Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવગ્ગપાળિ • Mahāvaggapāḷi |
૨૨૫. મતસન્તકકથા
225. Matasantakakathā
૩૬૭. તેન ખો પન સમયેન દ્વે ભિક્ખૂ કોસલેસુ જનપદે અદ્ધાનમગ્ગપ્પટિપન્ના હોન્તિ. તે અઞ્ઞતરં આવાસં ઉપગચ્છિંસુ. તત્થ અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. અથ ખો તેસં ભિક્ખૂનં એતદહોસિ – ‘‘ભગવતા ખો, આવુસો, ગિલાનુપટ્ઠાનં વણ્ણિતં. હન્દ, મયં, આવુસો, ઇમં ભિક્ખું ઉપટ્ઠહેમા’’તિ. તે તં ઉપટ્ઠહિંસુ. સો તેહિ ઉપટ્ઠહિયમાનો કાલમકાસિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ તસ્સ ભિક્ખુનો પત્તચીવરમાદાય સાવત્થિં ગન્ત્વા ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘ભિક્ખુસ્સ, ભિક્ખવે, કાલઙ્કતે સઙ્ઘો સામી પત્તચીવરે, અપિચ ગિલાનુપટ્ઠાકા બહૂપકારા. અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, સઙ્ઘેન તિચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દાતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, દાતબ્બં. તેન ગિલાનુપટ્ઠાકેન ભિક્ખુના સઙ્ઘં ઉપસઙ્કમિત્વા એવમસ્સ વચનીયો – ‘ઇત્થન્નામો, ભન્તે, ભિક્ખુ કાલઙ્કતો. ઇદં તસ્સ તિચીવરઞ્ચ પત્તો ચા’’’તિ. બ્યત્તેન ભિક્ખુના પટિબલેન સઙ્ઘો ઞાપેતબ્બો –
367. Tena kho pana samayena dve bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti. Te aññataraṃ āvāsaṃ upagacchiṃsu. Tattha aññataro bhikkhu gilāno hoti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā kho, āvuso, gilānupaṭṭhānaṃ vaṇṇitaṃ. Handa, mayaṃ, āvuso, imaṃ bhikkhuṃ upaṭṭhahemā’’ti. Te taṃ upaṭṭhahiṃsu. So tehi upaṭṭhahiyamāno kālamakāsi. Atha kho te bhikkhū tassa bhikkhuno pattacīvaramādāya sāvatthiṃ gantvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Bhikkhussa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, apica gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Tena gilānupaṭṭhākena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘itthannāmo, bhante, bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto cā’’’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. ઇત્થન્નામો ભિક્ખુ કાલઙ્કતો. ઇદં તસ્સ તિચીવરઞ્ચ પત્તો ચ. યદિ સઙ્ઘસ્સ પત્તકલ્લં, સઙ્ઘો ઇમં તિચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દદેય્ય. એસા ઞત્તિ.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho imaṃ ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. ઇત્થન્નામો ભિક્ખુ કાલઙ્કતો. ઇદં તસ્સ તિચીવરઞ્ચ પત્તો ચ. સઙ્ઘો ઇમં તિચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દેતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ ઇમસ્સ તિચીવરસ્સ ચ પત્તસ્સ ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દાનં, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo bhikkhu kālaṅkato. Idaṃ tassa ticīvarañca patto ca. Saṅgho imaṃ ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ deti. Yassāyasmato khamati imassa ticīvarassa ca pattassa ca gilānupaṭṭhākānaṃ dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘દિન્નં ઇદં સઙ્ઘેન તિચીવરઞ્ચ પત્તો ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં. ખમતિ સઙ્ઘસ્સ, તસ્મા તુણ્હી, એવમેતં ધારયામી’’તિ .
‘‘Dinnaṃ idaṃ saṅghena ticīvarañca patto ca gilānupaṭṭhākānaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti .
૩૬૮. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો સામણેરો કાલઙ્કતો હોતિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. સામણેરસ્સ, ભિક્ખવે, કાલઙ્કતે સઙ્ઘો સામી પત્તચીવરે, અપિ ચ ગિલાનુપટ્ઠાકા બહૂપકારા. અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, સઙ્ઘેન ચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દાતું. એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, દાતબ્બં. તેન ગિલાનુપટ્ઠાકેન ભિક્ખુના સઙ્ઘં ઉપસઙ્કમિત્વા એવમસ્સ વચનીયો – ‘‘ઇત્થન્નામો, ભન્તે, સામણેરો કાલઙ્કતો, ઇદં તસ્સ ચીવરઞ્ચ પત્તો ચા’’તિ. બ્યત્તેન ભિક્ખુના પટિબલેન સઙ્ઘો ઞાપેતબ્બો –
368. Tena kho pana samayena aññataro sāmaṇero kālaṅkato hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Sāmaṇerassa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, api ca gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Tena gilānupaṭṭhākena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘‘itthannāmo, bhante, sāmaṇero kālaṅkato, idaṃ tassa cīvarañca patto cā’’ti. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. ઇત્થન્નામો સામણેરો કાલઙ્કતો. ઇદં તસ્સ ચીવરઞ્ચ પત્તો ચ. યદિ સઙ્ઘસ્સ પત્તકલ્લં, સઙ્ઘો ઇમં ચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દદેય્ય. એસા ઞત્તિ.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo sāmaṇero kālaṅkato. Idaṃ tassa cīvarañca patto ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho imaṃ cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘સુણાતુ મે, ભન્તે, સઙ્ઘો. ઇત્થન્નામો સામણેરો કાલઙ્કતો. ઇદં તસ્સ ચીવરઞ્ચ પત્તો ચ. સઙ્ઘો ઇમં ચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દેતિ. યસ્સાયસ્મતો ખમતિ ઇમસ્સ ચીવરસ્સ ચ પત્તસ્સ ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દાનં, સો તુણ્હસ્સ; યસ્સ નક્ખમતિ, સો ભાસેય્ય.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Itthannāmo sāmaṇero kālaṅkato. Idaṃ tassa cīvarañca patto ca. Saṅgho imaṃ cīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ deti. Yassāyasmato khamati imassa cīvarassa ca pattassa ca gilānupaṭṭhākānaṃ dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘દિન્નં ઇદં સઙ્ઘેન ચીવરઞ્ચ પત્તો ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં. ખમતિ સઙ્ઘસ્સ, તસ્મા તુણ્હી, એવમેતં ધારયામી’’તિ.
‘‘Dinnaṃ idaṃ saṅghena cīvarañca patto ca gilānupaṭṭhākānaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
૩૬૯. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ચ સામણેરો ચ ગિલાનં ઉપટ્ઠહિંસુ. સો તેહિ ઉપટ્ઠહિયમાનો કાલમકાસિ. અથ ખો તસ્સ ગિલાનુપટ્ઠાકસ્સ ભિક્ખુનો એતદહોસિ – ‘‘કથં નુ ખો ગિલાનુપટ્ઠાકસ્સ સામણેરસ્સ ચીવરપટિવીસો દાતબ્બો’’તિ ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, ગિલાનુપટ્ઠાકસ્સ સામણેરસ્સ સમકં પટિવીસં દાતુન્તિ.
369. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu ca sāmaṇero ca gilānaṃ upaṭṭhahiṃsu. So tehi upaṭṭhahiyamāno kālamakāsi. Atha kho tassa gilānupaṭṭhākassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘kathaṃ nu kho gilānupaṭṭhākassa sāmaṇerassa cīvarapaṭivīso dātabbo’’ti ? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, gilānupaṭṭhākassa sāmaṇerassa samakaṃ paṭivīsaṃ dātunti.
તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ બહુભણ્ડો બહુપરિક્ખારો કાલઙ્કતો હોતિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ભિક્ખુસ્સ, ભિક્ખવે, કાલઙ્કતે સઙ્ઘો સામી પત્તચીવરે, અપિ ચ ગિલાનુપટ્ઠાકા બહૂપકારા. અનુજાનામિ, ભિક્ખવે, સઙ્ઘેન તિચીવરઞ્ચ પત્તઞ્ચ ગિલાનુપટ્ઠાકાનં દાતું. યં તત્થ લહુભણ્ડં લહુપરિક્ખારં તં સમ્મુખીભૂતેન સઙ્ઘેન ભાજેતું. યં તત્થ ગરુભણ્ડં ગરુપરિક્ખારં તં આગતાનાગતસ્સ ચાતુદ્દિસસ્સ સઙ્ઘસ્સ અવિસ્સજ્જિકં અવેભઙ્ગિકન્તિ.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu bahubhaṇḍo bahuparikkhāro kālaṅkato hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhussa, bhikkhave, kālaṅkate saṅgho sāmī pattacīvare, api ca gilānupaṭṭhākā bahūpakārā. Anujānāmi, bhikkhave, saṅghena ticīvarañca pattañca gilānupaṭṭhākānaṃ dātuṃ. Yaṃ tattha lahubhaṇḍaṃ lahuparikkhāraṃ taṃ sammukhībhūtena saṅghena bhājetuṃ. Yaṃ tattha garubhaṇḍaṃ garuparikkhāraṃ taṃ āgatānāgatassa cātuddisassa saṅghassa avissajjikaṃ avebhaṅgikanti.
મતસન્તકકથા નિટ્ઠિતા.
Matasantakakathā niṭṭhitā.
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવગ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvagga-aṭṭhakathā / મતસન્તકકથા • Matasantakakathā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / સારત્થદીપની-ટીકા • Sāratthadīpanī-ṭīkā / મતસન્તકકથાવણ્ણના • Matasantakakathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વજિરબુદ્ધિ-ટીકા • Vajirabuddhi-ṭīkā / મતસન્તકકથાવણ્ણના • Matasantakakathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વિમતિવિનોદની-ટીકા • Vimativinodanī-ṭīkā / મતસન્તકકથાદિવણ્ણના • Matasantakakathādivaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / વિનયપિટક (ટીકા) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / પાચિત્યાદિયોજનાપાળિ • Pācityādiyojanāpāḷi / ૨૨૫. મતસન્તકકથા • 225. Matasantakakathā