Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చూళనిద్దేసపాళి • Cūḷaniddesapāḷi |
౪. మేత్తగూమాణవపుచ్ఛా
4. Mettagūmāṇavapucchā
౭౪.
74.
‘‘పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మేతం, [ఇచ్చాయస్మా మేత్తగూ]
‘‘Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ, [iccāyasmā mettagū]
మఞ్ఞామి తం వేదగుం భావితత్తం;
Maññāmi taṃ vedaguṃ bhāvitattaṃ;
కుతో ను దుక్ఖా సముదాగతా ఇమే, యే కేచి లోకస్మిమనేకరూపా’’.
Kuto nu dukkhā samudāgatā ime, ye keci lokasmimanekarūpā’’.
౭౫.
75.
‘‘దుక్ఖస్స వే మం పభవం అపుచ్ఛసి, [మేత్తగూతి భగవా]
‘‘Dukkhassa ve maṃ pabhavaṃ apucchasi, [mettagūti bhagavā]
తం తే పవక్ఖామి యథా పజానం;
Taṃ te pavakkhāmi yathā pajānaṃ;
ఉపధినిదానా పభవన్తి దుక్ఖా, యే కేచి లోకస్మిమనేకరూపా.
Upadhinidānā pabhavanti dukkhā, ye keci lokasmimanekarūpā.
౭౬.
76.
‘‘యో వే అవిద్వా ఉపధిం కరోతి, పునప్పునం దుక్ఖముపేతి మన్దో;
‘‘Yo ve avidvā upadhiṃ karoti, punappunaṃ dukkhamupeti mando;
తస్మా పజానం ఉపధిం న కయిరా, దుక్ఖస్స జాతిప్పభవానుపస్సీ’’.
Tasmā pajānaṃ upadhiṃ na kayirā, dukkhassa jātippabhavānupassī’’.
౭౭.
77.
‘‘యం తం అపుచ్ఛిమ్హ అకిత్తయీ నో, అఞ్ఞం తం పుచ్ఛామ తదిఙ్ఘ బ్రూహి;
‘‘Yaṃ taṃ apucchimha akittayī no, aññaṃ taṃ pucchāma tadiṅgha brūhi;
‘కథం ను ధీరా వితరన్తి ఓఘం, జాతిం జరం సోకపరిద్దవఞ్చ’;
‘Kathaṃ nu dhīrā vitaranti oghaṃ, jātiṃ jaraṃ sokapariddavañca’;
తం మే ముని సాధు వియాకరోహి, తథా హి తే విదితో ఏస ధమ్మో’’.
Taṃ me muni sādhu viyākarohi, tathā hi te vidito esa dhammo’’.
౭౮.
78.
‘‘కిత్తయిస్సామి తే ధమ్మం, [మేత్తగూతి భగవా]
‘‘Kittayissāmi te dhammaṃ, [mettagūti bhagavā]
దిట్ఠే ధమ్మే అనీతిహం;
Diṭṭhe dhamme anītihaṃ;
యం విదిత్వా సతో చరం, తరే లోకే విసత్తికం’’.
Yaṃ viditvā sato caraṃ, tare loke visattikaṃ’’.
౭౯.
79.
‘‘తఞ్చాహం అభినన్దామి, మహేసి ధమ్మముత్తమం;
‘‘Tañcāhaṃ abhinandāmi, mahesi dhammamuttamaṃ;
యం విదిత్వా సతో చరం, తరే లోకే విసత్తికం’’.
Yaṃ viditvā sato caraṃ, tare loke visattikaṃ’’.
౮౦.
80.
‘‘యం కిఞ్చి సమ్పజానాసి, [మేత్తగూతి భగవా]
‘‘Yaṃ kiñci sampajānāsi, [mettagūti bhagavā]
ఉద్ధం అధో తిరియఞ్చాపి మజ్ఝే;
Uddhaṃ adho tiriyañcāpi majjhe;
ఏతేసు నన్దిఞ్చ నివేసనఞ్చ, పనుజ్జ విఞ్ఞాణం భవే న తిట్ఠే.
Etesu nandiñca nivesanañca, panujja viññāṇaṃ bhave na tiṭṭhe.
౮౧.
81.
‘‘ఏవంవిహారీ సతో అప్పమత్తో, భిక్ఖు చరం హిత్వా మమాయితాని;
‘‘Evaṃvihārī sato appamatto, bhikkhu caraṃ hitvā mamāyitāni;
జాతిం జరం సోకపరిద్దవఞ్చ, ఇధేవ విద్వా పజహేయ్య దుక్ఖం’’.
Jātiṃ jaraṃ sokapariddavañca, idheva vidvā pajaheyya dukkhaṃ’’.
౮౨.
82.
‘‘ఏతాభినన్దామి వచో మహేసినో, సుకిత్తితం గోతమనూపధీకం;
‘‘Etābhinandāmi vaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;
అద్ధా హి భగవా పహాసి దుక్ఖం, తథా హి తే విదితో ఏస ధమ్మో.
Addhā hi bhagavā pahāsi dukkhaṃ, tathā hi te vidito esa dhammo.
౮౩.
83.
‘‘తే చాపి నూనప్పజహేయ్యు దుక్ఖం, యే త్వం ముని అట్ఠితం ఓవదేయ్య;
‘‘Te cāpi nūnappajaheyyu dukkhaṃ, ye tvaṃ muni aṭṭhitaṃ ovadeyya;
తం తం నమస్సామి సమేచ్చ నాగ, అప్పేవ మం భగవా అట్ఠితం ఓవదేయ్య’’.
Taṃ taṃ namassāmi samecca nāga, appeva maṃ bhagavā aṭṭhitaṃ ovadeyya’’.
౮౪.
84.
‘‘యం బ్రాహ్మణం వేదగుమాభిజఞ్ఞా, అకిఞ్చనం కామభవే అసత్తం;
‘‘Yaṃ brāhmaṇaṃ vedagumābhijaññā, akiñcanaṃ kāmabhave asattaṃ;
అద్ధా హి సో ఓఘమిమం అతారి, తిణ్ణో చ పారం అఖిలో అకఙ్ఖో.
Addhā hi so oghamimaṃ atāri, tiṇṇo ca pāraṃ akhilo akaṅkho.
౮౫.
85.
‘‘విద్వా చ యో వేదగూ నరో ఇధ, భవాభవే సఙ్గమిమం విసజ్జ;
‘‘Vidvā ca yo vedagū naro idha, bhavābhave saṅgamimaṃ visajja;
సో వీతతణ్హో అనీఘో నిరాసో, అతారి సో జాతిజరన్తి బ్రూమీ’’తి.
So vītataṇho anīgho nirāso, atāri so jātijaranti brūmī’’ti.
మేత్తగూమాణవపుచ్ఛా చతుత్థీ.
Mettagūmāṇavapucchā catutthī.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చూళనిద్దేస-అట్ఠకథా • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ౪. మేత్తగూమాణవసుత్తనిద్దేసవణ్ణనా • 4. Mettagūmāṇavasuttaniddesavaṇṇanā