Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ੬. ਮਹਾਸੁਪਿਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ

    6. Mahāsupinasuttavaṇṇanā

    ੧੯੬. ਛਟ੍ਠੇ ਧਾਤੁਕ੍ਖੋਭਕਰਣਪਚ੍ਚਯੋ ਨਾਮ વਿਸਭਾਗਭੇਸਜ੍ਜਸੇਨਾਸਨਾਹਾਰਾਦਿਪਚ੍ਚਯੋ। ਅਤ੍ਥਕਾਮਤਾਯ વਾ ਅਨਤ੍ਥਕਾਮਤਾਯ વਾਤਿ ਪਸਨ੍ਨਾ ਅਤ੍ਥਕਾਮਤਾਯ, ਕੁਦ੍ਧਾ ਅਨਤ੍ਥਕਾਮਤਾਯ। ਅਤ੍ਥਾਯ વਾ ਅਨਤ੍ਥਾਯ વਾਤਿ ਸਭਾવਤੋ ਭવਿਤਬ੍ਬਾਯ ਅਤ੍ਥਾਯ વਾ ਅਨਤ੍ਥਾਯ વਾ। ਉਪਸਂਹਰਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦੇવਾਨੁਭਾવੇਨ ਉਪਨੇਨ੍ਤਿ। ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਮਾਤਾ વਿਯ ਪੁਤ੍ਤਪਟਿਲਾਭਨਿਮਿਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਤਦਾ ਕਿਰ ਪੁਰੇ ਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਸਤ੍ਤਮਦਿવਸਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ વਿਗਤਸੁਰਾਪਾਨਂ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧਾਦਿવਿਭੂਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਕੀਲ਼ਂ ਅਨੁਭવਮਾਨਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਮਾਤਾ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਪਾਤੋવ ਉਟ੍ਠਾਯ ਗਨ੍ਧੋਦਕੇਨ ਨਹਾਯਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਭੂਸਿਤਾ વਰਭੋਜਨਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਉਪੋਸਥਙ੍ਗਾਨਿ ਅਧਿਟ੍ਠਾਯ ਸਿਰਿਗਬ੍ਭਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਸਿਰਿਸਯਨੇ ਨਿਪਨ੍ਨਾ ਨਿਦ੍ਦਂ ਓਕ੍ਕਮਮਾਨਾ ਇਮਂ ਸੁਪਿਨਂ ਅਦ੍ਦਸ – ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਕਿਰ ਨਂ ਮਹਾਰਾਜਾਨੋ ਸਯਨੇਨੇવ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਨੋਤਤ੍ਤਦਹਂ ਨੇਤ੍વਾ ਨਹਾਪੇਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬવਤ੍ਥਂ ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਗਨ੍ਧੇਹਿ વਿਲਿਮ੍ਪੇਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਪੁਪ੍ਫਾਨਿ ਪਿਲ਼ਨ੍ਧੇਤ੍વਾ ਤਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਰਜਤਪਬ੍ਬਤੋ, ਤਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤੋ ਕਨਕવਿਮਾਨਂ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਾਚੀਨਤੋ ਸੀਸਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਸੁਂ। ਅਥ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਸੇਤવਰવਾਰਣੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਏਕੋ ਸੁવਣ੍ਣਪਬ੍ਬਤੋ, ਤਤ੍ਥ ਚਰਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਓਰੁਯ੍ਹ ਰਜਤਪਬ੍ਬਤਂ ਆਰੁਹਿਤ੍વਾ ਕਨਕવਿਮਾਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਮਾਤਰਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਪਸ੍ਸਂ ਫਾਲੇਤ੍વਾ ਕੁਚ੍ਛਿਂ ਪવਿਟ੍ਠਸਦਿਸੋ ਅਹੋਸਿ। ਇਮਂ ਸੁਪਿਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਏਤਂ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਮਾਤਾ વਿਯ ਪੁਤ੍ਤਪਟਿਲਾਭਨਿਮਿਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ।

    196. Chaṭṭhe dhātukkhobhakaraṇapaccayo nāma visabhāgabhesajjasenāsanāhārādipaccayo. Atthakāmatāya vā anatthakāmatāya vāti pasannā atthakāmatāya, kuddhā anatthakāmatāya. Atthāya vā anatthāya vāti sabhāvato bhavitabbāya atthāya vā anatthāya vā. Upasaṃharantīti attano devānubhāvena upanenti. Bodhisattamātā viya puttapaṭilābhanimittanti tadā kira pure puṇṇamāya sattamadivasato paṭṭhāya vigatasurāpānaṃ mālāgandhādivibhūtisampannaṃ nakkhattakīḷaṃ anubhavamānā bodhisattamātā sattame divase pātova uṭṭhāya gandhodakena nahāyitvā sabbālaṅkārabhūsitā varabhojanaṃ bhuñjitvā uposathaṅgāni adhiṭṭhāya sirigabbhaṃ pavisitvā sirisayane nipannā niddaṃ okkamamānā imaṃ supinaṃ addasa – cattāro kira naṃ mahārājāno sayaneneva saddhiṃ ukkhipitvā anotattadahaṃ netvā nahāpetvā dibbavatthaṃ nivāsetvā dibbagandhehi vilimpetvā dibbapupphāni piḷandhetvā tato avidūre rajatapabbato, tassa anto kanakavimānaṃ atthi, tasmiṃ pācīnato sīsaṃ katvā nipajjāpesuṃ. Atha bodhisatto setavaravāraṇo hutvā tato avidūre eko suvaṇṇapabbato, tattha caritvā tato oruyha rajatapabbataṃ āruhitvā kanakavimānaṃ pavisitvā mātaraṃ padakkhiṇaṃ katvā dakkhiṇapassaṃ phāletvā kucchiṃ paviṭṭhasadiso ahosi. Imaṃ supinaṃ sandhāya etaṃ vuttaṃ ‘‘bodhisattamātā viya puttapaṭilābhanimitta’’nti.

    ਕੋਸਲਰਾਜਾ વਿਯ ਸੋਲ਼ਸ ਸੁਪਿਨੇਤਿ –

    Kosalarājāviya soḷasa supineti –

    ‘‘ਉਸਭਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਗਾવਿਯੋ ਗવਾ ਚ,

    ‘‘Usabhā rukkhā gāviyo gavā ca,

    ਅਸ੍ਸੋ ਕਂਸੋ ਸਿਙ੍ਗਾਲੀ ਚ ਕੁਮ੍ਭੋ।

    Asso kaṃso siṅgālī ca kumbho;

    ਪੋਕ੍ਖਰਣੀ ਚ ਅਪਾਕਚਨ੍ਦਨਂ,

    Pokkharaṇī ca apākacandanaṃ,

    ਲਾਬੂਨਿ ਸੀਦਨ੍ਤਿ ਸਿਲਾਪ੍ਲવਨ੍ਤਿ॥

    Lābūni sīdanti silāplavanti.

    ‘‘ਮਣ੍ਡੂਕਿਯੋ ਕਣ੍ਹਸਪ੍ਪੇ ਗਿਲਨ੍ਤਿ,

    ‘‘Maṇḍūkiyo kaṇhasappe gilanti,

    ਕਾਕਂ ਸੁવਣ੍ਣਾ ਪਰਿવਾਰਯਨ੍ਤਿ।

    Kākaṃ suvaṇṇā parivārayanti;

    ਤਸਾ વਕਾ ਏਲ਼ਕਾਨਂ ਭਯਾ ਹੀ’’ਤਿ॥ (ਜਾ॰ ੧.੧.੭੭) –

    Tasā vakā eḷakānaṃ bhayā hī’’ti. (jā. 1.1.77) –

    ਇਮੇ ਸੋਲ਼ਸ ਸੁਪਿਨੇ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਕੋਸਲਰਾਜਾ વਿਯ।

    Ime soḷasa supine passanto kosalarājā viya.

    . ਏਕਦਿવਸਂ ਕਿਰ ਕੋਸਲਮਹਾਰਾਜਾ ਰਤ੍ਤਿਂ ਨਿਦ੍ਦੂਪਗਤੋ ਪਚ੍ਛਿਮਯਾਮੇ ਸੋਲ਼ਸ ਮਹਾਸੁਪਿਨੇ ਪਸ੍ਸਿ (ਜਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧.੭੬ ਮਹਾਸੁਪਿਨਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ)। ਤਤ੍ਥ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਞ੍ਜਨવਣ੍ਣਾ ਕਾਲ਼ਉਸਭਾ ‘‘ਯੁਜ੍ਝਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਚਤੂਹਿ ਦਿਸਾਹਿ ਰਾਜਙ੍ਗਣਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਉਸਭਯੁਦ੍ਧਂ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਮਹਾਜਨੇ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਤੇ ਯੁਜ੍ਝਨਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਨਦਿਤ੍વਾ ਗਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਅਯੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾવ ਪਟਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾ। ਇਮਂ ਪਠਮਂ ਸੁਪਿਨਂ ਅਦ੍ਦਸ।

    1. Ekadivasaṃ kira kosalamahārājā rattiṃ niddūpagato pacchimayāme soḷasa mahāsupine passi (jā. aṭṭha. 1.1.76 mahāsupinajātakavaṇṇanā). Tattha cattāro añjanavaṇṇā kāḷausabhā ‘‘yujjhissāmā’’ti catūhi disāhi rājaṅgaṇaṃ āgantvā ‘‘usabhayuddhaṃ passissāmā’’ti mahājane sannipatite yujjhanākāraṃ dassetvā naditvā gajjitvā ayujjhitvāva paṭikkantā. Imaṃ paṭhamaṃ supinaṃ addasa.

    . ਖੁਦ੍ਦਕਾ ਰੁਕ੍ਖਾ ਚੇવ ਗਚ੍ਛਾ ਚ ਪਥવਿਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ વਿਦਤ੍ਥਿਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਰਤਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਅਨੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾવ ਪੁਪ੍ਫਨ੍ਤਿ ਚੇવ ਫਲਨ੍ਤਿ ਚ। ਇਮਂ ਦੁਤਿਯਂ ਅਦ੍ਦਸ।

    2. Khuddakā rukkhā ceva gacchā ca pathaviṃ bhinditvā vidatthimattampi ratanamattampi anuggantvāva pupphanti ceva phalanti ca. Imaṃ dutiyaṃ addasa.

    . ਗਾવਿਯੋ ਤਦਹੁਜਾਤਾਨਂ વਚ੍ਛਾਨਂ ਖੀਰਂ ਪਿવਨ੍ਤਿਯੋ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਤਤਿਯੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    3. Gāviyo tadahujātānaṃ vacchānaṃ khīraṃ pivantiyo addasa. Ayaṃ tatiyo supino.

    . ਧੁਰવਾਹੇ ਆਰੋਹਪਰਿਣਾਹਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਮਹਾਗੋਣੇ ਯੁਗਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਅਯੋਜੇਤ੍વਾ ਤਰੁਣੇ ਗੋਦਮ੍ਮੇ ਧੁਰੇ ਯੋਜੇਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ। ਤੇ ਧੁਰਂ વਹਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ, ਸਕਟਾਨਿ ਨਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਅਯਂ ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    4. Dhuravāhe ārohapariṇāhasampanne mahāgoṇe yugaparamparāya ayojetvā taruṇe godamme dhure yojente addasa. Te dhuraṃ vahituṃ asakkontā chaḍḍetvā aṭṭhaṃsu, sakaṭāni nappavattiṃsu. Ayaṃ catuttho supino.

    . ਏਕਂ ਉਭਤੋਮੁਖਂ ਅਸ੍ਸਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਤਸ੍ਸ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਯવਸਂ ਦੇਨ੍ਤਿ, ਸੋ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਮੁਖੇਹਿ ਖਾਦਤਿ। ਅਯਂ ਪਞ੍ਚਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    5. Ekaṃ ubhatomukhaṃ assaṃ addasa. Tassa ubhosu passesu yavasaṃ denti, so dvīhipi mukhehi khādati. Ayaṃ pañcamo supino.

    . ਮਹਾਜਨੋ ਸਤਸਹਸ੍ਸਗ੍ਘਨਿਕਂ ਸੁવਣ੍ਣਪਾਤਿਂ ਸਮ੍ਮਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਧ ਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੋਹੀ’’ਤਿ ਏਕਸ੍ਸ ਜਰਸਿਙ੍ਗਾਲਸ੍ਸ ਉਪਨਾਮੇਸਿ। ਤਂ ਤਤ੍ਥ ਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਰੋਨ੍ਤਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਛਟ੍ਠੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    6. Mahājano satasahassagghanikaṃ suvaṇṇapātiṃ sammajjitvā ‘‘idha passāvaṃ karohī’’ti ekassa jarasiṅgālassa upanāmesi. Taṃ tattha passāvaṃ karontaṃ addasa. Ayaṃ chaṭṭho supino.

    . ਏਕੋ ਪੁਰਿਸੋ ਰਜ੍ਜੁਂ વਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਤੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਪੀਠਸ੍ਸ ਹੇਟ੍ਠਾ ਸਯਿਤਾ ਛਾਤਸਿਙ੍ਗਾਲੀ ਤਸ੍ਸ ਅਜਾਨਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਤਂ ਖਾਦਤਿ। ਇਮਂ ਸਤ੍ਤਮਂ ਸੁਪਿਨਂ ਅਦ੍ਦਸ।

    7. Eko puriso rajjuṃ vaṭṭetvā pādamūle nikkhipati. Tena nisinnapīṭhassa heṭṭhā sayitā chātasiṅgālī tassa ajānantasseva taṃ khādati. Imaṃ sattamaṃ supinaṃ addasa.

    . ਰਾਜਦ੍વਾਰੇ ਬਹੂਹਿ ਤੁਚ੍ਛਕੁਮ੍ਭੇਹਿ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਠਪਿਤਂ ਏਕਂ ਮਹਨ੍ਤਂ ਪੂਰਿਤਕੁਮ੍ਭਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਚਤ੍ਤਾਰੋਪਿ ਪਨ વਣ੍ਣਾ ਚਤੂਹਿ ਦਿਸਾਹਿ ਚਤੂਹਿ ਅਨੁਦਿਸਾਹਿ ਚ ਘਟੇਹਿ ਉਦਕਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਪੂਰਿਤਕੁਮ੍ਭਮੇવ ਪੂਰੇਨ੍ਤਿ, ਪੂਰਿਤਂ ਪੂਰਿਤਂ ਉਦਕਂ ਉਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਪਲਾਯਤਿ। ਤੇਪਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਤਤ੍ਥੇવ ਉਦਕਂ ਆਸਿਞ੍ਚਨ੍ਤਿ, ਤੁਚ੍ਛਕੁਮ੍ਭੇ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਾਪਿ ਨਤ੍ਥਿ। ਅਯਂ ਅਟ੍ਠਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    8. Rājadvāre bahūhi tucchakumbhehi parivāretvā ṭhapitaṃ ekaṃ mahantaṃ pūritakumbhaṃ addasa. Cattāropi pana vaṇṇā catūhi disāhi catūhi anudisāhi ca ghaṭehi udakaṃ ānetvā pūritakumbhameva pūrenti, pūritaṃ pūritaṃ udakaṃ uttaritvā palāyati. Tepi punappunaṃ tattheva udakaṃ āsiñcanti, tucchakumbhe olokentāpi natthi. Ayaṃ aṭṭhamo supino.

    . ਏਕਂ ਪਞ੍ਚਪਦੁਮਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ ਗਮ੍ਭੀਰਂ ਸਬ੍ਬਤੋਤਿਤ੍ਥਂ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਂ ਅਦ੍ਦਸ। ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਦ੍વਿਪਦਚਤੁਪ੍ਪਦਾ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਾਨੀਯਂ ਪਿવਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਮਜ੍ਝੇ ਗਮ੍ਭੀਰਟ੍ਠਾਨੇ ਉਦਕਂ ਆવਿਲਂ, ਤੀਰਪ੍ਪਦੇਸੇ ਦ੍વਿਪਦਚਤੁਪ੍ਪਦਾਨਂ ਅਕ੍ਕਮਨਟ੍ਠਾਨੇ ਅਚ੍ਛਂ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਮਨਾવਿਲਂ। ਅਯਂ ਨવਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    9. Ekaṃ pañcapadumasañchannaṃ gambhīraṃ sabbatotitthaṃ pokkharaṇiṃ addasa. Samantato dvipadacatuppadā otaritvā tattha pānīyaṃ pivanti. Tassa majjhe gambhīraṭṭhāne udakaṃ āvilaṃ, tīrappadese dvipadacatuppadānaṃ akkamanaṭṭhāne acchaṃ vippasannamanāvilaṃ. Ayaṃ navamo supino.

    ੧੦. ਏਕਿਸ੍ਸਾਯੇવ ਕੁਮ੍ਭਿਯਾ ਪਚ੍ਚਮਾਨਂ ਓਦਨਂ ਅਪਾਕਂ ਅਦ੍ਦਸ। ‘‘ਅਪਾਕ’’ਨ੍ਤਿ વਿਚਾਰੇਤ੍વਾ વਿਭਜਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਂ વਿਯ ਤੀਹਾਕਾਰੇਹਿ ਪਚ੍ਚਮਾਨਂ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਪਸ੍ਸੇ ਅਤਿਕਿਲਿਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਉਤ੍ਤਣ੍ਡੁਲੋ, ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਸੁਪਕ੍ਕੋਤਿ। ਅਯਂ ਦਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    10. Ekissāyeva kumbhiyā paccamānaṃ odanaṃ apākaṃ addasa. ‘‘Apāka’’nti vicāretvā vibhajitvā ṭhapitaṃ viya tīhākārehi paccamānaṃ ekasmiṃ passe atikilinno hoti, ekasmiṃ uttaṇḍulo, ekasmiṃ supakkoti. Ayaṃ dasamo supino.

    ੧੧. ਸਤਸਹਸ੍ਸਗ੍ਘਨਕਂ ਚਨ੍ਦਨਸਾਰਂ ਪੂਤਿਤਕ੍ਕੇਨ વਿਕ੍ਕਿਣਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਏਕਾਦਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    11. Satasahassagghanakaṃ candanasāraṃ pūtitakkena vikkiṇante addasa. Ayaṃ ekādasamo supino.

    ੧੨. ਤੁਚ੍ਛਲਾਬੂਨਿ ਉਦਕੇ ਸੀਦਨ੍ਤਾਨਿ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਦ੍વਾਦਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    12. Tucchalābūni udake sīdantāni addasa. Ayaṃ dvādasamo supino.

    ੧੩. ਮਹਨ੍ਤਮਹਨ੍ਤਾ ਕੂਟਾਗਾਰਪ੍ਪਮਾਣਾ ਘਨਸਿਲਾ ਨਾવਾ વਿਯ ਉਦਕੇ ਪ੍ਲવਮਾਨਾ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਤੇਰਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    13. Mahantamahantā kūṭāgārappamāṇā ghanasilā nāvā viya udake plavamānā addasa. Ayaṃ terasamo supino.

    ੧੪. ਖੁਦ੍ਦਕਮਧੁਕਪੁਪ੍ਫਪ੍ਪਮਾਣਾ ਮਣ੍ਡੂਕਿਯੋ ਮਹਨ੍ਤੇ ਕਣ੍ਹਸਪ੍ਪੇ વੇਗੇਨ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਲਨਾਲ਼ੇ વਿਯ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਗਿਲਨ੍ਤਿਯੋ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਚੁਦ੍ਦਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    14. Khuddakamadhukapupphappamāṇā maṇḍūkiyo mahante kaṇhasappe vegena anubandhitvā uppalanāḷe viya chinditvā maṃsaṃ khāditvā gilantiyo addasa. Ayaṃ cuddasamo supino.

    ੧੫. ਦਸਹਿ ਅਸਦ੍ਧਮ੍ਮੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ ਗਾਮਗੋਚਰਂ ਕਾਕਂ ਕਞ੍ਚਨવਣ੍ਣવਣ੍ਣਤਾਯ ‘‘ਸੁવਣ੍ਣਾ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮੇ ਸੁવਣ੍ਣਰਾਜਹਂਸੇ ਪਰਿવਾਰੇਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਯਂ ਪਨ੍ਨਰਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    15. Dasahi asaddhammehi samannāgataṃ gāmagocaraṃ kākaṃ kañcanavaṇṇavaṇṇatāya ‘‘suvaṇṇā’’ti laddhanāme suvaṇṇarājahaṃse parivārente addasa. Ayaṃ pannarasamo supino.

    ੧੬. ਪੁਬ੍ਬੇ ਦੀਪਿਨੋ ਏਲ਼ਕੇ ਖਾਦਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਪਨ ਏਲ਼ਕੇ ਦੀਪਿਨੋ ਅਨੁਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਮੁਰਮੁਰਾਤਿ ਖਾਦਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ। ਅਥਞ੍ਞੇ ਤਸਾ વਕਾ ਏਲ਼ਕੇ ਦੂਰਤੋવ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸਿਤਾ ਤਾਸਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਏਲ਼ਕਾਨਂ ਭਯਾ ਪਲਾਯਿਤ੍વਾ ਗੁਮ੍ਬਗਹਨਾਨਿ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਨਿਲੀਯਿਂਸੁ। ਅਯਂ ਸੋਲ਼ਸਮੋ ਸੁਪਿਨੋ।

    16. Pubbe dīpino eḷake khādanti. Te pana eḷake dīpino anubandhitvā muramurāti khādante addasa. Athaññe tasā vakā eḷake dūratova disvā tasitā tāsappattā hutvā eḷakānaṃ bhayā palāyitvā gumbagahanāni pavisitvā nilīyiṃsu. Ayaṃ soḷasamo supino.

    . ਤਤ੍ਥ ਅਧਮ੍ਮਿਕਾਨਂ ਰਾਜੂਨਂ, ਅਧਮ੍ਮਿਕਾਨਞ੍ਚ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਕਾਲੇ ਲੋਕੇ વਿਪਰਿવਤ੍ਤਮਾਨੇ ਕੁਸਲੇ ਓਸਨ੍ਨੇ ਅਕੁਸਲੇ ਉਸ੍ਸਨ੍ਨੇ ਲੋਕਸ੍ਸ ਪਰਿਹਾਨਕਾਲੇ ਦੇવੋ ਨ ਸਮ੍ਮਾ વਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਮੇਘਪਾਦਾ ਪਚ੍ਛਿਜ੍ਜਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਸਸ੍ਸਾਨਿ ਮਿਲਾਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਦੁਬ੍ਭਿਕ੍ਖਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, વਸ੍ਸਿਤੁਕਾਮਾ વਿਯ ਚਤੂਹਿ ਦਿਸਾਹਿ ਮੇਘਾ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਇਤ੍ਥਿਕਾਹਿ ਆਤਪੇ ਪਤ੍ਥਟਾਨਂ વੀਹਿਆਦੀਨਂ ਤੇਮਨਭਯੇਨ ਅਨ੍ਤੋਪવੇਸਿਤਕਾਲੇ ਪੁਰਿਸੇਸੁ ਕੁਦਾਲਪਿਟਕੇ ਆਦਾਯ ਆਲ਼ਿਬਨ੍ਧਨਤ੍ਥਾਯ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤੇਸੁ વਸ੍ਸਨਾਕਾਰਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਗਜ੍ਜਿਤ੍વਾ વਿਜ੍ਜੁਲਤਾ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਤ੍વਾ ਉਸਭਾ વਿਯ ਅਯੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਅવਸ੍ਸਿਤ੍વਾવ ਪਲਾਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਪਠਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    1. Tattha adhammikānaṃ rājūnaṃ, adhammikānañca manussānaṃ kāle loke viparivattamāne kusale osanne akusale ussanne lokassa parihānakāle devo na sammā vasissati, meghapādā pacchijjissanti, sassāni milāyissanti, dubbhikkhaṃ bhavissati, vassitukāmā viya catūhi disāhi meghā uṭṭhahitvā itthikāhi ātape patthaṭānaṃ vīhiādīnaṃ temanabhayena antopavesitakāle purisesu kudālapiṭake ādāya āḷibandhanatthāya nikkhantesu vassanākāraṃ dassetvā gajjitvā vijjulatā nicchāretvā usabhā viya ayujjhitvā avassitvāva palāyissanti. Ayaṃ paṭhamassa vipāko.

    . ਲੋਕਸ੍ਸ ਪਰਿਹੀਨਕਾਲੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਪਰਿਤ੍ਤਾਯੁਕਕਾਲੇ ਸਤ੍ਤਾ ਤਿਬ੍ਬਰਾਗਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਸਮ੍ਪਤ੍ਤવਯਾવ ਕੁਮਾਰਿਯੋ ਪੁਰਿਸਨ੍ਤਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਤੁਨਿਯੋ ਚੇવ ਗਬ੍ਭਿਨਿਯੋ ਚ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਤ੍ਤਧੀਤਾਹਿ વਡ੍ਢਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਖੁਦ੍ਦਕਰੁਕ੍ਖਾਨਂ ਪੁਪ੍ਫਂ વਿਯ ਹਿ ਤਾਸਂ ਉਤੁਨਿਭਾવੋ, ਫਲਂ વਿਯ ਚ ਪੁਤ੍ਤਧੀਤਰੋ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਦੁਤਿਯਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    2. Lokassa parihīnakāle manussānaṃ parittāyukakāle sattā tibbarāgā bhavissanti, asampattavayāva kumāriyo purisantaraṃ gantvā utuniyo ceva gabbhiniyo ca hutvā puttadhītāhi vaḍḍhissanti. Khuddakarukkhānaṃ pupphaṃ viya hi tāsaṃ utunibhāvo, phalaṃ viya ca puttadhītaro bhavissanti. Ayaṃ dutiyassa vipāko.

    . ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਜੇਟ੍ਠਾਪਚਾਯਿਕਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਨਟ੍ਠਕਾਲੇ ਸਤ੍ਤਾ ਮਾਤਾਪਿਤੂਸੁ વਾ ਸਸ੍ਸੁਸਸੁਰੇਸੁ વਾ ਲਜ੍ਜਂ ਅਨੁਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਯਮੇવ ਕੁਟੁਮ੍ਬਂ ਸਂવਿਦਹਨ੍ਤਾવ ਘਾਸਚ੍ਛਾਦਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਮਹਲ੍ਲਕਾਨਂ ਦਾਤੁਕਾਮਾ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਦਾਤੁਕਾਮਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਮਹਲ੍ਲਕਾ ਅਨਾਥਾ ਹੁਤ੍વਾ ਅਸਯਂવਸੀ ਦਾਰਕੇ ਆਰਾਧੇਤ੍વਾ ਜੀવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਤਦਹੁਜਾਤਾਨਂ વਚ੍ਛਕਾਨਂ ਖੀਰਂ ਪਿવਨ੍ਤਿਯੋ ਮਹਾਗਾવਿਯੋ વਿਯ। ਅਯਂ ਤਤਿਯਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    3. Manussānaṃ jeṭṭhāpacāyikakammassa naṭṭhakāle sattā mātāpitūsu vā sassusasuresu vā lajjaṃ anupaṭṭhapetvā sayameva kuṭumbaṃ saṃvidahantāva ghāsacchādanamattampi mahallakānaṃ dātukāmā dassanti, adātukāmā na dassanti. Mahallakā anāthā hutvā asayaṃvasī dārake ārādhetvā jīvissanti tadahujātānaṃ vacchakānaṃ khīraṃ pivantiyo mahāgāviyo viya. Ayaṃ tatiyassa vipāko.

    . ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜੂਨਂ ਕਾਲੇ ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜਾਨੋ ਪਣ੍ਡਿਤਾਨਂ ਪવੇਣਿਕੁਸਲਾਨਂ ਕਮ੍ਮਨਿਤ੍ਥਰਣਸਮਤ੍ਥਾਨਂ ਮਹਾਮਤ੍ਤਾਨਂ ਯਸਂ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨੇਪਿ ਪਣ੍ਡਿਤੇ વੋਹਾਰਕੁਸਲੇ ਮਹਲ੍ਲਕੇ ਅਮਚ੍ਚੇ ਨ ਠਪੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤਬ੍ਬਿਪਰੀਤਾਨਂ ਪਨ ਤਰੁਣਤਰੁਣਾਨਂ ਯਸਂ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤਥਾਰੂਪੇ ਏવ ਚ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਰਾਜਕਮ੍ਮਾਨਿ ਚੇવ ਯੁਤ੍ਤਾਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ ਅਜਾਨਨ੍ਤਾ ਨੇવ ਤਂ ਯਸਂ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤੁਂ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨ ਰਾਜਕਮ੍ਮਾਨਿ ਨਿਤ੍ਥਰਿਤੁਂ। ਤੇ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ਕਮ੍ਮਧੁਰਂ ਛਡ੍ਡੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਮਹਲ੍ਲਕਾਪਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾਮਚ੍ਚਾ ਯਸਂ ਅਲਭਨ੍ਤਾ ਕਿਚ੍ਚਾਨਿ ਨਿਤ੍ਥਰਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਾਪਿ ‘‘ਕਿਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਏਤੇਹਿ, ਮਯਂ ਬਾਹਿਰਕਾ ਜਾਤਾ, ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਿਕਾ ਤਰੁਣਦਾਰਕਾ ਜਾਨਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਕਮ੍ਮਾਨਿ ਨ ਕਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਸਬ੍ਬਥਾਪਿ ਤੇਸਂ ਰਾਜੂਨਂ ਹਾਨਿਯੇવ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਧੁਰਂ વਹਿਤੁਂ ਅਸਮਤ੍ਥਾਨਂ વਚ੍ਛਦਮ੍ਮਾਨਂ ਧੁਰੇ ਯੋਜਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਦੂਰવਾਹਾਨਞ੍ਚ ਮਹਾਗੋਣਾਨਂ ਯੁਗਪਰਮ੍ਪਰਾਯ ਅਯੋਜਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਚਤੁਤ੍ਥਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    4. Adhammikarājūnaṃ kāle adhammikarājāno paṇḍitānaṃ paveṇikusalānaṃ kammanittharaṇasamatthānaṃ mahāmattānaṃ yasaṃ na dassanti, dhammasabhāyaṃ vinicchayaṭṭhānepi paṇḍite vohārakusale mahallake amacce na ṭhapessanti, tabbiparītānaṃ pana taruṇataruṇānaṃ yasaṃ dassanti, tathārūpe eva ca vinicchayaṭṭhāne ṭhapessanti. Te rājakammāni ceva yuttāyuttañca ajānantā neva taṃ yasaṃ ukkhipituṃ sakkhissanti, na rājakammāni nittharituṃ. Te asakkontā kammadhuraṃ chaḍḍessanti, mahallakāpi paṇḍitāmaccā yasaṃ alabhantā kiccāni nittharituṃ samatthāpi ‘‘kiṃ amhākaṃ etehi, mayaṃ bāhirakā jātā, abbhantarikā taruṇadārakā jānissantī’’ti uppannāni kammāni na karissanti. Evaṃ sabbathāpi tesaṃ rājūnaṃ hāniyeva bhavissati, dhuraṃ vahituṃ asamatthānaṃ vacchadammānaṃ dhure yojitakālo viya dūravāhānañca mahāgoṇānaṃ yugaparamparāya ayojitakālo viya bhavissati. Ayaṃ catutthassa vipāko.

    . ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜਕਾਲੇਯੇવ ਅਧਮ੍ਮਿਕਬਾਲਰਾਜਾਨੋ ਅਧਮ੍ਮਿਕੇ ਲੋਲਮਨੁਸ੍ਸੇ વਿਨਿਚ੍ਛਯੇ ਠਪੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਪਾਪਪੁਞ੍ਞੇਸੁ ਅਨਾਦਰਾ ਬਾਲਾ ਸਭਾਯਂ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ વਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਦੇਨ੍ਤਾ ਉਭਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕਾਨਂ ਹਤ੍ਥਤੋ ਲਞ੍ਜਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਖਾਦਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਅਸ੍ਸੋ વਿਯ ਦ੍વੀਹਿ ਮੁਖੇਹਿ ਯવਸਂ। ਅਯਂ ਪਞ੍ਚਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    5. Adhammikarājakāleyeva adhammikabālarājāno adhammike lolamanusse vinicchaye ṭhapessanti, te pāpapuññesu anādarā bālā sabhāyaṃ nisīditvā vinicchayaṃ dentā ubhinnampi atthapaccatthikānaṃ hatthato lañjaṃ gahetvā khādissanti asso viya dvīhi mukhehi yavasaṃ. Ayaṃ pañcamassa vipāko.

    . ਅਧਮ੍ਮਿਕਾਯੇવ વਿਜਾਤਿਰਾਜਾਨੋ ਜਾਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਆਸਙ੍ਕਾਯ ਯਸਂ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਕੁਲੀਨਾਨਂਯੇવ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਮਹਾਕੁਲਾਨਿ ਦੁਗ੍ਗਤਾਨਿ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਲਾਮਕਕੁਲਾਨਿ ਇਸ੍ਸਰਾਨਿ। ਤੇ ਚ ਕੁਲੀਨਪੁਰਿਸਾ ਜੀવਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ‘‘ਇਮੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਜੀવਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਅਕੁਲੀਨਾਨਂ ਧੀਤਰੋ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਇਤਿ ਤਾਸਂ ਕੁਲਧੀਤਾਨਂ ਅਕੁਲੀਨੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਂવਾਸੋ ਜਰਸਿਙ੍ਗਾਲਸ੍ਸ ਸੁવਣ੍ਣਪਾਤਿਯਂ ਪਸ੍ਸਾવਕਰਣਸਦਿਸੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਛਟ੍ਠਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    6. Adhammikāyeva vijātirājāno jātisampannānaṃ kulaputtānaṃ āsaṅkāya yasaṃ na dassanti, akulīnānaṃyeva dassanti. Evaṃ mahākulāni duggatāni bhavissanti, lāmakakulāni issarāni. Te ca kulīnapurisā jīvituṃ asakkontā ‘‘ime nissāya jīvissāmā’’ti akulīnānaṃ dhītaro dassanti, iti tāsaṃ kuladhītānaṃ akulīnehi saddhiṃ saṃvāso jarasiṅgālassa suvaṇṇapātiyaṃ passāvakaraṇasadiso bhavissati. Ayaṃ chaṭṭhassa vipāko.

    . ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਾਲੇ ਇਤ੍ਥਿਯੋ ਪੁਰਿਸਲੋਲਾ ਸੁਰਾਲੋਲਾ ਅਲਙ੍ਕਾਰਲੋਲਾ વਿਸਿਖਾਲੋਲਾ ਆਮਿਸਲੋਲਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾ ਦੁਰਾਚਾਰਾ। ਤਾ ਸਾਮਿਕੇਹਿ ਕਸਿਗੋਰਕ੍ਖਾਦੀਨਿ ਕਮ੍ਮਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਕਸਿਰੇਨ ਸਮ੍ਭਤਂ ਧਨਂ ਜਾਰੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸੁਰਂ ਪਿવਨ੍ਤਿਯੋ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਂ ਧਾਰਯਮਾਨਾ ਅਨ੍ਤੋਗੇਹੇ ਅਚ੍ਚਾਯਿਕਮ੍ਪਿ ਕਿਚ੍ਚਂ ਅਨੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਗੇਹਪਰਿਕ੍ਖੇਪਸ੍ਸ ਉਪਰਿਭਾਗੇਨਪਿ ਛਿਦ੍ਦਟ੍ਠਾਨੇਹਿਪਿ ਜਾਰੇ ਉਪਧਾਰਯਮਾਨਾ ਸ੍વੇ વਪਿਤਬ੍ਬਯੁਤ੍ਤਕਂ ਬੀਜਮ੍ਪਿ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤਖਜ੍ਜਕਾਨਿ ਪਚਿਤ੍વਾ ਖਾਦਮਾਨਾ વਿਲੁਮ੍ਪਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਹੇਟ੍ਠਾਪੀਠਕੇ ਨਿਪਨ੍ਨਛਾਤਸਿਙ੍ਗਾਲੀ વਿਯ વਟ੍ਟੇਤ੍વਾ વਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਰਜ੍ਜੁਂ। ਅਯਂ ਸਤ੍ਤਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    7. Gacchante gacchante kāle itthiyo purisalolā surālolā alaṅkāralolā visikhālolā āmisalolā bhavissanti dussīlā durācārā. Tā sāmikehi kasigorakkhādīni kammāni katvā kicchena kasirena sambhataṃ dhanaṃ jārehi saddhiṃ suraṃ pivantiyo mālāgandhavilepanaṃ dhārayamānā antogehe accāyikampi kiccaṃ anoloketvā gehaparikkhepassa uparibhāgenapi chiddaṭṭhānehipi jāre upadhārayamānā sve vapitabbayuttakaṃ bījampi koṭṭetvā yāgubhattakhajjakāni pacitvā khādamānā vilumpissanti heṭṭhāpīṭhake nipannachātasiṅgālī viya vaṭṭetvā vaṭṭetvā pādamūle nikkhittarajjuṃ. Ayaṃ sattamassa vipāko.

    . ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਾਲੇ ਲੋਕੋ ਪਰਿਹਾਯਿਸ੍ਸਤਿ, ਰਟ੍ਠਂ ਨਿਰੋਜਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਰਾਜਾਨੋ ਦੁਗ੍ਗਤਾ ਕਪਣਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਯੋ ਇਸ੍ਸਰੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਭਣ੍ਡਾਗਾਰੇ ਸਤਸਹਸ੍ਸਮਤ੍ਤਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਏવਂਦੁਗ੍ਗਤਾ ਸਬ੍ਬੇ ਜਾਨਪਦੇ ਅਤ੍ਤਨੋવ ਕਮ੍ਮਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਉਪਦ੍ਦੁਤਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਸਕੇ ਕਮ੍ਮਨ੍ਤੇ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਰਾਜੂਨਂਯੇવ ਅਤ੍ਥਾਯ ਪੁਬ੍ਬਣ੍ਣਾਪਰਣ੍ਣਾਨਿ વਪਨ੍ਤਾ ਰਕ੍ਖਨ੍ਤਾ ਲਾਯਨ੍ਤਾ ਮਦ੍ਦਨ੍ਤਾ ਪવੇਸੇਨ੍ਤਾ ਉਚ੍ਛੁਕ੍ਖੇਤ੍ਤਾਨਿ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਯਨ੍ਤਾਨਿ વਾਹੇਨ੍ਤਾ ਫਾਣਿਤਾਦੀਨਿ ਪਚਨ੍ਤਾ ਪੁਪ੍ਫਾਰਾਮੇ ਫਲਾਰਾਮੇ ਚ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨਾਨਿ ਪੁਬ੍ਬਣ੍ਣਾਦੀਨਿ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਕੋਟ੍ਠਾਗਾਰਮੇવ ਪੂਰੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੇਹੇਸੁ ਤੁਚ੍ਛਕੋਟ੍ਠੇ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਾਪਿ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੁਚ੍ਛਕੁਮ੍ਭੇ ਅਨੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਪੂਰਿਤਕੁਮ੍ਭਪੂਰਣਸਦਿਸਮੇવ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਅਟ੍ਠਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    8. Gacchante gacchante kāle loko parihāyissati, raṭṭhaṃ nirojaṃ bhavissati, rājāno duggatā kapaṇā bhavissanti. Yo issaro bhavissati, tassa bhaṇḍāgāre satasahassamattā bhavissanti. Te evaṃduggatā sabbe jānapade attanova kammaṃ kāressanti, upaddutā manussā sake kammante chaḍḍetvā rājūnaṃyeva atthāya pubbaṇṇāparaṇṇāni vapantā rakkhantā lāyantā maddantā pavesentā ucchukkhettāni karontā yantāni vāhentā phāṇitādīni pacantā pupphārāme phalārāme ca karontā tattha tattha nipphannāni pubbaṇṇādīni āharitvā rañño koṭṭhāgārameva pūressanti. Attano gehesu tucchakoṭṭhe olokentāpi na bhavissanti, tucchakumbhe anoloketvā pūritakumbhapūraṇasadisameva bhavissati. Ayaṃ aṭṭhamassa vipāko.

    . ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਾਲੇ ਰਾਜਾਨੋ ਅਧਮ੍ਮਿਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਛਨ੍ਦਾਦਿવਸੇਨ ਅਗਤਿਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਧਮ੍ਮੇਨ વਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਨਾਮ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਲਞ੍ਜવਿਤ੍ਤਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਧਨਲੋਲਾ, ਰਟ੍ਠવਾਸਿਕੇਸੁ ਤੇਸਂ ਖਨ੍ਤਿਮੇਤ੍ਤਾਨੁਦ੍ਦਯਾ ਨਾਮ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਕਕ੍ਖਲ਼ਾ ਫਰੁਸਾ ਉਚ੍ਛੁਯਨ੍ਤੇ ਉਚ੍ਛੁਭਣ੍ਡਿਕਾ વਿਯ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪੀਲ਼ੇਨ੍ਤਾ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਂ ਬਲਿਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਧਨਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਬਲਿਪੀਲ਼ਿਤਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਦਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ਗਾਮਨਿਗਮਾਦਯੋ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚਨ੍ਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ વਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਮਜ੍ਝਿਮਜਨਪਦੋ ਸੁਞ੍ਞੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚਨ੍ਤੋ ਘਨવਾਸੋ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਯਾ ਮਜ੍ਝੇ ਉਦਕਂ ਆવਿਲਂ ਪਰਿਯਨ੍ਤੇ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਂ। ਅਯਂ ਨવਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    9. Gacchante gacchante kāle rājāno adhammikā bhavissanti, chandādivasena agatiṃ gacchantā rajjaṃ kāressanti, dhammena vinicchayaṃ nāma na dassanti lañjavittakā bhavissanti dhanalolā, raṭṭhavāsikesu tesaṃ khantimettānuddayā nāma na bhavissanti, kakkhaḷā pharusā ucchuyante ucchubhaṇḍikā viya manusse pīḷentā nānappakāraṃ baliṃ uppādetvā dhanaṃ gaṇhissanti. Manussā balipīḷitā kiñci dātuṃ asakkontā gāmanigamādayo chaḍḍetvā paccantaṃ gantvā vāsaṃ kappessanti. Majjhimajanapado suñño bhavissati, paccanto ghanavāso seyyathāpi pokkharaṇiyā majjhe udakaṃ āvilaṃ pariyante vippasannaṃ. Ayaṃ navamassa vipāko.

    ੧੦. ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਕਾਲੇ ਰਾਜਾਨੋ ਅਧਮ੍ਮਿਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇਸੁ ਅਧਮ੍ਮਿਕੇਸੁ ਰਾਜਯੁਤ੍ਤਾਪਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਗਹਪਤਿਕਾਪਿ ਨੇਗਮਜਾਨਪਦਾਪੀਤਿ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੇ ਉਪਾਦਾਯ ਸਬ੍ਬੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਅਧਮ੍ਮਿਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤਤੋ ਤੇਸਂ ਆਰਕ੍ਖਦੇવਤਾ, ਬਲਿਪਟਿਗ੍ਗਾਹਿਕਦੇવਤਾ, ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ, ਆਕਾਸਟ੍ਠਦੇવਤਾਤਿ ਏવਂ ਦੇવਤਾਪਿ ਅਧਮ੍ਮਿਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜੂਨਂ ਰਜ੍ਜੇ વਾਤਾ વਿਸਮਾ ਖਰਾ વਾਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਆਕਾਸਟ੍ਠਕવਿਮਾਨਾਨਿ ਕਮ੍ਪੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਕਮ੍ਪਿਤੇਸੁ ਦੇવਤਾ ਕੁਪਿਤਾ ਦੇવਂ વਸ੍ਸਿਤੁਂ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। વਸ੍ਸਮਾਨੋਪਿ ਸਕਲਰਟ੍ਠੇ ਏਕਪ੍ਪਹਾਰੇਨੇવ ਨ વਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ, વਸ੍ਸਮਾਨੋਪਿ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਕਸਿਕਮ੍ਮਸ੍ਸ વਾ વਪ੍ਪਕਮ੍ਮਸ੍ਸ વਾ ਉਪਕਾਰੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨ વਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ। ਯਥਾ ਚ ਰਟ੍ਠੇ, ਏવਂ ਜਨਪਦੇਪਿ ਗਾਮੇਪਿ ਏਕਤਲ਼ਾਕਸਰੇਪਿ ਏਕਪ੍ਪਹਾਰੇਨ ਨ વਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਤਲ਼ਾਕਸ੍ਸ ਉਪਰਿਭਾਗੇ વਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਹੇਟ੍ਠਾਭਾਗੇ ਨ વਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਹੇਟ੍ਠਾ વਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਉਪਰਿ ਨ વਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ। ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਭਾਗੇ ਸਸ੍ਸਂ ਅਤਿવਸ੍ਸੇਨ ਨਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ, ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਅવਸ੍ਸਨੇਨ ਮਿਲਾਯਿਸ੍ਸਤਿ, ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਸਮ੍ਮਾ વਸ੍ਸਮਾਨੋ ਸਮ੍ਪਾਦੇਸ੍ਸਤਿ। ਏવਂ ਏਕਸ੍ਸ ਰਞ੍ਞੋ ਰਜ੍ਜੇ વੁਤ੍ਤਸਸ੍ਸਾ વਿਪਾਕੋ। ਤਿਪ੍ਪਕਾਰਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਏਕਕੁਮ੍ਭਿਯਾ ਓਦਨੋ વਿਯ। ਅਯਂ ਦਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    10. Gacchante gacchante kāle rājāno adhammikā bhavissanti, tesu adhammikesu rājayuttāpi brāhmaṇagahapatikāpi negamajānapadāpīti samaṇabrāhmaṇe upādāya sabbe manussā adhammikā bhavissanti. Tato tesaṃ ārakkhadevatā, balipaṭiggāhikadevatā, rukkhadevatā, ākāsaṭṭhadevatāti evaṃ devatāpi adhammikā bhavissanti. Adhammikarājūnaṃ rajje vātā visamā kharā vāyissanti, te ākāsaṭṭhakavimānāni kampessanti. Tesu kampitesu devatā kupitā devaṃ vassituṃ na dassanti. Vassamānopi sakalaraṭṭhe ekappahāreneva na vassissati, vassamānopi sabbattha kasikammassa vā vappakammassa vā upakāro hutvā na vassissati. Yathā ca raṭṭhe, evaṃ janapadepi gāmepi ekataḷākasarepi ekappahārena na vassissati, taḷākassa uparibhāge vassanto heṭṭhābhāge na vassissati, heṭṭhā vassanto upari na vassissati. Ekasmiṃ bhāge sassaṃ ativassena nassissati, ekasmiṃ avassanena milāyissati, ekasmiṃ sammā vassamāno sampādessati. Evaṃ ekassa rañño rajje vuttasassā vipāko. Tippakārā bhavissanti ekakumbhiyā odano viya. Ayaṃ dasamassa vipāko.

    ੧੧. ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇਯੇવ ਕਾਲੇ ਸਾਸਨੇ ਪਰਿਹਾਯਨ੍ਤੇ ਪਚ੍ਚਯਲੋਲਾ ਅਲਜ੍ਜਿਕਾ ਬਹੂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਭਗવਤਾ ਪਚ੍ਚਯਲੋਲੁਪ੍ਪਂ ਨਿਮ੍ਮਥੇਤ੍વਾ ਕਥਿਤਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਚੀવਰਾਦਿਚਤੁਪਚ੍ਚਯਹੇਤੁ ਪਰੇਸਂ ਦੇਸੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਪਚ੍ਚਯੇਹਿ ਮੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਨਿਤ੍ਥਰਣਪਕ੍ਖੇ ਠਿਤਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾਭਿਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇਸੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਕੇવਲਂ ‘‘ਪਦਬ੍ਯਞ੍ਜਨਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਞ੍ਚੇવ ਮਧੁਰਸਦ੍ਦਞ੍ਚ ਸੁਤ੍વਾ ਮਹਗ੍ਘਾਨਿ ਚੀવਰਾਦੀਨਿ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ’’ਇਚ੍ਚੇવਂ ਦੇਸੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਪਰੇ ਅਨ੍ਤਰવੀਥਿਚਤੁਕ੍ਕਰਾਜਦ੍વਾਰਾਦੀਸੁ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਕਹਾਪਣਅਡ੍ਢਕਹਾਪਣਪਾਦਮਾਸਕਰੂਪਾਦੀਨਿਪਿ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਦੇਸੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਭਗવਤਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਗ੍ਘਨਕਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇਸਿਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਚਤੁਪਚ੍ਚਯਤ੍ਥਾਯ ਚੇવ ਕਹਾਪਣਾਦਿਅਤ੍ਥਾਯ ਚ વਿਕ੍ਕਿਣਿਤ੍વਾ ਦੇਸੇਨ੍ਤਾ ਸਤਸਹਸ੍ਸਗ੍ਘਨਕਂ ਚਨ੍ਦਨਸਾਰਂ ਪੂਤਿਤਕ੍ਕੇਨ વਿਕ੍ਕਿਣਨ੍ਤਾ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਏਕਾਦਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    11. Gacchante gacchanteyeva kāle sāsane parihāyante paccayalolā alajjikā bahū bhikkhū bhavissanti. Te bhagavatā paccayaloluppaṃ nimmathetvā kathitadhammadesanaṃ cīvarādicatupaccayahetu paresaṃ desessanti. Paccayehi mucchitvā nittharaṇapakkhe ṭhitā nibbānābhimukhaṃ katvā desetuṃ na sakkhissanti. Kevalaṃ ‘‘padabyañjanasampattiñceva madhurasaddañca sutvā mahagghāni cīvarādīni dassanti’’iccevaṃ desessanti. Apare antaravīthicatukkarājadvārādīsu nisīditvā kahāpaṇaaḍḍhakahāpaṇapādamāsakarūpādīnipi nissāya desessanti. Iti bhagavatā nibbānagghanakaṃ katvā desitaṃ dhammaṃ catupaccayatthāya ceva kahāpaṇādiatthāya ca vikkiṇitvā desentā satasahassagghanakaṃ candanasāraṃ pūtitakkena vikkiṇantā viya bhavissanti. Ayaṃ ekādasamassa vipāko.

    ੧੨. ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜਕਾਲੇ ਲੋਕੇ વਿਪਰਿવਤ੍ਤਨ੍ਤੇਯੇવ ਰਾਜਾਨੋ ਜਾਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਯਸਂ ਨ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਕੁਲੀਨਾਨਞ੍ਞੇવ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਇਸ੍ਸਰਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਇਤਰਾ ਦਲਿਦ੍ਦਾ। ਰਾਜਸਮ੍ਮੁਖੇਪਿ ਰਾਜਦ੍વਾਰੇਪਿ ਅਮਚ੍ਚਸਮ੍ਮੁਖੇਪਿ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨੇਪਿ ਤੁਚ੍ਛਲਾਬੁਸਦਿਸਾਨਂ ਅਕੁਲੀਨਾਨਂਯੇવ ਕਥਾ ਓਸੀਦਿਤ੍વਾ ਠਿਤਾ વਿਯ ਨਿਚ੍ਚਲਾ ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਸਙ੍ਘਸਨ੍ਨਿਪਾਤੇਪਿ ਸਙ੍ਘਕਮ੍ਮਗਣਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਚੇવ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਪਰਿવੇਣਾਦਿવਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਚ ਦੁਸ੍ਸੀਲਾਨਂ ਪਾਪਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂਯੇવ ਕਥਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਲਜ੍ਜਿਭਿਕ੍ਖੂਨਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਾਪਿ ਤੁਚ੍ਛਲਾਬੂਨਂ ਸੀਦਨਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਦ੍વਾਦਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    12. Adhammikarājakāle loke viparivattanteyeva rājāno jātisampannānaṃ kulaputtānaṃ yasaṃ na dassanti, akulīnānaññeva dassanti. Te issarā bhavissanti, itarā daliddā. Rājasammukhepi rājadvārepi amaccasammukhepi vinicchayaṭṭhānepi tucchalābusadisānaṃ akulīnānaṃyeva kathā osīditvā ṭhitā viya niccalā suppatiṭṭhitā bhavissati. Saṅghasannipātepi saṅghakammagaṇakammaṭṭhānesu ceva pattacīvarapariveṇādivinicchayaṭṭhānesu ca dussīlānaṃ pāpapuggalānaṃyeva kathā niyyānikā bhavissati, na lajjibhikkhūnanti evaṃ sabbatthāpi tucchalābūnaṃ sīdanakālo viya bhavissati. Ayaṃ dvādasamassa vipāko.

    ੧੩. ਤਾਦਿਸੇਯੇવ ਕਾਲੇ ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜਾਨੋ ਅਕੁਲੀਨਾਨਂ ਯਸਂ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਇਸ੍ਸਰਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਕੁਲੀਨਾ ਦੁਗ੍ਗਤਾ। ਤੇਸੁ ਨ ਕੇਚਿ ਗਾਰવਂ ਕਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਇਤਰੇਸੁਯੇવ ਕਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਰਾਜਸਮ੍ਮੁਖੇ વਾ ਅਮਚ੍ਚਸਮ੍ਮੁਖੇ વਾ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨੇ વਾ વਿਨਿਚ੍ਛਯਕੁਸਲਾਨਂ ਘਨਸਿਲਾਸਦਿਸਾਨਂ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਕਥਾ ਨ ਓਗਾਹਿਤ੍વਾ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਤਿ। ਤੇਸੁ ਕਥੇਨ੍ਤੇਸੁ ‘‘ਕਿਂ ਇਮੇ ਕਥੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਇਤਰੇ ਪਰਿਹਾਸਮੇવ ਕਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਭਿਕ੍ਖੁਸਨ੍ਨਿਪਾਤੇਪਿ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰੇਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਨੇવ ਪੇਸਲੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਗਰੁਕਾਤਬ੍ਬੇ ਮਞ੍ਞਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਨਾਪਿ ਨੇਸਂ ਕਥਾ ਪਰਿਯੋਗਾਹਿਤ੍વਾ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਿਲਾਨਂ ਪ੍ਲવਨਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਤੇਰਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    13. Tādiseyeva kāle adhammikarājāno akulīnānaṃ yasaṃ dassanti. Te issarā bhavissanti, kulīnā duggatā. Tesu na keci gāravaṃ karissanti, itaresuyeva karissanti. Rājasammukhe vā amaccasammukhe vā vinicchayaṭṭhāne vā vinicchayakusalānaṃ ghanasilāsadisānaṃ kulaputtānaṃ kathā na ogāhitvā patiṭṭhahissati. Tesu kathentesu ‘‘kiṃ ime kathentī’’ti itare parihāsameva karissanti. Bhikkhusannipātepi vuttappakāresu ṭhānesu neva pesale bhikkhū garukātabbe maññissanti, nāpi nesaṃ kathā pariyogāhitvā patiṭṭhahissati, silānaṃ plavanakālo viya bhavissati. Ayaṃ terasamassa vipāko.

    ੧੪. ਲੋਕੇ ਪਰਿਹਾਯਨ੍ਤੇਯੇવ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਿਬ੍ਬਰਾਗਾਦਿਜਾਤਿਕਾ ਕਿਲੇਸਾਨੁવਤ੍ਤਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਤਰੁਣਾਨਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਭਰਿਯਾਨਂ વਸੇ વਤ੍ਤਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਗੇਹੇ ਦਾਸਕਮ੍ਮਕਾਰਾਦਯੋਪਿ ਗੋਮਹਿਂਸਾਦਯੋਪਿ ਹਿਰਞ੍ਞਸੁવਣ੍ਣਮ੍ਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤਾਸਂਯੇવ ਆਯਤ੍ਤਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ‘‘ਅਸੁਕਂ ਹਿਰਞ੍ਞਸੁવਣ੍ਣਂ વਾ ਪਰਿਚ੍ਛਦਾਦਿਜਾਤਂ વਾ ਕਹ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਯਤ੍ਥ વਾ ਤਤ੍ਥ વਾ ਹੋਤੁ, ਕਿਂ ਤੁਯ੍ਹਿਮਿਨਾ ਬ੍ਯਾਪਾਰੇਨ, ਤ੍વਂ ਮਯ੍ਹਂ ਘਰੇ ਸਨ੍ਤਂ વਾ ਅਸਨ੍ਤਂ વਾ ਜਾਨਿਤੁਕਾਮੋ ਜਾਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇਹਿ ਅਕ੍ਕੋਸਿਤ੍વਾ ਮੁਖਸਤ੍ਤੀਹਿ ਕੋਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਦਾਸਚੇਟਕੇ વਿਯ વਸੇ ਕਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਪવਤ੍ਤੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਮਧੁਕਪੁਪ੍ਫਪ੍ਪਮਾਣਾਨਂ ਮਣ੍ਡੂਕੀਨਂ ਆਸਿવਿਸੇ ਕਣ੍ਹਸਪ੍ਪੇ ਗਿਲਨਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਚੁਦ੍ਦਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    14. Loke parihāyanteyeva manussā tibbarāgādijātikā kilesānuvattakā hutvā taruṇānaṃ attano bhariyānaṃ vase vattissanti. Gehe dāsakammakārādayopi gomahiṃsādayopi hiraññasuvaṇṇampi sabbaṃ tāsaṃyeva āyattaṃ bhavissati. ‘‘Asukaṃ hiraññasuvaṇṇaṃ vā paricchadādijātaṃ vā kaha’’nti vutte ‘‘yattha vā tattha vā hotu, kiṃ tuyhiminā byāpārena, tvaṃ mayhaṃ ghare santaṃ vā asantaṃ vā jānitukāmo jāto’’ti vatvā nānappakārehi akkositvā mukhasattīhi koṭṭetvā dāsaceṭake viya vase katvā attano issariyaṃ pavattessanti. Evaṃ madhukapupphappamāṇānaṃ maṇḍūkīnaṃ āsivise kaṇhasappe gilanakālo viya bhavissati. Ayaṃ cuddasamassa vipāko.

    ੧੫. ਦੁਬ੍ਬਲਰਾਜਕਾਲੇ ਪਨ ਰਾਜਾਨੋ ਹਤ੍ਥਿਸਿਪ੍ਪਾਦੀਸੁ ਅਕੁਸਲਾ ਯੁਦ੍ਧੇਸੁ ਅવਿਸਾਰਦਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਰਾਜਾਧਿਪਚ੍ਚਂ ਆਸਙ੍ਕਮਾਨਾ ਸਮਾਨਜਾਤਿਕਾਨਂ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਂ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਅਦਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਾਦਮੂਲਿਕਨਹਾਪਨਕਪ੍ਪਕਾਦੀਨਂ ਦਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਜਾਤਿਗੋਤ੍ਤਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾ ਰਾਜਕੁਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਅਲਭਮਾਨਾ ਜੀવਿਕਂ ਕਪ੍ਪੇਤੁਂ ਅਸਮਤ੍ਥਾ ਹੁਤ੍વਾ ਇਸ੍ਸਰਿਯੇ ਠਿਤੇ ਜਾਤਿਗੋਤ੍ਤਹੀਨੇ ਅਕੁਲੀਨੇ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਾ વਿਚਰਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਸੁવਣ੍ਣਰਾਜਹਂਸੇਹਿ ਕਾਕਸ੍ਸ ਪਰਿવਾਰਿਤਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਪਨ੍ਨਰਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ।

    15. Dubbalarājakāle pana rājāno hatthisippādīsu akusalā yuddhesu avisāradā bhavissanti. Te attano rājādhipaccaṃ āsaṅkamānā samānajātikānaṃ kulaputtānaṃ issariyaṃ adatvā attano pādamūlikanahāpanakappakādīnaṃ dassanti. Jātigottasampannā kulaputtā rājakule patiṭṭhaṃ alabhamānā jīvikaṃ kappetuṃ asamatthā hutvā issariye ṭhite jātigottahīne akulīne upaṭṭhahantā vicarissanti, suvaṇṇarājahaṃsehi kākassa parivāritakālo viya bhavissati. Ayaṃ pannarasamassa vipāko.

    ੧੬. ਅਧਮ੍ਮਿਕਰਾਜਕਾਲੇਯੇવ ਚ ਅਕੁਲੀਨਾવ ਰਾਜવਲ੍ਲਭਾ ਇਸ੍ਸਰਾ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਕੁਲੀਨਾ ਅਪਞ੍ਞਾਤਾ ਦੁਗ੍ਗਤਾ। ਤੇ ਰਾਜਾਨਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਥਂ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਬਲવਨ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਦੁਬ੍ਬਲਾਨਂ ਪવੇਣਿਆਗਤਾਨਿ ਖੇਤ੍ਤવਤ੍ਥਾਦੀਨਿ ‘‘ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਨ੍ਤਕਾਨੀ’’ਤਿ ਅਭਿਯੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤੇ ‘‘ਨ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ, ਅਮ੍ਹਾਕ’’ਨ੍ਤਿ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ વਿਨਿਚ੍ਛਯਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ વਿવਦਨ੍ਤੇ વੇਤ੍ਤਲਤਾਦੀਹਿ ਪਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਗੀવਾਯਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਪਕਡ੍ਢਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਮਾਣਂ ਨ ਜਾਨਾਥ, ਅਮ੍ਹੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿવਦਥ, ਇਦਾਨਿ વੋ ਪਹਰਾਪੇਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਕਥੇਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਪਾਦਚ੍ਛੇਦਾਦੀਨਿ ਕਾਰੇਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਸਨ੍ਤਜ੍ਜੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਤੇਸਂ ਭਯੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਤਕਾਨਿ વਤ੍ਥੂਨਿ ‘‘ਤੁਮ੍ਹਾਕਂਯੇવ ਤਾਨਿ, ਗਣ੍ਹਥਾ’’ਤਿ ਨਿਯ੍ਯਾਤੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੇਹਾਨਿ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਭੀਤਾ ਨਿਪਜ੍ਜਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਪਾਪਭਿਕ੍ਖੂਪਿ ਪੇਸਲੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਯਥਾਰੁਚਿ વਿਹੇਠੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਪੇਸਲਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਪਟਿਸਰਣਂ ਅਲਭਮਾਨਾ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਗਹਨਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਨਿਲੀਯਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਹੀਨਜਚ੍ਚੇਹਿ ਚੇવ ਪਾਪਭਿਕ੍ਖੂਹਿ ਚ ਉਪਦ੍ਦੁਤਾਨਂ ਜਾਤਿਮਨ੍ਤਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚੇવ ਪੇਸਲਭਿਕ੍ਖੂਨਞ੍ਚ ਏਲ਼ਕਾਨਂ ਭਯੇਨ ਤਸવਕਾਨਂ ਪਲਾਯਨਕਾਲੋ વਿਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਅਯਂ ਸੋਲ਼ਸਮਸ੍ਸ વਿਪਾਕੋ। ਏવਂ ਤਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪੁਬ੍ਬਨਿਮਿਤ੍ਤਭੂਤੇ ਸੋਲ਼ਸ ਮਹਾਸੁਪਿਨੇ ਪਸ੍ਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਕੋਸਲਰਾਜਾ વਿਯ ਸੋਲ਼ਸ ਸੁਪਿਨੇ’’ਤਿ। ਏਤ੍ਥ ਚ ਪੁਬ੍ਬਨਿਮਿਤ੍ਤਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਾਨਤ੍ਥਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮਾਨੁਭਾવੇਨ ਪਸ੍ਸਤਿ। ਕੋਸਲਰਾਜਾ વਿਯ ਲੋਕਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਾਨਤ੍ਥਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਪਨ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਸਾਧਾਰਣਕਮ੍ਮਾਨੁਭਾવੇਨ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।

    16. Adhammikarājakāleyeva ca akulīnāva rājavallabhā issarā bhavissanti, kulīnā apaññātā duggatā. Te rājānaṃ attano kathaṃ gāhāpetvā vinicchayaṭṭhānādīsu balavanto hutvā dubbalānaṃ paveṇiāgatāni khettavatthādīni ‘‘amhākaṃ santakānī’’ti abhiyuñjitvā te ‘‘na tumhākaṃ, amhāka’’nti āgantvā vinicchayaṭṭhānādīsu vivadante vettalatādīhi paharāpetvā gīvāyaṃ gahetvā apakaḍḍhāpetvā ‘‘attano pamāṇaṃ na jānātha, amhehi saddhiṃ vivadatha, idāni vo paharāpetvā rañño kathetvā hatthapādacchedādīni kāressāmā’’ti santajjessanti. Te tesaṃ bhayena attano santakāni vatthūni ‘‘tumhākaṃyeva tāni, gaṇhathā’’ti niyyātetvā attano gehāni pavisitvā bhītā nipajjissanti. Pāpabhikkhūpi pesale bhikkhū yathāruci viheṭhessanti. Pesalā bhikkhū paṭisaraṇaṃ alabhamānā araññaṃ pavisitvā gahanaṭṭhānesu nilīyissanti. Evaṃ hīnajaccehi ceva pāpabhikkhūhi ca upaddutānaṃ jātimantakulaputtānañceva pesalabhikkhūnañca eḷakānaṃ bhayena tasavakānaṃ palāyanakālo viya bhavissati. Ayaṃ soḷasamassa vipāko. Evaṃ tassa tassa anatthassa pubbanimittabhūte soḷasa mahāsupine passi. Tena vuttaṃ ‘‘kosalarājā viya soḷasa supine’’ti. Ettha ca pubbanimittato attano atthānatthanimittaṃ supinaṃ passanto attano kammānubhāvena passati. Kosalarājā viya lokassa atthānatthanimittaṃ supinaṃ passanto pana sabbasattasādhāraṇakammānubhāvena passatīti veditabbaṃ.

    ਕੁਦ੍ਧਾ ਹਿ ਦੇવਤਾਤਿ ਮਹਾਨਾਗવਿਹਾਰੇ ਮਹਾਥੇਰਸ੍ਸ ਕੁਦ੍ਧਾ ਦੇવਤਾ વਿਯ। ਰੋਹਣੇ ਕਿਰ ਮਹਾਨਾਗવਿਹਾਰੇ ਮਹਾਥੇਰੋ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਂ ਅਨਪਲੋਕੇਤ੍વਾવ ਏਕਂ ਨਾਗਰੁਕ੍ਖਂ ਛਿਨ੍ਦਾਪੇਸਿ। ਰੁਕ੍ਖੇ ਅਧਿવਤ੍ਥਾ ਦੇવਤਾ ਥੇਰਸ੍ਸ ਕੁਦ੍ਧਾ ਪਠਮਮੇવ ਨਂ ਸਚ੍ਚਸੁਪਿਨੇਨ ਪਲੋਭੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾ ‘‘ਇਤੋ ਤੇ ਸਤ੍ਤਦਿવਸਮਤ੍ਥਕੇ ਉਪਟ੍ਠਾਕੋ ਰਾਜਾ ਮਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਸੁਪਿਨੇ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਥੇਰੋ ਤਂ ਕਥਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਰਾਜੋਰੋਧਾਨਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ। ਤਾ ਏਕਪ੍ਪਹਾਰੇਨੇવ ਮਹਾવਿਰવਂ વਿਰવਿਂਸੁ। ਰਾਜਾ ‘‘ਕਿਂ ਏਤ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਾ ‘‘ਏવਂ ਥੇਰੇਨ વੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਆਰੋਚਯਿਂਸੁ। ਰਾਜਾ ਦਿવਸਂ ਗਣਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹੇ વੀਤਿવਤ੍ਤੇ ਥੇਰਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥਪਾਦੇ ਛਿਨ੍ਦਾਪੇਸਿ। ਏਕਨ੍ਤਂ ਸਚ੍ਚਮੇવ ਹੋਤੀਤਿ ਫਲਸ੍ਸ ਸਚ੍ਚਭਾવਤੋ વੁਤ੍ਤਂ, ਦਸ੍ਸਨਂ ਪਨ વਿਪਲ੍ਲਤ੍ਥਮੇવ । ਤੇਨੇવ ਪਹੀਨવਿਪਲ੍ਲਾਸਾ ਪੁਬ੍ਬਨਿਮਿਤ੍ਤਭੂਤਮ੍ਪਿ ਸੁਪਿਨਂ ਨ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਦ੍વੀਹਿ ਤੀਹਿਪਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਕਦਾਚਿ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਆਹ ‘‘ਸਂਸਗ੍ਗਭੇਦਤੋ’’ਤਿ। ‘‘ਅਸੇਖਾ ਨ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪਹੀਨવਿਪਲ੍ਲਾਸਤ੍ਤਾ’’ਤਿ વਚਨਤੋ ਚਤੁਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਕਾਰਣਾਨਂ વਿਪਲ੍ਲਾਸਾ ਏવ ਮੂਲਕਾਰਣਨ੍ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ।

    Kuddhā hi devatāti mahānāgavihāre mahātherassa kuddhā devatā viya. Rohaṇe kira mahānāgavihāre mahāthero bhikkhusaṅghaṃ anapaloketvāva ekaṃ nāgarukkhaṃ chindāpesi. Rukkhe adhivatthā devatā therassa kuddhā paṭhamameva naṃ saccasupinena palobhetvā pacchā ‘‘ito te sattadivasamatthake upaṭṭhāko rājā marissatī’’ti supine ārocesi. Thero taṃ kathaṃ āharitvā rājorodhānaṃ ācikkhi. Tā ekappahāreneva mahāviravaṃ viraviṃsu. Rājā ‘‘kiṃ eta’’nti pucchi. Tā ‘‘evaṃ therena vutta’’nti ārocayiṃsu. Rājā divasaṃ gaṇāpetvā sattāhe vītivatte therassa hatthapāde chindāpesi. Ekantaṃ saccameva hotīti phalassa saccabhāvato vuttaṃ, dassanaṃ pana vipallatthameva . Teneva pahīnavipallāsā pubbanimittabhūtampi supinaṃ na passanti. Dvīhi tīhipi kāraṇehi kadāci supinaṃ passatīti āha ‘‘saṃsaggabhedato’’ti. ‘‘Asekhā na passanti pahīnavipallāsattā’’ti vacanato catunnampi kāraṇānaṃ vipallāsā eva mūlakāraṇanti daṭṭhabbaṃ.

    ਨ੍ਤਿ ਸੁਪਿਨਕਾਲੇ ਪવਤ੍ਤਂ ਭવਙ੍ਗਚਿਤ੍ਤਂ। ਰੂਪਨਿਮਿਤ੍ਤਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਨ੍ਤਿ ਕਮ੍ਮਕਮ੍ਮਨਿਮਿਤ੍ਤਗਤਿਨਿਮਿਤ੍ਤਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਰੂਪਨਿਮਿਤ੍ਤਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਂ ਨ ਹੋਤਿ। ਈਦਿਸਾਨੀਤਿ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਤੋ ਅਨੁਭੂਤਪੁਬ੍ਬਪਰਿਕਪ੍ਪਿਤਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਾਨਿ ਚੇવ ਰਾਗਾਦਿਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਨਿ ਚ। ਸਬ੍ਬੋਹਾਰਿਕਚਿਤ੍ਤੇਨਾਤਿ ਪਕਤਿਚਿਤ੍ਤੇਨ।

    Tanti supinakāle pavattaṃ bhavaṅgacittaṃ. Rūpanimittādiārammaṇanti kammakammanimittagatinimittato aññaṃ rūpanimittādiārammaṇaṃ na hoti. Īdisānīti paccakkhato anubhūtapubbaparikappitarūpādiārammaṇāni ceva rāgādisampayuttāni ca. Sabbohārikacittenāti pakaticittena.

    ਦ੍વੀਹਿ ਅਨ੍ਤੇਹਿ ਮੁਤ੍ਤੋਤਿ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਅਨ੍ਤੇਹਿ ਮੁਤ੍ਤੋ। ਆવਜ੍ਜਨਤਦਾਰਮ੍ਮਣਕ੍ਖਣੇਤਿ ਇਦਂ ਯਾવ ਤਦਾਰਮ੍ਮਣੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ, ਤਾવ ਪવਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤવਾਰਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਸੁਪਿਨੇਨੇવ ਦਿਟ੍ਠਂ વਿਯ ਮੇ, ਸੁਤਂ વਿਯ ਮੇਤਿ ਕਥਨਕਾਲੇ ਪਨ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋਯੇવ ਆવਜ੍ਜਨਮਤ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਤੋ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਏવਂ વਦਨ੍ਤੇਹਿ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰੇ ਦੁਤਿਯਮੋਘવਾਰੇ વਿਯ ਮਨੋਦ੍વਾਰੇਪਿ ਆવਜ੍ਜਨਂ ਦ੍વਤ੍ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਜવਨਟ੍ਠਾਨੇ ਠਤ੍વਾ ਭવਙ੍ਗਂ ਓਤਰਤੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਨ੍ਤਿ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਏਕਚਿਤ੍ਤਕ੍ਖਣਿਕਸ੍ਸ ਆવਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਂ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਂ વਿਯ ਮੇ, ਸੁਤਂ વਿਯ ਮੇ’’ਤਿ ਕਪ੍ਪਨਾਯ ਅਸਮ੍ਭવਤੋ। ਏਤ੍ਥ ਚ ‘‘ਸੁਪਿਨਨ੍ਤੇਪਿ ਤਦਾਰਮ੍ਮਣવਚਨਤੋ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨવਸੇਨ ਅਤੀਤવਸੇਨ વਾ ਸਭਾવਧਮ੍ਮਾ ਸੁਪਿਨਨ੍ਤੇ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਹੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ‘‘ਯਦਿਪਿ ਸੁਪਿਨਨ੍ਤੇ વਿਭੂਤਂ ਹੁਤ੍વਾ ਉਪਟ੍ਠਿਤੇ ਰੂਪਾਦਿવਤ੍ਥੁਮ੍ਹਿ ਤਦਾਰਮ੍ਮਣਂ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਥਾਪਿ ਸੁਪਿਨਨ੍ਤੇ ਉਪਟ੍ਠਿਤਨਿਮਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਰਿਕਪ੍ਪવਸੇਨ ਗਹੇਤਬ੍ਬਤਾਯ ਦੁਬ੍ਬਲਭਾવਤੋ ਦੁਬ੍ਬਲવਤ੍ਥੁਕਤ੍ਤਾਤਿ વੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ। ਕੇਚਿ ਪਨ ‘‘ਕਰਜਕਾਯਸ੍ਸ ਨਿਰੁਸ੍ਸਾਹਸਨ੍ਤਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਤਨ੍ਨਿਸ੍ਸਿਤਹਦਯવਤ੍ਥੁ ਨ ਸੁਪ੍ਪਸਨ੍ਨਂ ਹੋਤਿ, ਤਤੋ ਤਨ੍ਨਿਸ੍ਸਿਤਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪવਤ੍ਤਿ ਨ ਸੁਪ੍ਪਸਨ੍ਨਾ ਅਸੁਪ੍ਪਸਨ੍ਨવਟ੍ਟਿਨਿਸ੍ਸਿਤਦੀਪਪ੍ਪਭਾ વਿਯ, ਤਸ੍ਮਾ ਦੁਬ੍ਬਲવਤ੍ਥੁਕਤ੍ਤਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਦੁਬ੍ਬਲਹਦਯવਤ੍ਥੁਕਤ੍ਤਾ’’ਤਿ ਅਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ। વੀਮਂਸਿਤ੍વਾ ਯੁਤ੍ਤਤਰਂ ਗਹੇਤਬ੍ਬਂ।

    Dvīhi antehi muttoti kusalākusalasaṅkhātehi dvīhi antehi mutto. Āvajjanatadārammaṇakkhaṇeti idaṃ yāva tadārammaṇuppatti, tāva pavattacittavāraṃ sandhāya vuttaṃ. ‘‘Supineneva diṭṭhaṃ viya me, sutaṃ viya meti kathanakāle pana abyākatoyeva āvajjanamattasseva uppajjanato’’ti vadanti. Evaṃ vadantehi pañcadvāre dutiyamoghavāre viya manodvārepi āvajjanaṃ dvattikkhattuṃ uppajjitvā javanaṭṭhāne ṭhatvā bhavaṅgaṃ otaratīti adhippetanti daṭṭhabbaṃ ekacittakkhaṇikassa āvajjanassa uppattiyaṃ ‘‘diṭṭhaṃ viya me, sutaṃ viya me’’ti kappanāya asambhavato. Ettha ca ‘‘supinantepi tadārammaṇavacanato paccuppannavasena atītavasena vā sabhāvadhammā supinante ārammaṇaṃ hontī’’ti vadanti. ‘‘Yadipi supinante vibhūtaṃ hutvā upaṭṭhite rūpādivatthumhi tadārammaṇaṃ vuttaṃ, tathāpi supinante upaṭṭhitanimittassa parikappavasena gahetabbatāya dubbalabhāvato dubbalavatthukattāti vutta’’nti vadanti. Keci pana ‘‘karajakāyassa nirussāhasantabhāvappattito tannissitahadayavatthu na suppasannaṃ hoti, tato tannissitāpi cittappavatti na suppasannā asuppasannavaṭṭinissitadīpappabhā viya, tasmā dubbalavatthukattāti ettha dubbalahadayavatthukattā’’ti atthaṃ vadanti. Vīmaṃsitvā yuttataraṃ gahetabbaṃ.

    ਸੁਪਿਨਨ੍ਤਚੇਤਨਾਤਿ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਜવਨવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਾ ਸੁਪਿਨਨ੍ਤਚੇਤਨਾ। ਸੁਪਿਨਞ੍ਹਿ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕੇਨੇવ ਜવਨੇਨ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਿਕੇਨ। ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਨ੍ਤੋ ਚ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕੇਨੇવ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਿਕੇਨ। ਨਿਦ੍ਦਾਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਹਿ ਮਹਾવਟ੍ਟਿਂ ਜਾਲੇਤ੍વਾ ਦੀਪੇ ਚਕ੍ਖੁਸਮੀਪਂ ਉਪਨੀਤੇ ਪਠਮਂ ਚਕ੍ਖੁਦ੍વਾਰਿਕਂ ਆવਜ੍ਜਨਂ ਭવਙ੍ਗਂ ਨ ਆવਟ੍ਟੇਤਿ, ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਮੇવ ਆવਟ੍ਟੇਤਿ। ਅਥ ਜવਨਂ ਜવਿਤ੍વਾ ਭવਙ੍ਗਂ ਓਤਰਤਿ। ਦੁਤਿਯવਾਰੇ ਚਕ੍ਖੁਦ੍વਾਰਿਕਆવਜ੍ਜਨਂ ਭવਙ੍ਗਂ ਆવਟ੍ਟੇਤਿ , ਤਤੋ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਾਦੀਨਿ ਜવਨਪਰਿਯੋਸਾਨਾਨਿ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਤਦਨਨ੍ਤਰਂ ਭવਙ੍ਗਂ ਪવਤ੍ਤਤਿ। ਤਤਿਯવਾਰੇ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਆવਜ੍ਜਨੇਨ ਭવਙ੍ਗੇ ਆવਟ੍ਟਿਤੇ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਜવਨਂ ਜવਤਿ। ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ‘‘ਕਿਂ ਅਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਆਲੋਕੋ’’ਤਿ ਜਾਨਾਤਿ। ਤਥਾ ਨਿਦ੍ਦਾਯਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਣ੍ਣਸਮੀਪੇ ਤੂਰਿਯੇਸੁ ਪਗ੍ਗਹਿਤੇਸੁ , ਘਾਨਸਮੀਪੇ ਸੁਗਨ੍ਧੇਸੁ વਾ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੇਸੁ વਾ ਪੁਪ੍ਫੇਸੁ ਉਪਨੀਤੇਸੁ, ਮੁਖੇ ਸਪ੍ਪਿਮ੍ਹਿ વਾ ਫਾਣਿਤੇ વਾ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤੇ, ਪਿਟ੍ਠਿਯਂ ਪਾਣਿਨਾ ਪਹਾਰੇ ਦਿਨ੍ਨੇ ਪਠਮਂ ਸੋਤਦ੍વਾਰਿਕਾਦੀਨਿ ਆવਜ੍ਜਨਾਨਿ ਭવਙ੍ਗਂ ਨ ਆવਟ੍ਟੇਨ੍ਤਿ, ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਮੇવ ਆવਟ੍ਟੇਤਿ, ਅਥ ਜવਨਂ ਜવਿਤ੍વਾ ਭવਙ੍ਗਂ ਓਤਰਤਿ। ਦੁਤਿਯવਾਰੇ ਸੋਤਦ੍વਾਰਿਕਾਦੀਨਿ ਆવਜ੍ਜਨਾਨਿ ਭવਙ੍ਗਂ ਆવਟ੍ਟੇਨ੍ਤਿ, ਤਤੋ ਸੋਤਘਾਨਜਿવ੍ਹਾਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਾਦੀਨਿ ਜવਨਪਰਿਯੋਸਾਨਾਨਿ ਪવਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਤਦਨਨ੍ਤਰਂ ਭવਙ੍ਗਂ વਤ੍ਤਤਿ। ਤਤਿਯવਾਰੇ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਆવਜ੍ਜਨੇਨ ਭવਙ੍ਗੇ ਆવਟ੍ਟਿਤੇ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਜવਨਂ ਜવਤਿ, ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਞਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ ਅਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਸਦ੍ਦੋ, ਸਙ੍ਖਸਦ੍ਦੋ ਭੇਰਿਸਦ੍ਦੋ’’ਤਿ વਾ ‘‘ਕਿਂ ਅਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਗਨ੍ਧੋ, ਮੂਲਗਨ੍ਧੋ’’ਤਿ વਾ ‘‘ਕਿਂ ਇਦਂ ਮਯ੍ਹਂ ਮੁਖਂ ਪਕ੍ਖਿਤ੍ਤਂ, ਸਪ੍ਪੀਤਿ વਾ ਫਾਣਿਤ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ‘‘ਕੇਨਮ੍ਹਿ ਪਿਟ੍ਠਿਯਂ ਪਹਟੋ, ਅਤਿਬਦ੍ਧੋ ਮੇ ਪਹਾਰੋ’’ਤਿ વਾ વਤ੍ਤਾ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਮਨੋਦ੍વਾਰਿਕਜવਨੇਨੇવ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ, ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਿਕੇਨ। ਸੁਪਿਨਮ੍ਪਿ ਤੇਨੇવ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਨ ਪਞ੍ਚਦ੍વਾਰਿਕੇਨ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।

    Supinantacetanāti manodvārikajavanavasena pavattā supinantacetanā. Supinañhi passanto manodvārikeneva javanena passati, na pañcadvārikena. Paṭibujjhanto ca manodvārikeneva paṭibujjhati, na pañcadvārikena. Niddāyantassa hi mahāvaṭṭiṃ jāletvā dīpe cakkhusamīpaṃ upanīte paṭhamaṃ cakkhudvārikaṃ āvajjanaṃ bhavaṅgaṃ na āvaṭṭeti, manodvārikameva āvaṭṭeti. Atha javanaṃ javitvā bhavaṅgaṃ otarati. Dutiyavāre cakkhudvārikaāvajjanaṃ bhavaṅgaṃ āvaṭṭeti , tato cakkhuviññāṇādīni javanapariyosānāni pavattanti, tadanantaraṃ bhavaṅgaṃ pavattati. Tatiyavāre manodvārikaāvajjanena bhavaṅge āvaṭṭite manodvārikajavanaṃ javati. Tena cittena ‘‘kiṃ ayaṃ imasmiṃ ṭhāne āloko’’ti jānāti. Tathā niddāyantassa kaṇṇasamīpe tūriyesu paggahitesu , ghānasamīpe sugandhesu vā duggandhesu vā pupphesu upanītesu, mukhe sappimhi vā phāṇite vā pakkhitte, piṭṭhiyaṃ pāṇinā pahāre dinne paṭhamaṃ sotadvārikādīni āvajjanāni bhavaṅgaṃ na āvaṭṭenti, manodvārikameva āvaṭṭeti, atha javanaṃ javitvā bhavaṅgaṃ otarati. Dutiyavāre sotadvārikādīni āvajjanāni bhavaṅgaṃ āvaṭṭenti, tato sotaghānajivhākāyaviññāṇādīni javanapariyosānāni pavattanti, tadanantaraṃ bhavaṅgaṃ vattati. Tatiyavāre manodvārikaāvajjanena bhavaṅge āvaṭṭite manodvārikajavanaṃ javati, tena cittena ñatvā ‘‘kiṃ ayaṃ imasmiṃ ṭhāne saddo, saṅkhasaddo bherisaddo’’ti vā ‘‘kiṃ ayaṃ imasmiṃ ṭhāne gandho, mūlagandho’’ti vā ‘‘kiṃ idaṃ mayhaṃ mukhaṃ pakkhittaṃ, sappīti vā phāṇita’’nti vā ‘‘kenamhi piṭṭhiyaṃ pahaṭo, atibaddho me pahāro’’ti vā vattā hoti. Evaṃ manodvārikajavaneneva paṭibujjhati, na pañcadvārikena. Supinampi teneva passati, na pañcadvārikena. Sesamettha suviññeyyameva.

    ਮਹਾਸੁਪਿਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Mahāsupinasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:




    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact