Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౮. మహాలిసుత్తం

    8. Mahālisuttaṃ

    ౬౦. ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం భగవా వేసాలియం విహరతి మహావనే కూటాగారసాలాయం. అథ ఖో మహాలి లిచ్ఛవి యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి …పే॰… ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో మహాలి లిచ్ఛవి భగవన్తం ఏతదవోచ –

    60. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Atha kho mahāli licchavi yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṃ nisinno kho mahāli licchavi bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘పూరణో, భన్తే, కస్సపో ఏవమాహ – ‘నత్థి హేతు నత్థి పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ; అహేతూ అప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తి. నత్థి హేతు నత్థి పచ్చయో సత్తానం విసుద్ధియా; అహేతూ అప్పచ్చయా సత్తా విసుజ్ఝన్తీ’తి. ఇధ, భగవా కిమాహా’’తి?

    ‘‘Pūraṇo, bhante, kassapo evamāha – ‘natthi hetu natthi paccayo sattānaṃ saṃkilesāya; ahetū appaccayā sattā saṃkilissanti. Natthi hetu natthi paccayo sattānaṃ visuddhiyā; ahetū appaccayā sattā visujjhantī’ti. Idha, bhagavā kimāhā’’ti?

    ‘‘అత్థి, మహాలి, హేతు అత్థి పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ; సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తి. అత్థి, మహాలి, హేతు, అత్థి పచ్చయో సత్తానం విసుద్ధియా; సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా విసుజ్ఝన్తీ’’తి.

    ‘‘Atthi, mahāli, hetu atthi paccayo sattānaṃ saṃkilesāya; sahetū sappaccayā sattā saṃkilissanti. Atthi, mahāli, hetu, atthi paccayo sattānaṃ visuddhiyā; sahetū sappaccayā sattā visujjhantī’’ti.

    ‘‘కతమో పన, భన్తే, హేతు కతమో పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ; కథం సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తీ’’తి?

    ‘‘Katamo pana, bhante, hetu katamo paccayo sattānaṃ saṃkilesāya; kathaṃ sahetū sappaccayā sattā saṃkilissantī’’ti?

    ‘‘రూపఞ్చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తదుక్ఖం అభవిస్స దుక్ఖానుపతితం దుక్ఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం సుఖేన, నయిదం సత్తా రూపస్మిం సారజ్జేయ్యుం. యస్మా చ ఖో, మహాలి, రూపం సుఖం సుఖానుపతితం సుఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం దుక్ఖేన, తస్మా సత్తా రూపస్మిం సారజ్జన్తి; సారాగా సంయుజ్జన్తి; సంయోగా సంకిలిస్సన్తి. అయం ఖో, మహాలి, హేతు, అయం పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ; ఏవం సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తి.

    ‘‘Rūpañca hidaṃ, mahāli, ekantadukkhaṃ abhavissa dukkhānupatitaṃ dukkhāvakkantaṃ anavakkantaṃ sukhena, nayidaṃ sattā rūpasmiṃ sārajjeyyuṃ. Yasmā ca kho, mahāli, rūpaṃ sukhaṃ sukhānupatitaṃ sukhāvakkantaṃ anavakkantaṃ dukkhena, tasmā sattā rūpasmiṃ sārajjanti; sārāgā saṃyujjanti; saṃyogā saṃkilissanti. Ayaṃ kho, mahāli, hetu, ayaṃ paccayo sattānaṃ saṃkilesāya; evaṃ sahetū sappaccayā sattā saṃkilissanti.

    ‘‘వేదనా చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తదుక్ఖా అభవిస్స దుక్ఖానుపతితా దుక్ఖావక్కన్తా అనవక్కన్తా సుఖేన, నయిదం సత్తా వేదనాయ సారజ్జేయ్యుం. యస్మా చ ఖో, మహాలి, వేదనా సుఖా సుఖానుపతితా సుఖావక్కన్తా అనవక్కన్తా దుక్ఖేన, తస్మా సత్తా వేదనాయ సారజ్జన్తి; సారాగా సంయుజ్జన్తి; సంయోగా సంకిలిస్సన్తి. అయమ్పి ఖో, మహాలి, హేతు, అయం పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ. ఏవమ్పి సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తి.

    ‘‘Vedanā ca hidaṃ, mahāli, ekantadukkhā abhavissa dukkhānupatitā dukkhāvakkantā anavakkantā sukhena, nayidaṃ sattā vedanāya sārajjeyyuṃ. Yasmā ca kho, mahāli, vedanā sukhā sukhānupatitā sukhāvakkantā anavakkantā dukkhena, tasmā sattā vedanāya sārajjanti; sārāgā saṃyujjanti; saṃyogā saṃkilissanti. Ayampi kho, mahāli, hetu, ayaṃ paccayo sattānaṃ saṃkilesāya. Evampi sahetū sappaccayā sattā saṃkilissanti.

    ‘‘సఞ్ఞా చ హిదం, మహాలి…పే॰… సఙ్ఖారా చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తదుక్ఖా అభవిస్సంసు దుక్ఖానుపతితా దుక్ఖావక్కన్తా అనవక్కన్తా సుఖేన, నయిదం సత్తా సఙ్ఖారేసు సారజ్జేయ్యుం. యస్మా చ ఖో, మహాలి, సఙ్ఖారా సుఖా సుఖానుపతితా సుఖావక్కన్తా అనవక్కన్తా దుక్ఖేన, తస్మా సత్తా సఙ్ఖారేసు సారజ్జన్తి; సారాగా సంయుజ్జన్తి; సంయోగా సంకిలిస్సన్తి. అయమ్పి ఖో, మహాలి, హేతు, అయం పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ. ఏవమ్పి సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తి.

    ‘‘Saññā ca hidaṃ, mahāli…pe… saṅkhārā ca hidaṃ, mahāli, ekantadukkhā abhavissaṃsu dukkhānupatitā dukkhāvakkantā anavakkantā sukhena, nayidaṃ sattā saṅkhāresu sārajjeyyuṃ. Yasmā ca kho, mahāli, saṅkhārā sukhā sukhānupatitā sukhāvakkantā anavakkantā dukkhena, tasmā sattā saṅkhāresu sārajjanti; sārāgā saṃyujjanti; saṃyogā saṃkilissanti. Ayampi kho, mahāli, hetu, ayaṃ paccayo sattānaṃ saṃkilesāya. Evampi sahetū sappaccayā sattā saṃkilissanti.

    ‘‘విఞ్ఞాణఞ్చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తదుక్ఖం అభవిస్స దుక్ఖానుపతితం దుక్ఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం సుఖేన, నయిదం సత్తా విఞ్ఞాణస్మిం సారజ్జేయ్యుం. యస్మా చ ఖో , మహాలి, విఞ్ఞాణం సుఖం సుఖానుపతితం సుఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం దుక్ఖేన, తస్మా సత్తా విఞ్ఞాణస్మిం సారజ్జన్తి; సారాగా సంయుజ్జన్తి; సంయోగా సంకిలిస్సన్తి. అయమ్పి ఖో, మహాలి, హేతు అయం పచ్చయో సత్తానం సంకిలేసాయ. ఏవమ్పి సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా సంకిలిస్సన్తీ’’తి.

    ‘‘Viññāṇañca hidaṃ, mahāli, ekantadukkhaṃ abhavissa dukkhānupatitaṃ dukkhāvakkantaṃ anavakkantaṃ sukhena, nayidaṃ sattā viññāṇasmiṃ sārajjeyyuṃ. Yasmā ca kho , mahāli, viññāṇaṃ sukhaṃ sukhānupatitaṃ sukhāvakkantaṃ anavakkantaṃ dukkhena, tasmā sattā viññāṇasmiṃ sārajjanti; sārāgā saṃyujjanti; saṃyogā saṃkilissanti. Ayampi kho, mahāli, hetu ayaṃ paccayo sattānaṃ saṃkilesāya. Evampi sahetū sappaccayā sattā saṃkilissantī’’ti.

    ‘‘కతమో పన, భన్తే, హేతు కతమో పచ్చయో సత్తానం విసుద్ధియా; కథం సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా విసుజ్ఝన్తీ’’తి? ‘‘రూపఞ్చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తసుఖం అభవిస్స సుఖానుపతితం సుఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం దుక్ఖేన, నయిదం సత్తా రూపస్మిం నిబ్బిన్దేయ్యుం. యస్మా చ ఖో, మహాలి, రూపం దుక్ఖం దుక్ఖానుపతితం దుక్ఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం సుఖేన, తస్మా సత్తా రూపస్మిం నిబ్బిన్దన్తి; నిబ్బిన్దం విరజ్జన్తి; విరాగా విసుజ్ఝన్తి. అయం ఖో, మహాలి, హేతు, అయం పచ్చయో, సత్తానం విసుద్ధియా. ఏవం సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా విసుజ్ఝన్తి’’.

    ‘‘Katamo pana, bhante, hetu katamo paccayo sattānaṃ visuddhiyā; kathaṃ sahetū sappaccayā sattā visujjhantī’’ti? ‘‘Rūpañca hidaṃ, mahāli, ekantasukhaṃ abhavissa sukhānupatitaṃ sukhāvakkantaṃ anavakkantaṃ dukkhena, nayidaṃ sattā rūpasmiṃ nibbindeyyuṃ. Yasmā ca kho, mahāli, rūpaṃ dukkhaṃ dukkhānupatitaṃ dukkhāvakkantaṃ anavakkantaṃ sukhena, tasmā sattā rūpasmiṃ nibbindanti; nibbindaṃ virajjanti; virāgā visujjhanti. Ayaṃ kho, mahāli, hetu, ayaṃ paccayo, sattānaṃ visuddhiyā. Evaṃ sahetū sappaccayā sattā visujjhanti’’.

    ‘‘వేదనా చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తసుఖా అభవిస్స…పే॰… సఞ్ఞా చ హిదం, మహాలి…పే॰… సఙ్ఖారా చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తసుఖా అభవిస్సంసు…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ హిదం, మహాలి, ఏకన్తసుఖం అభవిస్స సుఖానుపతితం సుఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం దుక్ఖేన, నయిదం సత్తా విఞ్ఞాణస్మిం నిబ్బిన్దేయ్యుం. యస్మా చ ఖో, మహాలి, విఞ్ఞాణం దుక్ఖం దుక్ఖానుపతితం దుక్ఖావక్కన్తం అనవక్కన్తం సుఖేన, తస్మా సత్తా విఞ్ఞాణస్మిం నిబ్బిన్దన్తి; నిబ్బిన్దం విరజ్జన్తి; విరాగా విసుజ్ఝన్తి. అయం ఖో, మహాలి, హేతు, అయం పచ్చయో, సత్తానం విసుద్ధియా . ఏవమ్పి సహేతూ సప్పచ్చయా సత్తా విసుజ్ఝన్తీ’’తి. అట్ఠమం.

    ‘‘Vedanā ca hidaṃ, mahāli, ekantasukhā abhavissa…pe… saññā ca hidaṃ, mahāli…pe… saṅkhārā ca hidaṃ, mahāli, ekantasukhā abhavissaṃsu…pe… viññāṇañca hidaṃ, mahāli, ekantasukhaṃ abhavissa sukhānupatitaṃ sukhāvakkantaṃ anavakkantaṃ dukkhena, nayidaṃ sattā viññāṇasmiṃ nibbindeyyuṃ. Yasmā ca kho, mahāli, viññāṇaṃ dukkhaṃ dukkhānupatitaṃ dukkhāvakkantaṃ anavakkantaṃ sukhena, tasmā sattā viññāṇasmiṃ nibbindanti; nibbindaṃ virajjanti; virāgā visujjhanti. Ayaṃ kho, mahāli, hetu, ayaṃ paccayo, sattānaṃ visuddhiyā . Evampi sahetū sappaccayā sattā visujjhantī’’ti. Aṭṭhamaṃ.







    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౮. మహాలిసుత్తవణ్ణనా • 8. Mahālisuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౮. మహాలిసుత్తవణ్ణనా • 8. Mahālisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact