Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / દ્વેમાતિકાપાળિ • Dvemātikāpāḷi

    ૮. કુમારિભૂતવગ્ગો

    8. Kumāribhūtavaggo

    ૧-૨-૩. પઠમકુમારિભૂતાદિસિક્ખાપદવણ્ણના

    1-2-3. Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā

    કુમારિભૂતવગ્ગસ્સ પઠમદુતિયતતિયાનિ તીહિ ગિહિગતસિક્ખાપદેહિ સદિસાનેવ. યા પન તા સબ્બપઠમા દ્વે મહાસિક્ખમાના, તા અતિક્કન્તવીસતિવસ્સાતિ વેદિતબ્બા. તા હિ ગિહિગતા વા હોન્તુ, અગિહિગતા વા, સમ્મુતિકમ્માદીસુ ‘‘સિક્ખમાના’’ઇચ્ચેવ વત્તબ્બા, ‘‘ગિહિગતા’’તિ વા ‘‘કુમારિભૂતા’’તિ વા ન વત્તબ્બા. ગિહિગતાય દસવસ્સકાલે સિક્ખાસમ્મુતિં દત્વા દ્વાદસવસ્સકાલે ઉપસમ્પદા કાતબ્બા, એકાદસવસ્સકાલે દત્વા તેરસવસ્સકાલે કાતબ્બા, દ્વાદસતેરસચુદ્દસપન્નરસસોળસસત્તરસઅટ્ઠારસવસ્સકાલે સિક્ખાસમ્મુતિં દત્વા વીસતિવસ્સકાલે ઉપસમ્પદા કાતબ્બા. અટ્ઠારસવસ્સકાલતો પટ્ઠાય ચ પનાયં ‘‘ગિહિગતા’’તિપિ ‘‘કુમારિભૂતા’’તિપિ વત્તું વટ્ટતિ. યા પનાયં ‘‘કુમારિભૂતા’’તિ વુત્તા સામણેરી , સા ‘‘ગિહિગતા’’તિ ન વત્તબ્બા, ‘‘કુમારિભૂતા’’ઇચ્ચેવ વત્તબ્બા. સિક્ખાસમ્મુતિદાનવસેન પન સબ્બાપિ ‘‘સિક્ખમાના’’તિ વત્તું વટ્ટતીતિ.

    Kumāribhūtavaggassa paṭhamadutiyatatiyāni tīhi gihigatasikkhāpadehi sadisāneva. Yā pana tā sabbapaṭhamā dve mahāsikkhamānā, tā atikkantavīsativassāti veditabbā. Tā hi gihigatā vā hontu, agihigatā vā, sammutikammādīsu ‘‘sikkhamānā’’icceva vattabbā, ‘‘gihigatā’’ti vā ‘‘kumāribhūtā’’ti vā na vattabbā. Gihigatāya dasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā dvādasavassakāle upasampadā kātabbā, ekādasavassakāle datvā terasavassakāle kātabbā, dvādasaterasacuddasapannarasasoḷasasattarasaaṭṭhārasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā vīsativassakāle upasampadā kātabbā. Aṭṭhārasavassakālato paṭṭhāya ca panāyaṃ ‘‘gihigatā’’tipi ‘‘kumāribhūtā’’tipi vattuṃ vaṭṭati. Yā panāyaṃ ‘‘kumāribhūtā’’ti vuttā sāmaṇerī , sā ‘‘gihigatā’’ti na vattabbā, ‘‘kumāribhūtā’’icceva vattabbā. Sikkhāsammutidānavasena pana sabbāpi ‘‘sikkhamānā’’ti vattuṃ vaṭṭatīti.

    પઠમકુમારિભૂતાદિસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૪. ઊનદ્વાદસવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના

    4. Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā

    ચતુત્થે ઊનદ્વાદસવસ્સાતિ ઉપસમ્પદાવસેન અપરિપુણ્ણદ્વાદસવસ્સા. પાચિત્તિયન્તિ ઉપજ્ઝાયા હુત્વા વુટ્ઠાપેન્તિયા વુત્તનયેનેવ દુક્કટાનિ અન્તરા, કમ્મવાચાપરિયોસાને પાચિત્તિયન્તિ.

    Catutthe ūnadvādasavassāti upasampadāvasena aparipuṇṇadvādasavassā. Pācittiyanti upajjhāyā hutvā vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva dukkaṭāni antarā, kammavācāpariyosāne pācittiyanti.

    ઊનદ્વાદસવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૫. પરિપુણ્ણદ્વાદસવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના

    5. Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā

    પઞ્ચમે સઙ્ઘેન અસમ્મતાતિ યસ્સા સઙ્ઘેન પદભાજને (પાચિ॰ ૧૧૩૨) વુત્તા વુટ્ઠાપનસમ્મુતિ ન દિન્ના. સેસં ઉભયત્થાપિ મહાસિક્ખમાનાસિક્ખાપદદ્વયસદિસમેવાતિ.

    Pañcame saṅghena asammatāti yassā saṅghena padabhājane (pāci. 1132) vuttā vuṭṭhāpanasammuti na dinnā. Sesaṃ ubhayatthāpi mahāsikkhamānāsikkhāpadadvayasadisamevāti.

    પરિપુણ્ણદ્વાદસવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૬. ખીયનધમ્મસિક્ખાપદવણ્ણના

    6. Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā

    છટ્ઠે અલં તાવ તે અય્યે વુટ્ઠાપિતેનાતિ વુચ્ચમાનાતિ વુટ્ઠાપનસમ્મુતિયા યાચિતાય સઙ્ઘેન ઉપપરિક્ખિપિત્વા ‘‘યસ્મા બાલા અબ્યત્તા ચ અલજ્જિની ચ હોતિ, તસ્મા અલં તાવ તુય્હં ઉપસમ્પાદિતેના’’તિ એવં નિવારીયમાના. પચ્છા ખીયનધમ્મન્તિ પચ્છા અઞ્ઞાસં બ્યત્તાનં લજ્જિનીનં વુટ્ઠાપનસમ્મુતિં દિય્યમાનં દિસ્વા ‘‘અહમેવ નૂન બાલા’’તિઆદીનિ ભણમાના યત્થ કત્થચિ ખીયેય્ય. પાચિત્તિયન્તિ એવં ખીયનધમ્મં આપજ્જન્તિયા પાચિત્તિયં.

    Chaṭṭhe alaṃ tāva te ayye vuṭṭhāpitenāti vuccamānāti vuṭṭhāpanasammutiyā yācitāya saṅghena upaparikkhipitvā ‘‘yasmā bālā abyattā ca alajjinī ca hoti, tasmā alaṃ tāva tuyhaṃ upasampāditenā’’ti evaṃ nivārīyamānā. Pacchā khīyanadhammanti pacchā aññāsaṃ byattānaṃ lajjinīnaṃ vuṭṭhāpanasammutiṃ diyyamānaṃ disvā ‘‘ahameva nūna bālā’’tiādīni bhaṇamānā yattha katthaci khīyeyya. Pācittiyanti evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjantiyā pācittiyaṃ.

    સાવત્થિયં ચણ્ડકાળિં આરબ્ભ એવં ખીયનધમ્મં આપજ્જનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં, પકતિયા છન્દાદીનં વસેન કરોન્તીનં ખીયન્તિયા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. વુટ્ઠાપનસમ્મુતિયા યાચનં, ઉપપરિક્ખિત્વા ન છન્દાદિવસેન પટિક્ખિત્તાય ‘‘સાધૂ’’તિ પટિસ્સવો, પચ્છાખીયનન્તિ ઇમાનેત્થ તીણિ અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ અદિન્નાદાનસદિસાનિ, ઇદં પન દુક્ખવેદનન્તિ.

    Sāvatthiyaṃ caṇḍakāḷiṃ ārabbha evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjanavatthusmiṃ paññattaṃ, pakatiyā chandādīnaṃ vasena karontīnaṃ khīyantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Vuṭṭhāpanasammutiyā yācanaṃ, upaparikkhitvā na chandādivasena paṭikkhittāya ‘‘sādhū’’ti paṭissavo, pacchākhīyananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.

    ખીયનધમ્મસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૭-૮. સિક્ખમાનનવુટ્ઠાપનપઠમદુતિયસિક્ખાપદવણ્ણના

    7-8. Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā

    સત્તમે સા પચ્છાતિ સિક્ખમાનાય ઉપસમ્પદાય યાચિયમાનાય સા ભિક્ખુની એવં વત્વા લદ્ધે ચીવરે પચ્છા અસતિ અન્તરાયે ‘‘નેવ વુટ્ઠાપેસ્સામિ , ન વુટ્ઠાપનાય ઉસ્સુક્કં કરિસ્સામી’’તિ ધુરં નિક્ખિપેય્ય, તસ્સા સહ ધુરનિક્ખેપેન પાચિત્તિયન્તિ. અટ્ઠમેપિ એસેવ નયો.

    Sattame sā pacchāti sikkhamānāya upasampadāya yāciyamānāya sā bhikkhunī evaṃ vatvā laddhe cīvare pacchā asati antarāye ‘‘neva vuṭṭhāpessāmi , na vuṭṭhāpanāya ussukkaṃ karissāmī’’ti dhuraṃ nikkhipeyya, tassā saha dhuranikkhepena pācittiyanti. Aṭṭhamepi eseva nayo.

    ઉભયમ્પિ સાવત્થિયં થુલ્લનન્દં આરબ્ભ એતેસુ વત્થૂસુ પઞ્ઞત્તં, દ્વીસુપિ સતિ અન્તરાયે, પરિયેસિત્વા અલભન્તિયા, ગિલાનાય, આપદાસુ, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. ઉભયત્થ ‘‘એવાહં તં વુટ્ઠાપેસ્સામી’’તિ પટિઞ્ઞા, આકઙ્ખિતનિપ્ફત્તિ, પચ્છા ધુરનિક્ખેપો, અનુઞ્ઞાતકારણાભાવોતિ ઇમાનેત્થ ચત્તારિ અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ સમનુભાસનસદિસાનીતિ.

    Ubhayampi sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha etesu vatthūsu paññattaṃ, dvīsupi sati antarāye, pariyesitvā alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ubhayattha ‘‘evāhaṃ taṃ vuṭṭhāpessāmī’’ti paṭiññā, ākaṅkhitanipphatti, pacchā dhuranikkhepo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.

    સિક્ખમાનનવુટ્ઠાપનપઠમદુતિયસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૯. સોકાવાસસિક્ખાપદવણ્ણના

    9. Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā

    નવમે સોકાવાસન્તિ સઙ્કેતં કત્વા આગચ્છમાના પુરિસાનં અન્તોસોકં પવેસેતીતિ સોકાવાસા, તં સોકાવાસં. અથ વા ઘરં વિય ઘરસામિકા અયમ્પિ પુરિસસમાગમં અલભમાના સોકં આવિસતિ, ઇતિ યં આવિસતિ, સ્વાસ્સા આવાસો હોતીતિ સોકાવાસા. તેનેવસ્સ પદભાજને (પાચિ॰ ૧૧૬૦) ‘‘સોકાવાસા નામ પરેસં દુક્ખં ઉપ્પાદેતિ, સોકં આવિસતી’’તિ દ્વિધા અત્થો વુત્તો. પાચિત્તિયન્તિ એવરૂપં વુટ્ઠાપેન્તિયા વુત્તનયેનેવ કમ્મવાચાપરિયોસાને ઉપજ્ઝાયાય પાચિત્તિયં.

    Navame sokāvāsanti saṅketaṃ katvā āgacchamānā purisānaṃ antosokaṃ pavesetīti sokāvāsā, taṃ sokāvāsaṃ. Atha vā gharaṃ viya gharasāmikā ayampi purisasamāgamaṃ alabhamānā sokaṃ āvisati, iti yaṃ āvisati, svāssā āvāso hotīti sokāvāsā. Tenevassa padabhājane (pāci. 1160) ‘‘sokāvāsā nāma paresaṃ dukkhaṃ uppādeti, sokaṃ āvisatī’’ti dvidhā attho vutto. Pācittiyanti evarūpaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne upajjhāyāya pācittiyaṃ.

    સાવત્થિયં થુલ્લનન્દં આરબ્ભ એવરૂપં સિક્ખમાનં વુટ્ઠાપનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં. અજાનન્તિયા , ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. સોકાવાસતા, જાનનં, વુટ્ઠાપનન્તિ ઇમાનેત્થ તીણિ અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ ગબ્ભિનિવુટ્ઠાપનસદિસાનેવાતિ.

    Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha evarūpaṃ sikkhamānaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ajānantiyā , ummattikādīnañca anāpatti. Sokāvāsatā, jānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gabbhinivuṭṭhāpanasadisānevāti.

    સોકાવાસસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૧૦. અનનુઞ્ઞાતસિક્ખાપદવણ્ણના

    10. Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā

    દસમે માતાપિતૂહીતિ વિજાતમાતરા ચ જનકપિતરા ચ. સામિકેનાતિ યેન પરિગ્ગહિતા, તેન. અનનુઞ્ઞાતન્તિ ઉપસમ્પદત્થાય અનનુઞ્ઞાતં. દ્વિક્ખત્તુઞ્હિ ભિક્ખુનીહિ આપુચ્છિતબ્બં, પબ્બજ્જાકાલે ચ ઉપસમ્પદાકાલે ચ, ભિક્ખૂનં પન સકિં આપુચ્છિતેપિ વટ્ટતિ . તસ્મા યા ઉપસમ્પદાકાલે અનાપુચ્છા ઉપસમ્પાદેતિ, તસ્સા વુત્તનયેનેવ પાચિત્તિયં.

    Dasame mātāpitūhīti vijātamātarā ca janakapitarā ca. Sāmikenāti yena pariggahitā, tena. Ananuññātanti upasampadatthāya ananuññātaṃ. Dvikkhattuñhi bhikkhunīhi āpucchitabbaṃ, pabbajjākāle ca upasampadākāle ca, bhikkhūnaṃ pana sakiṃ āpucchitepi vaṭṭati . Tasmā yā upasampadākāle anāpucchā upasampādeti, tassā vuttanayeneva pācittiyaṃ.

    સાવત્થિયં થુલ્લનન્દં આરબ્ભ અનનુઞ્ઞાતવુટ્ઠાપનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં. અપલોકેત્વા વુટ્ઠાપેન્તિયા, તેસં અત્થિભાવં અજાનન્તિયા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. અનપલોકનં, અત્થિભાવજાનનં, વુટ્ઠાપનન્તિ ઇમાનેત્થ તીણિ અઙ્ગાનિ. અનનુઞ્ઞાતસમુટ્ઠાનં, કિરિયાકિરિયં, નોસઞ્ઞાવિમોક્ખં, અચિત્તકં, પણ્ણત્તિવજ્જં, કાયકમ્મં, વચીકમ્મં, તિચિત્તં, તિવેદનન્તિ.

    Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha ananuññātavuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Apaloketvā vuṭṭhāpentiyā, tesaṃ atthibhāvaṃ ajānantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anapalokanaṃ, atthibhāvajānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Ananuññātasamuṭṭhānaṃ, kiriyākiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    અનનુઞ્ઞાતસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૧૧. પારિવાસિકસિક્ખાપદવણ્ણના

    11. Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā

    એકાદસમે પારિવાસિકછન્દદાનેનાતિ પારિવાસિયેન છન્દદાનેન. તત્થ ચતુબ્બિધં પારિવાસિયં પરિસપારિવાસિયં રત્તિપારિવાસિયં છન્દપારિવાસિયં અજ્ઝાસયપારિવાસિયન્તિ.

    Ekādasame pārivāsikachandadānenāti pārivāsiyena chandadānena. Tattha catubbidhaṃ pārivāsiyaṃ parisapārivāsiyaṃ rattipārivāsiyaṃ chandapārivāsiyaṃ ajjhāsayapārivāsiyanti.

    તત્થ પરિસપારિવાસિયં નામ ભિક્ખૂ કેનચિદેવ કરણીયેન સન્નિપતિતા હોન્તિ, અથ મેઘો વા ઉટ્ઠહતિ, ઉસ્સારણા વા કરીયતિ, મનુસ્સા વા અજ્ઝોત્થરન્તા આગચ્છન્તિ, ભિક્ખૂ ‘‘અનોકાસા મયં, અઞ્ઞત્ર ગચ્છામા’’તિ છન્દં અવિસ્સજ્જિત્વાવ ઉટ્ઠહન્તિ, ઇદં પરિસપારિવાસિયં નામ, કિઞ્ચાપિ પરિસપારિવાસિયં, છન્દસ્સ પન અવિસ્સટ્ઠત્તા કમ્મં કાતું વટ્ટતિ.

    Tattha parisapārivāsiyaṃ nāma bhikkhū kenacideva karaṇīyena sannipatitā honti, atha megho vā uṭṭhahati, ussāraṇā vā karīyati, manussā vā ajjhottharantā āgacchanti, bhikkhū ‘‘anokāsā mayaṃ, aññatra gacchāmā’’ti chandaṃ avissajjitvāva uṭṭhahanti, idaṃ parisapārivāsiyaṃ nāma, kiñcāpi parisapārivāsiyaṃ, chandassa pana avissaṭṭhattā kammaṃ kātuṃ vaṭṭati.

    પુન ભિક્ખૂ ‘‘ઉપોસથાદીનિ કરિસ્સામા’’તિ રત્તિં સન્નિપતિત્વા ‘‘યાવ સબ્બે સન્નિપતન્તિ, તાવ ધમ્મં સુણિસ્સામા’’તિ એકં અજ્ઝેસન્તિ, તસ્મિં ધમ્મકથં કથેન્તેયેવ અરુણો ઉગ્ગચ્છતિ. સચે ‘‘ચાતુદ્દસિકં ઉપોસથં કરિસ્સામા’’તિ નિસિન્ના, ‘‘પન્નરસો’’તિ કાતું વટ્ટતિ. સચે પન્નરસિકં કાતું નિસિન્ના, પાટિપદે અનુપોસથે ઉપોસથં કાતું ન વટ્ટતિ. અઞ્ઞં પન સઙ્ઘકિચ્ચં કાતું વટ્ટતિ, ઇદં રત્તિપારિવાસિયં નામ.

    Puna bhikkhū ‘‘uposathādīni karissāmā’’ti rattiṃ sannipatitvā ‘‘yāva sabbe sannipatanti, tāva dhammaṃ suṇissāmā’’ti ekaṃ ajjhesanti, tasmiṃ dhammakathaṃ kathenteyeva aruṇo uggacchati. Sace ‘‘cātuddasikaṃ uposathaṃ karissāmā’’ti nisinnā, ‘‘pannaraso’’ti kātuṃ vaṭṭati. Sace pannarasikaṃ kātuṃ nisinnā, pāṭipade anuposathe uposathaṃ kātuṃ na vaṭṭati. Aññaṃ pana saṅghakiccaṃ kātuṃ vaṭṭati, idaṃ rattipārivāsiyaṃ nāma.

    પુન ભિક્ખૂ ‘‘કિઞ્ચિદેવ અબ્ભાનાદિસઙ્ઘકમ્મં કરિસ્સામા’’તિ સન્નિસિન્ના હોન્તિ, તત્રેકો નક્ખત્તપાઠકો ભિક્ખુ એવં વદતિ ‘‘અજ્જ નક્ખત્તં દારુણં, મા ઇદં કમ્મં કરોથા’’તિ. તે તસ્સ વચનેન છન્દં વિસ્સજ્જેત્વા તત્થેવ નિસિન્ના હોન્તિ, અથઞ્ઞો આગન્ત્વા ‘‘નક્ખત્તં પતિમાનેન્તં, અત્થો બાલં ઉપજ્ઝગા (જા॰ ૧.૧.૪૯), કિં નક્ખત્તેન કરોથા’’તિ વદતિ, ઇદં છન્દપારિવાસિયઞ્ચેવ અજ્ઝાસયપારિવાસિયઞ્ચ. એતસ્મિં પારિવાસિયે પુન છન્દપારિસુદ્ધિં અનાહરિત્વા કમ્મં કાતું ન વટ્ટતિ, ઇદં સન્ધાય વુત્તં ‘‘પારિવાસિકછન્દદાનેના’’તિ. પાચિત્તિયન્તિ એવં વુટ્ઠાપેન્તિયા વુત્તનયેનેવ કમ્મવાચાપરિયોસાને પાચિત્તિયં.

    Puna bhikkhū ‘‘kiñcideva abbhānādisaṅghakammaṃ karissāmā’’ti sannisinnā honti, tatreko nakkhattapāṭhako bhikkhu evaṃ vadati ‘‘ajja nakkhattaṃ dāruṇaṃ, mā idaṃ kammaṃ karothā’’ti. Te tassa vacanena chandaṃ vissajjetvā tattheva nisinnā honti, athañño āgantvā ‘‘nakkhattaṃ patimānentaṃ, attho bālaṃ upajjhagā (jā. 1.1.49), kiṃ nakkhattena karothā’’ti vadati, idaṃ chandapārivāsiyañceva ajjhāsayapārivāsiyañca. Etasmiṃ pārivāsiye puna chandapārisuddhiṃ anāharitvā kammaṃ kātuṃ na vaṭṭati, idaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘pārivāsikachandadānenā’’ti. Pācittiyanti evaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne pācittiyaṃ.

    રાજગહે થુલ્લનન્દં આરબ્ભ એવં વુટ્ઠાપનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં. છન્દં અવિસ્સજ્જેત્વાવ અવુટ્ઠિતાય પરિસાય વુટ્ઠાપેન્તિયા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. પારિવાસિકછન્દદાનતા, વુટ્ઠાપનન્તિ ઇમાનેત્થ દ્વે અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ ગમ્ભિનિસિક્ખાપદસદિસાનેવાતિ.

    Rājagahe thullanandaṃ ārabbha evaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Chandaṃ avissajjetvāva avuṭṭhitāya parisāya vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Pārivāsikachandadānatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gambhinisikkhāpadasadisānevāti.

    પારિવાસિકસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૧૨. અનુવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના

    12. Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā

    દ્વાદસમે અનુવસ્સન્તિ અનુસંવચ્છરં. એવં વુટ્ઠાપેન્તિયાપિ વુત્તનયેનેવ પાચિત્તિયં.

    Dvādasame anuvassanti anusaṃvaccharaṃ. Evaṃ vuṭṭhāpentiyāpi vuttanayeneva pācittiyaṃ.

    સાવત્થિયં સમ્બહુલા ભિક્ખુનિયો આરબ્ભ અનુવસ્સં વુટ્ઠાપનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં. એકન્તરિકં વુટ્ઠાપેન્તિયા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. અનુવસ્સતા, વુટ્ઠાપનન્તિ ઇમાનેત્થ દ્વે અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ એકાદસમે વુત્તનયાનેવાતિ.

    Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anuvassaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ekantarikaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anuvassatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni ekādasame vuttanayānevāti.

    અનુવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૧૩. એકવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના

    13. Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā

    તેરસમે એકન્તરિકં એકં વુટ્ઠાપેન્તિયા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. સેસં દ્વાદસમેન સદિસમેવાતિ.

    Terasame ekantarikaṃ ekaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ dvādasamena sadisamevāti.

    એકવસ્સસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    કુમારિભૂતવગ્ગો અટ્ઠમો.

    Kumāribhūtavaggo aṭṭhamo.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact