Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ౨. మిగసాలాసుత్తవణ్ణనా

    2. Migasālāsuttavaṇṇanā

    ౪౪. దుతియే కథం కథం నామాతి కేన కేన కారణేన. అఞ్ఞేయ్యోతి ఆజానితబ్బో. యత్ర హి నామాతి యస్మిం నామ ధమ్మే. సమసమగతికాతి సమభావేనేవ సమగతికా. భవిస్సన్తీతి జాతా. సకదాగామిపత్తో తుసితం కాయం ఉపపన్నోతి సకదాగామిపుగ్గలో హుత్వా తుసితభవనేయేవ నిబ్బత్తో. కథం కథం నామాతి కేన కేన ను ఖో కారణేన, కిం ను ఖో జానిత్వా దేసితో, ఉదాహు అజానిత్వాతి. థేరో కారణం అజానన్తో ఏవం ఖో పనేతం భగిని భగవతా బ్యాకతన్తి ఆహ.

    44. Dutiye kathaṃ kathaṃ nāmāti kena kena kāraṇena. Aññeyyoti ājānitabbo. Yatra hi nāmāti yasmiṃ nāma dhamme. Samasamagatikāti samabhāveneva samagatikā. Bhavissantīti jātā. Sakadāgāmipatto tusitaṃ kāyaṃ upapannoti sakadāgāmipuggalo hutvā tusitabhavaneyeva nibbatto. Kathaṃ kathaṃ nāmāti kena kena nu kho kāraṇena, kiṃ nu kho jānitvā desito, udāhu ajānitvāti. Thero kāraṇaṃ ajānanto evaṃ kho panetaṃ bhagini bhagavatā byākatanti āha.

    అమ్మకా అమ్మకపఞ్ఞాతి ఇత్థీ హుత్వా ఇత్థిసఞ్ఞాయ ఏవ సమన్నాగతా. కే చ పురిసపుగ్గలపరోపరియఞాణేతి ఏత్థ పురిసపుగ్గలపరోపరియఞాణం వుచ్చతి పురిసపుగ్గలానం తిక్ఖముదువసేన ఇన్ద్రియపరోపరియఞాణం. తస్మా కా చ బాలా మిగసాలా, కే చ పురిసపుగ్గలానం ఇన్ద్రియపరోపరియఞాణే అప్పటిహతవిసయా సమ్మాసమ్బుద్ధా, ఉభయమేతం దూరే సువిదూరేతి అయమేత్థ సఙ్ఖేపో.

    Ammakā ammakapaññāti itthī hutvā itthisaññāya eva samannāgatā. Ke ca purisapuggalaparopariyañāṇeti ettha purisapuggalaparopariyañāṇaṃ vuccati purisapuggalānaṃ tikkhamuduvasena indriyaparopariyañāṇaṃ. Tasmā kā ca bālā migasālā, ke ca purisapuggalānaṃ indriyaparopariyañāṇe appaṭihatavisayā sammāsambuddhā, ubhayametaṃ dūre suvidūreti ayamettha saṅkhepo.

    ఇదాని మిగసాలాయ అత్తనో దూరభావం దస్సేన్తో ఛయిమే, ఆనన్దాతిఆదిమాహ. సోరతో హోతీతి పాపతో సుట్ఠు ఓరతో విరతో హోతి. సురతోతిపి పాఠో. అభినన్దన్తి సబ్రహ్మచారీ ఏకత్తవాసేనాతి తేన సద్ధిం ఏకతోవాసేన సబ్రహ్మచారీ అభినన్దన్తి తుస్సన్తి. ఏకన్తవాసేనాతిపి పాఠో, సతతవాసేనాతి అత్థో. సవనేనపి అకతం హోతీతి సోతబ్బయుత్తకం అసుతం హోతి. బాహుసచ్చేనపి అకతం హోతీతి ఏత్థ బాహుసచ్చం వుచ్చతి వీరియం, వీరియేన కత్తబ్బయుత్తకం అకతం హోతీతి అత్థో. దిట్ఠియాపి అప్పటివిద్ధం హోతీతి దిట్ఠియా పటివిజ్ఝితబ్బం అప్పటివిద్ధం హోతి. సామాయికమ్పి విముత్తిం న లభతీతి కాలానుకాలం ధమ్మస్సవనం నిస్సాయ పీతిపామోజ్జం న లభతి. హానగామీయేవ హోతీతి పరిహానిమేవ గచ్ఛతి.

    Idāni migasālāya attano dūrabhāvaṃ dassento chayime, ānandātiādimāha. Sorato hotīti pāpato suṭṭhu orato virato hoti. Suratotipi pāṭho. Abhinandanti sabrahmacārī ekattavāsenāti tena saddhiṃ ekatovāsena sabrahmacārī abhinandanti tussanti. Ekantavāsenātipi pāṭho, satatavāsenāti attho. Savanenapi akataṃ hotīti sotabbayuttakaṃ asutaṃ hoti. Bāhusaccenapi akataṃ hotīti ettha bāhusaccaṃ vuccati vīriyaṃ, vīriyena kattabbayuttakaṃ akataṃ hotīti attho. Diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṃ hotīti diṭṭhiyā paṭivijjhitabbaṃ appaṭividdhaṃ hoti. Sāmāyikampi vimuttiṃ na labhatīti kālānukālaṃ dhammassavanaṃ nissāya pītipāmojjaṃ na labhati. Hānagāmīyeva hotīti parihānimeva gacchati.

    పమాణికాతి పుగ్గలేసు పమాణగ్గాహకా. పమినన్తీతి పమేతుం తులేతుం ఆరభన్తి. ఏకో హీనోతి ఏకో గుణేహి హీనో. ఏకో పణీతోతి ఏకో గుణేహి పణీతో. తం హీతి తం పమాణకరణం.

    Pamāṇikāti puggalesu pamāṇaggāhakā. Paminantīti pametuṃ tuletuṃ ārabhanti. Eko hīnoti eko guṇehi hīno. Eko paṇītoti eko guṇehi paṇīto. Taṃ hīti taṃ pamāṇakaraṇaṃ.

    అభిక్కన్తతరోతి సున్దరతరో. పణీతతరోతి ఉత్తమతరో. ధమ్మసోతో నిబ్బహతీతి సూరం హుత్వా పవత్తమానవిపస్సనాఞాణం నిబ్బహతి, అరియభూమిం సమ్పాపేతి. తదన్తరం కో జానేయ్యాతి తం అన్తరం తం కారణం అఞ్ఞత్ర తథాగతేన కో జానేయ్యాతి అత్థో.

    Abhikkantataroti sundarataro. Paṇītataroti uttamataro. Dhammasoto nibbahatīti sūraṃ hutvā pavattamānavipassanāñāṇaṃ nibbahati, ariyabhūmiṃ sampāpeti. Tadantaraṃ ko jāneyyāti taṃ antaraṃ taṃ kāraṇaṃ aññatra tathāgatena ko jāneyyāti attho.

    కోధమానోతి కోధో చ మానో చ. లోభధమ్మాతి లోభోయేవ. వచీసఙ్ఖారాతి ఆలాపసల్లాపవసేన వచనానేవ. యో వా పనస్స మాదిసోతి యో వా పన అఞ్ఞోపి మయా సదిసో సమ్మాసమ్బుద్ధోయేవ అస్స, సో పుగ్గలేసు పమాణం గణ్హేయ్యాతి అత్థో. ఖఞ్ఞతీతి గుణఖణనం పాపుణాతి. ఇమే ఖో, ఆనన్ద, ఛ పుగ్గలాతి ద్వే సోరతా, ద్వే అధిగతకోధమానలోభధమ్మా, ద్వే అధిగతకోధమానవచీసఙ్ఖారాతి ఇమే ఛ పుగ్గలా. గతిన్తి ఞాణగతిం. ఏకఙ్గహీనాతి ఏకేకేన గుణఙ్గేన హీనా. పూరణో సీలేన విసేసీ అహోసి, ఇసిదత్తో పఞ్ఞాయ. పూరణస్స సీలం ఇసిదత్తస్స పఞ్ఞాఠానే ఠితం, ఇసిదత్తస్స పఞ్ఞా పూరణస్స సీలట్ఠానే ఠితాతి.

    Kodhamānoti kodho ca māno ca. Lobhadhammāti lobhoyeva. Vacīsaṅkhārāti ālāpasallāpavasena vacanāneva. Yo vā panassa mādisoti yo vā pana aññopi mayā sadiso sammāsambuddhoyeva assa, so puggalesu pamāṇaṃ gaṇheyyāti attho. Khaññatīti guṇakhaṇanaṃ pāpuṇāti. Ime kho, ānanda, cha puggalāti dve soratā, dve adhigatakodhamānalobhadhammā, dve adhigatakodhamānavacīsaṅkhārāti ime cha puggalā. Gatinti ñāṇagatiṃ. Ekaṅgahīnāti ekekena guṇaṅgena hīnā. Pūraṇo sīlena visesī ahosi, isidatto paññāya. Pūraṇassa sīlaṃ isidattassa paññāṭhāne ṭhitaṃ, isidattassa paññā pūraṇassa sīlaṭṭhāne ṭhitāti.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya / ౨. మిగసాలాసుత్తం • 2. Migasālāsuttaṃ

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౨. మిగసాలాసుత్తవణ్ణనా • 2. Migasālāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact