Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[၅၁၆] ၆. မဟာကပိဇာတကဝဏ္ဏနာ
[516] 6. Mahākapijātakavaṇṇanā
ဗာရာဏသ္ယံ အဟူ ရာဇာတိ ဣဒံ သတ္ထာ ဝေဠုဝနေ ဝိဟရန္တော ဒေဝဒတ္တသ္သ သိလာပဝိဇ္ဈနံ အာရဗ္ဘ ကထေသိ။ တေန ဟိ ဓနုဂ္ဂဟေ ပယောဇေတ္ဝာ အပရဘာဂေ သိလာယ ပဝိဒ္ဓာယ ဘိက္ခူဟိ ဒေဝဒတ္တသ္သ အဝဏ္ဏေ ကထိတေ သတ္ထာ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ, ပုဗ္ဗေပိ ဒေဝဒတ္တော မယ္ဟံ သိလံ ပဝိဇ္ဈိယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ အတီတံ အာဟရိ။
Bārāṇasyaṃ ahū rājāti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattassa silāpavijjhanaṃ ārabbha kathesi. Tena hi dhanuggahe payojetvā aparabhāge silāya paviddhāya bhikkhūhi devadattassa avaṇṇe kathite satthā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto mayhaṃ silaṃ pavijjhiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
အတီတေ ဗာရာဏသိယံ ဗ္ရဟ္မဒတ္တေ ရဇ္ဇံ ကာရေန္တေ ကာသိကဂာမကေ ဧကော ကသ္သကဗ္ရာဟ္မဏော ခေတ္တံ ကသိတ္ဝာ ဂောဏေ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ကုဒ္ဒာလကမ္မံ ကာတုံ အာရဘိ။ ဂောဏာ ဧကသ္မိံ ဂစ္ဆေ ပဏ္ဏာနိ ခာဒန္တာ အနုက္ကမေန အဋဝိံ ပဝိသိတ္ဝာ ပလာယိံသု။ သော ဝေလံ သလ္လက္ခေတ္ဝာ ကုဒ္ဒာလံ ဌပေတ္ဝာ ဂောဏေ ဩလောကေန္တော အဒိသ္ဝာ ဒောမနသ္သပ္ပတ္တော တေ ပရိယေသန္တော အန္တောအဋဝိံ ပဝိသိတ္ဝာ အာဟိဏ္ဍန္တော ဟိမဝန္တံ ပာဝိသိ။ သော တတ္ထ ဒိသာမူဠ္ဟော ဟုတ္ဝာ သတ္တာဟံ နိရာဟာရော ဝိစရန္တော ဧကံ တိန္ဒုကရုက္ခံ ဒိသ္ဝာ အဘိရုယ္ဟ ဖလာနိ ခာဒန္တော တိန္ဒုကရုက္ခတော ပရိဂဠိတ္ဝာ သဋ္ဌိဟတ္ထေ နရကပပာတေ ပတိ။ တတ္ရသ္သ ဒသ ဒိဝသာ ဝီတိဝတ္တာ။ တဒာ ဗောဓိသတ္တော ကပိယောနိယံ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဖလာဖလာနိ ခာဒန္တော တံ ပုရိသံ ဒိသ္ဝာ သိလာယ ယောဂ္ဂံ ကတ္ဝာ တံ ပုရိသံ ဥဒ္ဓရိတ္ဝာ သိလာယ မတ္ထကေ နိသီဒာပေတ္ဝာ ဧဝမာဟ – ‘‘ဘော ဗ္ရာဟ္မဏ, အဟံ ကိလမာမိ, မုဟုတ္တံ နိဒ္ဒာယိသ္သာမိ, မံ ရက္ခာဟီ’’တိ။ သော တသ္သ နိဒ္ဒာယန္တသ္သ သိလာယ မတ္ထကံ ပဒာလေသိ။ မဟာသတ္တော တသ္သ တံ ကမ္မံ ဉတ္ဝာ ဥပ္ပတိတ္ဝာ သာခာယ နိသီဒိတ္ဝာ ‘‘ဘော ပုရိသ, တ္ဝံ ဘူမိယာ ဂစ္ဆ, အဟံ သာခဂ္ဂေန တုယ္ဟံ မဂ္ဂံ အာစိက္ခန္တော ဂမိသ္သာမီ’’တိ တံ ပုရိသံ အရညတော နီဟရိတ္ဝာ မဂ္ဂေ ဌပေတ္ဝာ ပဗ္ဗတပာဒမေဝ ပာဝိသိ။ သော ပုရိသော မဟာသတ္တေ အပရဇ္ဈိတ္ဝာ ကုဋ္ဌီ ဟုတ္ဝာ ဒိဋ္ဌဓမ္မေယေဝ မနုသ္သပေတော အဟောသိ။
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente kāsikagāmake eko kassakabrāhmaṇo khettaṃ kasitvā goṇe vissajjetvā kuddālakammaṃ kātuṃ ārabhi. Goṇā ekasmiṃ gacche paṇṇāni khādantā anukkamena aṭaviṃ pavisitvā palāyiṃsu. So velaṃ sallakkhetvā kuddālaṃ ṭhapetvā goṇe olokento adisvā domanassappatto te pariyesanto antoaṭaviṃ pavisitvā āhiṇḍanto himavantaṃ pāvisi. So tattha disāmūḷho hutvā sattāhaṃ nirāhāro vicaranto ekaṃ tindukarukkhaṃ disvā abhiruyha phalāni khādanto tindukarukkhato parigaḷitvā saṭṭhihatthe narakapapāte pati. Tatrassa dasa divasā vītivattā. Tadā bodhisatto kapiyoniyaṃ nibbattitvā phalāphalāni khādanto taṃ purisaṃ disvā silāya yoggaṃ katvā taṃ purisaṃ uddharitvā silāya matthake nisīdāpetvā evamāha – ‘‘bho brāhmaṇa, ahaṃ kilamāmi, muhuttaṃ niddāyissāmi, maṃ rakkhāhī’’ti. So tassa niddāyantassa silāya matthakaṃ padālesi. Mahāsatto tassa taṃ kammaṃ ñatvā uppatitvā sākhāya nisīditvā ‘‘bho purisa, tvaṃ bhūmiyā gaccha, ahaṃ sākhaggena tuyhaṃ maggaṃ ācikkhanto gamissāmī’’ti taṃ purisaṃ araññato nīharitvā magge ṭhapetvā pabbatapādameva pāvisi. So puriso mahāsatte aparajjhitvā kuṭṭhī hutvā diṭṭhadhammeyeva manussapeto ahosi.
သော သတ္တ ဝသ္သာနိ ဒုက္ခပီဠိတော ဝိစရန္တော ဗာရာဏသိယံ မိဂာဇိနံ နာမ ဥယ္ယာနံ ပဝိသိတ္ဝာ ပာကာရန္တရေ ကဒလိပဏ္ဏံ အတ္ထရိတ္ဝာ ဝေဒနာပ္ပတ္တော နိပဇ္ဇိ။ တဒာ ဗာရာဏသိရာဇာ ဥယ္ယာနံ ဂန္တ္ဝာ တတ္ထ ဝိစရန္တော တံ ဒိသ္ဝာ ‘‘ကောသိ တ္ဝံ, ကိံ ဝာ ကတ္ဝာ ဣမံ ဒုက္ခံ ပတ္တော’’တိ ပုစ္ဆိ။ သောပိသ္သ သဗ္ဗံ ဝိတ္ထာရတော အာစိက္ခိ။ တမတ္ထံ ပကာသေန္တော သတ္ထာ အာဟ –
So satta vassāni dukkhapīḷito vicaranto bārāṇasiyaṃ migājinaṃ nāma uyyānaṃ pavisitvā pākārantare kadalipaṇṇaṃ attharitvā vedanāppatto nipajji. Tadā bārāṇasirājā uyyānaṃ gantvā tattha vicaranto taṃ disvā ‘‘kosi tvaṃ, kiṃ vā katvā imaṃ dukkhaṃ patto’’ti pucchi. Sopissa sabbaṃ vitthārato ācikkhi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
၁၇၈.
178.
‘‘ဗာရာဏသ္ယံ အဟူ ရာဇာ၊ ကာသီနံ ရဋ္ဌဝဍ္ဎနော။
‘‘Bārāṇasyaṃ ahū rājā, kāsīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
မိတ္တာမစ္စပရိဗ္ယူဠ္ဟော၊ အဂမာသိ မိဂာဇိနံ။
Mittāmaccaparibyūḷho, agamāsi migājinaṃ.
၁၇၉.
179.
‘‘တတ္ထ ဗ္ရာဟ္မဏမဒ္ဒက္ခိ၊ သေတံ စိတ္ရံ ကိလာသိနံ။
‘‘Tattha brāhmaṇamaddakkhi, setaṃ citraṃ kilāsinaṃ;
ဝိဒ္ဓသ္တံ ကောဝိဠာရံဝ၊ ကိသံ ဓမနိသန္ထတံ။
Viddhastaṃ koviḷāraṃva, kisaṃ dhamanisanthataṃ.
၁၈၀.
180.
‘‘ပရမကာရုညတံ ပတ္တံ၊ ဒိသ္ဝာ ကိစ္ဆဂတံ နရံ။
‘‘Paramakāruññataṃ pattaṃ, disvā kicchagataṃ naraṃ;
အဝစ ဗ္ယမ္ဟိတော ရာဇာ၊ ယက္ခာနံ ကတမော နုသိ။
Avaca byamhito rājā, yakkhānaṃ katamo nusi.
၁၈၁.
181.
‘‘ဟတ္ထပာဒာ စ တေ သေတာ၊ တတော သေတတရံ သိရော။
‘‘Hatthapādā ca te setā, tato setataraṃ siro;
ဂတ္တံ ကမ္မာသဝဏ္ဏံ တေ၊ ကိလာသဗဟုလော စသိ။
Gattaṃ kammāsavaṇṇaṃ te, kilāsabahulo casi.
၁၈၂.
182.
‘‘ဝဋ္ဋနာဝဠိသင္ကာသာ ၊ ပိဋ္ဌိ တေ နိန္နတုန္နတာ။
‘‘Vaṭṭanāvaḷisaṅkāsā , piṭṭhi te ninnatunnatā;
ကာဠပဗ္ဗာဝ တေ အင္ဂာ၊ နာညံ ပသ္သာမိ ဧဒိသံ။
Kāḷapabbāva te aṅgā, nāññaṃ passāmi edisaṃ.
၁၈၃.
183.
‘‘ဥဂ္ဃဋ္ဋပာဒော တသိတော၊ ကိသော ဓမနိသန္ထတော။
‘‘Ugghaṭṭapādo tasito, kiso dhamanisanthato;
ဆာတော အာတတ္တရူပောသိ၊ ကုတောသိ ကတ္ထ ဂစ္ဆတိ။
Chāto ātattarūposi, kutosi kattha gacchati.
၁၈၄.
184.
‘‘ဒုဒ္ဒသီ အပ္ပကာရောသိ၊ ဒုဗ္ဗဏ္ဏော ဘီမဒသ္သနော။
‘‘Duddasī appakārosi, dubbaṇṇo bhīmadassano;
ဇနေတ္တိ ယာပိ တေ မာတာ၊ န တံ ဣစ္ဆေယ္ယ ပသ္သိတုံ။
Janetti yāpi te mātā, na taṃ iccheyya passituṃ.
၁၈၅.
185.
‘‘ကိံ ကမ္မမကရံ ပုဗ္ဗေ၊ ကံ အဝဇ္ဈံ အဃာတယိ။
‘‘Kiṃ kammamakaraṃ pubbe, kaṃ avajjhaṃ aghātayi;
ကိဗ္ဗိသံ ယံ ကရိတ္ဝာန၊ ဣဒံ ဒုက္ခံ ဥပာဂမီ’’တိ။
Kibbisaṃ yaṃ karitvāna, idaṃ dukkhaṃ upāgamī’’ti.
တတ္ထ ဗာရာဏသ္ယန္တိ ဗာရာဏသိယံ။ မိတ္တာမစ္စပရိဗ္ယူဠ္ဟောတိ မိတ္တေဟိ စ ဒဠ္ဟဘတ္တီဟိ အမစ္စေဟိ စ ပရိဝုတော။ မိဂာဇိနန္တိ ဧဝံနာမကံ ဥယ္ယာနံ။ သေတန္တိ သေတကုဋ္ဌေန သေတံ ကဗရကုဋ္ဌေန ဝိစိတ္ရံ ပရိဘိန္နေန ကဏ္ဍူယနကိလာသကုဋ္ဌေန ကိလာသိနံ ဝေဒနာပ္ပတ္တံ ကဒလိပဏ္ဏေ နိပန္နံ အဒ္ဒသ။ ဝိဒ္ဓသ္တံ ကောဝိဠာရံဝာတိ ဝဏမုခေဟိ ပဂ္ဃရန္တေန မံသေန ဝိဒ္ဓသ္တံ ပုပ္ဖိတကောဝိဠာရသဒိသံ။ ကိသန္တိ ဧကစ္စေသု ပဒေသေသု အဋ္ဌိစမ္မမတ္တသရီရံ သိရာဇာလသန္ထတံ။ ဗ္ယမ္ဟိတောတိ ဘီတော ဝိမ္ဟယမာပန္နော ဝာ။ ယက္ခာနန္တိ ယက္ခာနံ အန္တရေ တ္ဝံ ကတရယက္ခော နာမာသိ။ ဝဋ္ဋနာဝဠိသင္ကာသာတိ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကဋ္ဌာနေ အာဝုနိတ္ဝာ ဌပိတာဝဋ္ဋနာဝဠိသဒိသာ။ အင္ဂာတိ ကာဠပဗ္ဗဝလ္လိသဒိသာနိ တေ အင္ဂာနိ။ နာညန္တိ အညံ ပုရိသံ ဧဒိသံ န ပသ္သာမိ။ ဥဂ္ဃဋ္ဋပာဒောတိ ရဇောကိဏ္ဏပာဒော။ အာတတ္တရူပောတိ သုက္ခသရီရော။ ဒုဒ္ဒသီတိ ဒုက္ခေန ပသ္သိတဗ္ဗော။ အပ္ပကာရောသီတိ သရီရပ္ပကာရရဟိတောသိ, ဒုသ္သဏ္ဌာနောသီတိ အတ္ထော။ ကိံ ကမ္မမကရန္တိ ဣတော ပုဗ္ဗေ ကိံ ကမ္မံ အကရံ, အကာသီတိ အတ္ထော။ ကိဗ္ဗိသန္တိ ဒာရုဏကမ္မံ။
Tattha bārāṇasyanti bārāṇasiyaṃ. Mittāmaccaparibyūḷhoti mittehi ca daḷhabhattīhi amaccehi ca parivuto. Migājinanti evaṃnāmakaṃ uyyānaṃ. Setanti setakuṭṭhena setaṃ kabarakuṭṭhena vicitraṃ paribhinnena kaṇḍūyanakilāsakuṭṭhena kilāsinaṃ vedanāppattaṃ kadalipaṇṇe nipannaṃ addasa. Viddhastaṃ koviḷāraṃvāti vaṇamukhehi paggharantena maṃsena viddhastaṃ pupphitakoviḷārasadisaṃ. Kisanti ekaccesu padesesu aṭṭhicammamattasarīraṃ sirājālasanthataṃ. Byamhitoti bhīto vimhayamāpanno vā. Yakkhānanti yakkhānaṃ antare tvaṃ katarayakkho nāmāsi. Vaṭṭanāvaḷisaṅkāsāti piṭṭhikaṇṭakaṭṭhāne āvunitvā ṭhapitāvaṭṭanāvaḷisadisā. Aṅgāti kāḷapabbavallisadisāni te aṅgāni. Nāññanti aññaṃ purisaṃ edisaṃ na passāmi. Ugghaṭṭapādoti rajokiṇṇapādo. Ātattarūpoti sukkhasarīro. Duddasīti dukkhena passitabbo. Appakārosīti sarīrappakārarahitosi, dussaṇṭhānosīti attho. Kiṃ kammamakaranti ito pubbe kiṃ kammaṃ akaraṃ, akāsīti attho. Kibbisanti dāruṇakammaṃ.
တတော ပရံ ဗ္ရာဟ္မဏော အာဟ –
Tato paraṃ brāhmaṇo āha –
၁၈၆.
186.
‘‘တဂ္ဃ တေ အဟမက္ခိသ္သံ၊ ယထာပိ ကုသလော တထာ။
‘‘Taggha te ahamakkhissaṃ, yathāpi kusalo tathā;
သစ္စဝာဒိဉ္ဟိ လောကသ္မိံ, ပသံသန္တီဓ ပဏ္ဍိတာ။
Saccavādiñhi lokasmiṃ, pasaṃsantīdha paṇḍitā.
၁၈၇.
187.
‘‘ဧကော စရံ ဂောဂဝေသော၊ မူဠ္ဟော အစ္စသရိံ ဝနေ။
‘‘Eko caraṃ gogaveso, mūḷho accasariṃ vane;
အရညေ ဣရီဏေ ဝိဝနေ၊ နာနာကုဉ္ဇရသေဝိတေ။
Araññe irīṇe vivane, nānākuñjarasevite.
၁၈၈.
188.
‘‘ဝာဠမိဂာနုစရိတေ၊ ဝိပ္ပနဋ္ဌောသ္မိ ကာနနေ။
‘‘Vāḷamigānucarite, vippanaṭṭhosmi kānane;
အစရိံ တတ္ထ သတ္တာဟံ၊ ခုပ္ပိပာသသမပ္ပိတော။
Acariṃ tattha sattāhaṃ, khuppipāsasamappito.
၁၈၉.
189.
‘‘တတ္ထ တိန္ဒုကမဒ္ဒက္ခိံ၊ ဝိသမဋ္ဌံ ဗုဘုက္ခိတော။
‘‘Tattha tindukamaddakkhiṃ, visamaṭṭhaṃ bubhukkhito;
ပပာတမဘိလမ္ဗန္တံ၊ သမ္ပန္နဖလဓာရိနံ။
Papātamabhilambantaṃ, sampannaphaladhārinaṃ.
၁၉၀.
190.
‘‘ဝာတသ္သိတာနိ ဘက္ခေသိံ၊ တာနိ ရုစ္စိံသု မေ ဘုသံ။
‘‘Vātassitāni bhakkhesiṃ, tāni rucciṃsu me bhusaṃ;
အတိတ္တော ရုက္ခမာရူဟိံ၊ တတ္ထ ဟေသ္သာမိ အာသိတော။
Atitto rukkhamārūhiṃ, tattha hessāmi āsito.
၁၉၁.
191.
‘‘ဧကံ မေ ဘက္ခိတံ အာသိ၊ ဒုတိယံ အဘိပတ္ထိတံ။
‘‘Ekaṃ me bhakkhitaṃ āsi, dutiyaṃ abhipatthitaṃ;
တတော သာ ဘဉ္ဇထ သာခာ၊ ဆိန္နာ ဖရသုနာ ဝိယ။
Tato sā bhañjatha sākhā, chinnā pharasunā viya.
၁၉၂.
192.
‘‘သောဟံ သဟာဝ သာခာဟိ၊ ဥဒ္ဓံပာဒော အဝံသိရော။
‘‘Sohaṃ sahāva sākhāhi, uddhaṃpādo avaṃsiro;
အပ္ပတိဋ္ဌေ အနာလမ္ဗေ၊ ဂိရိဒုဂ္ဂသ္မိ ပာပတံ။
Appatiṭṭhe anālambe, giriduggasmi pāpataṃ.
၁၉၃.
193.
‘‘ယသ္မာ စ ဝာရိ ဂမ္ဘီရံ၊ တသ္မာ န သမပဇ္ဇိသံ။
‘‘Yasmā ca vāri gambhīraṃ, tasmā na samapajjisaṃ;
တတ္ထ သေသိံ နိရာနန္ဒော၊ အနူနာ ဒသ ရတ္တိယော။
Tattha sesiṃ nirānando, anūnā dasa rattiyo.
၁၉၄.
194.
‘‘အထေတ္ထ ကပိ မာဂဉ္ဆိ၊ ဂောနင္ဂုလော ဒရီစရော။
‘‘Athettha kapi māgañchi, gonaṅgulo darīcaro;
သာခာဟိ သာခံ ဝိစရန္တော၊ ခာဒမာနော ဒုမပ္ဖလံ။
Sākhāhi sākhaṃ vicaranto, khādamāno dumapphalaṃ.
၁၉၅.
195.
‘‘သော မံ ဒိသ္ဝာ ကိသံ ပဏ္ဍုံ၊ ကာရုညမကရံ မယိ။
‘‘So maṃ disvā kisaṃ paṇḍuṃ, kāruññamakaraṃ mayi;
အမ္ဘော ကော နာမ သော ဧတ္ထ၊ ဧဝံ ဒုက္ခေန အဋ္ဋိတော။
Ambho ko nāma so ettha, evaṃ dukkhena aṭṭito.
၁၉၆.
196.
‘‘မနုသ္သော အမနုသ္သော ဝာ၊ အတ္တာနံ မေ ပဝေဒယ။
‘‘Manusso amanusso vā, attānaṃ me pavedaya;
တသ္သဉ္ဇလိံ ပဏာမေတ္ဝာ၊ ဣဒံ ဝစနမဗ္ရဝိံ။
Tassañjaliṃ paṇāmetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.
၁၉၇.
197.
‘‘မနုသ္သောဟံ ဗ္ယသမ္ပတ္တော၊ သာ မေ နတ္ထိ ဣတော ဂတိ။
‘‘Manussohaṃ byasampatto, sā me natthi ito gati;
တံ ဝော ဝဒာမိ ဘဒ္ဒံ ဝော၊ တ္ဝဉ္စ မေ သရဏံ ဘဝ။
Taṃ vo vadāmi bhaddaṃ vo, tvañca me saraṇaṃ bhava.
၁၉၈.
198.
‘‘ဂရုံ သိလံ ဂဟေတ္ဝာန၊ ဝိစရီ ပဗ္ဗတေ ကပိ။
‘‘Garuṃ silaṃ gahetvāna, vicarī pabbate kapi;
သိလာယ ယောဂ္ဂံ ကတ္ဝာန၊ နိသဘော ဧတဒဗ္ရဝိ။
Silāya yoggaṃ katvāna, nisabho etadabravi.
၁၉၉.
199.
‘‘ဧဟိ မေ ပိဋ္ဌိမာရုယ္ဟ၊ ဂီဝံ ဂဏ္ဟာဟိ ဗာဟုဘိ။
‘‘Ehi me piṭṭhimāruyha, gīvaṃ gaṇhāhi bāhubhi;
အဟံ တံ ဥဒ္ဓရိသ္သာမိ၊ ဂိရိဒုဂ္ဂတ ဝေဂသာ။
Ahaṃ taṃ uddharissāmi, giriduggata vegasā.
၂၀၀.
200.
‘‘တသ္သ တံ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဝာနရိန္ဒသ္သ သိရီမတော။
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, vānarindassa sirīmato;
ပိဋ္ဌိမာရုယ္ဟ ဓီရသ္သ၊ ဂီဝံ ဗာဟာဟိ အဂ္ဂဟိံ။
Piṭṭhimāruyha dhīrassa, gīvaṃ bāhāhi aggahiṃ.
၂၀၁.
201.
‘‘သော မံ တတော သမုဋ္ဌာသိ၊ တေဇသ္သီ ဗလဝာ ကပိ။
‘‘So maṃ tato samuṭṭhāsi, tejassī balavā kapi;
ဝိဟညမာနော ကိစ္ဆေန၊ ဂိရိဒုဂ္ဂတ ဝေဂသာ။
Vihaññamāno kicchena, giriduggata vegasā.
၂၀၂.
202.
‘‘ဥဒ္ဓရိတ္ဝာန မံ သန္တော၊ နိသဘော ဧတဒဗ္ရဝိ။
‘‘Uddharitvāna maṃ santo, nisabho etadabravi;
ဣင္ဃ မံ သမ္မ ရက္ခသ္သု၊ ပသုပိသ္သံ မုဟုတ္တကံ။
Iṅgha maṃ samma rakkhassu, pasupissaṃ muhuttakaṃ.
၂၀၃.
203.
‘‘သီဟာ ဗ္ယဂ္ဃာ စ ဒီပီ စ၊ အစ္ဆကောကတရစ္ဆယော။
‘‘Sīhā byagghā ca dīpī ca, acchakokataracchayo;
တေ မံ ပမတ္တံ ဟိံသေယ္ယုံ၊ တေ တ္ဝံ ဒိသ္ဝာ နိဝာရယ။
Te maṃ pamattaṃ hiṃseyyuṃ, te tvaṃ disvā nivāraya.
၂၀၄.
204.
‘‘ဧဝံ မေ ပရိတ္တာတူန၊ ပသုပီ သော မုဟုတ္တကံ။
‘‘Evaṃ me parittātūna, pasupī so muhuttakaṃ;
တဒာဟံ ပာပိကံ ဒိဋ္ဌိံ၊ ပဋိလစ္ဆိံ အယောနိသော။
Tadāhaṃ pāpikaṃ diṭṭhiṃ, paṭilacchiṃ ayoniso.
၂၀၅.
205.
‘‘ဘက္ခော အယံ မနုသ္သာနံ၊ ယထာ စညေ ဝနေ မိဂာ။
‘‘Bhakkho ayaṃ manussānaṃ, yathā caññe vane migā;
ယံ နူနိမံ ဝဓိတ္ဝာန၊ ဆာတော ခာဒေယ္ယ ဝာနရံ။
Yaṃ nūnimaṃ vadhitvāna, chāto khādeyya vānaraṃ.
၂၀၆.
206.
‘‘အသိတော စ ဂမိသ္သာမိ၊ မံသမာဒာယ သမ္ဗလံ။
‘‘Asito ca gamissāmi, maṃsamādāya sambalaṃ;
ကန္တာရံ နိတ္ထရိသ္သာမိ၊ ပာထေယ္ယံ မေ ဘဝိသ္သတိ။
Kantāraṃ nittharissāmi, pātheyyaṃ me bhavissati.
၂၀၇.
207.
‘‘တတော သိလံ ဂဟေတ္ဝာန၊ မတ္ထကံ သန္နိတာဠယိံ။
‘‘Tato silaṃ gahetvāna, matthakaṃ sannitāḷayiṃ;
မမ ဂတ္တကိလန္တသ္သ၊ ပဟာရော ဒုဗ္ဗလော အဟု။
Mama gattakilantassa, pahāro dubbalo ahu.
၂၀၈.
208.
‘‘သော စ ဝေဂေနုဒပ္ပတ္တော၊ ကပိ ရုဟိရမက္ခိတော။
‘‘So ca vegenudappatto, kapi ruhiramakkhito;
အသ္သုပုဏ္ဏေဟိ နေတ္တေဟိ၊ ရောဒန္တော မံ ဥဒိက္ခတိ။
Assupuṇṇehi nettehi, rodanto maṃ udikkhati.
၂၀၉.
209.
‘‘မာယ္ယော မံ ကရိ ဘဒ္ဒန္တေ၊ တ္ဝဉ္စ နာမေဒိသံ ကရိ။
‘‘Māyyo maṃ kari bhaddante, tvañca nāmedisaṃ kari;
တ္ဝဉ္စ ခော နာမ ဒီဃာဝု၊ အညေ ဝာရေတုမရဟသိ။
Tvañca kho nāma dīghāvu, aññe vāretumarahasi.
၂၁၀.
210.
‘‘အဟော ဝတ ရေ ပုရိသ၊ တာဝဒုက္ကရကာရက။
‘‘Aho vata re purisa, tāvadukkarakāraka;
ဧဒိသာ ဝိသမာ ဒုဂ္ဂာ၊ ပပာတာ ဥဒ္ဓတော မယာ။
Edisā visamā duggā, papātā uddhato mayā.
၂၁၁.
211.
‘‘အာနီတော ပရလောကာဝ၊ ဒုဗ္ဘေယ္ယံ မံ အမညထ။
‘‘Ānīto paralokāva, dubbheyyaṃ maṃ amaññatha;
တံ တေန ပာပကမ္မေန၊ ပာပံ ပာပေန စိန္တိတံ။
Taṃ tena pāpakammena, pāpaṃ pāpena cintitaṃ.
၂၁၂.
212.
‘‘မာ ဟေဝ တ္ဝံ အဓမ္မဋ္ဌ၊ ဝေဒနံ ကဋုကံ ဖုသိ။
‘‘Mā heva tvaṃ adhammaṭṭha, vedanaṃ kaṭukaṃ phusi;
မာ ဟေဝ ပာပကမ္မံ တံ၊ ဖလံ ဝေဠုံဝ တံ ဝဓိ။
Mā heva pāpakammaṃ taṃ, phalaṃ veḷuṃva taṃ vadhi.
၂၁၃.
213.
‘‘တယိ မေ နတ္ထိ ဝိသ္သာသော၊ ပာပဓမ္မ အသညတ။
‘‘Tayi me natthi vissāso, pāpadhamma asaññata;
ဧဟိ မေ ပိဋ္ဌိတော ဂစ္ဆ၊ ဒိသ္သမာနောဝ သန္တိကေ။
Ehi me piṭṭhito gaccha, dissamānova santike.
၂၁၄.
214.
‘‘မုတ္တောသိ ဟတ္ထာ ဝာဠာနံ၊ ပတ္တောသိ မာနုသိံ ပဒံ။
‘‘Muttosi hatthā vāḷānaṃ, pattosi mānusiṃ padaṃ;
ဧသ မဂ္ဂော အဓမ္မဋ္ဌ၊ တေန ဂစ္ဆ ယထာသုခံ။
Esa maggo adhammaṭṭha, tena gaccha yathāsukhaṃ.
၂၁၅.
215.
‘‘ဣဒံ ဝတ္ဝာ ဂိရိစရော၊ ရဟဒေ ပက္ခလ္ယ မတ္ထကံ။
‘‘Idaṃ vatvā giricaro, rahade pakkhalya matthakaṃ;
အသ္သူနိ သမ္ပမဇ္ဇိတ္ဝာ၊ တတော ပဗ္ဗတမာရုဟိ။
Assūni sampamajjitvā, tato pabbatamāruhi.
၂၁၆.
216.
‘‘သောဟံ တေနာဘိသတ္တောသ္မိ၊ ပရိဠာဟေန အဋ္ဋိတော။
‘‘Sohaṃ tenābhisattosmi, pariḷāhena aṭṭito;
ဍယ္ဟမာနေန ဂတ္တေန၊ ဝာရိံ ပာတုံ ဥပာဂမိံ။
Ḍayhamānena gattena, vāriṃ pātuṃ upāgamiṃ.
၂၁၇.
217.
‘‘အဂ္ဂိနာ ဝိယ သန္တတ္တော၊ ရဟဒော ရုဟိရမက္ခိတော။
‘‘Agginā viya santatto, rahado ruhiramakkhito;
ပုဗ္ဗလောဟိတသင္ကာသော၊ သဗ္ဗော မေ သမပဇ္ဇထ။
Pubbalohitasaṅkāso, sabbo me samapajjatha.
၂၁၈.
218.
‘‘ယာဝန္တော ဥဒဗိန္ဒူနိ၊ ကာယသ္မိံ နိပတိံသု မေ။
‘‘Yāvanto udabindūni, kāyasmiṃ nipatiṃsu me;
တာဝန္တော ဂဏ္ဍ ဇာယေထ၊ အဒ္ဓဗေလုဝသာဒိသာ။
Tāvanto gaṇḍa jāyetha, addhabeluvasādisā.
၂၁၉.
219.
‘‘ပဘိန္နာ ပဂ္ဃရိံသု မေ၊ ကုဏပာ ပုဗ္ဗလောဟိတာ။
‘‘Pabhinnā pagghariṃsu me, kuṇapā pubbalohitā;
ယေန ယေနေဝ ဂစ္ဆာမိ၊ ဂာမေသု နိဂမေသု စ။
Yena yeneva gacchāmi, gāmesu nigamesu ca.
၂၂၀.
220.
‘‘ဒဏ္ဍဟတ္ထာ နိဝာရေန္တိ၊ ဣတ္ထိယော ပုရိသာ စ မံ။
‘‘Daṇḍahatthā nivārenti, itthiyo purisā ca maṃ;
ဩက္ကိတာ ပူတိဂန္ဓေန၊ မာသ္သု ဩရေန အာဂမာ။
Okkitā pūtigandhena, māssu orena āgamā.
၂၂၁.
221.
‘‘ဧတာဒိသံ ဣဒံ ဒုက္ခံ၊ သတ္တ ဝသ္သာနိ ဒာနိ မေ။
‘‘Etādisaṃ idaṃ dukkhaṃ, satta vassāni dāni me;
အနုဘောမိ သကံ ကမ္မံ၊ ပုဗ္ဗေ ဒုက္ကဋမတ္တနော။
Anubhomi sakaṃ kammaṃ, pubbe dukkaṭamattano.
၂၂၂.
222.
‘‘တံ ဝော ဝဒာမိ ဘဒ္ဒန္တေ၊ ယာဝန္တေတ္ထ သမာဂတာ။
‘‘Taṃ vo vadāmi bhaddante, yāvantettha samāgatā;
မာသ္သု မိတ္တာန ဒုဗ္ဘိတ္ထော၊ မိတ္တဒုဗ္ဘော ဟိ ပာပကော။
Māssu mittāna dubbhittho, mittadubbho hi pāpako.
၂၂၃.
223.
‘‘ကုဋ္ဌီ ကိလာသီ ဘဝတိ၊ ယော မိတ္တာနိဓ ဒုဗ္ဘတိ။
‘‘Kuṭṭhī kilāsī bhavati, yo mittānidha dubbhati;
ကာယသ္သ ဘေဒာ မိတ္တဒ္ဒု၊ နိရယံ သောပပဇ္ဇတီ’’တိ။
Kāyassa bhedā mittaddu, nirayaṃ sopapajjatī’’ti.
တတ္ထ ကုသလောတိ ယထာ ဆေကော ကုသလော ကထေတိ, တထာ ဝော ကထေသ္သာမိ။ ဂောဂဝေသောတိ နဋ္ဌေ ဂောဏေ ဂဝေသန္တော။ အစ္စသရိန္တိ မနုသ္သပထံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ဟိမဝန္တံ ပာဝိသိံ။ အရညေတိ အရာဇကေ သုညေ။ ဣရီဏေတိ သုက္ခကန္တာရေ။ ဝိဝနေတိ ဝိဝိတ္တေ။ ဝိပ္ပနဋ္ဌောတိ မဂ္ဂမူဠ္ဟော။ ဗုဘုက္ခိတောတိ သဉ္ဇာတဗုဘုက္ခော ဆာတဇ္ဈတ္တော။ ပပာတမဘိလမ္ဗန္တန္တိ ပပာတာဘိမုခံ ဩလမ္ဗန္တံ။ သမ္ပန္နဖလဓာရိနန္တိ မဓုရဖလဓာရိနံ။ ဝာတသ္သိတာနီတိ ပဌမံ တာဝ ဝာတပတိတာနိ ခာဒိံ။ တတ္ထ ဟေသ္သာမီတိ တသ္မိံ ရုက္ခေ သုဟိတော ဘဝိသ္သာမီတိ အာရုဠ္ဟောမ္ဟိ။ တတော သာ ဘဉ္ဇထ သာခာတိ တသ္သ အဘိပတ္ထိတသ္သ အတ္ထာယ ဟတ္ထေ ပသာရိတေ သာ မယာ အဘိရုဠ္ဟာ သာခာ ဖရသုနာ ဆိန္နာ ဝိယ အဘဉ္ဇထ။ အနာလမ္ဗေတိ အာလမ္ဗိတဗ္ဗဋ္ဌာနရဟိတေ။ ဂိရိဒုဂ္ဂသ္မိန္တိ ဂိရိဝိသမေ။ သေသိန္တိ သယိတောမ္ဟိ။
Tattha kusaloti yathā cheko kusalo katheti, tathā vo kathessāmi. Gogavesoti naṭṭhe goṇe gavesanto. Accasarinti manussapathaṃ atikkamitvā himavantaṃ pāvisiṃ. Araññeti arājake suññe. Irīṇeti sukkhakantāre. Vivaneti vivitte. Vippanaṭṭhoti maggamūḷho. Bubhukkhitoti sañjātabubhukkho chātajjhatto. Papātamabhilambantanti papātābhimukhaṃ olambantaṃ. Sampannaphaladhārinanti madhuraphaladhārinaṃ. Vātassitānīti paṭhamaṃ tāva vātapatitāni khādiṃ. Tattha hessāmīti tasmiṃ rukkhe suhito bhavissāmīti āruḷhomhi. Tato sā bhañjatha sākhāti tassa abhipatthitassa atthāya hatthe pasārite sā mayā abhiruḷhā sākhā pharasunā chinnā viya abhañjatha. Anālambeti ālambitabbaṭṭhānarahite. Giriduggasminti girivisame. Sesinti sayitomhi.
ကပိ မာဂဉ္ဆီတိ ကပိ အာဂဉ္ဆိ။ ဂောနင္ဂုလောတိ ဂုန္နံ နင္ဂုဋ္ဌသဒိသနင္ဂုဋ္ဌော။ ‘‘ဂောနင္ဂုဋ္ဌော’’တိပိ ပာဌော။ ‘‘ဂောနင္ဂုလီ’’တိပိ ပဌန္တိ။ အကရံ မယီတိ အကရာ မယိ။ အမ္ဘောတိ, မဟာရာဇ, သော ကပိရာဇာ တသ္မိံ နရကပပာတေ မမ ဥဒကပောထနသဒ္ဒံ သုတ္ဝာ မံ ‘‘အမ္ဘော’’တိ အာလပိတ္ဝာ ‘‘ကော နာမေသော’’တိ ပုစ္ဆိ။ ဗ္ယသမ္ပတ္တောတိ ဗ္ယသနံ ပတ္တော, ပပာတသ္သ ဝသံ ပတ္တောတိ ဝာ အတ္ထော။ ဘဒ္ဒံ ဝောတိ တသ္မာ တုမ္ဟေ ဝဒာမိ – ‘‘ဘဒ္ဒံ တုမ္ဟာကံ ဟောတူ’’တိ။ ဂရုံ သိလန္တိ, မဟာရာဇ, သော ကပိရာဇာ မယာ ဧဝံ ဝုတ္တေ ‘‘မာ ဘာယီ’’တိ မံ အသ္သာသေတ္ဝာ ပဌမံ တာဝ ဂရုံ သိလံ ဂဟေတ္ဝာ ယောဂ္ဂံ ကရောန္တော ပဗ္ဗတေ ဝိစရိ ။ နိသဘောတိ ပုရိသနိသဘော ဥတ္တမဝာနရိန္ဒော ပဗ္ဗတပပာတေ ဌတ္ဝာ မံ ဧတဒဗ္ရဝီတိ။
Kapi māgañchīti kapi āgañchi. Gonaṅguloti gunnaṃ naṅguṭṭhasadisanaṅguṭṭho. ‘‘Gonaṅguṭṭho’’tipi pāṭho. ‘‘Gonaṅgulī’’tipi paṭhanti. Akaraṃ mayīti akarā mayi. Ambhoti, mahārāja, so kapirājā tasmiṃ narakapapāte mama udakapothanasaddaṃ sutvā maṃ ‘‘ambho’’ti ālapitvā ‘‘ko nāmeso’’ti pucchi. Byasampattoti byasanaṃ patto, papātassa vasaṃ pattoti vā attho. Bhaddaṃ voti tasmā tumhe vadāmi – ‘‘bhaddaṃ tumhākaṃ hotū’’ti. Garuṃ silanti, mahārāja, so kapirājā mayā evaṃ vutte ‘‘mā bhāyī’’ti maṃ assāsetvā paṭhamaṃ tāva garuṃ silaṃ gahetvā yoggaṃ karonto pabbate vicari . Nisabhoti purisanisabho uttamavānarindo pabbatapapāte ṭhatvā maṃ etadabravīti.
ဗာဟုဘီတိ ဒ္ဝီဟိ ဗာဟာဟိ မမ ဂီဝံ သုဂ္ဂဟိတံ ဂဏ္ဟ။ ဝေဂသာတိ ဝေဂေန။ သိရီမတောတိ ပုညဝန္တသ္သ။ အဂ္ဂဟိန္တိ သဋ္ဌိဟတ္ထံ နရကပပာတံ ဝာတဝေဂေန ဩတရိတ္ဝာ ဥဒကပိဋ္ဌေ ဌိတသ္သ အဟံ ဝေဂေန ပိဋ္ဌိမဘိရုဟိတ္ဝာ ဥဘောဟိ ဗာဟာဟိ ဂီဝံ အဂ္ဂဟေသိံ။ ဝိဟညမာနောတိ ကိလမန္တော။ ကိစ္ဆေနာတိ ဒုက္ခေန။ သန္တောတိ ပဏ္ဍိတော, အထ ဝာ ပရိသန္တော ကိလန္တော။ ရက္ခသ္သူတိ အဟံ တံ ဥဒ္ဓရန္တော ကိလန္တော မုဟုတ္တံ ဝိသ္သမန္တော ပသုပိသ္သံ, တသ္မာ မံ ရက္ခာဟိ။ ယထာ စညေ ဝနေ မိဂာတိ သီဟာဒီဟိ အညေပိ ယေ ဣမသ္မိံ ဝနေ ဝာဠမိဂာ။ ပာဠိယံ ပန ‘‘အစ္ဆကောကတရစ္ဆယော’’တိ လိခန္တိ။ ပရိတ္တာတူနာတိ, မဟာရာဇ, ဧဝံ သော ကပိရာဇာ မံ အတ္တနော ပရိတ္တာဏံ ကတ္ဝာ မုဟုတ္တံ ပသုပိ။ အယောနိသောတိ အယောနိသောမနသိကာရေန။ ဘက္ခောတိ ခာဒိတဗ္ဗယုတ္တကော။ အသိတော ဓာတော သုဟိတော။ သမ္ဗလန္တိ ပာထေယ္ယံ။ မတ္ထကံ သန္နိတာဠယိန္တိ တသ္သ ဝာနရိန္ဒသ္သ မတ္ထကံ ပဟရိံ။ ‘‘သန္နိတာဠယ’’န္တိပိ ပာဌော။ ဒုဗ္ဗလော အဟူတိ န ဗလဝာ အာသိ, ယထာဓိပ္ပာယံ န အဂမာသီတိ။
Bāhubhīti dvīhi bāhāhi mama gīvaṃ suggahitaṃ gaṇha. Vegasāti vegena. Sirīmatoti puññavantassa. Aggahinti saṭṭhihatthaṃ narakapapātaṃ vātavegena otaritvā udakapiṭṭhe ṭhitassa ahaṃ vegena piṭṭhimabhiruhitvā ubhohi bāhāhi gīvaṃ aggahesiṃ. Vihaññamānoti kilamanto. Kicchenāti dukkhena. Santoti paṇḍito, atha vā parisanto kilanto. Rakkhassūti ahaṃ taṃ uddharanto kilanto muhuttaṃ vissamanto pasupissaṃ, tasmā maṃ rakkhāhi. Yathā caññe vane migāti sīhādīhi aññepi ye imasmiṃ vane vāḷamigā. Pāḷiyaṃ pana ‘‘acchakokataracchayo’’ti likhanti. Parittātūnāti, mahārāja, evaṃ so kapirājā maṃ attano parittāṇaṃ katvā muhuttaṃ pasupi. Ayonisoti ayonisomanasikārena. Bhakkhoti khāditabbayuttako. Asito dhāto suhito. Sambalanti pātheyyaṃ. Matthakaṃ sannitāḷayinti tassa vānarindassa matthakaṃ pahariṃ. ‘‘Sannitāḷaya’’ntipi pāṭho. Dubbalo ahūti na balavā āsi, yathādhippāyaṃ na agamāsīti.
ဝေဂေနာတိ မယာ ပဟဋပာသာဏဝေဂေန။ ဥဒပ္ပတ္တောတိ ဥဋ္ဌိတော။ မာယ္ယောတိ တေန မိတ္တဒုဗ္ဘိပုရိသေန သိလာယ ပဝိဒ္ဓာယ မဟာစမ္မံ ဆိန္ဒိတ္ဝာ ဩလမ္ဗိ, ရုဟိရံ ပဂ္ဃရိ။ မဟာသတ္တော ဝေဒနာပ္ပတ္တော စိန္တေသိ – ‘‘ဣမသ္မိံ ဌာနေ အညော နတ္ထိ, ဣဒံ ဘယံ ဣမံ ပုရိသံ နိသ္သာယ ဥပ္ပန္န’’န္တိ။ သော မရဏဘယဘီတော ဩလမ္ဗန္တံ စမ္မဗန္ဓံ ဟတ္ထေန ဂဟေတ္ဝာ ဥပ္ပတိတ္ဝာ သာခံ အဘိရုယ္ဟ တေန ပာပပုရိသေန သဒ္ဓိံ သလ္လပန္တော ‘‘မာယ္ယော မ’’န္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ မာယ္ယော မံ ကရိ ဘဒ္ဒန္တေတိ မာ အကရိ အယ္ယော မံ ဘဒ္ဒန္တေတိ တံ နိဝာရေတိ။ တ္ဝဉ္စ ခော နာမာတိ တ္ဝံ နာမ ဧဝံ မယာ ပပာတာ ဥဒ္ဓဋော ဧဒိသံ ဖရုသကမ္မံ မယိ ကရိ, အဟော တေ အယုတ္တံ ကတန္တိ။ အဟော ဝတာတိ တံ ဂရဟန္တော ဧဝမာဟ။ တာဝဒုက္ကရကာရကာတိ မယိ အပရဇ္ဈနေန အတိဒုက္ကရကမ္မကာရက။ ပရလောကာဝာတိ ပရလောကတော ဝိယ အာနီတော။ ဒုဗ္ဘေယ္ယန္တိ ဒုဗ္ဘိတဗ္ဗံ ဝဓိတဗ္ဗံ။ ဝေဒနံ ကဋုကန္တိ ဧဝံ သန္တေပိ တ္ဝံ အဓမ္မဋ္ဌ ယာဒိသံ ဝေဒနံ အဟံ ဖုသာမိ, ဧဒိသံ ဝေဒနံ ကဋုကံ မာ ဖုသိ, တံ ပာပကမ္မံ ဖလံ ဝေဠုံဝ တံ မာ ဝဓိ။ ဣတိ မံ, မဟာရာဇ, သော ပိယပုတ္တကံ ဝိယ အနုကမ္ပိ။
Vegenāti mayā pahaṭapāsāṇavegena. Udappattoti uṭṭhito. Māyyoti tena mittadubbhipurisena silāya paviddhāya mahācammaṃ chinditvā olambi, ruhiraṃ pagghari. Mahāsatto vedanāppatto cintesi – ‘‘imasmiṃ ṭhāne añño natthi, idaṃ bhayaṃ imaṃ purisaṃ nissāya uppanna’’nti. So maraṇabhayabhīto olambantaṃ cammabandhaṃ hatthena gahetvā uppatitvā sākhaṃ abhiruyha tena pāpapurisena saddhiṃ sallapanto ‘‘māyyo ma’’ntiādimāha. Tattha māyyo maṃ kari bhaddanteti mā akari ayyo maṃ bhaddanteti taṃ nivāreti. Tvañca kho nāmāti tvaṃ nāma evaṃ mayā papātā uddhaṭo edisaṃ pharusakammaṃ mayi kari, aho te ayuttaṃ katanti. Aho vatāti taṃ garahanto evamāha. Tāvadukkarakārakāti mayi aparajjhanena atidukkarakammakāraka. Paralokāvāti paralokato viya ānīto. Dubbheyyanti dubbhitabbaṃ vadhitabbaṃ. Vedanaṃ kaṭukanti evaṃ santepi tvaṃ adhammaṭṭha yādisaṃ vedanaṃ ahaṃ phusāmi, edisaṃ vedanaṃ kaṭukaṃ mā phusi, taṃ pāpakammaṃ phalaṃ veḷuṃva taṃ mā vadhi. Iti maṃ, mahārāja, so piyaputtakaṃ viya anukampi.
အထ နံ အဟံ ဧတဒဝောစံ – ‘‘အယ္ယ, မယာ ကတံ ဒောသံ ဟဒယေ မာ ကရိ, မာ မံ အသပ္ပုရိသံ ဧဝရူပေ အရညေ နာသယ, အဟံ ဒိသာမူဠ္ဟော မဂ္ဂံ န ဇာနာမိ, အတ္တနာ ကတံ ကမ္မံ မာ နာသေထ, ဇီဝိတဒာနံ မေ ဒေထ, အရညာ နီဟရိတ္ဝာ မနုသ္သပထေ ဌပေထာ’’တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ သော မယာ သဒ္ဓိံ သလ္လပန္တော ‘‘တယိ မေ နတ္ထိ ဝိသ္သာသော’’တိ အာဒိမာဟ။ တတ္ထ တယီတိ ဣတော ပဋ္ဌာယ မယ္ဟံ တယိ ဝိသ္သာသော နတ္ထိ။ ဧဟီတိ, ဘော ပုရိသ, အဟံ တယာ သဒ္ဓိံ မဂ္ဂေန န ဂမိသ္သာမိ, တ္ဝံ ပန ဧဟိ မမ ပိဋ္ဌိတော အဝိဒူရေ ဒိသ္သမာနသရီရောဝ ဂစ္ဆ, အဟံ ရုက္ခဂ္ဂေဟေဝ ဂမိသ္သာမီတိ။ မုတ္တောသီတိ အထ သော မံ, မဟာရာဇ, အရညာ နီဟရိတ္ဝာ, ဘော ပုရိသ, ဝာဠမိဂာနံ ဟတ္ထာ မုတ္တောသိ။ ပတ္တောသိ မာနုသိံ ပဒန္တိ မနုသ္သူပစာရံ ပတ္တော အာဂတောသိ, ဧသ တေ မဂ္ဂော, ဧတေန ဂစ္ဆာတိ အာဟ။
Atha naṃ ahaṃ etadavocaṃ – ‘‘ayya, mayā kataṃ dosaṃ hadaye mā kari, mā maṃ asappurisaṃ evarūpe araññe nāsaya, ahaṃ disāmūḷho maggaṃ na jānāmi, attanā kataṃ kammaṃ mā nāsetha, jīvitadānaṃ me detha, araññā nīharitvā manussapathe ṭhapethā’’ti. Evaṃ vutte so mayā saddhiṃ sallapanto ‘‘tayi me natthi vissāso’’ti ādimāha. Tattha tayīti ito paṭṭhāya mayhaṃ tayi vissāso natthi. Ehīti, bho purisa, ahaṃ tayā saddhiṃ maggena na gamissāmi, tvaṃ pana ehi mama piṭṭhito avidūre dissamānasarīrova gaccha, ahaṃ rukkhaggeheva gamissāmīti. Muttosīti atha so maṃ, mahārāja, araññā nīharitvā, bho purisa, vāḷamigānaṃ hatthā muttosi. Pattosi mānusiṃ padanti manussūpacāraṃ patto āgatosi, esa te maggo, etena gacchāti āha.
ဂိရိစရောတိ ဂိရိစာရီ ဝာနရော။ ပက္ခလ္ယာတိ ဓောဝိတ္ဝာ။ တေနာဘိသတ္တောသ္မီတိ သော အဟံ, မဟာရာဇ , တေန ဝာနရေန အဘိသတ္တော, ပာပကမ္မေ ပရိဏတေ တေနာဘိသတ္တောသ္မီတိ မညမာနော ဧဝမာဟ။ အဋ္ဋိတောတိ ဥပဒ္ဒုတော။ ဥပာဂမိန္တိ ဧကံ ရဟဒံ ဥပဂတောသ္မိ။ သမပဇ္ဇထာတိ ဇာတော, ဧဝရူပော ဟုတ္ဝာ ဥပဋ္ဌာသိ။ ယာဝန္တောတိ ယတ္တကာနိ။ ဂဏ္ဍ ဇာယေထာတိ ဂဏ္ဍာ ဇာယိံသု။ သော ကိရ ပိပာသံ သန္ဓာရေတုံ အသက္ကောန္တော ဥဒကဉ္ဇလိံ ဥက္ခိပိတ္ဝာ ထောကံ ပိဝိတ္ဝာ သေသံ သရီရေ သိဉ္စိ။ အထသ္သ တာဝဒေဝ ဥဒကဗိန္ဒုဂဏနာယ အဍ္ဎဗေလုဝပက္ကပ္ပမာဏာ ဂဏ္ဍာ ဥဋ္ဌဟိံသု, တသ္မာ ဧဝမာဟ။ ပဘိန္နာတိ တေ ဂဏ္ဍာ တံ ဒိဝသမေဝ ဘိဇ္ဇိတ္ဝာ ကုဏပာ ပူတိဂန္ဓိကာ ဟုတ္ဝာ ပုဗ္ဗလောဟိတာနိ ပဂ္ဃရိံသု။ ယေန ယေနာတိ ယေန ယေန မဂ္ဂေန။ ဩက္ကိတာတိ ပူတိဂန္ဓေန ဩကိဏ္ဏာ ပရိက္ခိတ္တာ ပရိဝာရိတာ။ မာသ္သု ဩရေန အာဂမာတိ ဒုဋ္ဌသတ္တ ဩရေန မာသ္သု အာဂမာ, အမ္ဟာကံ သန္တိကံ မာ အာဂမီတိ ဧဝံ ဝဒန္တာ မံ နိဝာရေန္တီတိ အတ္ထော။ သတ္တ ဝသ္သာနိ ဒာနိ မေတိ, မဟာရာဇ, တတော ပဋ္ဌာယ ဣဒာနိ သတ္တ ဝသ္သာနိ မမ ဧတ္တကံ ကာလံ သကံ ကမ္မံ အနုဘောမိ။
Giricaroti giricārī vānaro. Pakkhalyāti dhovitvā. Tenābhisattosmīti so ahaṃ, mahārāja , tena vānarena abhisatto, pāpakamme pariṇate tenābhisattosmīti maññamāno evamāha. Aṭṭitoti upadduto. Upāgaminti ekaṃ rahadaṃ upagatosmi. Samapajjathāti jāto, evarūpo hutvā upaṭṭhāsi. Yāvantoti yattakāni. Gaṇḍa jāyethāti gaṇḍā jāyiṃsu. So kira pipāsaṃ sandhāretuṃ asakkonto udakañjaliṃ ukkhipitvā thokaṃ pivitvā sesaṃ sarīre siñci. Athassa tāvadeva udakabindugaṇanāya aḍḍhabeluvapakkappamāṇā gaṇḍā uṭṭhahiṃsu, tasmā evamāha. Pabhinnāti te gaṇḍā taṃ divasameva bhijjitvā kuṇapā pūtigandhikā hutvā pubbalohitāni pagghariṃsu. Yena yenāti yena yena maggena. Okkitāti pūtigandhena okiṇṇā parikkhittā parivāritā. Māssu orena āgamāti duṭṭhasatta orena māssu āgamā, amhākaṃ santikaṃ mā āgamīti evaṃ vadantā maṃ nivārentīti attho. Satta vassāni dāni meti, mahārāja, tato paṭṭhāya idāni satta vassāni mama ettakaṃ kālaṃ sakaṃ kammaṃ anubhomi.
ဣတိ သော အတ္တနော မိတ္တဒုဗ္ဘိကမ္မံ ဝိတ္ထာရေတ္ဝာ, ‘‘မဟာရာဇ, မညေဝ ဩလောကေတ္ဝာ ဧဝရူပံ ကမ္မံ န ကေနစိ ကတ္တဗ္ဗ’’န္တိ ဝတ္ဝာ ‘‘တံ ဝော’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ တန္တိ တသ္မာ။ ယသ္မာ ဧဝရူပံ ကမ္မံ ဧဝံ ဒုက္ခဝိပာကံ, တသ္မာတိ အတ္ထော။
Iti so attano mittadubbhikammaṃ vitthāretvā, ‘‘mahārāja, maññeva oloketvā evarūpaṃ kammaṃ na kenaci kattabba’’nti vatvā ‘‘taṃ vo’’tiādimāha. Tattha tanti tasmā. Yasmā evarūpaṃ kammaṃ evaṃ dukkhavipākaṃ, tasmāti attho.
၂၂၃.
223.
‘‘ကုဋ္ဌီ ကိလာသီ ဘဝတိ၊ ယော မိတ္တာနိဓ ဒုဗ္ဘတိ။
‘‘Kuṭṭhī kilāsī bhavati, yo mittānidha dubbhati;
ကာယသ္သ ဘေဒာ မိတ္တဒ္ဒု၊ နိရယံ သောပပဇ္ဇတီ’’တိ။ –
Kāyassa bhedā mittaddu, nirayaṃ sopapajjatī’’ti. –
အယံ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓဂာထာ။ ဘိက္ခဝေ, ယော ဣဓ လောကေ မိတ္တာနိ ဒုဗ္ဘတိ ဟိံသတိ, သော ဧဝရူပော ဟောတီတိ အတ္ထော။
Ayaṃ abhisambuddhagāthā. Bhikkhave, yo idha loke mittāni dubbhati hiṃsati, so evarūpo hotīti attho.
တသ္သပိ ပုရိသသ္သ ရညာ သဒ္ဓိံ ကထေန္တသ္သေဝ ပထဝီ ဝိဝရံ အဒာသိ။ တင္ခဏညေဝ စဝိတ္ဝာ အဝီစိမ္ဟိ နိဗ္ဗတ္တော။ ရာဇာ တသ္မိံ ပထဝိံ ပဝိဋ္ဌေ ဥယ္ယာနာ နိက္ခမိတ္ဝာ နဂရံ ပဝိဋ္ဌော။
Tassapi purisassa raññā saddhiṃ kathentasseva pathavī vivaraṃ adāsi. Taṅkhaṇaññeva cavitvā avīcimhi nibbatto. Rājā tasmiṃ pathaviṃ paviṭṭhe uyyānā nikkhamitvā nagaraṃ paviṭṭho.
သတ္ထာ ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ အာဟရိတ္ဝာ ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဣဒာနေဝ, ပုဗ္ဗေပိ ဒေဝဒတ္တော မယ္ဟံ သိလံ ပဋိဝိဇ္ဈိယေဝာ’’တိ ဝတ္ဝာ ဇာတကံ သမောဓာနေသိ – ‘‘တဒာ မိတ္တဒုဗ္ဘီ ပုရိသော ဒေဝဒတ္တော အဟောသိ, ကပိရာဇာ ပန အဟမေဝ အဟောသိ’’န္တိ။
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto mayhaṃ silaṃ paṭivijjhiyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mittadubbhī puriso devadatto ahosi, kapirājā pana ahameva ahosi’’nti.
မဟာကပိဇာတကဝဏ္ဏနာ ဆဋ္ဌာ။
Mahākapijātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi / ၅၁၆. မဟာကပိဇာတကံ • 516. Mahākapijātakaṃ