್ತಿ ಖ್ವಸ್ಸ 14, ಆವುಸೋ, ಅಞ್ಞಾತಂ ಅದಿಟ್ಠಂ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಂ ಅನಭಿಸಮೇತಂ। ತಸ್ಸ ಞಾಣಾಯ ದಸ್ಸನಾಯ ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅಭಿಸಮಯಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತಿ। ಅಯಂ ‘ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’ತಿ ಖ್ವಸ್ಸ, ಆವುಸೋ…ಪೇ॰… ‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’ತಿ ಖ್ವಸ್ಸ, ಆವುಸೋ…ಪೇ॰… ‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’ತಿ ಖ್ವಸ್ಸ, ಆವುಸೋ, ಅಞ್ಞಾತಂ ಅದಿಟ್ಠಂ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಂ ಅನಭಿಸಮೇತಂ। ತಸ್ಸ ಞಾಣಾಯ ದಸ್ಸನಾಯ ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅಭಿಸಮಯಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತಿ। ಇದಂ ಖ್ವಸ್ಸ 15, ಆವುಸೋ, ಅಞ್ಞಾತಂ ಅದಿಟ್ಠಂ ಅಪ್ಪತ್ತಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಂ ಅನಭಿಸಮೇತಂ। ತಸ್ಸ 16 ಞಾಣಾಯ ದಸ್ಸನಾಯ ಪತ್ತಿಯಾ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಅಭಿಸಮಯಾಯ ಭಗವತಿ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ ವುಸ್ಸತೀ’’ತಿ। ತತಿಯಂ।
‘‘Yaṃ khvassa 17, āvuso, aññātaṃ adiṭṭhaṃ appattaṃ asacchikataṃ anabhisametaṃ, tassa ñāṇāya dassanāya pattiyā sacchikiriyāya abhisamayāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti 18. (‘‘Kiṃ panassāvuso, aññātaṃ adiṭṭhaṃ appattaṃ asacchikataṃ anabhisametaṃ, yassa ñāṇāya dassanāya pattiyā sacchikiriyāya abhisamayāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti?) 19 ‘‘‘Idaṃ dukkha’nti khvassa 20, āvuso, aññātaṃ adiṭṭhaṃ appattaṃ asacchikataṃ anabhisametaṃ. Tassa ñāṇāya dassanāya pattiyā sacchikiriyāya abhisamayāya bhagavati brahmacariyaṃ vussati. Ayaṃ ‘dukkhasamudayo’ti khvassa, āvuso…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti khvassa, āvuso…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti khvassa, āvuso, aññātaṃ adiṭṭhaṃ appattaṃ asacchikataṃ anabhisametaṃ. Tassa ñāṇāya dassanāya pattiyā sacchikiriyāya abhisamayāya bhagavati brahmacariyaṃ vussati. Idaṃ khvassa 21, āvuso, aññātaṃ adiṭṭhaṃ appattaṃ asacchikataṃ anabhisametaṃ. Tassa 22 ñāṇāya dassanāya pattiyā sacchikiriyāya abhisamayāya bhagavati brahmacariyaṃ vussatī’’ti. Tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಕೋಟ್ಠಿಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Koṭṭhikasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೩. ಕೋಟ್ಠಿಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Koṭṭhikasuttavaṇṇanā