Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi |
൧൮. ചത്താലീസനിപാതോ
18. Cattālīsanipāto
൧. മഹാകസ്സപത്ഥേരഗാഥാ
1. Mahākassapattheragāthā
൧൦൫൪.
1054.
‘‘ന ഗണേന പുരക്ഖതോ ചരേ, വിമനോ ഹോതി സമാധി ദുല്ലഭോ;
‘‘Na gaṇena purakkhato care, vimano hoti samādhi dullabho;
നാനാജനസങ്ഗഹോ ദുഖോ, ഇതി ദിസ്വാന ഗണം ന രോചയേ.
Nānājanasaṅgaho dukho, iti disvāna gaṇaṃ na rocaye.
൧൦൫൫.
1055.
‘‘ന കുലാനി ഉപബ്ബജേ മുനി, വിമനോ ഹോതി സമാധി ദുല്ലഭോ;
‘‘Na kulāni upabbaje muni, vimano hoti samādhi dullabho;
സോ ഉസ്സുക്കോ രസാനുഗിദ്ധോ, അത്ഥം രിഞ്ചതി യോ സുഖാവഹോ.
So ussukko rasānugiddho, atthaṃ riñcati yo sukhāvaho.
൧൦൫൬.
1056.
‘‘പങ്കോതി ഹി നം അവേദയും, യായം വന്ദനപൂജനാ കുലേസു;
‘‘Paṅkoti hi naṃ avedayuṃ, yāyaṃ vandanapūjanā kulesu;
സുഖുമം സല്ല ദുരുബ്ബഹം, സക്കാരോ കാപുരിസേന ദുജ്ജഹോ.
Sukhumaṃ salla durubbahaṃ, sakkāro kāpurisena dujjaho.
൧൦൫൭.
1057.
‘‘സേനാസനമ്ഹാ ഓരുയ്ഹ, നഗരം പിണ്ഡായ പാവിസിം;
‘‘Senāsanamhā oruyha, nagaraṃ piṇḍāya pāvisiṃ;
ഭുഞ്ജന്തം പുരിസം കുട്ഠിം, സക്കച്ചം തം ഉപട്ഠഹിം.
Bhuñjantaṃ purisaṃ kuṭṭhiṃ, sakkaccaṃ taṃ upaṭṭhahiṃ.
൧൦൫൮.
1058.
൧൦൫൯.
1059.
ഭുഞ്ജമാനേ വാ ഭുത്തേ വാ, ജേഗുച്ഛം മേ ന വിജ്ജതി.
Bhuñjamāne vā bhutte vā, jegucchaṃ me na vijjati.
൧൦൬൦.
1060.
‘‘ഉത്തിട്ഠപിണ്ഡോ ആഹാരോ, പൂതിമുത്തഞ്ച ഓസധം;
‘‘Uttiṭṭhapiṇḍo āhāro, pūtimuttañca osadhaṃ;
സേനാസനം രുക്ഖമൂലം, പംസുകൂലഞ്ച ചീവരം;
Senāsanaṃ rukkhamūlaṃ, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
൧൦൬൧.
1061.
‘‘യത്ഥ ഏകേ വിഹഞ്ഞന്തി, ആരുഹന്താ സിലുച്ചയം;
‘‘Yattha eke vihaññanti, āruhantā siluccayaṃ;
തസ്സ ബുദ്ധസ്സ ദായാദോ, സമ്പജാനോ പതിസ്സതോ;
Tassa buddhassa dāyādo, sampajāno patissato;
ഇദ്ധിബലേനുപത്ഥദ്ധോ , കസ്സപോ അഭിരൂഹതി.
Iddhibalenupatthaddho , kassapo abhirūhati.
൧൦൬൨.
1062.
‘‘പിണ്ഡപാതപടിക്കന്തോ , സേലമാരുയ്ഹ കസ്സപോ;
‘‘Piṇḍapātapaṭikkanto , selamāruyha kassapo;
ഝായതി അനുപാദാനോ, പഹീനഭയഭേരവോ.
Jhāyati anupādāno, pahīnabhayabheravo.
൧൦൬൩.
1063.
‘‘പിണ്ഡപാതപടിക്കന്തോ, സേലമാരുയ്ഹ കസ്സപോ;
‘‘Piṇḍapātapaṭikkanto, selamāruyha kassapo;
ഝായതി അനുപാദാനോ, ഡയ്ഹമാനേസു നിബ്ബുതോ.
Jhāyati anupādāno, ḍayhamānesu nibbuto.
൧൦൬൪.
1064.
‘‘പിണ്ഡപാതപടിക്കന്തോ, സേലമാരുയ്ഹ കസ്സപോ;
‘‘Piṇḍapātapaṭikkanto, selamāruyha kassapo;
ഝായതി അനുപാദാനോ, കതകിച്ചോ അനാസവോ.
Jhāyati anupādāno, katakicco anāsavo.
൧൦൬൫.
1065.
‘‘കരേരിമാലാവിതതാ , ഭൂമിഭാഗാ മനോരമാ;
‘‘Karerimālāvitatā , bhūmibhāgā manoramā;
കുഞ്ജരാഭിരുദാ രമ്മാ, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Kuñjarābhirudā rammā, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൬൬.
1066.
‘‘നീലബ്ഭവണ്ണാ രുചിരാ, വാരിസീതാ സുചിന്ധരാ;
‘‘Nīlabbhavaṇṇā rucirā, vārisītā sucindharā;
ഇന്ദഗോപകസഞ്ഛന്നാ, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Indagopakasañchannā, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൬൭.
1067.
‘‘നീലബ്ഭകൂടസദിസാ, കൂടാഗാരവരൂപമാ;
‘‘Nīlabbhakūṭasadisā, kūṭāgāravarūpamā;
വാരണാഭിരുദാ രമ്മാ, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Vāraṇābhirudā rammā, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൬൮.
1068.
‘‘അഭിവുട്ഠാ രമ്മതലാ, നഗാ ഇസിഭി സേവിതാ;
‘‘Abhivuṭṭhā rammatalā, nagā isibhi sevitā;
അബ്ഭുന്നദിതാ സിഖീഹി, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Abbhunnaditā sikhīhi, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൬൯.
1069.
‘‘അലം ഝായിതുകാമസ്സ, പഹിതത്തസ്സ മേ സതോ;
‘‘Alaṃ jhāyitukāmassa, pahitattassa me sato;
൧൦൭൦.
1070.
‘‘അലം മേ ഫാസുകാമസ്സ, പഹിതത്തസ്സ ഭിക്ഖുനോ;
‘‘Alaṃ me phāsukāmassa, pahitattassa bhikkhuno;
അലം മേ യോഗകാമസ്സ, പഹിതത്തസ്സ താദിനോ.
Alaṃ me yogakāmassa, pahitattassa tādino.
൧൦൭൧.
1071.
‘‘ഉമാപുപ്ഫേന സമാനാ, ഗഗനാവബ്ഭഛാദിതാ;
‘‘Umāpupphena samānā, gaganāvabbhachāditā;
നാനാദിജഗണാകിണ്ണാ , തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Nānādijagaṇākiṇṇā , te selā ramayanti maṃ.
൧൦൭൨.
1072.
‘‘അനാകിണ്ണാ ഗഹട്ഠേഹി, മിഗസങ്ഘനിസേവിതാ;
‘‘Anākiṇṇā gahaṭṭhehi, migasaṅghanisevitā;
നാനാദിജഗണാകിണ്ണാ, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Nānādijagaṇākiṇṇā, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൭൩.
1073.
‘‘അച്ഛോദികാ പുഥുസിലാ, ഗോനങ്ഗുലമിഗായുതാ;
‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgulamigāyutā;
അമ്ബുസേവാലസഞ്ഛന്നാ, തേ സേലാ രമയന്തി മം.
Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.
൧൦൭൪.
1074.
‘‘ന പഞ്ചങ്ഗികേന തുരിയേന, രതി മേ ഹോതി താദിസീ;
‘‘Na pañcaṅgikena turiyena, rati me hoti tādisī;
യഥാ ഏകഗ്ഗചിത്തസ്സ, സമ്മാ ധമ്മം വിപസ്സതോ.
Yathā ekaggacittassa, sammā dhammaṃ vipassato.
൧൦൭൫.
1075.
‘‘കമ്മം ബഹുകം ന കാരയേ, പരിവജ്ജേയ്യ ജനം ന ഉയ്യമേ;
‘‘Kammaṃ bahukaṃ na kāraye, parivajjeyya janaṃ na uyyame;
ഉസ്സുക്കോ സോ രസാനുഗിദ്ധോ, അത്ഥം രിഞ്ചതി യോ സുഖാവഹോ.
Ussukko so rasānugiddho, atthaṃ riñcati yo sukhāvaho.
൧൦൭൬.
1076.
‘‘കമ്മം ബഹുകം ന കാരയേ, പരിവജ്ജേയ്യ അനത്തനേയ്യമേതം;
‘‘Kammaṃ bahukaṃ na kāraye, parivajjeyya anattaneyyametaṃ;
കിച്ഛതി കായോ കിലമതി, ദുക്ഖിതോ സോ സമഥം ന വിന്ദതി.
Kicchati kāyo kilamati, dukkhito so samathaṃ na vindati.
൧൦൭൭.
1077.
‘‘ഓട്ഠപ്പഹതമത്തേന, അത്താനമ്പി ന പസ്സതി;
‘‘Oṭṭhappahatamattena, attānampi na passati;
പത്ഥദ്ധഗീവോ ചരതി, അഹം സേയ്യോതി മഞ്ഞതി.
Patthaddhagīvo carati, ahaṃ seyyoti maññati.
൧൦൭൮.
1078.
‘‘അസേയ്യോ സേയ്യസമാനം, ബാലോ മഞ്ഞതി അത്താനം;
‘‘Aseyyo seyyasamānaṃ, bālo maññati attānaṃ;
ന തം വിഞ്ഞൂ പസംസന്തി, പത്ഥദ്ധമാനസം നരം.
Na taṃ viññū pasaṃsanti, patthaddhamānasaṃ naraṃ.
൧൦൭൯.
1079.
‘‘യോ ച സേയ്യോഹമസ്മീതി, നാഹം സേയ്യോതി വാ പന;
‘‘Yo ca seyyohamasmīti, nāhaṃ seyyoti vā pana;
൧൦൮൦.
1080.
‘‘പഞ്ഞവന്തം തഥാ താദിം, സീലേസു സുസമാഹിതം;
‘‘Paññavantaṃ tathā tādiṃ, sīlesu susamāhitaṃ;
ചേതോസമഥമനുത്തം, തഞ്ചേ വിഞ്ഞൂ പസംസരേ.
Cetosamathamanuttaṃ, tañce viññū pasaṃsare.
൧൦൮൧.
1081.
‘‘യസ്സ സബ്രഹ്മചാരീസു, ഗാരവോ നൂപലബ്ഭതി;
‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo nūpalabbhati;
ആരകാ ഹോതി സദ്ധമ്മാ, നഭതോ പുഥവീ യഥാ.
Ārakā hoti saddhammā, nabhato puthavī yathā.
൧൦൮൨.
1082.
‘‘യേസഞ്ച ഹിരി ഓത്തപ്പം, സദാ സമ്മാ ഉപട്ഠിതം;
‘‘Yesañca hiri ottappaṃ, sadā sammā upaṭṭhitaṃ;
വിരൂള്ഹബ്രഹ്മചരിയാ തേ, തേസം ഖീണാ പുനബ്ഭവാ.
Virūḷhabrahmacariyā te, tesaṃ khīṇā punabbhavā.
൧൦൮൩.
1083.
‘‘ഉദ്ധതോ ചപലോ ഭിക്ഖു, പംസുകൂലേന പാരുതോ;
‘‘Uddhato capalo bhikkhu, paṃsukūlena pāruto;
കപീവ സീഹചമ്മേന, ന സോ തേനുപസോഭതി.
Kapīva sīhacammena, na so tenupasobhati.
൧൦൮൪.
1084.
‘‘അനുദ്ധതോ അചപലോ, നിപകോ സംവുതിന്ദ്രിയോ;
‘‘Anuddhato acapalo, nipako saṃvutindriyo;
സോഭതി പംസുകൂലേന, സീഹോവ ഗിരിഗബ്ഭരേ.
Sobhati paṃsukūlena, sīhova girigabbhare.
൧൦൮൫.
1085.
‘‘ഏതേ സമ്ബഹുലാ ദേവാ, ഇദ്ധിമന്തോ യസസ്സിനോ;
‘‘Ete sambahulā devā, iddhimanto yasassino;
ദസദേവസഹസ്സാനി, സബ്ബേ തേ ബ്രഹ്മകായികാ.
Dasadevasahassāni, sabbe te brahmakāyikā.
൧൦൮൬.
1086.
‘‘ധമ്മസേനാപതിം വീരം, മഹാഝായിം സമാഹിതം;
‘‘Dhammasenāpatiṃ vīraṃ, mahājhāyiṃ samāhitaṃ;
സാരിപുത്തം നമസ്സന്താ, തിട്ഠന്തി പഞ്ജലീകതാ.
Sāriputtaṃ namassantā, tiṭṭhanti pañjalīkatā.
൧൦൮൭.
1087.
‘‘‘നമോ തേ പുരിസാജഞ്ഞ, നമോ തേ പുരിസുത്തമ;
‘‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;
൧൦൮൮.
1088.
‘‘‘അച്ഛേരം വത ബുദ്ധാനം, ഗമ്ഭീരോ ഗോചരോ സകോ;
‘‘‘Accheraṃ vata buddhānaṃ, gambhīro gocaro sako;
യേ മയം നാഭിജാനാമ, വാലവേധിസമാഗതാ’.
Ye mayaṃ nābhijānāma, vālavedhisamāgatā’.
൧൦൮൯.
1089.
‘‘തം തഥാ ദേവകായേഹി, പൂജിതം പൂജനാരഹം;
‘‘Taṃ tathā devakāyehi, pūjitaṃ pūjanārahaṃ;
സാരിപുത്തം തദാ ദിസ്വാ, കപ്പിനസ്സ സിതം അഹു.
Sāriputtaṃ tadā disvā, kappinassa sitaṃ ahu.
൧൦൯൦.
1090.
‘‘യാവതാ ബുദ്ധഖേത്തമ്ഹി, ഠപയിത്വാ മഹാമുനിം;
‘‘Yāvatā buddhakhettamhi, ṭhapayitvā mahāmuniṃ;
ധുതഗുണേ വിസിട്ഠോഹം, സദിസോ മേ ന വിജ്ജതി.
Dhutaguṇe visiṭṭhohaṃ, sadiso me na vijjati.
൧൦൯൧.
1091.
‘‘പരിചിണ്ണോ മയാ സത്ഥാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ഓഹിതോ ഗരുകോ ഭാരോ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ.
Ohito garuko bhāro, natthi dāni punabbhavo.
൧൦൯൨.
1092.
‘‘ന ചീവരേ ന സയനേ, ഭോജനേ നുപലിമ്പതി;
‘‘Na cīvare na sayane, bhojane nupalimpati;
ഗോതമോ അനപ്പമേയ്യോ, മുളാലപുപ്ഫം വിമലംവ;
Gotamo anappameyyo, muḷālapupphaṃ vimalaṃva;
അമ്ബുനാ നേക്ഖമ്മനിന്നോ, തിഭവാഭിനിസ്സടോ.
Ambunā nekkhammaninno, tibhavābhinissaṭo.
൧൦൯൩.
1093.
‘‘സതിപട്ഠാനഗീവോ സോ, സദ്ധാഹത്ഥോ മഹാമുനി;
‘‘Satipaṭṭhānagīvo so, saddhāhattho mahāmuni;
പഞ്ഞാസീസോ മഹാഞാണീ, സദാ ചരതി നിബ്ബുതോ’’തി.
Paññāsīso mahāñāṇī, sadā carati nibbuto’’ti.
… മഹാകസ്സപോ ഥേരോ….
… Mahākassapo thero….
ചത്താലീസനിപാതോ നിട്ഠിതോ.
Cattālīsanipāto niṭṭhito.
തത്രുദ്ദാനം –
Tatruddānaṃ –
ചത്താലീസനിപാതമ്ഹി, മഹാകസ്സപസവ്ഹയോ;
Cattālīsanipātamhi, mahākassapasavhayo;
ഏകോവ ഥേരോ ഗാഥായോ, ചത്താസീല ദുവേപി ചാതി.
Ekova thero gāthāyo, cattāsīla duvepi cāti.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā / ൧. മഹാകസ്സപത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ • 1. Mahākassapattheragāthāvaṇṇanā