Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિમાનવત્થુ-અટ્ઠકથા • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ૨. લખુમાવિમાનવણ્ણના

    2. Lakhumāvimānavaṇṇanā

    અભિક્કન્તેન વણ્ણેનાતિ લખુમાવિમાનં. તસ્સ કા ઉપ્પત્તિ? ભગવતિ બારાણસિયં વિહરન્તે કેવટ્ટદ્વારં નામ બારાણસિનગરસ્સ એકં દ્વારં, તસ્સ અવિદૂરે નિવિટ્ઠગામોપિ ‘‘કેવટ્ટદ્વાર’’ન્ત્વેવ પઞ્ઞાયિત્થ. તત્થ લખુમા નામ એકા ઇત્થી સદ્ધા પસન્ના બુદ્ધિસમ્પન્ના તેન દ્વારેન પવિસન્તે ભિક્ખૂ દિસ્વા વન્દિત્વા અત્તનો ગેહં નેત્વા કટચ્છુભિક્ખં દત્વા તેનેવ પરિચયેન સદ્ધાય વડ્ઢમાનાય આસનસાલં કારેત્વા તત્થ પવિટ્ઠાનં ભિક્ખૂનં આસનં ઉપનેતિ, પાનીયં પરિભોજનીયં ઉપટ્ઠપેતિ. યઞ્ચ ઓદનકુમ્માસડાકાદિ અત્તનો ગેહે વિજ્જતિ, તં ભિક્ખૂનં દેતિ. સા ભિક્ખૂનં સન્તિકે ધમ્મં સુત્વા સરણેસુ ચ સીલેસુ ચ પતિટ્ઠાય સમાહિતા હુત્વા વિપસ્સનાકમ્મટ્ઠાનં ઉગ્ગહેત્વા વિપસ્સનં ઉસ્સુક્કાપેન્તી ઉપનિસ્સયસમ્પન્નતાય ન ચિરસ્સેવ સોતાપત્તિફલે પતિટ્ઠહિ. સા અપરભાગે કાલં કત્વા તાવતિંસભવને મહતિ વિમાને નિબ્બત્તિ, અચ્છરાસહસ્સઞ્ચસ્સા પરિવારો અહોસિ. સા તત્થ દિબ્બસમ્પત્તિં અનુભવન્તી પમોદમાના વિચરતિ. તં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો દેવચારિકં ચરન્તો ‘‘અભિક્કન્તેન વણ્ણેના’’તિઆદિગાથાહિ પુચ્છીતિ સબ્બં વુત્તનયમેવ. તેન વુત્તં –

    Abhikkantenavaṇṇenāti lakhumāvimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavati bārāṇasiyaṃ viharante kevaṭṭadvāraṃ nāma bārāṇasinagarassa ekaṃ dvāraṃ, tassa avidūre niviṭṭhagāmopi ‘‘kevaṭṭadvāra’’ntveva paññāyittha. Tattha lakhumā nāma ekā itthī saddhā pasannā buddhisampannā tena dvārena pavisante bhikkhū disvā vanditvā attano gehaṃ netvā kaṭacchubhikkhaṃ datvā teneva paricayena saddhāya vaḍḍhamānāya āsanasālaṃ kāretvā tattha paviṭṭhānaṃ bhikkhūnaṃ āsanaṃ upaneti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhapeti. Yañca odanakummāsaḍākādi attano gehe vijjati, taṃ bhikkhūnaṃ deti. Sā bhikkhūnaṃ santike dhammaṃ sutvā saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāya samāhitā hutvā vipassanākammaṭṭhānaṃ uggahetvā vipassanaṃ ussukkāpentī upanissayasampannatāya na cirasseva sotāpattiphale patiṭṭhahi. Sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane mahati vimāne nibbatti, accharāsahassañcassā parivāro ahosi. Sā tattha dibbasampattiṃ anubhavantī pamodamānā vicarati. Taṃ āyasmā mahāmoggallāno devacārikaṃ caranto ‘‘abhikkantena vaṇṇenā’’tiādigāthāhi pucchīti sabbaṃ vuttanayameva. Tena vuttaṃ –

    ૧૭૩.

    173.

    ‘‘અભિક્કન્તેન વણ્ણેન, યા ત્વં તિટ્ઠસિ દેવતે;

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ઓભાસેન્તી દિસા સબ્બા, ઓસધી વિય તારકા.

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ૧૭૪.

    174.

    ‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો, કેન તે ઇધ મિજ્ઝતિ;

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    ઉપ્પજ્જન્તિ ચ તે ભોગા, યે કેચિ મનસો પિયા.

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ૧૭૫.

    175.

    ‘‘પુચ્છામિ તં દેવિ મહાનુભાવે, મનુસ્સભૂતા કિમકાસિ પુઞ્ઞં;

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    કેનાસિ એવં જલિતાનુભાવા, વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ૧૭૬.

    176.

    ‘‘સા દેવતા અત્તમના, મોગ્ગલ્લાનેન પુચ્છિતા;

    ‘‘Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;

    પઞ્હં પુટ્ઠા વિયાકાસિ, યસ્સ કમ્મસ્સિદં ફલં’’.

    Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.

    ૧૭૭.

    177.

    ‘‘કેવટ્ટદ્વારા નિક્ખમ્મ, અહુ મય્હં નિવેસનં;

    ‘‘Kevaṭṭadvārā nikkhamma, ahu mayhaṃ nivesanaṃ;

    તત્થ સઞ્ચરમાનાનં, સાવકાનં મહેસિનં.

    Tattha sañcaramānānaṃ, sāvakānaṃ mahesinaṃ.

    ૧૭૮.

    178.

    ‘‘ઓદનં કુમ્માસં ડાકં, લોણસોવીરકઞ્ચહં;

    ‘‘Odanaṃ kummāsaṃ ḍākaṃ, loṇasovīrakañcahaṃ;

    અદાસિં ઉજુભૂતેસુ, વિપ્પસન્નેન ચેતસા.

    Adāsiṃ ujubhūtesu, vippasannena cetasā.

    ૧૭૯.

    179.

    ‘‘ચાતુદ્દસિં પઞ્ચદસિં, યા ચ પક્ખસ્સ અટ્ઠમી;

    ‘‘Cātuddasiṃ pañcadasiṃ, yā ca pakkhassa aṭṭhamī;

    પાટિહારિયપક્ખઞ્ચ, અટ્ઠઙ્ગસુસમાગતં.

    Pāṭihāriyapakkhañca, aṭṭhaṅgasusamāgataṃ.

    ૧૮૦.

    180.

    ‘‘ઉપોસથં ઉપવસિસ્સં, સદા સીલેસુ સંવુતા;

    ‘‘Uposathaṃ upavasissaṃ, sadā sīlesu saṃvutā;

    સઞ્ઞમા સંવિભાગા ચ, વિમાનં આવસામહં.

    Saññamā saṃvibhāgā ca, vimānaṃ āvasāmahaṃ.

    ૧૮૧.

    181.

    ‘‘પાણાતિપાતા વિરતા, મુસાવાદા ચ સઞ્ઞતા;

    ‘‘Pāṇātipātā viratā, musāvādā ca saññatā;

    થેય્યા ચ અતિચારા ચ, મજ્જપાના ચ આરકા.

    Theyyā ca aticārā ca, majjapānā ca ārakā.

    ૧૮૨.

    182.

    ‘‘પઞ્ચસિક્ખાપદે રતા, અરિયસચ્ચાન કોવિદા;

    ‘‘Pañcasikkhāpade ratā, ariyasaccāna kovidā;

    ઉપાસિકા ચક્ખુમતો, ગોતમસ્સ યસસ્સિનો.

    Upāsikā cakkhumato, gotamassa yasassino.

    ૧૮૩.

    183.

    ‘‘તેન મેતાદિસો વણ્ણો…પે॰… વણ્ણો ચ મે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo…pe… vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    મમ ચ, ભન્તે, વચનેન ભગવતો પાદે સિરસા વન્દેય્યાસિ ‘‘લખુમા નામ, ભન્તે, ઉપાસિકા ભગવતો પાદે સિરસા વન્દતી’’તિ. અનચ્છરિયં ખો પનેતં, ભન્તે, યં મં ભગવા અઞ્ઞતરસ્મિં સામઞ્ઞફલે બ્યાકરેય્ય. તં ભગવા સકદાગામિફલે બ્યાકાસીતિ.

    Mama ca, bhante, vacanena bhagavato pāde sirasā vandeyyāsi ‘‘lakhumā nāma, bhante, upāsikā bhagavato pāde sirasā vandatī’’ti. Anacchariyaṃ kho panetaṃ, bhante, yaṃ maṃ bhagavā aññatarasmiṃ sāmaññaphale byākareyya. Taṃ bhagavā sakadāgāmiphale byākāsīti.

    ૧૭૭. તત્થ કેવટ્ટદ્વારા નિક્ખમ્માતિ કેવટ્ટદ્વારતો નિક્ખમનટ્ઠાને.

    177. Tattha kevaṭṭadvārā nikkhammāti kevaṭṭadvārato nikkhamanaṭṭhāne.

    ૧૭૮. ડાકન્તિ તણ્ડુલેય્યકાદિસાકબ્યઞ્જનં. લોણસોવીરકન્તિ ધઞ્ઞરસાદીહિ બહૂહિ સમ્ભારેહિ સમ્પાદેતબ્બં એકં પાનકં. ‘‘આચામકઞ્જિકલોણૂદક’’ન્તિપિ વદન્તિ.

    178.Ḍākanti taṇḍuleyyakādisākabyañjanaṃ. Loṇasovīrakanti dhaññarasādīhi bahūhi sambhārehi sampādetabbaṃ ekaṃ pānakaṃ. ‘‘Ācāmakañjikaloṇūdaka’’ntipi vadanti.

    પુચ્છાવિસ્સજ્જનાવસાને સા થેરસ્સ ધમ્મદેસનાય સકદાગામિફલં પાપુણિ. સેસં ઉત્તરાવિધાને વુત્તનયાનુસારેન એવ વેદિતબ્બં.

    Pucchāvissajjanāvasāne sā therassa dhammadesanāya sakadāgāmiphalaṃ pāpuṇi. Sesaṃ uttarāvidhāne vuttanayānusārena eva veditabbaṃ.

    લખુમાવિમાનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Lakhumāvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / વિમાનવત્થુપાળિ • Vimānavatthupāḷi / ૨. લખુમાવિમાનવત્થુ • 2. Lakhumāvimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact