Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / દીઘનિકાય • Dīghanikāya |
૭. મહાસમયસુત્તં
7. Mahāsamayasuttaṃ
૩૩૧. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સક્કેસુ વિહરતિ કપિલવત્થુસ્મિં મહાવને મહતા ભિક્ખુસઙ્ઘેન સદ્ધિં પઞ્ચમત્તેહિ ભિક્ખુસતેહિ સબ્બેહેવ અરહન્તેહિ; દસહિ ચ લોકધાતૂહિ દેવતા યેભુય્યેન સન્નિપતિતા હોન્તિ ભગવન્તં દસ્સનાય ભિક્ખુસઙ્ઘઞ્ચ. અથ ખો ચતુન્નં સુદ્ધાવાસકાયિકાનં દેવતાનં 1 એતદહોસિ – ‘‘અયં ખો ભગવા સક્કેસુ વિહરતિ કપિલવત્થુસ્મિં મહાવને મહતા ભિક્ખુસઙ્ઘેન સદ્ધિં પઞ્ચમત્તેહિ ભિક્ખુસતેહિ સબ્બેહેવ અરહન્તેહિ; દસહિ ચ લોકધાતૂહિ દેવતા યેભુય્યેન સન્નિપતિતા હોન્તિ ભગવન્તં દસ્સનાય ભિક્ખુસઙ્ઘઞ્ચ. યંનૂન મયમ્પિ યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમેય્યામ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવતો સન્તિકે પચ્ચેકં ગાથં 2 ભાસેય્યામા’’તિ.
331. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ mahāvane mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi; dasahi ca lokadhātūhi devatā yebhuyyena sannipatitā honti bhagavantaṃ dassanāya bhikkhusaṅghañca. Atha kho catunnaṃ suddhāvāsakāyikānaṃ devatānaṃ 3 etadahosi – ‘‘ayaṃ kho bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ mahāvane mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi; dasahi ca lokadhātūhi devatā yebhuyyena sannipatitā honti bhagavantaṃ dassanāya bhikkhusaṅghañca. Yaṃnūna mayampi yena bhagavā tenupasaṅkameyyāma; upasaṅkamitvā bhagavato santike paccekaṃ gāthaṃ 4 bhāseyyāmā’’ti.
૩૩૨. અથ ખો તા દેવતા સેય્યથાપિ નામ બલવા પુરિસો સમિઞ્જિતં વા બાહં પસારેય્ય પસારિતં વા બાહં સમિઞ્જેય્ય , એવમેવ સુદ્ધાવાસેસુ દેવેસુ અન્તરહિતા ભગવતો પુરતો પાતુરહેસું. અથ ખો તા દેવતા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં અટ્ઠંસુ. એકમન્તં ઠિતા ખો એકા દેવતા ભગવતો સન્તિકે ઇમં ગાથં અભાસિ –
332. Atha kho tā devatā seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya , evameva suddhāvāsesu devesu antarahitā bhagavato purato pāturahesuṃ. Atha kho tā devatā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘મહાસમયો પવનસ્મિં, દેવકાયા સમાગતા;
‘‘Mahāsamayo pavanasmiṃ, devakāyā samāgatā;
આગતમ્હ ઇમં ધમ્મસમયં, દક્ખિતાયે અપરાજિતસઙ્ઘ’’ન્તિ.
Āgatamha imaṃ dhammasamayaṃ, dakkhitāye aparājitasaṅgha’’nti.
અથ ખો અપરા દેવતા ભગવતો સન્તિકે ઇમં ગાથં અભાસિ –
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘તત્ર ભિક્ખવો સમાદહંસુ, ચિત્તમત્તનો ઉજુકં અકંસુ 5;
‘‘Tatra bhikkhavo samādahaṃsu, cittamattano ujukaṃ akaṃsu 6;
સારથીવ નેત્તાનિ ગહેત્વા, ઇન્દ્રિયાનિ રક્ખન્તિ પણ્ડિતા’’તિ.
Sārathīva nettāni gahetvā, indriyāni rakkhanti paṇḍitā’’ti.
અથ ખો અપરા દેવતા ભગવતો સન્તિકે ઇમં ગાથં અભાસિ –
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘છેત્વા ખીલં છેત્વા પલિઘં, ઇન્દખીલં ઊહચ્ચ 7 મનેજા;
‘‘Chetvā khīlaṃ chetvā palighaṃ, indakhīlaṃ ūhacca 8 manejā;
તે ચરન્તિ સુદ્ધા વિમલા, ચક્ખુમતા સુદન્તા સુસુનાગા’’તિ.
Te caranti suddhā vimalā, cakkhumatā sudantā susunāgā’’ti.
અથ ખો અપરા દેવતા ભગવતો સન્તિકે ઇમં ગાથં અભાસિ –
Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘યેકેચિ બુદ્ધં સરણં ગતાસે, ન તે ગમિસ્સન્તિ અપાયભૂમિં;
‘‘Yekeci buddhaṃ saraṇaṃ gatāse, na te gamissanti apāyabhūmiṃ;
પહાય માનુસં દેહં, દેવકાયં પરિપૂરેસ્સન્તી’’તિ.
Pahāya mānusaṃ dehaṃ, devakāyaṃ paripūressantī’’ti.
દેવતાસન્નિપાતા
Devatāsannipātā
૩૩૩. અથ ખો ભગવા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘યેભુય્યેન, ભિક્ખવે, દસસુ લોકધાતૂસુ દેવતા સન્નિપતિતા હોન્તિ 9, તથાગતં દસ્સનાય ભિક્ખુસઙ્ઘઞ્ચ . યેપિ તે, ભિક્ખવે, અહેસું અતીતમદ્ધાનં અરહન્તો સમ્માસમ્બુદ્ધા, તેસમ્પિ ભગવન્તાનં એતંપરમાયેવ 10 દેવતા સન્નિપતિતા અહેસું સેય્યથાપિ મય્હં એતરહિ. યેપિ તે, ભિક્ખવે, ભવિસ્સન્તિ અનાગતમદ્ધાનં અરહન્તો સમ્માસમ્બુદ્ધા, તેસમ્પિ ભગવન્તાનં એતંપરમાયેવ દેવતા સન્નિપતિતા ભવિસ્સન્તિ સેય્યથાપિ મય્હં એતરહિ. આચિક્ખિસ્સામિ, ભિક્ખવે, દેવકાયાનં નામાનિ; કિત્તયિસ્સામિ, ભિક્ખવે, દેવકાયાનં નામાનિ; દેસેસ્સામિ, ભિક્ખવે, દેવકાયાનં નામાનિ. તં સુણાથ, સાધુકં મનસિકરોથ, ભાસિસ્સામી’’તિ. ‘‘એવં, ભન્તે’’તિ ખો તે ભિક્ખૂ ભગવતો પચ્ચસ્સોસું.
333. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘yebhuyyena, bhikkhave, dasasu lokadhātūsu devatā sannipatitā honti 11, tathāgataṃ dassanāya bhikkhusaṅghañca . Yepi te, bhikkhave, ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā, tesampi bhagavantānaṃ etaṃparamāyeva 12 devatā sannipatitā ahesuṃ seyyathāpi mayhaṃ etarahi. Yepi te, bhikkhave, bhavissanti anāgatamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā, tesampi bhagavantānaṃ etaṃparamāyeva devatā sannipatitā bhavissanti seyyathāpi mayhaṃ etarahi. Ācikkhissāmi, bhikkhave, devakāyānaṃ nāmāni; kittayissāmi, bhikkhave, devakāyānaṃ nāmāni; desessāmi, bhikkhave, devakāyānaṃ nāmāni. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasikarotha, bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
૩૩૪. ભગવા એતદવોચ –
334. Bhagavā etadavoca –
‘‘સિલોકમનુકસ્સામિ, યત્થ ભુમ્મા તદસ્સિતા;
‘‘Silokamanukassāmi, yattha bhummā tadassitā;
યે સિતા ગિરિગબ્ભરં, પહિતત્તા સમાહિતા.
Ye sitā girigabbharaṃ, pahitattā samāhitā.
‘‘પુથૂસીહાવ સલ્લીના, લોમહંસાભિસમ્ભુનો;
‘‘Puthūsīhāva sallīnā, lomahaṃsābhisambhuno;
ભિય્યો પઞ્ચસતે ઞત્વા, વને કાપિલવત્થવે;
Bhiyyo pañcasate ñatvā, vane kāpilavatthave;
તતો આમન્તયી સત્થા, સાવકે સાસને રતે.
Tato āmantayī satthā, sāvake sāsane rate.
‘‘દેવકાયા અભિક્કન્તા, તે વિજાનાથ ભિક્ખવો’’;
‘‘Devakāyā abhikkantā, te vijānātha bhikkhavo’’;
તે ચ આતપ્પમકરું, સુત્વા બુદ્ધસ્સ સાસનં.
Te ca ātappamakaruṃ, sutvā buddhassa sāsanaṃ.
તેસં પાતુરહુ ઞાણં, અમનુસ્સાનદસ્સનં;
Tesaṃ pāturahu ñāṇaṃ, amanussānadassanaṃ;
અપ્પેકે સતમદ્દક્ખું, સહસ્સં અથ સત્તરિં.
Appeke satamaddakkhuṃ, sahassaṃ atha sattariṃ.
સતં એકે સહસ્સાનં, અમનુસ્સાનમદ્દસું;
Sataṃ eke sahassānaṃ, amanussānamaddasuṃ;
અપ્પેકેનન્તમદ્દક્ખું , દિસા સબ્બા ફુટા અહું.
Appekenantamaddakkhuṃ , disā sabbā phuṭā ahuṃ.
તતો આમન્તયી સત્થા, સાવકે સાસને રતે.
Tato āmantayī satthā, sāvake sāsane rate.
‘‘દેવકાયા અભિક્કન્તા, તે વિજાનાથ ભિક્ખવો;
‘‘Devakāyā abhikkantā, te vijānātha bhikkhavo;
યે વોહં કિત્તયિસ્સામિ, ગિરાહિ અનુપુબ્બસો.
Ye vohaṃ kittayissāmi, girāhi anupubbaso.
૩૩૫.‘‘સત્તસહસ્સા તે યક્ખા, ભુમ્મા કાપિલવત્થવા.
335.‘‘Sattasahassā te yakkhā, bhummā kāpilavatthavā.
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘છસહસ્સા હેમવતા, યક્ખા નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Chasahassā hemavatā, yakkhā nānattavaṇṇino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘સાતાગિરા તિસહસ્સા, યક્ખા નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Sātāgirā tisahassā, yakkhā nānattavaṇṇino;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘ઇચ્ચેતે સોળસસહસ્સા, યક્ખા નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Iccete soḷasasahassā, yakkhā nānattavaṇṇino;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘વેસ્સામિત્તા પઞ્ચસતા, યક્ખા નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Vessāmittā pañcasatā, yakkhā nānattavaṇṇino;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘કુમ્ભીરો રાજગહિકો, વેપુલ્લસ્સ નિવેસનં;
‘‘Kumbhīro rājagahiko, vepullassa nivesanaṃ;
ભિય્યો નં સતસહસ્સં, યક્ખાનં પયિરુપાસતિ;
Bhiyyo naṃ satasahassaṃ, yakkhānaṃ payirupāsati;
કુમ્ભીરો રાજગહિકો, સોપાગા સમિતિં વનં.
Kumbhīro rājagahiko, sopāgā samitiṃ vanaṃ.
૩૩૬.‘‘પુરિમઞ્ચ દિસં રાજા, ધતરટ્ઠો પસાસતિ.
336.‘‘Purimañca disaṃ rājā, dhataraṭṭho pasāsati.
ગન્ધબ્બાનં અધિપતિ, મહારાજા યસસ્સિસો.
Gandhabbānaṃ adhipati, mahārājā yasassiso.
‘‘પુત્તાપિ તસ્સ બહવો, ઇન્દનામા મહબ્બલા;
‘‘Puttāpi tassa bahavo, indanāmā mahabbalā;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
કુમ્ભણ્ડાનં અધિપતિ, મહારાજા યસસ્સિસો.
Kumbhaṇḍānaṃ adhipati, mahārājā yasassiso.
‘‘પુત્તાપિ તસ્સ બહવો, ઇન્દનામા મહબ્બલા;
‘‘Puttāpi tassa bahavo, indanāmā mahabbalā;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘પચ્છિમઞ્ચ દિસં રાજા, વિરૂપક્ખો પસાસતિ;
‘‘Pacchimañca disaṃ rājā, virūpakkho pasāsati;
નાગાનઞ્ચ અધિપતિ, મહારાજા યસસ્સિસો.
Nāgānañca adhipati, mahārājā yasassiso.
‘‘પુત્તાપિ તસ્સ બહવો, ઇન્દનામા મહબ્બલા;
‘‘Puttāpi tassa bahavo, indanāmā mahabbalā;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘ઉત્તરઞ્ચ દિસં રાજા, કુવેરો તં પસાસતિ;
‘‘Uttarañca disaṃ rājā, kuvero taṃ pasāsati;
યક્ખાનઞ્ચ અધિપતિ, મહારાજા યસસ્સિસો.
Yakkhānañca adhipati, mahārājā yasassiso.
‘‘પુત્તાપિ તસ્સ બહવો, ઇન્દનામા મહબ્બલા;
‘‘Puttāpi tassa bahavo, indanāmā mahabbalā;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘પુરિમં દિસં ધતરટ્ઠો, દક્ખિણેન વિરૂળ્હકો;
‘‘Purimaṃ disaṃ dhataraṭṭho, dakkhiṇena virūḷhako;
પચ્છિમેન વિરૂપક્ખો, કુવેરો ઉત્તરં દિસં.
Pacchimena virūpakkho, kuvero uttaraṃ disaṃ.
‘‘ચત્તારો તે મહારાજા, સમન્તા ચતુરો દિસા;
‘‘Cattāro te mahārājā, samantā caturo disā;
‘‘ચન્દનો કામસેટ્ઠો ચ, કિન્નિઘણ્ડુ 29 નિઘણ્ડુ ચ;
‘‘Candano kāmaseṭṭho ca, kinnighaṇḍu 30 nighaṇḍu ca;
પનાદો ઓપમઞ્ઞો ચ, દેવસૂતો ચ માતલિ.
Panādo opamañño ca, devasūto ca mātali.
‘‘એતે ચઞ્ઞે ચ રાજાનો, ગન્ધબ્બા સહ રાજુભિ;
‘‘Ete caññe ca rājāno, gandhabbā saha rājubhi;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
૩૩૮.‘‘અથાગું નાગસા નાગા, વેસાલા સહતચ્છકા.
338.‘‘Athāguṃ nāgasā nāgā, vesālā sahatacchakā.
કમ્બલસ્સતરા આગું, પાયાગા સહ ઞાતિભિ.
Kambalassatarā āguṃ, pāyāgā saha ñātibhi.
‘‘યામુના ધતરટ્ઠા ચ, આગૂ નાગા યસસ્સિનો;
‘‘Yāmunā dhataraṭṭhā ca, āgū nāgā yasassino;
એરાવણો મહાનાગો, સોપાગા સમિતિં વનં.
Erāvaṇo mahānāgo, sopāgā samitiṃ vanaṃ.
‘‘યે નાગરાજે સહસા હરન્તિ, દિબ્બા દિજા પક્ખિ વિસુદ્ધચક્ખૂ;
‘‘Ye nāgarāje sahasā haranti, dibbā dijā pakkhi visuddhacakkhū;
વેહાયસા 35 તે વનમજ્ઝપત્તા, ચિત્રા સુપણ્ણા ઇતિ તેસ નામં.
Vehāyasā 36 te vanamajjhapattā, citrā supaṇṇā iti tesa nāmaṃ.
‘‘અભયં તદા નાગરાજાનમાસિ, સુપણ્ણતો ખેમમકાસિ બુદ્ધો;
‘‘Abhayaṃ tadā nāgarājānamāsi, supaṇṇato khemamakāsi buddho;
સણ્હાહિ વાચાહિ ઉપવ્હયન્તા, નાગા સુપણ્ણા સરણમકંસુ બુદ્ધં.
Saṇhāhi vācāhi upavhayantā, nāgā supaṇṇā saraṇamakaṃsu buddhaṃ.
૩૩૯.‘‘જિતા વજિરહત્થેન, સમુદ્દં અસુરાસિતા.
339.‘‘Jitā vajirahatthena, samuddaṃ asurāsitā.
ભાતરો વાસવસ્સેતે, ઇદ્ધિમન્તો યસસ્સિનો.
Bhātaro vāsavassete, iddhimanto yasassino.
વેપચિત્તિ સુચિત્તિ ચ, પહારાદો નમુચી સહ.
Vepacitti sucitti ca, pahārādo namucī saha.
‘‘સતઞ્ચ બલિપુત્તાનં, સબ્બે વેરોચનામકા;
‘‘Satañca baliputtānaṃ, sabbe verocanāmakā;
સમયોદાનિ ભદ્દન્તે, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Samayodāni bhaddante, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
૩૪૦.‘‘આપો ચ દેવા પથવી, તેજો વાયો તદાગમું.
340.‘‘Āpo ca devā pathavī, tejo vāyo tadāgamuṃ.
‘‘મેત્તા કરુણા કાયિકા, આગું દેવા યસસ્સિનો;
‘‘Mettā karuṇā kāyikā, āguṃ devā yasassino;
દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો.
Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino.
‘‘ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
‘‘Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
ચન્દસ્સૂપનિસા દેવા, ચન્દમાગું પુરક્ખત્વા.
Candassūpanisā devā, candamāguṃ purakkhatvā.
‘‘સૂરિયસ્સૂપનિસા 45 દેવા, સૂરિયમાગું પુરક્ખત્વા;
‘‘Sūriyassūpanisā 46 devā, sūriyamāguṃ purakkhatvā;
નક્ખત્તાનિ પુરક્ખત્વા, આગું મન્દવલાહકા.
Nakkhattāni purakkhatvā, āguṃ mandavalāhakā.
‘‘વસૂનં વાસવો સેટ્ઠો, સક્કોપાગા પુરિન્દદો;
‘‘Vasūnaṃ vāsavo seṭṭho, sakkopāgā purindado;
દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો.
Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino.
‘‘ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
‘‘Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘અથાગું સહભૂ દેવા, જલમગ્ગિસિખારિવ;
‘‘Athāguṃ sahabhū devā, jalamaggisikhāriva;
અરિટ્ઠકા ચ રોજા ચ, ઉમાપુપ્ફનિભાસિનો.
Ariṭṭhakā ca rojā ca, umāpupphanibhāsino.
‘‘વરુણા સહધમ્મા ચ, અચ્ચુતા ચ અનેજકા;
‘‘Varuṇā sahadhammā ca, accutā ca anejakā;
સૂલેય્યરુચિરા આગું, આગું વાસવનેસિનો;
Sūleyyarucirā āguṃ, āguṃ vāsavanesino;
દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો.
Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino.
‘‘ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
‘‘Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘સમાના મહાસમના, માનુસા માનુસુત્તમા;
‘‘Samānā mahāsamanā, mānusā mānusuttamā;
ખિડ્ડાપદોસિકા આગું, આગું મનોપદોસિકા.
Khiḍḍāpadosikā āguṃ, āguṃ manopadosikā.
‘‘અથાગું હરયો દેવા, યે ચ લોહિતવાસિનો;
‘‘Athāguṃ harayo devā, ye ca lohitavāsino;
પારગા મહાપારગા, આગું દેવા યસસ્સિનો;
Pāragā mahāpāragā, āguṃ devā yasassino;
દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો.
Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino.
‘‘ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
‘‘Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
ઓદાતગય્હા પામોક્ખા, આગું દેવા વિચક્ખણા.
Odātagayhā pāmokkhā, āguṃ devā vicakkhaṇā.
‘‘સદામત્તા હારગજા, મિસ્સકા ચ યસસ્સિનો;
‘‘Sadāmattā hāragajā, missakā ca yasassino;
થનયં આગ પજ્જુન્નો, યો દિસા અભિવસ્સતિ.
Thanayaṃ āga pajjunno, yo disā abhivassati.
‘‘દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘ખેમિયા તુસિતા યામા, કટ્ઠકા ચ યસસ્સિનો;
‘‘Khemiyā tusitā yāmā, kaṭṭhakā ca yasassino;
લમ્બીતકા લામસેટ્ઠા, જોતિનામા ચ આસવા;
Lambītakā lāmaseṭṭhā, jotināmā ca āsavā;
નિમ્માનરતિનો આગું, અથાગું પરનિમ્મિતા.
Nimmānaratino āguṃ, athāguṃ paranimmitā.
‘‘દસેતે દસધા કાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Dasete dasadhā kāyā, sabbe nānattavaṇṇino;
ઇદ્ધિમન્તો જુતિમન્તો, વણ્ણવન્તો યસસ્સિનો;
Iddhimanto jutimanto, vaṇṇavanto yasassino;
મોદમાના અભિક્કામું, ભિક્ખૂનં સમિતિં વનં.
Modamānā abhikkāmuṃ, bhikkhūnaṃ samitiṃ vanaṃ.
‘‘સટ્ઠેતે દેવનિકાયા, સબ્બે નાનત્તવણ્ણિનો;
‘‘Saṭṭhete devanikāyā, sabbe nānattavaṇṇino;
દક્ખેમોઘતરં નાગં, ચન્દંવ અસિતાતિગં’.
Dakkhemoghataraṃ nāgaṃ, candaṃva asitātigaṃ’.
૩૪૧.‘‘સુબ્રહ્મા પરમત્તો ચ 53, પુત્તા ઇદ્ધિમતો સહ.
341.‘‘Subrahmā paramatto ca 54, puttā iddhimato saha.
સનઙ્કુમારો તિસ્સો ચ, સોપાગ સમિતિં વનં.
Sanaṅkumāro tisso ca, sopāga samitiṃ vanaṃ.
‘‘સહસ્સં બ્રહ્મલોકાનં, મહાબ્રહ્માભિતિટ્ઠતિ;
‘‘Sahassaṃ brahmalokānaṃ, mahābrahmābhitiṭṭhati;
ઉપપન્નો જુતિમન્તો, ભિસ્માકાયો યસસ્સિસો.
Upapanno jutimanto, bhismākāyo yasassiso.
‘‘દસેત્થ ઇસ્સરા આગું, પચ્ચેકવસવત્તિનો;
‘‘Dasettha issarā āguṃ, paccekavasavattino;
તેસઞ્ચ મજ્ઝતો આગ, હારિતો પરિવારિતો.
Tesañca majjhato āga, hārito parivārito.
૩૪૨.‘‘તે ચ સબ્બે અભિક્કન્તે, સઇન્દે 55 દેવે સબ્રહ્મકે.
342.‘‘Te ca sabbe abhikkante, sainde 56 deve sabrahmake.
મારસેના અભિક્કામિ, પસ્સ કણ્હસ્સ મન્દિયં.
Mārasenā abhikkāmi, passa kaṇhassa mandiyaṃ.
‘‘‘એથ ગણ્હથ બન્ધથ, રાગેન બદ્ધમત્થુ વો;
‘‘‘Etha gaṇhatha bandhatha, rāgena baddhamatthu vo;
સમન્તા પરિવારેથ, મા વો મુઞ્ચિત્થ કોચિ નં’.
Samantā parivāretha, mā vo muñcittha koci naṃ’.
‘‘ઇતિ તત્થ મહાસેનો, કણ્હો સેનં અપેસયિ;
‘‘Iti tattha mahāseno, kaṇho senaṃ apesayi;
પાણિના તલમાહચ્ચ, સરં કત્વાન ભેરવં.
Pāṇinā talamāhacca, saraṃ katvāna bheravaṃ.
‘‘યથા પાવુસ્સકો મેઘો, થનયન્તો સવિજ્જુકો; +
‘‘Yathā pāvussako megho, thanayanto savijjuko; +
૩૪૩. તઞ્ચ સબ્બં અભિઞ્ઞાય, વવત્થિત્વાન ચક્ખુમા.
343. Tañca sabbaṃ abhiññāya, vavatthitvāna cakkhumā.
તતો આમન્તયી સત્થા, સાવકે સાસને રતે.
Tato āmantayī satthā, sāvake sāsane rate.
‘‘મારસેના અભિક્કન્તા, તે વિજાનાથ ભિક્ખવો;
‘‘Mārasenā abhikkantā, te vijānātha bhikkhavo;
તે ચ આતપ્પમકરું, સુત્વા બુદ્ધસ્સ સાસનં;
Te ca ātappamakaruṃ, sutvā buddhassa sāsanaṃ;
વીતરાગેહિ પક્કામું, નેસં લોમાપિ ઇઞ્જયું.
Vītarāgehi pakkāmuṃ, nesaṃ lomāpi iñjayuṃ.
‘‘‘સબ્બે વિજિતસઙ્ગામા, ભયાતીતા યસસ્સિનો;
‘‘‘Sabbe vijitasaṅgāmā, bhayātītā yasassino;
મોદન્તિ સહ ભૂતેહિ, સાવકા તે જનેસુતા’’તિ.
Modanti saha bhūtehi, sāvakā te janesutā’’ti.
મહાસમયસુત્તં નિટ્ઠિતં સત્તમં.
Mahāsamayasuttaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / દીઘ નિકાય (અટ્ઠકથા) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) / ૭. મહાસમયસુત્તવણ્ણના • 7. Mahāsamayasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / દીઘનિકાય (ટીકા) • Dīghanikāya (ṭīkā) / ૭. મહાસમયસુત્તવણ્ણના • 7. Mahāsamayasuttavaṇṇanā