Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဒ္ဝေမာတိကာပာဠိ • Dvemātikāpāḷi |
၈. ကုမာရိဘူတဝဂ္ဂော
8. Kumāribhūtavaggo
၁-၂-၃. ပဌမကုမာရိဘူတာဒိသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
1-2-3. Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā
ကုမာရိဘူတဝဂ္ဂသ္သ ပဌမဒုတိယတတိယာနိ တီဟိ ဂိဟိဂတသိက္ခာပဒေဟိ သဒိသာနေဝ။ ယာ ပန တာ သဗ္ဗပဌမာ ဒ္ဝေ မဟာသိက္ခမာနာ, တာ အတိက္ကန္တဝီသတိဝသ္သာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ တာ ဟိ ဂိဟိဂတာ ဝာ ဟောန္တု, အဂိဟိဂတာ ဝာ, သမ္မုတိကမ္မာဒီသု ‘‘သိက္ခမာနာ’’ဣစ္စေဝ ဝတ္တဗ္ဗာ, ‘‘ဂိဟိဂတာ’’တိ ဝာ ‘‘ကုမာရိဘူတာ’’တိ ဝာ န ဝတ္တဗ္ဗာ။ ဂိဟိဂတာယ ဒသဝသ္သကာလေ သိက္ခာသမ္မုတိံ ဒတ္ဝာ ဒ္ဝာဒသဝသ္သကာလေ ဥပသမ္ပဒာ ကာတဗ္ဗာ, ဧကာဒသဝသ္သကာလေ ဒတ္ဝာ တေရသဝသ္သကာလေ ကာတဗ္ဗာ, ဒ္ဝာဒသတေရသစုဒ္ဒသပန္နရသသောဠသသတ္တရသအဋ္ဌာရသဝသ္သကာလေ သိက္ခာသမ္မုတိံ ဒတ္ဝာ ဝီသတိဝသ္သကာလေ ဥပသမ္ပဒာ ကာတဗ္ဗာ။ အဋ္ဌာရသဝသ္သကာလတော ပဋ္ဌာယ စ ပနာယံ ‘‘ဂိဟိဂတာ’’တိပိ ‘‘ကုမာရိဘူတာ’’တိပိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ။ ယာ ပနာယံ ‘‘ကုမာရိဘူတာ’’တိ ဝုတ္တာ သာမဏေရီ , သာ ‘‘ဂိဟိဂတာ’’တိ န ဝတ္တဗ္ဗာ, ‘‘ကုမာရိဘူတာ’’ဣစ္စေဝ ဝတ္တဗ္ဗာ။ သိက္ခာသမ္မုတိဒာနဝသေန ပန သဗ္ဗာပိ ‘‘သိက္ခမာနာ’’တိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတီတိ။
Kumāribhūtavaggassa paṭhamadutiyatatiyāni tīhi gihigatasikkhāpadehi sadisāneva. Yā pana tā sabbapaṭhamā dve mahāsikkhamānā, tā atikkantavīsativassāti veditabbā. Tā hi gihigatā vā hontu, agihigatā vā, sammutikammādīsu ‘‘sikkhamānā’’icceva vattabbā, ‘‘gihigatā’’ti vā ‘‘kumāribhūtā’’ti vā na vattabbā. Gihigatāya dasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā dvādasavassakāle upasampadā kātabbā, ekādasavassakāle datvā terasavassakāle kātabbā, dvādasaterasacuddasapannarasasoḷasasattarasaaṭṭhārasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā vīsativassakāle upasampadā kātabbā. Aṭṭhārasavassakālato paṭṭhāya ca panāyaṃ ‘‘gihigatā’’tipi ‘‘kumāribhūtā’’tipi vattuṃ vaṭṭati. Yā panāyaṃ ‘‘kumāribhūtā’’ti vuttā sāmaṇerī , sā ‘‘gihigatā’’ti na vattabbā, ‘‘kumāribhūtā’’icceva vattabbā. Sikkhāsammutidānavasena pana sabbāpi ‘‘sikkhamānā’’ti vattuṃ vaṭṭatīti.
ပဌမကုမာရိဘူတာဒိသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၄. ဦနဒ္ဝာဒသဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
4. Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā
စတုတ္ထေ ဦနဒ္ဝာဒသဝသ္သာတိ ဥပသမ္ပဒာဝသေန အပရိပုဏ္ဏဒ္ဝာဒသဝသ္သာ။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဥပဇ္ဈာယာ ဟုတ္ဝာ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဒုက္ကဋာနိ အန္တရာ, ကမ္မဝာစာပရိယောသာနေ ပာစိတ္တိယန္တိ။
Catutthe ūnadvādasavassāti upasampadāvasena aparipuṇṇadvādasavassā. Pācittiyanti upajjhāyā hutvā vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva dukkaṭāni antarā, kammavācāpariyosāne pācittiyanti.
ဦနဒ္ဝာဒသဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၅. ပရိပုဏ္ဏဒ္ဝာဒသဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
5. Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā
ပဉ္စမေ သင္ဃေန အသမ္မတာတိ ယသ္သာ သင္ဃေန ပဒဘာဇနေ (ပာစိ. ၁၁၃၂) ဝုတ္တာ ဝုဋ္ဌာပနသမ္မုတိ န ဒိန္နာ။ သေသံ ဥဘယတ္ထာပိ မဟာသိက္ခမာနာသိက္ခာပဒဒ္ဝယသဒိသမေဝာတိ။
Pañcame saṅghena asammatāti yassā saṅghena padabhājane (pāci. 1132) vuttā vuṭṭhāpanasammuti na dinnā. Sesaṃ ubhayatthāpi mahāsikkhamānāsikkhāpadadvayasadisamevāti.
ပရိပုဏ္ဏဒ္ဝာဒသဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၆. ခီယနဓမ္မသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
6. Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā
ဆဋ္ဌေ အလံ တာဝ တေ အယ္ယေ ဝုဋ္ဌာပိတေနာတိ ဝုစ္စမာနာတိ ဝုဋ္ဌာပနသမ္မုတိယာ ယာစိတာယ သင္ဃေန ဥပပရိက္ခိပိတ္ဝာ ‘‘ယသ္မာ ဗာလာ အဗ္ယတ္တာ စ အလဇ္ဇိနီ စ ဟောတိ, တသ္မာ အလံ တာဝ တုယ္ဟံ ဥပသမ္ပာဒိတေနာ’’တိ ဧဝံ နိဝာရီယမာနာ။ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မန္တိ ပစ္ဆာ အညာသံ ဗ္ယတ္တာနံ လဇ္ဇိနီနံ ဝုဋ္ဌာပနသမ္မုတိံ ဒိယ္ယမာနံ ဒိသ္ဝာ ‘‘အဟမေဝ နူန ဗာလာ’’တိအာဒီနိ ဘဏမာနာ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ခီယေယ္ယ။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဧဝံ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇန္တိယာ ပာစိတ္တိယံ။
Chaṭṭhe alaṃ tāva te ayye vuṭṭhāpitenāti vuccamānāti vuṭṭhāpanasammutiyā yācitāya saṅghena upaparikkhipitvā ‘‘yasmā bālā abyattā ca alajjinī ca hoti, tasmā alaṃ tāva tuyhaṃ upasampāditenā’’ti evaṃ nivārīyamānā. Pacchā khīyanadhammanti pacchā aññāsaṃ byattānaṃ lajjinīnaṃ vuṭṭhāpanasammutiṃ diyyamānaṃ disvā ‘‘ahameva nūna bālā’’tiādīni bhaṇamānā yattha katthaci khīyeyya. Pācittiyanti evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjantiyā pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ စဏ္ဍကာဠိံ အာရဗ္ဘ ဧဝံ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, ပကတိယာ ဆန္ဒာဒီနံ ဝသေန ကရောန္တီနံ ခီယန္တိယာ, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ဝုဋ္ဌာပနသမ္မုတိယာ ယာစနံ, ဥပပရိက္ခိတ္ဝာ န ဆန္ဒာဒိဝသေန ပဋိက္ခိတ္တာယ ‘‘သာဓူ’’တိ ပဋိသ္သဝော, ပစ္ဆာခီယနန္တိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ အဒိန္နာဒာနသဒိသာနိ, ဣဒံ ပန ဒုက္ခဝေဒနန္တိ။
Sāvatthiyaṃ caṇḍakāḷiṃ ārabbha evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjanavatthusmiṃ paññattaṃ, pakatiyā chandādīnaṃ vasena karontīnaṃ khīyantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Vuṭṭhāpanasammutiyā yācanaṃ, upaparikkhitvā na chandādivasena paṭikkhittāya ‘‘sādhū’’ti paṭissavo, pacchākhīyananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.
ခီယနဓမ္မသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၇-၈. သိက္ခမာနနဝုဋ္ဌာပနပဌမဒုတိယသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
7-8. Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā
သတ္တမေ သာ ပစ္ဆာတိ သိက္ခမာနာယ ဥပသမ္ပဒာယ ယာစိယမာနာယ သာ ဘိက္ခုနီ ဧဝံ ဝတ္ဝာ လဒ္ဓေ စီဝရေ ပစ္ဆာ အသတိ အန္တရာယေ ‘‘နေဝ ဝုဋ္ဌာပေသ္သာမိ , န ဝုဋ္ဌာပနာယ ဥသ္သုက္ကံ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဓုရံ နိက္ခိပေယ္ယ, တသ္သာ သဟ ဓုရနိက္ခေပေန ပာစိတ္တိယန္တိ။ အဋ္ဌမေပိ ဧသေဝ နယော။
Sattame sā pacchāti sikkhamānāya upasampadāya yāciyamānāya sā bhikkhunī evaṃ vatvā laddhe cīvare pacchā asati antarāye ‘‘neva vuṭṭhāpessāmi , na vuṭṭhāpanāya ussukkaṃ karissāmī’’ti dhuraṃ nikkhipeyya, tassā saha dhuranikkhepena pācittiyanti. Aṭṭhamepi eseva nayo.
ဥဘယမ္ပိ သာဝတ္ထိယံ ထုလ္လနန္ဒံ အာရဗ္ဘ ဧတေသု ဝတ္ထူသု ပညတ္တံ, ဒ္ဝီသုပိ သတိ အန္တရာယေ, ပရိယေသိတ္ဝာ အလဘန္တိယာ, ဂိလာနာယ, အာပဒာသု, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ဥဘယတ္ထ ‘‘ဧဝာဟံ တံ ဝုဋ္ဌာပေသ္သာမီ’’တိ ပဋိညာ, အာကင္ခိတနိပ္ဖတ္တိ, ပစ္ဆာ ဓုရနိက္ခေပော, အနုညာတကာရဏာဘာဝောတိ ဣမာနေတ္ထ စတ္တာရိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ သမနုဘာသနသဒိသာနီတိ။
Ubhayampi sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha etesu vatthūsu paññattaṃ, dvīsupi sati antarāye, pariyesitvā alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ubhayattha ‘‘evāhaṃ taṃ vuṭṭhāpessāmī’’ti paṭiññā, ākaṅkhitanipphatti, pacchā dhuranikkhepo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.
သိက္ခမာနနဝုဋ္ဌာပနပဌမဒုတိယသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၉. သောကာဝာသသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
9. Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā
နဝမေ သောကာဝာသန္တိ သင္ကေတံ ကတ္ဝာ အာဂစ္ဆမာနာ ပုရိသာနံ အန္တောသောကံ ပဝေသေတီတိ သောကာဝာသာ, တံ သောကာဝာသံ။ အထ ဝာ ဃရံ ဝိယ ဃရသာမိကာ အယမ္ပိ ပုရိသသမာဂမံ အလဘမာနာ သောကံ အာဝိသတိ, ဣတိ ယံ အာဝိသတိ, သ္ဝာသ္သာ အာဝာသော ဟောတီတိ သောကာဝာသာ။ တေနေဝသ္သ ပဒဘာဇနေ (ပာစိ. ၁၁၆၀) ‘‘သောကာဝာသာ နာမ ပရေသံ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒေတိ, သောကံ အာဝိသတီ’’တိ ဒ္ဝိဓာ အတ္ထော ဝုတ္တော။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဧဝရူပံ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ ဝုတ္တနယေနေဝ ကမ္မဝာစာပရိယောသာနေ ဥပဇ္ဈာယာယ ပာစိတ္တိယံ။
Navame sokāvāsanti saṅketaṃ katvā āgacchamānā purisānaṃ antosokaṃ pavesetīti sokāvāsā, taṃ sokāvāsaṃ. Atha vā gharaṃ viya gharasāmikā ayampi purisasamāgamaṃ alabhamānā sokaṃ āvisati, iti yaṃ āvisati, svāssā āvāso hotīti sokāvāsā. Tenevassa padabhājane (pāci. 1160) ‘‘sokāvāsā nāma paresaṃ dukkhaṃ uppādeti, sokaṃ āvisatī’’ti dvidhā attho vutto. Pācittiyanti evarūpaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne upajjhāyāya pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ ထုလ္လနန္ဒံ အာရဗ္ဘ ဧဝရူပံ သိက္ခမာနံ ဝုဋ္ဌာပနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ။ အဇာနန္တိယာ , ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ သောကာဝာသတာ, ဇာနနံ, ဝုဋ္ဌာပနန္တိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ဂဗ္ဘိနိဝုဋ္ဌာပနသဒိသာနေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha evarūpaṃ sikkhamānaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ajānantiyā , ummattikādīnañca anāpatti. Sokāvāsatā, jānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gabbhinivuṭṭhāpanasadisānevāti.
သောကာဝာသသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၁၀. အနနုညာတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
10. Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā
ဒသမေ မာတာပိတူဟီတိ ဝိဇာတမာတရာ စ ဇနကပိတရာ စ။ သာမိကေနာတိ ယေန ပရိဂ္ဂဟိတာ, တေန။ အနနုညာတန္တိ ဥပသမ္ပဒတ္ထာယ အနနုညာတံ။ ဒ္ဝိက္ခတ္တုဉ္ဟိ ဘိက္ခုနီဟိ အာပုစ္ဆိတဗ္ဗံ, ပဗ္ဗဇ္ဇာကာလေ စ ဥပသမ္ပဒာကာလေ စ, ဘိက္ခူနံ ပန သကိံ အာပုစ္ဆိတေပိ ဝဋ္ဋတိ ။ တသ္မာ ယာ ဥပသမ္ပဒာကာလေ အနာပုစ္ဆာ ဥပသမ္ပာဒေတိ, တသ္သာ ဝုတ္တနယေနေဝ ပာစိတ္တိယံ။
Dasame mātāpitūhīti vijātamātarā ca janakapitarā ca. Sāmikenāti yena pariggahitā, tena. Ananuññātanti upasampadatthāya ananuññātaṃ. Dvikkhattuñhi bhikkhunīhi āpucchitabbaṃ, pabbajjākāle ca upasampadākāle ca, bhikkhūnaṃ pana sakiṃ āpucchitepi vaṭṭati . Tasmā yā upasampadākāle anāpucchā upasampādeti, tassā vuttanayeneva pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ ထုလ္လနန္ဒံ အာရဗ္ဘ အနနုညာတဝုဋ္ဌာပနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ။ အပလောကေတ္ဝာ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ, တေသံ အတ္ထိဘာဝံ အဇာနန္တိယာ, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ အနပလောကနံ, အတ္ထိဘာဝဇာနနံ, ဝုဋ္ဌာပနန္တိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ အနနုညာတသမုဋ္ဌာနံ, ကိရိယာကိရိယံ, နောသညာဝိမောက္ခံ, အစိတ္တကံ, ပဏ္ဏတ္တိဝဇ္ဇံ, ကာယကမ္မံ, ဝစီကမ္မံ, တိစိတ္တံ, တိဝေဒနန္တိ။
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha ananuññātavuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Apaloketvā vuṭṭhāpentiyā, tesaṃ atthibhāvaṃ ajānantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anapalokanaṃ, atthibhāvajānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Ananuññātasamuṭṭhānaṃ, kiriyākiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.
အနနုညာတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၁၁. ပာရိဝာသိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
11. Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā
ဧကာဒသမေ ပာရိဝာသိကဆန္ဒဒာနေနာတိ ပာရိဝာသိယေန ဆန္ဒဒာနေန။ တတ္ထ စတုဗ္ဗိဓံ ပာရိဝာသိယံ ပရိသပာရိဝာသိယံ ရတ္တိပာရိဝာသိယံ ဆန္ဒပာရိဝာသိယံ အဇ္ဈာသယပာရိဝာသိယန္တိ။
Ekādasame pārivāsikachandadānenāti pārivāsiyena chandadānena. Tattha catubbidhaṃ pārivāsiyaṃ parisapārivāsiyaṃ rattipārivāsiyaṃ chandapārivāsiyaṃ ajjhāsayapārivāsiyanti.
တတ္ထ ပရိသပာရိဝာသိယံ နာမ ဘိက္ခူ ကေနစိဒေဝ ကရဏီယေန သန္နိပတိတာ ဟောန္တိ, အထ မေဃော ဝာ ဥဋ္ဌဟတိ, ဥသ္သာရဏာ ဝာ ကရီယတိ, မနုသ္သာ ဝာ အဇ္ဈောတ္ထရန္တာ အာဂစ္ဆန္တိ, ဘိက္ခူ ‘‘အနောကာသာ မယံ, အညတ္ရ ဂစ္ဆာမာ’’တိ ဆန္ဒံ အဝိသ္သဇ္ဇိတ္ဝာဝ ဥဋ္ဌဟန္တိ, ဣဒံ ပရိသပာရိဝာသိယံ နာမ, ကိဉ္စာပိ ပရိသပာရိဝာသိယံ, ဆန္ဒသ္သ ပန အဝိသ္သဋ္ဌတ္တာ ကမ္မံ ကာတုံ ဝဋ္ဋတိ။
Tattha parisapārivāsiyaṃ nāma bhikkhū kenacideva karaṇīyena sannipatitā honti, atha megho vā uṭṭhahati, ussāraṇā vā karīyati, manussā vā ajjhottharantā āgacchanti, bhikkhū ‘‘anokāsā mayaṃ, aññatra gacchāmā’’ti chandaṃ avissajjitvāva uṭṭhahanti, idaṃ parisapārivāsiyaṃ nāma, kiñcāpi parisapārivāsiyaṃ, chandassa pana avissaṭṭhattā kammaṃ kātuṃ vaṭṭati.
ပုန ဘိက္ခူ ‘‘ဥပောသထာဒီနိ ကရိသ္သာမာ’’တိ ရတ္တိံ သန္နိပတိတ္ဝာ ‘‘ယာဝ သဗ္ဗေ သန္နိပတန္တိ, တာဝ ဓမ္မံ သုဏိသ္သာမာ’’တိ ဧကံ အဇ္ဈေသန္တိ, တသ္မိံ ဓမ္မကထံ ကထေန္တေယေဝ အရုဏော ဥဂ္ဂစ္ဆတိ။ သစေ ‘‘စာတုဒ္ဒသိကံ ဥပောသထံ ကရိသ္သာမာ’’တိ နိသိန္နာ, ‘‘ပန္နရသော’’တိ ကာတုံ ဝဋ္ဋတိ။ သစေ ပန္နရသိကံ ကာတုံ နိသိန္နာ, ပာဋိပဒေ အနုပောသထေ ဥပောသထံ ကာတုံ န ဝဋ္ဋတိ။ အညံ ပန သင္ဃကိစ္စံ ကာတုံ ဝဋ္ဋတိ, ဣဒံ ရတ္တိပာရိဝာသိယံ နာမ။
Puna bhikkhū ‘‘uposathādīni karissāmā’’ti rattiṃ sannipatitvā ‘‘yāva sabbe sannipatanti, tāva dhammaṃ suṇissāmā’’ti ekaṃ ajjhesanti, tasmiṃ dhammakathaṃ kathenteyeva aruṇo uggacchati. Sace ‘‘cātuddasikaṃ uposathaṃ karissāmā’’ti nisinnā, ‘‘pannaraso’’ti kātuṃ vaṭṭati. Sace pannarasikaṃ kātuṃ nisinnā, pāṭipade anuposathe uposathaṃ kātuṃ na vaṭṭati. Aññaṃ pana saṅghakiccaṃ kātuṃ vaṭṭati, idaṃ rattipārivāsiyaṃ nāma.
ပုန ဘိက္ခူ ‘‘ကိဉ္စိဒေဝ အဗ္ဘာနာဒိသင္ဃကမ္မံ ကရိသ္သာမာ’’တိ သန္နိသိန္နာ ဟောန္တိ, တတ္ရေကော နက္ခတ္တပာဌကော ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒတိ ‘‘အဇ္ဇ နက္ခတ္တံ ဒာရုဏံ, မာ ဣဒံ ကမ္မံ ကရောထာ’’တိ။ တေ တသ္သ ဝစနေန ဆန္ဒံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ တတ္ထေဝ နိသိန္နာ ဟောန္တိ, အထညော အာဂန္တ္ဝာ ‘‘နက္ခတ္တံ ပတိမာနေန္တံ, အတ္ထော ဗာလံ ဥပဇ္ဈဂာ (ဇာ. ၁.၁.၄၉), ကိံ နက္ခတ္တေန ကရောထာ’’တိ ဝဒတိ, ဣဒံ ဆန္ဒပာရိဝာသိယဉ္စေဝ အဇ္ဈာသယပာရိဝာသိယဉ္စ။ ဧတသ္မိံ ပာရိဝာသိယေ ပုန ဆန္ဒပာရိသုဒ္ဓိံ အနာဟရိတ္ဝာ ကမ္မံ ကာတုံ န ဝဋ္ဋတိ, ဣဒံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ‘‘ပာရိဝာသိကဆန္ဒဒာနေနာ’’တိ။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဧဝံ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ ဝုတ္တနယေနေဝ ကမ္မဝာစာပရိယောသာနေ ပာစိတ္တိယံ။
Puna bhikkhū ‘‘kiñcideva abbhānādisaṅghakammaṃ karissāmā’’ti sannisinnā honti, tatreko nakkhattapāṭhako bhikkhu evaṃ vadati ‘‘ajja nakkhattaṃ dāruṇaṃ, mā idaṃ kammaṃ karothā’’ti. Te tassa vacanena chandaṃ vissajjetvā tattheva nisinnā honti, athañño āgantvā ‘‘nakkhattaṃ patimānentaṃ, attho bālaṃ upajjhagā (jā. 1.1.49), kiṃ nakkhattena karothā’’ti vadati, idaṃ chandapārivāsiyañceva ajjhāsayapārivāsiyañca. Etasmiṃ pārivāsiye puna chandapārisuddhiṃ anāharitvā kammaṃ kātuṃ na vaṭṭati, idaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘pārivāsikachandadānenā’’ti. Pācittiyanti evaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne pācittiyaṃ.
ရာဇဂဟေ ထုလ္လနန္ဒံ အာရဗ္ဘ ဧဝံ ဝုဋ္ဌာပနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ။ ဆန္ဒံ အဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာဝ အဝုဋ္ဌိတာယ ပရိသာယ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ပာရိဝာသိကဆန္ဒဒာနတာ, ဝုဋ္ဌာပနန္တိ ဣမာနေတ္ထ ဒ္ဝေ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ဂမ္ဘိနိသိက္ခာပဒသဒိသာနေဝာတိ။
Rājagahe thullanandaṃ ārabbha evaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Chandaṃ avissajjetvāva avuṭṭhitāya parisāya vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Pārivāsikachandadānatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gambhinisikkhāpadasadisānevāti.
ပာရိဝာသိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၁၂. အနုဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
12. Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā
ဒ္ဝာဒသမေ အနုဝသ္သန္တိ အနုသံဝစ္ဆရံ။ ဧဝံ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာပိ ဝုတ္တနယေနေဝ ပာစိတ္တိယံ။
Dvādasame anuvassanti anusaṃvaccharaṃ. Evaṃ vuṭṭhāpentiyāpi vuttanayeneva pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခုနိယော အာရဗ္ဘ အနုဝသ္သံ ဝုဋ္ဌာပနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ။ ဧကန္တရိကံ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ အနုဝသ္သတာ, ဝုဋ္ဌာပနန္တိ ဣမာနေတ္ထ ဒ္ဝေ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ဧကာဒသမေ ဝုတ္တနယာနေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anuvassaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ekantarikaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anuvassatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni ekādasame vuttanayānevāti.
အနုဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၁၃. ဧကဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
13. Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā
တေရသမေ ဧကန္တရိကံ ဧကံ ဝုဋ္ဌာပေန္တိယာ, ဥမ္မတ္တိကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ သေသံ ဒ္ဝာဒသမေန သဒိသမေဝာတိ။
Terasame ekantarikaṃ ekaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ dvādasamena sadisamevāti.
ဧကဝသ္သသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
ကုမာရိဘူတဝဂ္ဂော အဋ္ဌမော။
Kumāribhūtavaggo aṭṭhamo.