Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ • Nettippakaraṇa-ṭīkā

    မိသ္သကဟာရသမ္ပာတဝဏ္ဏနာ

    Missakahārasampātavaṇṇanā

    ဣဒာနိ ယသ္မာ သုတ္တေသု ဟာရာနံ ယောဇနာနယဒသ္သနတ္တာ ဟာရသမ္ပာတဒေသနာ ဟာရဝိဘင္ဂဒေသနာ ဝိယ န ဟာရသရူပမတ္တဒသ္သနတ္တာ, တသ္မာ ပေဋကောပဒေသေ အာဂတနယာနုသာရေန အပရေဟိ ဝိပရိယာယေဟိ ဟာရသမ္ပာတယောဇနာဝိဓိံ ဒသ္သေန္တော ‘‘အပိစာ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဝိဇ္ဇာဝိဇ္ဇာယ ကုသလာကုသလစိတ္တပ္ပဝတ္တိယာ အလောဘာဒောသလောဘဒောသာပိ ပရမ္ပရဘာဝေန ပဝတ္တန္တိ နိဒာနဘာဝတောတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဆ ဓမ္မာ။ပေ.။ မူလာနီ’’တိ အာဟ။ ယထာ စ နိဒာနဘာဝေန ပုဗ္ဗင္ဂမတာ, ဧဝံ အတ္တနော ဝသေဝတ္တနေနာပိ ပုဗ္ဗင္ဂမတာ လဗ္ဘတေဝာတိ ဝုတ္တံ ‘‘သာဓိပတိကာနံ အဓိပတိ, သဗ္ဗစိတ္တုပ္ပာဒာနံ ဣန္ဒ္ရိယာနီ’’တိ။ အလောဘသ္သာတိ အလောဘယုတ္တသ္သ စိတ္တုပ္ပာဒသ္သ။ နေက္ခမ္မစ္ဆန္ဒေနာတိ ကုသလစ္ဆန္ဒေန။ နေက္ခမ္မသဒ္ဒော ပဗ္ဗဇ္ဇာဒီသု နိရုဠ္ဟော။ ဝုတ္တဉ္ဟိ –

    Idāni yasmā suttesu hārānaṃ yojanānayadassanattā hārasampātadesanā hāravibhaṅgadesanā viya na hārasarūpamattadassanattā, tasmā peṭakopadese āgatanayānusārena aparehi vipariyāyehi hārasampātayojanāvidhiṃ dassento ‘‘apicā’’tiādimāha. Tattha vijjāvijjāya kusalākusalacittappavattiyā alobhādosalobhadosāpi paramparabhāvena pavattanti nidānabhāvatoti dassento ‘‘cha dhammā…pe… mūlānī’’ti āha. Yathā ca nidānabhāvena pubbaṅgamatā, evaṃ attano vasevattanenāpi pubbaṅgamatā labbhatevāti vuttaṃ ‘‘sādhipatikānaṃ adhipati, sabbacittuppādānaṃ indriyānī’’ti. Alobhassāti alobhayuttassa cittuppādassa. Nekkhammacchandenāti kusalacchandena. Nekkhammasaddo pabbajjādīsu niruḷho. Vuttañhi –

    ‘‘ပဗ္ဗဇ္ဇာ ပဌမံ ဈာနံ၊ နိဗ္ဗာနဉ္စ ဝိပသ္သနာ။

    ‘‘Pabbajjā paṭhamaṃ jhānaṃ, nibbānañca vipassanā;

    သဗ္ဗေပိ ကုသလာ ဓမ္မာ၊ ‘နေက္ခမ္မ’န္တိ ပဝုစ္စရေ’’တိ။ (ဣတိဝု. အဋ္ဌ. ၁၀၉; ဒီ. နိ. ဋီ. ၂.၃၅၉; အ. နိ. ဋီ. ၂.၂.၆၆) –

    Sabbepi kusalā dhammā, ‘nekkhamma’nti pavuccare’’ti. (itivu. aṭṭha. 109; dī. ni. ṭī. 2.359; a. ni. ṭī. 2.2.66) –

    တေသု ဣဓ ကုသလာ ဓမ္မာ အဓိပ္ပေတာ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ကုသလစ္ဆန္ဒေနာ’’တိ။ နေက္ခမ္မစ္ဆန္ဒေန ဥပနိသ္သယဘူတေန, န အဓိပတိဘူတေန။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – အလောဘပ္ပဓာနော စေ စိတ္တုပ္ပာဒော ဟောတိ, နေက္ခမ္မစ္ဆန္ဒေန ဥပနိသ္သယဘူတေန မနော တသ္သ ပုဗ္ဗင္ဂမော ဟောတိ။ သေသပဒဒ္ဝယေပိ ဧသေဝ နယော။

    Tesu idha kusalā dhammā adhippetā. Tena vuttaṃ ‘‘kusalacchandenā’’ti. Nekkhammacchandena upanissayabhūtena, na adhipatibhūtena. Idaṃ vuttaṃ hoti – alobhappadhāno ce cittuppādo hoti, nekkhammacchandena upanissayabhūtena mano tassa pubbaṅgamo hoti. Sesapadadvayepi eseva nayo.

    ယဒဂ္ဂေန တေသံ ဓမ္မာနံ မနော ပုဗ္ဗင္ဂမံ, တဒဂ္ဂေန တေသံ ဇေဋ္ဌံ, ပဓာနဉ္စာတိ ဝုတ္တံ ‘‘မနောသေဋ္ဌာတိ မနော တေသံ ဓမ္မာန’’န္တိအာဒိ။ မနောမယတာ မနေန ကတာဒိဘာဝော, သော စ မနသ္သ တေသံ သဟဇာတာဒိနာ ပစ္စယဘာဝော ဧဝာတိ ဝုတ္တံ ‘‘မနောမယာတိ။ပေ.။ ပစ္စယော’’တိ။ တေ ပနာတိ ဧတ္ထ ပန-သဒ္ဒော ဝိသေသတ္ထဒီပကော, တေနေတံ ဒသ္သေတိ – ယဒိပိ တေသံ ဓမ္မာနံ ဆန္ဒာဒယောပိ ပစ္စယာ ဧဝ, ဣန္ဒ္ရိယာဒိပစ္စယေန ပန သဝိသေသံ ပစ္စယဘူတသ္သ မနသ္သေဝ ဝသေနေဝ ဝုတ္တံ ‘‘မနောမယာ’’တိ။ တတ္ထ ဆန္ဒသမုဒာနီတာတိ ယထာဝုတ္တနေက္ခမ္မာဒိဆန္ဒေန သမ္မာ ဥဒ္ဓမုဒ္ဓံ နီတာ, တတော သမုဒာဂတာတိ အတ္ထော။ တတော ဧဝ နေက္ခမ္မဝိတက္ကာဒိတော သမုပ္ပန္နတ္တာ အနာဝိလသင္ကပ္ပသမုဋ္ဌာနာ။ တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတုသမ္ဖသ္သေန သဟာဓိဋ္ဌာနတော ဖသ္သသမောဓာနာ။ ‘‘ဖုဋ္ဌော, ဘိက္ခဝေ, ဝေဒေတိ, ဖုဋ္ဌော သဉ္ဇာနာတိ, ဖုဋ္ဌော စေတေတီ’’တိ (သံ. နိ. ၄.၉၃) ဟိ ဝုတ္တံ။ ဣဒံ မနောကမ္မန္တိ ကာယင္ဂဝာစင္ဂစောပနံ အကတ္ဝာ သဒ္ဓာသမန္နာဂတေန ပသန္နေန မနသာ ပဝတ္တံ ဣဒံ ကုသလံ မနောကမ္မံ။ တံ ပန အနဘိဇ္ဈာသဟဂတံ, အဗ္ယာပာဒသဟဂတံ, သမ္မာဒိဋ္ဌိသဟဂတန္တိ တိဝိဓံ ဟောတိ။

    Yadaggena tesaṃ dhammānaṃ mano pubbaṅgamaṃ, tadaggena tesaṃ jeṭṭhaṃ, padhānañcāti vuttaṃ ‘‘manoseṭṭhāti mano tesaṃ dhammāna’’ntiādi. Manomayatā manena katādibhāvo, so ca manassa tesaṃ sahajātādinā paccayabhāvo evāti vuttaṃ ‘‘manomayāti…pe… paccayo’’ti. Te panāti ettha pana-saddo visesatthadīpako, tenetaṃ dasseti – yadipi tesaṃ dhammānaṃ chandādayopi paccayā eva, indriyādipaccayena pana savisesaṃ paccayabhūtassa manasseva vaseneva vuttaṃ ‘‘manomayā’’ti. Tattha chandasamudānītāti yathāvuttanekkhammādichandena sammā uddhamuddhaṃ nītā, tato samudāgatāti attho. Tato eva nekkhammavitakkādito samuppannattā anāvilasaṅkappasamuṭṭhānā. Tajjāmanoviññāṇadhātusamphassena sahādhiṭṭhānato phassasamodhānā. ‘‘Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho sañjānāti, phuṭṭho cetetī’’ti (saṃ. ni. 4.93) hi vuttaṃ. Idaṃ manokammanti kāyaṅgavācaṅgacopanaṃ akatvā saddhāsamannāgatena pasannena manasā pavattaṃ idaṃ kusalaṃ manokammaṃ. Taṃ pana anabhijjhāsahagataṃ, abyāpādasahagataṃ, sammādiṭṭhisahagatanti tividhaṃ hoti.

    ဘာသတီတိ အဝိသံဝာဒနာဒိနာ ဝာစင္ဂစောပနာဝသေန ပဝတ္တေန္တိယာ ဝစီဝိညတ္တိယာ သာဓေတဗ္ဗံ သာဓေတီတိ အတ္ထော, တေန ကာယဒ္ဝာရတော ပဝတ္တကုသလဝစီကမ္မမ္ပိ သင္ဂဟိတံ ဟောတိ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘ဝစီဝိညတ္တိဝိပ္ဖာရတော, တထာ သာဒိယနတော စ ဘာသတီ’’တိ။ သဗ္ဗမ္ပိ ဝစီကမ္မံ သစ္စာဒိဝသေန စတုဗ္ဗိဓံ။ ကရောတီတိ အတ္တနော, ပရေသဉ္စ ဟိတာဟိတာနိ ကာရဏာကာရဏေဟိ ကာယင္ဂစောပနာဝသေန ပဝတ္တေန္တိယာ ကာယဝိညတ္တိယာ သာဓေတဗ္ဗံ သာဓေတီတိ အတ္ထော, တေန ဝစီဒ္ဝာရတော ပဝတ္တကုသလကာယကမ္မမ္ပိ သင္ဂဟိတံ ဟောတိ။ တထာ စ ဝက္ခတိ ‘‘ကာယဝိညတ္တိဝိပ္ဖာရတော, တထာ သာဒိယနတော စ ကရောတီ’’တိ (နေတ္တိ. အဋ္ဌ. ၇၆ မိသ္သကဟာရသမ္ပာတဝဏ္ဏနာ)။ ကမ္မပထဝသေန ဂယ္ဟမာနေ ပာဏာတိပာတာဒိဝသေန တံ တိဝိဓံ ဟောတိ။ တေနာဟ ‘‘ဣတိ ဒသကုသလကမ္မပထာဒသ္သိတာ’’တိ။ ဒသပုညကိရိယဝတ္ထုဝသေနာပိ ဂာထာယ အတ္ထော ယုဇ္ဇတိ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘သော ပသန္နစိတ္တော’’တိအာဒိ။ ဘာသတိ ဝာ ကရောတိ ဝာ ကေဝလံ မနသာ ပဝတ္တတီတိ အနိယမတ္ထော ဝာ-သဒ္ဒော။ တထာ စေဝ သံဝဏ္ဏိတံ။

    Bhāsatīti avisaṃvādanādinā vācaṅgacopanāvasena pavattentiyā vacīviññattiyā sādhetabbaṃ sādhetīti attho, tena kāyadvārato pavattakusalavacīkammampi saṅgahitaṃ hoti. Tathā hi vakkhati ‘‘vacīviññattivipphārato, tathā sādiyanato ca bhāsatī’’ti. Sabbampi vacīkammaṃ saccādivasena catubbidhaṃ. Karotīti attano, paresañca hitāhitāni kāraṇākāraṇehi kāyaṅgacopanāvasena pavattentiyā kāyaviññattiyā sādhetabbaṃ sādhetīti attho, tena vacīdvārato pavattakusalakāyakammampi saṅgahitaṃ hoti. Tathā ca vakkhati ‘‘kāyaviññattivipphārato, tathā sādiyanato ca karotī’’ti (netti. aṭṭha. 76 missakahārasampātavaṇṇanā). Kammapathavasena gayhamāne pāṇātipātādivasena taṃ tividhaṃ hoti. Tenāha ‘‘iti dasakusalakammapathādassitā’’ti. Dasapuññakiriyavatthuvasenāpi gāthāya attho yujjati. Tathā hi vakkhati ‘‘so pasannacitto’’tiādi. Bhāsati vā karoti vā kevalaṃ manasā pavattatīti aniyamattho -saddo. Tathā ceva saṃvaṇṇitaṃ.

    ဒသဝိဓသ္သ ကုသလကမ္မသ္သာတိ ဒသဝိဓသ္သ ကုသလကမ္မပထကမ္မသ္သ, ဝက္ခမာနနယေန ဝာ ဒသပုညကိရိယဝတ္ထုသင္ခာတသ္သ ကုသလကမ္မသ္သ။ နနု တတ္ထ ဒာနာဒိမယံ တိဝိဓမေဝ ပုညကိရိယဝတ္ထု ဝုတ္တန္တိ? သစ္စံ, တံ ပန ဣတရေသံ တဒန္တောဂဓတ္တာ။

    Dasavidhassa kusalakammassāti dasavidhassa kusalakammapathakammassa, vakkhamānanayena vā dasapuññakiriyavatthusaṅkhātassa kusalakammassa. Nanu tattha dānādimayaṃ tividhameva puññakiriyavatthu vuttanti? Saccaṃ, taṃ pana itaresaṃ tadantogadhattā.

    ‘‘သုခမန္ဝေတီ’’တိ သင္ခေပေန ဝုတ္တံ သုခာနုဂမံ ဝိတ္ထာရေန ဒသ္သေန္တော ‘‘ဣဓသ္သု ပုရိသော’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဧဝံ သန္တန္တိ ဧဝံ ဘူတံ, အပ္ပဟီနာနုသယော ဟုတ္ဝာ သုခဝေဒနီယဖသ္သသမ္ဘူတန္တိ အတ္ထော။

    ‘‘Sukhamanvetī’’ti saṅkhepena vuttaṃ sukhānugamaṃ vitthārena dassento ‘‘idhassu puriso’’tiādimāha. Tattha evaṃ santanti evaṃ bhūtaṃ, appahīnānusayo hutvā sukhavedanīyaphassasambhūtanti attho.

    တတ္ထ ‘‘ယံ မနော’’တိအာဒိနာ ဂာထာတ္ထဝသေန စတုသစ္စံ နိဒ္ဓာရေတိ။ အာဒိတော ဝဝတ္ထာပိတေသု ခန္ဓာဒီသု ခန္ဓမုခေန သစ္စာနံ ကထိတတ္တာ သတ္တာနံ ဘိန္နရုစိဘာဝတော နာနာနယေဟိ ဝိပသ္သနာဘူမိကောသလ္လတ္ထံ, ပုဗ္ဗာပရသမ္ဗန္ဓဒသ္သနတ္ထဉ္စ ဧဝံ ဝုတ္တံ ‘‘ဧဝံ။ပေ.။ နိဒ္ဓာရေတဗ္ဗာနီ’’တိ။ သစ္စမုခေန အသ္သာဒာဒိကေ နိဒ္ဓာရေတ္ဝာ ဒေသနာဟာရသမ္ပာတံ ယောဇေတုံ ‘‘တတ္ထ သမုဒယေနာ’’တိအာဒိမာဟ, တံ ဝုတ္တနယမေဝ။ ယဉ္ဟေတ္ထ အညမ္ပိ အတ္ထတော န ဝိဘတ္တံ, တံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယတ္တာ, ဥတ္တာနတ္ထတ္တာ စာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Tattha ‘‘yaṃ mano’’tiādinā gāthātthavasena catusaccaṃ niddhāreti. Ādito vavatthāpitesu khandhādīsu khandhamukhena saccānaṃ kathitattā sattānaṃ bhinnarucibhāvato nānānayehi vipassanābhūmikosallatthaṃ, pubbāparasambandhadassanatthañca evaṃ vuttaṃ ‘‘evaṃ…pe… niddhāretabbānī’’ti. Saccamukhena assādādike niddhāretvā desanāhārasampātaṃ yojetuṃ ‘‘tattha samudayenā’’tiādimāha, taṃ vuttanayameva. Yañhettha aññampi atthato na vibhattaṃ, taṃ heṭṭhā vuttanayattā, uttānatthattā cāti veditabbaṃ.

    မနနလက္ခဏေတိ မနနလက္ခဏဟေတု။ ‘‘မနနလက္ခဏေနာ’’တိ ဝာ ပာဌော။ ဤဟာဘာဝတော ဗ္ယာပာရာဘာဝတော။ ယေန ပသာဒေန သမန္နာဂတတ္တာ မနော ‘‘ပသန္နော’’တိ ဝုတ္တော, တသ္သ ပသာဒသ္သ ကိစ္စံ မနေ အာရောပေတ္ဝာ အာဟ ‘‘အကာလုသိယတော, အာရမ္မဏသ္သ ဩကပ္ပနတော စ ပသန္နေနာ’’တိ။ တထာ သာဒိယနတောတိ ဝာစာယ ဝတ္တဗ္ဗံ အဝတ္ဝာဝ ဖသ္သသာဒိယနတော အနုဇာနတော။ ဒုတိယေ တထာ သာဒိယနတောတိ ကာယေန ကာတဗ္ဗံ ယထာ ကတံ ဟောတိ, တထာ ဝာစာယ သံဝိဓာနတော။ တထာ ပသုတတ္တာတိ ယထာ သုခမန္ဝေတိ, တထာ ဥပစိတတ္တာ ဧဝာတိ အတ္ထော။ တတောတိ တတော ကာရဏာ, မနသာ ပသန္နေန, ဘာသနေန, ကရဏေန စ ဟေတုနာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အနညတ္ထာတိ ဧတသ္မိံ ပန အတ္ထေ။ တတောတိ တတော ဧဝ။ ယော ဟိ ပသန္နမနော တေန ယံ ဘာသနံ, ကရဏဉ္စ, တတော ဧဝ နံ သုခမန္ဝေတီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ သာတဘာဝတောတိ သာတဝေဒနာဘာဝတော။ ဣဋ္ဌဘာဝတောတိ မနာပဘာဝတော။ ကမ္မတော ဝိပာကုပ္ပတ္တိဖလဒာနသမတ္ထဘာဝေန ကမ္မသ္သ နိဗ္ဗတ္တတ္တာ ဝိပာကသ္သေဝ အနိဗ္ဗတ္တတ္တာတိ အာဟ ‘‘ကတူ။ပေ.။ အန္ဝေတီတိ ဝုတ္တ’’န္တိ ကာရဏာယတ္တ ဝုတ္တိတောတိ ကတဘာဝဟေတုကတ္တာ ကမ္မသ္သာတိ အဓိပ္ပာယော။ အသင္ကန္တိတောတိ ယသ္မိံ သန္တာနေ ကမ္မံ နိဗ္ဗတ္တံ, တဒညသန္တာနာ သင္ကမနတော။

    Mananalakkhaṇeti mananalakkhaṇahetu. ‘‘Mananalakkhaṇenā’’ti vā pāṭho. Īhābhāvato byāpārābhāvato. Yena pasādena samannāgatattā mano ‘‘pasanno’’ti vutto, tassa pasādassa kiccaṃ mane āropetvā āha ‘‘akālusiyato, ārammaṇassa okappanato ca pasannenā’’ti. Tathā sādiyanatoti vācāya vattabbaṃ avatvāva phassasādiyanato anujānato. Dutiye tathā sādiyanatoti kāyena kātabbaṃ yathā kataṃ hoti, tathā vācāya saṃvidhānato. Tathā pasutattāti yathā sukhamanveti, tathā upacitattā evāti attho. Tatoti tato kāraṇā, manasā pasannena, bhāsanena, karaṇena ca hetunāti vuttaṃ hoti. Anaññatthāti etasmiṃ pana atthe. Tatoti tato eva. Yo hi pasannamano tena yaṃ bhāsanaṃ, karaṇañca, tato eva naṃ sukhamanvetīti vuttaṃ hoti. Sātabhāvatoti sātavedanābhāvato. Iṭṭhabhāvatoti manāpabhāvato. Kammato vipākuppattiphaladānasamatthabhāvena kammassa nibbattattā vipākasseva anibbattattāti āha ‘‘katū…pe… anvetīti vutta’’nti kāraṇāyatta vuttitoti katabhāvahetukattā kammassāti adhippāyo. Asaṅkantitoti yasmiṃ santāne kammaṃ nibbattaṃ, tadaññasantānā saṅkamanato.

    အာဓိပစ္စယောဂတောတိ သဟဇာတာဓိပတိဝသေန အာဓိပစ္စယုတ္တတ္တာ။ သဟဇာတဓမ္မာနဉ္ဟိ တံသမ္ပယုတ္တသ္သ မနသ္သ ဝသေန ပုဗ္ဗင္ဂမတာ ဣဓာဓိပ္ပေတာ။ တတော ဧဝာတိ အာဓိပစ္စယောဂတော ဧဝ။ မနသ္သာတိ ဥပယောဂတ္ထေ သာမိဝစနံ။ တေသံ ဓမ္မာနန္တိ သမ္ဗန္ဓော။ ကုသလဘာဝော ယုဇ္ဇတိ ပသာဒသ္သ ယောနိသောမနသိကာရဟေတုကတ္တာ ။ နနု ဝိဘဇ္ဇဗ္ယာကရဏေသု တေသံ သာဝကာနံ သဒ္ဓာ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ? နာယံ သဒ္ဓာ, တဒာကာရာ ပန အကုသလာ ဓမ္မာ တထာ ဝုစ္စန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘နာယံ ပသာဒော’’တိအာဒိ (နေတ္တိ. အဋ္ဌ. ၇၆ မိသ္သကဟာရသမ္ပာတဝဏ္ဏနာ)။ သုခံ အန္ဝေတီတိ ယုဇ္ဇတိ ကမ္မသ္သ ဖလဒာနေ သမတ္ထဘာဝတော။ ယထာ ဟိ ကတံ ကမ္မံ ဖလဒာနသမတ္ထံ ဟောတိ, တထာ ကတံ ဥပစိတန္တိ ဝုစ္စတီတိ။

    Ādhipaccayogatoti sahajātādhipativasena ādhipaccayuttattā. Sahajātadhammānañhi taṃsampayuttassa manassa vasena pubbaṅgamatā idhādhippetā. Tato evāti ādhipaccayogato eva. Manassāti upayogatthe sāmivacanaṃ. Tesaṃ dhammānanti sambandho. Kusalabhāvo yujjati pasādassa yonisomanasikārahetukattā . Nanu vibhajjabyākaraṇesu tesaṃ sāvakānaṃ saddhā uppajjatīti? Nāyaṃ saddhā, tadākārā pana akusalā dhammā tathā vuccantīti veditabbaṃ. Tathā hi vakkhati ‘‘nāyaṃ pasādo’’tiādi (netti. aṭṭha. 76 missakahārasampātavaṇṇanā). Sukhaṃ anvetīti yujjati kammassa phaladāne samatthabhāvato. Yathā hi kataṃ kammaṃ phaladānasamatthaṃ hoti, tathā kataṃ upacitanti vuccatīti.

    မနောပဝိစာရာ ဣဓ နေက္ခမ္မသိတာ သောမနသ္သူပဝိစာရာ, ဥပေက္ခူပဝိစာရာ စ ဝေဒိတဗ္ဗာ ကုသလာဓိကာရတ္တာ။ တေ ပန ယသ္မာ စိတ္တံ နိသ္သာယေဝ ပဝတ္တန္တိ, နာနိသ္သာယ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘မနော မနောပဝိစာရာနံ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ ကုသလပက္ခသ္သ ပဒဋ္ဌာနန္တိ ဧတ္ထ ကုသလော တာဝ ဖသ္သော ကုသလသ္သ ဝေဒနာက္ခန္ဓသ္သ သညာက္ခန္ဓသ္သ သင္ခာရက္ခန္ဓသ္သ သဟဇာတာဒိနာ ပစ္စယော ဟောတိ။ ‘‘ဖုဋ္ဌော, ဘိက္ခဝေ, ဝေဒေတိ, ဖုဋ္ဌော သဉ္ဇာနာတိ, ဖုဋ္ဌော စေတေတီ’’တိ (သံ. နိ. ၄.၉၃) ဝုတ္တံ။ ဧဝံ ဝေဒနာဒီနမ္ပိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သဒ္ဓာဒီနမ္ပိ ပစ္စယဘာဝေ ဝတ္တဗ္ဗမေဝ နတ္ထိ။ သဗ္ဗသ္သာတိ စတုဘူမကသ္သ။ ကာမာဝစရာ ဟိ ကုသလာ ဓမ္မာ ယထာရဟံ စတုဘူမကသ္သာပိ ကုသလသ္သ ပစ္စယာ ဟောန္တိ, ဧဝံ ဣတရဘူမကာပိ။

    Manopavicārā idha nekkhammasitā somanassūpavicārā, upekkhūpavicārā ca veditabbā kusalādhikārattā. Te pana yasmā cittaṃ nissāyeva pavattanti, nānissāya, tasmā vuttaṃ ‘‘mano manopavicārānaṃ padaṭṭhāna’’nti. Kusalapakkhassa padaṭṭhānanti ettha kusalo tāva phasso kusalassa vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa sahajātādinā paccayo hoti. ‘‘Phuṭṭho, bhikkhave, vedeti, phuṭṭho sañjānāti, phuṭṭho cetetī’’ti (saṃ. ni. 4.93) vuttaṃ. Evaṃ vedanādīnampi veditabbaṃ. Saddhādīnampi paccayabhāve vattabbameva natthi. Sabbassāti catubhūmakassa. Kāmāvacarā hi kusalā dhammā yathārahaṃ catubhūmakassāpi kusalassa paccayā honti, evaṃ itarabhūmakāpi.

    ‘‘ပသန္နေန မနသာ ဘာသတီ’’တိ ဝုတ္တတ္တာ ဝိသေသတော သမ္မာဝာစာပစ္စယံ ဘာသနံ ဣဓာဓိပ္ပေတန္တိ ဝုတ္တံ ‘‘ဘာသတီတိ သမ္မာဝာစာ’’တိ။ တတ္ထာယမဓိပ္ပာယော ‘‘ဘာသတီတိ ယမိဒံ ပဒံ, ဣမိနာ သမ္မာဝာစာ ဂဟိတာ ဟောတီ’’တိ။ ကရောတီတိ သမ္မာကမ္မန္တောတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ သုပရိသုဒ္ဓေ ကာယဝစီကမ္မေ ဌိတသ္သ အာဇီဝပာရိသုဒ္ဓိ, န ဣတရသ္သာတိ ဝုတ္တံ ‘‘တေ သမ္မာအာဇီဝသ္သ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ တတ္ထ တေတိ သမ္မာဝာစာကမ္မန္တာ။ ယသ္မာ ပန အာဇီဝဋ္ဌမကေ သီလေ ပတိဋ္ဌိတသ္သ ဥပ္ပန္နာနုပ္ပန္နာနံ အကုသလဓမ္မာနံ ပဟာနာနုပ္ပာဒနာနိ, အနုပ္ပန္နုပ္ပန္နာနံ ကုသလဓမ္မာနံ ဥပ္ပာဒနပာရိပူရိယာ စ သမ္ဘဝန္တိ, တထာ သမ္မာဝာယာမေ ဌိတသ္သေဝ ကာယာဒီသု သုဘသညာဒိဝိဒ္ဓံသိနီ သမ္မာသတိ သမ္ဘဝတိ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘သမ္မာအာဇီဝော။ပေ.။ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ ဇေဋ္ဌကသီလံ ပာတိမောက္ခသံဝရော, သဒ္ဓာသာဓနော စ သောတိ အာဟ ‘‘တံ သီလသ္သ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။

    ‘‘Pasannena manasā bhāsatī’’ti vuttattā visesato sammāvācāpaccayaṃ bhāsanaṃ idhādhippetanti vuttaṃ ‘‘bhāsatīti sammāvācā’’ti. Tatthāyamadhippāyo ‘‘bhāsatīti yamidaṃ padaṃ, iminā sammāvācā gahitā hotī’’ti. Karotīti sammākammantoti etthāpi eseva nayo. Suparisuddhe kāyavacīkamme ṭhitassa ājīvapārisuddhi, na itarassāti vuttaṃ ‘‘te sammāājīvassa padaṭṭhāna’’nti. Tattha teti sammāvācākammantā. Yasmā pana ājīvaṭṭhamake sīle patiṭṭhitassa uppannānuppannānaṃ akusaladhammānaṃ pahānānuppādanāni, anuppannuppannānaṃ kusaladhammānaṃ uppādanapāripūriyā ca sambhavanti, tathā sammāvāyāme ṭhitasseva kāyādīsu subhasaññādividdhaṃsinī sammāsati sambhavati, tasmā vuttaṃ ‘‘sammāājīvo…pe…padaṭṭhāna’’nti. Jeṭṭhakasīlaṃ pātimokkhasaṃvaro, saddhāsādhano ca soti āha ‘‘taṃ sīlassa padaṭṭhāna’’nti.

    တေသန္တိ ကာယဝစီကမ္မာနံ။ ကမ္မပစ္စယတာယာတိ ကုသလကမ္မဟေတုကတာယ။

    Tesanti kāyavacīkammānaṃ. Kammapaccayatāyāti kusalakammahetukatāya.

    ပဒတ္ထော စ ဝုတ္တနယေနာတိ ‘‘မနနတော အာရမ္မဏဝိဇာနနတော’’တိအာဒိနာ။

    Padattho ca vuttanayenāti ‘‘mananato ārammaṇavijānanato’’tiādinā.

    အယံ အာဝဋ္ဋောတိ အယံ သဘာဂဝိသဘာဂဓမ္မာဝဋ္ဋနဝသေန အာဝဋ္ဋော။ ဧတ္ထ ဟိ ကုသလမူလသမ္မတ္တမဂ္ဂာဒိနိဒ္ဓာရဏာ သဘာဂဓမ္မာဝဋ္ဋနာ။ အဝိဇ္ဇာဘဝတဏ္ဟာနံ နိဒ္ဓာရဏာ ဝိသဘာဂဓမ္မာဝဋ္ဋနာ။

    Ayaṃāvaṭṭoti ayaṃ sabhāgavisabhāgadhammāvaṭṭanavasena āvaṭṭo. Ettha hi kusalamūlasammattamaggādiniddhāraṇā sabhāgadhammāvaṭṭanā. Avijjābhavataṇhānaṃ niddhāraṇā visabhāgadhammāvaṭṭanā.

    ဝိဘတ္တိဟာရေ ပဒဋ္ဌာနဘူမိဝိဘာဂာ ဝုတ္တနယာ, သုဝိညေယ္ယာ စာတိ ဓမ္မဝိဘာဂမေဝ ဒသ္သေန္တော ‘‘နယိဒ’’န္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ‘‘နယိဒံ ယထာရုတဝသေန ဂဟေတဗ္ဗ’’န္တိ သုတ္တသ္သ နေယ္ယတ္ထတံ ဝတ္ဝာ ‘‘ယောဟီ’’တိအာဒိနာ တံ ဝိဝရတိ။ ‘‘ဒုက္ခမေဝ အန္ဝေတီ’’တိ ကသ္မာ ဝုတ္တံ, နနု ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဟိတေသိတာ ကုသလမေဝာတိ? နယိဒမီဒိသံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ, အဓမ္မံ ပန ဓမ္မောတိ, ဓမ္မဉ္စ ပန အဓမ္မောတိ ဒီပနေန လောကသ္သ သဗ္ဗာနတ္ထဗီဇဘူတေသု သကလဟိတသုခုပာယပဋိက္ခေပကေသု တိတ္ထကရေသု အသန္တဂုဏသမ္ဘာဝနဝသေန ပဝတ္တမိစ္ဆာဓိမောက္ခံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ ယော ဟိ လောကေ အပ္ပမတ္တကမ္ပိ ပုညံ ကာတုကာမံ ပာပိကံ ဒိဋ္ဌိံ နိသ္သာယ ပဋိဗာဟတိ, သောပိ ဂာရယ္ဟော, ကိမင္ဂံ ပန အရိယဝိနယေ သမ္မာပဋိပတ္တိံ ပဋိဗာဟန္တေသူတိ ဒုက္ခဖလာဝ တတ္ထ သမ္ဘာဝနာပသံသာ ပယိရုပာသနာ။ တထာ ဟိ ဝုတ္တံ – ‘‘န ခော အဟံ, မောဃပုရိသ, အရဟတ္တသ္သ မစ္ဆရာယာမိ, အပိစ တုယ္ဟေဝေတံ ပာပကံ ဒိဋ္ဌိဂတံ။ပေ.။ ဒီဃရတ္တံ အဟိတာယ ဒုက္ခာယ သံဝတ္တတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၃.၇), ‘‘ယော နိန္ဒိယံ ပသံသတိ (သု. နိ. ၆၆၃; သံ. နိ. ၁.၁၈၀, ၁၈၁; အ. နိ. ၄.၃; နေတ္တိ. ၉၂), သဗ္ဗသ္သာပိ အနတ္ထသ္သ မူလံ ဗာလူပသေဝနာ’’တိ စ။

    Vibhattihāre padaṭṭhānabhūmivibhāgā vuttanayā, suviññeyyā cāti dhammavibhāgameva dassento ‘‘nayida’’ntiādimāha. Tattha ‘‘nayidaṃ yathārutavasena gahetabba’’nti suttassa neyyatthataṃ vatvā ‘‘yohī’’tiādinā taṃ vivarati. ‘‘Dukkhameva anvetī’’ti kasmā vuttaṃ, nanu yattha katthaci hitesitā kusalamevāti? Nayidamīdisaṃ sandhāya vuttaṃ, adhammaṃ pana dhammoti, dhammañca pana adhammoti dīpanena lokassa sabbānatthabījabhūtesu sakalahitasukhupāyapaṭikkhepakesu titthakaresu asantaguṇasambhāvanavasena pavattamicchādhimokkhaṃ sandhāya vuttaṃ. Yo hi loke appamattakampi puññaṃ kātukāmaṃ pāpikaṃ diṭṭhiṃ nissāya paṭibāhati, sopi gārayho, kimaṅgaṃ pana ariyavinaye sammāpaṭipattiṃ paṭibāhantesūti dukkhaphalāva tattha sambhāvanāpasaṃsā payirupāsanā. Tathā hi vuttaṃ – ‘‘na kho ahaṃ, moghapurisa, arahattassa maccharāyāmi, apica tuyhevetaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ…pe… dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya saṃvattatī’’ti (dī. ni. 3.7), ‘‘yo nindiyaṃ pasaṃsati (su. ni. 663; saṃ. ni. 1.180, 181; a. ni. 4.3; netti. 92), sabbassāpi anatthassa mūlaṃ bālūpasevanā’’ti ca.

    ဣဒဉ္ဟိ သုတ္တန္တိ ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာ။ပေ.။ပဒ’’န္တိ (ဓ. ပ. ၁, ၂) ပဌမံ ဂာထံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ ဧတသ္သာတိ သံဝဏ္ဏိယမာနသုတ္တသ္သ။

    Idañhi suttanti ‘‘manopubbaṅgamā…pe…pada’’nti (dha. pa. 1, 2) paṭhamaṃ gāthaṃ sandhāya vadati. Etassāti saṃvaṇṇiyamānasuttassa.

    ကိစ္စပညတ္တီတိ အဓိပတိပစ္စယသင္ခာတသ္သ ကိစ္စသ္သ ပညာပနံ။ ပဓာနပညတ္တီတိ ပဓာနဘာဝသ္သ ပညာပနာ။ သဟဇာတပညတ္တီတိ တေသံ ဓမ္မာနံ မနသာ သဟဘာဝပညာပနာ။

    Kiccapaññattīti adhipatipaccayasaṅkhātassa kiccassa paññāpanaṃ. Padhānapaññattīti padhānabhāvassa paññāpanā. Sahajātapaññattīti tesaṃ dhammānaṃ manasā sahabhāvapaññāpanā.

    မဟာဘူတာတီတိ ဣတိသဒ္ဒော အာဒိအတ္ထော, တေန မဟာဘူတာဝိနာဘာဝီ သဗ္ဗော ရူပဓမ္မော သင္ဂယ္ဟတိ။

    Mahābhūtātīti itisaddo ādiattho, tena mahābhūtāvinābhāvī sabbo rūpadhammo saṅgayhati.

    ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာ’’တိ သမာသပဒေ ‘‘မနော’’တိ ပဒံ တဒဝယဝမတ္တန္တိ အာဟ ‘‘နေဝ ပဒသုဒ္ဓီ’’တိ။ တေနေဝာဟ ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာတိ ပဒသုဒ္ဓီ’’တိ။ ‘‘ဆာယာဝ အနပာယိနီ’’တိ ဣဒံ သုခာနုဂမသ္သ ဥဒာဟရဏမတ္တံ, န ယထာဓိပ္ပေတတ္ထပရိသမာပနံ။ ‘‘သုခမန္ဝေတီ’’တိ ပန ယထာဓိပ္ပေတတ္ထပရိသမာပနန္တိ ဝုတ္တံ ‘‘ပဒသုဒ္ဓိ စေဝ အာရမ္ဘသုဒ္ဓိ စာ’’တိ။

    ‘‘Manopubbaṅgamā’’ti samāsapade ‘‘mano’’ti padaṃ tadavayavamattanti āha ‘‘neva padasuddhī’’ti. Tenevāha ‘‘manopubbaṅgamāti padasuddhī’’ti. ‘‘Chāyāva anapāyinī’’ti idaṃ sukhānugamassa udāharaṇamattaṃ, na yathādhippetatthaparisamāpanaṃ. ‘‘Sukhamanvetī’’ti pana yathādhippetatthaparisamāpananti vuttaṃ ‘‘padasuddhi ceva ārambhasuddhi cā’’ti.

    ဧကတ္တတာတိ မနောပုဗ္ဗင္ဂမာဒိသာမညံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ ဧဝံ သေသေသုပိ။ ဝေမတ္တတာ ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာ’’တိအာဒိနာ သာမညတော ဝုတ္တဓမ္မေ ပသာဒော ဓာရဏာယ နိဝတ္တေတ္ဝာ ပသန္နသင္ခာတေ ဝိသေသေ အဝဋ္ဌာပနတော။ သေသေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ပသာဒော သိနေဟသဘာဝော, အသ္သဒ္ဓိယံ ဝိယ လူခသဘာဝံ ဒောသံ ဝိနောဒေတီတိ အာဟ ‘‘ဗ္ယာပာဒဝိက္ခမ္ဘနတော’’တိ။ ဗဟိဒ္ဓာတိ သဒ္ဓေယ္ယဝတ္ထုံ သန္ဓာယာဟ။ ဩကပ္ပနတောတိ အာရမ္မဏံ အနုပဝိသိတ္ဝာ အနုပက္ခန္ဒိတ္ဝာ သဒ္ဒဟနတော။

    Ekattatāti manopubbaṅgamādisāmaññaṃ sandhāya vadati. Evaṃ sesesupi. Vemattatā ‘‘manopubbaṅgamā’’tiādinā sāmaññato vuttadhamme pasādo dhāraṇāya nivattetvā pasannasaṅkhāte visese avaṭṭhāpanato. Sesesupi eseva nayo. Pasādo sinehasabhāvo, assaddhiyaṃ viya lūkhasabhāvaṃ dosaṃ vinodetīti āha ‘‘byāpādavikkhambhanato’’ti. Bahiddhāti saddheyyavatthuṃ sandhāyāha. Okappanatoti ārammaṇaṃ anupavisitvā anupakkhanditvā saddahanato.

    ဒေယ္ယဓမ္မာဒယောတိ ဧတ္ထ အာဒိသဒ္ဒေန သံဝေဂဟိရောတ္တပ္ပကသိဏမဏ္ဍလာဒယော သင္ဂယ္ဟန္တိ။ ဣဋ္ဌာရမ္မဏာဒယောတိ အာဒိသဒ္ဒေန ဣဋ္ဌမဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ, ဒ္ဝာရဓမ္မာ, မနသိကာရောတိ ဧဝမာဒီနံ သင္ဂဟော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ တထာ ဖသ္သောတိ ယထာ ဝေဒနာဒီနံ ဣဋ္ဌာရမ္မဏာဒယော ပစ္စယော, ဧဝံ ဖသ္သောပီတိ ပစ္စယတာသာမညမေဝ ဥပသံဟရတိ တထာ-သဒ္ဒော။ ဝေဒနာဒီနန္တိ ဟိ ဝေဒနာဒယော တယော ခန္ဓာ ဂဟိတာ။ ဝိညာဏသ္သ ဝေဒနာဒယောတိ နာမရူပံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။

    Deyyadhammādayoti ettha ādisaddena saṃvegahirottappakasiṇamaṇḍalādayo saṅgayhanti. Iṭṭhārammaṇādayoti ādisaddena iṭṭhamajjhattārammaṇā, dvāradhammā, manasikāroti evamādīnaṃ saṅgaho daṭṭhabbo. Tathā phassoti yathā vedanādīnaṃ iṭṭhārammaṇādayo paccayo, evaṃ phassopīti paccayatāsāmaññameva upasaṃharati tathā-saddo. Vedanādīnanti hi vedanādayo tayo khandhā gahitā. Viññāṇassa vedanādayoti nāmarūpaṃ sandhāya vadati.

    ‘‘သီလမယသ္သ အဒောသော ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ ဝုတ္တံ ခန္တိပဓာနတ္တာ သီလသ္သ။ အဓိဋ္ဌာတီတိ အနုယုဉ္ဇတိ ဥပ္ပာဒေတိ။ သောတိ ဧဝံ ကုသလစိတ္တံ ဘာဝေန္တော။ ‘‘အနုပ္ပန္နာန’’န္တိအာဒိနာ ဘာဝနာပဟာနသမာရောပနာနိ ဒသ္သေန္တော နိဗ္ဗေဓဘာဂိယဝသေန ဂာထာယ အတ္ထံ ဝိစိနိတ္ဝာ သမာရောပေတိ, ဧဝမ္ပိ သက္ကာ ယောဇေတုန္တိ ဝာသနာဘာဂိယဝသေန ပဒဋ္ဌာနနိဒ္ဒေသေ ဥဒာဟရီယတိ။

    ‘‘Sīlamayassa adoso padaṭṭhāna’’nti vuttaṃ khantipadhānattā sīlassa. Adhiṭṭhātīti anuyuñjati uppādeti. Soti evaṃ kusalacittaṃ bhāvento. ‘‘Anuppannāna’’ntiādinā bhāvanāpahānasamāropanāni dassento nibbedhabhāgiyavasena gāthāya atthaṃ vicinitvā samāropeti, evampi sakkā yojetunti vāsanābhāgiyavasena padaṭṭhānaniddese udāharīyati.

    ဧဝံ ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာ ဓမ္မာ’’တိ ဂာထာယ ဝသေန ဟာရသမ္ပာတယောဇနာဝိဓိံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ ဂာထာန္တရေန ဒသ္သေတုံ ‘‘တထာ ဒဒတော ပုည’’န္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဘာဝနာမယန္တိ ပညာဘာဝနာမယံ။

    Evaṃ ‘‘manopubbaṅgamā dhammā’’ti gāthāya vasena hārasampātayojanāvidhiṃ dassetvā idāni gāthāntarena dassetuṃ ‘‘tathā dadato puñña’’ntiādimāha. Tattha bhāvanāmayanti paññābhāvanāmayaṃ.

    ‘‘အလောဘော ကုသလမူလ’’န္တိအာဒိ ဒာနာဒီနံ အလောဘာဒိပဓာနတ္တာ ဝုတ္တံ, သဗ္ဗတ္ထ စ ‘‘ဝုတ္တ’’န္တိ ပဒံ အာနေတ္ဝာ ယောဇေတဗ္ဗံ။ တေသန္တိ ရာဂာဒီနံ။ နိသ္သရဏန္တိ စ ပရိနိဗ္ဗာနမေဝ သန္ဓာယ ဝဒတိ။

    ‘‘Alobho kusalamūla’’ntiādi dānādīnaṃ alobhādipadhānattā vuttaṃ, sabbattha ca ‘‘vutta’’nti padaṃ ānetvā yojetabbaṃ. Tesanti rāgādīnaṃ. Nissaraṇanti ca parinibbānameva sandhāya vadati.

    ပရိစ္စာဂသီလော အလောဘဇ္ဈာသယော ကာမေသု အာဒီနဝဒသ္သာဝီ သမ္မဒေဝ သီလံ ပရိပူရေတီတိ အာဟ ‘‘ဒဒတော။ပေ.။ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ ဣဓ ဩဠာရိကာ နာမ ကိလေသာ ဝီတိက္ကမာဝတ္ထာနံ, တပ္ပဟာနံ တဒင္ဂပ္ပဟာနေန ဝေဒိတဗ္ဗံ။ မဇ္ဈိမာနန္တိ ပရိယုဋ္ဌာနာဝတ္ထာနံ။ သုခုမာနန္တိ အနုသယာဝတ္ထာနံ။ ကတာဝီဘူမိ န္တိ ခီဏာသဝဘူမိံ။

    Pariccāgasīlo alobhajjhāsayo kāmesu ādīnavadassāvī sammadeva sīlaṃ paripūretīti āha ‘‘dadato…pe… padaṭṭhāna’’nti. Idha oḷārikā nāma kilesā vītikkamāvatthānaṃ, tappahānaṃ tadaṅgappahānena veditabbaṃ. Majjhimānanti pariyuṭṭhānāvatthānaṃ. Sukhumānanti anusayāvatthānaṃ. Katāvībhūmi nti khīṇāsavabhūmiṃ.

    ဒဒတောတိ မဂ္ဂသဟဂတေန အလောဘေန သဒေဝကသ္သ လောကသ္သ အဘယဒာနံ ဒဒတော။ ပုညန္တိ လောကုတ္တရကုသလံ။ သံယမတောတိ မဂ္ဂပရိယာပန္နေဟိ သမ္မာဝာစာကမ္မန္တာဇီဝေဟိ ဒိဋ္ဌေကဋ္ဌာဒိသံကိလေသတော မဂ္ဂသံယမေန သံယမန္တသ္သ။ ဝေရန္တိ ပာဏာတိပာတာဒိပာပံ။ ကုသလောတိ မဂ္ဂသမ္မာဒိဋ္ဌိယာ ကုသလော ဝိစက္ခဏော။ ဇဟာတိ ပာပကန္တိ တေဟိ တေဟိ မဂ္ဂေဟိ တံ တံ ပဟာတဗ္ဗံ ပာပဓမ္မံ ဩဓိသော ဇဟာတိ သမုစ္ဆိန္ဒတိ။ တေနာဟ ‘‘မဂ္ဂော ဝုတ္တော’’တိ။

    Dadatoti maggasahagatena alobhena sadevakassa lokassa abhayadānaṃ dadato. Puññanti lokuttarakusalaṃ. Saṃyamatoti maggapariyāpannehi sammāvācākammantājīvehi diṭṭhekaṭṭhādisaṃkilesato maggasaṃyamena saṃyamantassa. Veranti pāṇātipātādipāpaṃ. Kusaloti maggasammādiṭṭhiyā kusalo vicakkhaṇo. Jahāti pāpakanti tehi tehi maggehi taṃ taṃ pahātabbaṃ pāpadhammaṃ odhiso jahāti samucchindati. Tenāha ‘‘maggo vutto’’ti.

    ‘‘ဒဒတော’’တိအာဒိနာ ပုဗ္ဗေ အဝိဘာဂေန ကုသလမူလာနိ ဥဒ္ဓဋာနီတိ ဣဒာနိ ဝိဘာဂေန တာနိ ဥဒ္ဓရန္တော ‘‘လောကိယကုသလမူလ’’န္တိအာဒိမာဟ။

    ‘‘Dadato’’tiādinā pubbe avibhāgena kusalamūlāni uddhaṭānīti idāni vibhāgena tāni uddharanto ‘‘lokiyakusalamūla’’ntiādimāha.

    ပုထုဇ္ဇနဘူမိ သေက္ခဘူမိ ဒသ္သိတာ ပဟာနသ္သ ဝိပ္ပကတဘာဝဒီပနတော။ အသေက္ခဘူမိ ဒသ္သိတာ အနုပာဒာပရိနိဗ္ဗာနဒီပနတော။

    Puthujjanabhūmi sekkhabhūmi dassitā pahānassa vippakatabhāvadīpanato. Asekkhabhūmi dassitā anupādāparinibbānadīpanato.

    သဂ္ဂဂာမိနီ ပဋိပဒာ ပုဗ္ဗဘာဂပ္ပဋိပတ္တိ။

    Saggagāminī paṭipadā pubbabhāgappaṭipatti.

    ပုညေ ကထိတေ ပုညဖလမ္ပိ ကထိတမေဝ ဟောတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဒဒတော။ပေ.။ ဒေသနမာဟာ’’တိ။ သစ္စကမ္မဋ္ဌာနေန ဝိနာ သံကိလေသပ္ပဟာနံ နတ္ထီတိ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘ကုသလော။ပေ.။ ဒေသနမာဟာ’’တိ။

    Puññe kathite puññaphalampi kathitameva hotīti vuttaṃ ‘‘dadato…pe… desanamāhā’’ti. Saccakammaṭṭhānena vinā saṃkilesappahānaṃ natthīti dassento āha ‘‘kusalo…pe… desanamāhā’’ti.

    ဝေရသဒ္ဒော အဒိန္နာဒာနာဒိပာပဓမ္မေသုပိ နိရုဠ္ဟောတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဧဝံ သဗ္ဗာနိပိ သိက္ခာပဒာနိ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗာနီ’’တိ။ ဒ္ဝေပိ ဝိမုတ္တိယော သေက္ခာသေက္ခဝိမုတ္တိယော, သဥပာဒိသေသအနုပာဒိသေသဝိမုတ္တိယော စ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘နိဗ္ဗုတောတိ ဒ္ဝေ နိဗ္ဗာနဓာတုယော’’တိအာဒိ (နေတ္တိ. အဋ္ဌ. ၇၆)။

    Verasaddo adinnādānādipāpadhammesupi niruḷhoti vuttaṃ ‘‘evaṃ sabbānipi sikkhāpadāni vitthāretabbānī’’ti. Dvepi vimuttiyo sekkhāsekkhavimuttiyo, saupādisesaanupādisesavimuttiyo ca. Tathā hi vakkhati ‘‘nibbutoti dve nibbānadhātuyo’’tiādi (netti. aṭṭha. 76).

    ကာရဏူပစာရေန, ကာရဏဂ္ဂဟဏေန ဝာ ဖလံ ဂဟိတန္တိ အာဟ ‘‘ဒ္ဝေ သုဂတိယော’’တိအာဒိ။ ဝဋ္ဋဝိဝဋ္ဋသမ္ပတ္တိယော ဣမိသ္သာ ဒေသနာယ ဖလံ, တသ္သ ဒာနံ သီလံ ဘာဝနာ ဥပာယော, ‘‘သမ္ပတ္တိဒ္ဝယံ ဣစ္ဆန္တေန ဒာနာဒီသု အပ္ပမတ္တေန ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ အယမေတ္ထ ဘဂဝတော အာဏတ္တီတိ ဣမမတ္ထံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ဖလာဒီနိ ယထာရဟံ ဝေဒိတဗ္ဗာနီ’’တိ။

    Kāraṇūpacārena, kāraṇaggahaṇena vā phalaṃ gahitanti āha ‘‘dve sugatiyo’’tiādi. Vaṭṭavivaṭṭasampattiyo imissā desanāya phalaṃ, tassa dānaṃ sīlaṃ bhāvanā upāyo, ‘‘sampattidvayaṃ icchantena dānādīsu appamattena bhavitabba’’nti ayamettha bhagavato āṇattīti imamatthaṃ sandhāyāha ‘‘phalādīni yathārahaṃ veditabbānī’’ti.

    ဝိစယောတိ ဝိစယဟာရသမ္ပာတော, သော ဝုစ္စတီတိ အတ္ထော။ ဧသ နယော ဣတော ပရေသုပိ။ ‘‘တိဝိဓမ္ပိ ဒာနမယ’’န္တိအာဒိနာ ပဒတ္ထဝိစယံ ဒသ္သေတိ, တေန အသ္သာဒာဒယော, ဣတရေ စ ဝိစယဟာရပဒတ္ထာ အတ္ထတော ဝိစိတာ ဧဝ ဟောန္တီတိ။ ရူပာဒိအာရမ္မဏသ္သ ပရိစ္စာဂော ဝုတ္တောတိ သမ္ဗန္ဓော။ သဗ္ဗောတိ သကလော အနဝသေသတော ကိစ္စသ္သ ဝုတ္တတ္တာ။

    Vicayoti vicayahārasampāto, so vuccatīti attho. Esa nayo ito paresupi. ‘‘Tividhampi dānamaya’’ntiādinā padatthavicayaṃ dasseti, tena assādādayo, itare ca vicayahārapadatthā atthato vicitā eva hontīti. Rūpādiārammaṇassa pariccāgo vuttoti sambandho. Sabboti sakalo anavasesato kiccassa vuttattā.

    ဒာနာဘိရတသ္သ စာဂာဓိဋ္ဌာနံ ပာရိပူရိံ ဂစ္ဆတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ဒဒတော။ပေ.။ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ ဝိရတိသစ္စေ, ဝစီသစ္စေ စ တိဋ္ဌတော သစ္စာဓိဋ္ဌာနံ ပာရိပူရိံ ဂစ္ဆတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘သံယမ။ပေ.။ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ ကောသလ္လယောဂတော စ ပာပပ္ပဟာနတော စ ပညာပာရိပူရိံ ဂစ္ဆတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ကုသလော။ပေ.။ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။ အနဝသေသရာဂာဒီသု ပဟီနေသု ဥပသမော ဥပဋ္ဌိတော နာမ ဟောတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ရာဂ။ပေ.။ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိ။

    Dānābhiratassa cāgādhiṭṭhānaṃ pāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘dadato…pe… padaṭṭhāna’’nti. Viratisacce, vacīsacce ca tiṭṭhato saccādhiṭṭhānaṃ pāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘saṃyama…pe… padaṭṭhāna’’nti. Kosallayogato ca pāpappahānato ca paññāpāripūriṃ gacchatīti vuttaṃ ‘‘kusalo…pe… padaṭṭhāna’’nti. Anavasesarāgādīsu pahīnesu upasamo upaṭṭhito nāma hotīti vuttaṃ ‘‘rāga…pe… padaṭṭhāna’’nti.

    ကုသလောတိ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနေန ကောသလ္လသမ္မာဒိဋ္ဌိ ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘ကုသလော။ပေ.။ မဂ္ဂင္ဂာဒိဘာဝေန ဧကလက္ခဏတ္တာ’’တိ။ အာဒိသဒ္ဒေန ဗောဓိပက္ခိယဘာဝာဒိံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ခေပေတဗ္ဗဘာဝေနာတိ ပဟာတဗ္ဗဘာဝေန။

    Kusaloti puggalādhiṭṭhānena kosallasammādiṭṭhi vuttāti āha ‘‘kusalo…pe… maggaṅgādibhāvena ekalakkhaṇattā’’ti. Ādisaddena bodhipakkhiyabhāvādiṃ saṅgaṇhāti. Khepetabbabhāvenāti pahātabbabhāvena.

    အဝေရတန္တိ အသပတ္တတံ။ ကုသလဓမ္မေဟီတိ အနဝဇ္ဇဓမ္မေဟိ, ဖလနိဗ္ဗာနေဟီတိ အဓိပ္ပာယော။ ဒာနသ္သ မဟပ္ဖလတာ, သီလာဒိဂုဏေဟိ သတ္ထု အနုတ္တရဒက္ခိဏေယ္ယဘာဝော, အနုပာဒာပရိနိဗ္ဗာနန္တိ ဣမေသံ ပစ္စဝေက္ခဏာ ဣမသ္သ ဒာနသ္သ နိဒာနန္တိ အယမတ္ထော ပာဠိယံ နိရုဠ္ဟောဝ။ နိဗ္ဗစနနိဒာနသန္ဓယော သုဝိညေယ္ယာဝာတိ အာဟ ‘‘နိဗ္ဗစနနိဒာနသန္ဓယော ဝတ္တဗ္ဗာ’’တိ။

    Averatanti asapattataṃ. Kusaladhammehīti anavajjadhammehi, phalanibbānehīti adhippāyo. Dānassa mahapphalatā, sīlādiguṇehi satthu anuttaradakkhiṇeyyabhāvo, anupādāparinibbānanti imesaṃ paccavekkhaṇā imassa dānassa nidānanti ayamattho pāḷiyaṃ niruḷhova. Nibbacananidānasandhayo suviññeyyāvāti āha ‘‘nibbacananidānasandhayo vattabbā’’ti.

    ပဋိပက္ခနိဒ္ဒေသေန သမုဒယောတိ ဒေသနတ္ထံ ပဋိပက္ခနိဒ္ဒေသနေန နိဒ္ဓာရိတော အယံ မစ္ဆရိယာဒိသံကိလေသပက္ခိကော သမုဒယော။ အလောဘေန။ပေ.။ ဒာနာဒီဟီတိ ယေဟိ အလောဘာဒီဟိ ဒာနာဒယော ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ, တာနိ ဒာနာဒိဂ္ဂဟဏေနေဝ ဂဟိတာနီတိ ကုသလမူလာနိ နိဒ္ဓာရေတိ ‘‘ဣမာနိ တီဏိ ကုသလာနီ’’တိ။ တေသန္တိ ကုသလမူလာနံ။

    Paṭipakkhaniddesena samudayoti desanatthaṃ paṭipakkhaniddesanena niddhārito ayaṃ macchariyādisaṃkilesapakkhiko samudayo. Alobhena…pe… dānādīhīti yehi alobhādīhi dānādayo dhammā sambhavanti, tāni dānādiggahaṇeneva gahitānīti kusalamūlāni niddhāreti ‘‘imāni tīṇi kusalānī’’ti. Tesanti kusalamūlānaṃ.

    ဘယဟေတု ဒေတိ ပဏ္ဏာကာရာဒိဝသေန။ ရာဂဟေတု ဒေတိ သဘာဂဝတ္ထုသ္သ။ အာမိသကိဉ္စိက္ခဟေတု ဒေတိ လဉ္ဇာဒိဝသေန။ အနုကမ္ပန္တော ဝာ ကရုဏာခေတ္တေ။ အပစယမာနော ဂုဏခေတ္တေ, ဥပကာရခေတ္တေ ဝာ။ ဘယူပရတောတိ ဘယေန ဩရတော။ တေန တထာရူပေန သံယမေန ဝေရံ န စိယတေဝ။ ဧဝံ သဗ္ဗသ္သ အကုသလသ္သ ပာပကော ဝိပာကောတိ ယောဇနာ။

    Bhayahetu deti paṇṇākārādivasena. Rāgahetu deti sabhāgavatthussa. Āmisakiñcikkhahetu deti lañjādivasena. Anukampanto vā karuṇākhette. Apacayamāno guṇakhette, upakārakhette vā. Bhayūparatoti bhayena orato. Tena tathārūpena saṃyamena veraṃ na ciyateva. Evaṃ sabbassa akusalassa pāpako vipākoti yojanā.

    ‘‘ဒဒတော’’တိအာဒိနာ ယထာ ဒာနပဋိက္ခေပေန ပရိဝတ္တနံ ဒသ္သိတံ, ဧဝံ ပဟာနပဋိက္ခေပေနပိ ပရိဝတ္တနံ ဒသ္သေတဗ္ဗန္တိ ဝုတ္တံ ‘‘အကုသလော ပန န ဇဟာတီ’’တိ။

    ‘‘Dadato’’tiādinā yathā dānapaṭikkhepena parivattanaṃ dassitaṃ, evaṃ pahānapaṭikkhepenapi parivattanaṃ dassetabbanti vuttaṃ ‘‘akusalo pana na jahātī’’ti.

    ကမ္မဖလံ သဒ္ဒဟန္တော ဒာနကိရိယာယံ ပဒဟန္တော ယေန ဝိဓိနာ ဒာနံ ဒာတဗ္ဗံ, တတ္ထ သတိံ ဥပဋ္ဌပေန္တော စိတ္တံ သမာဒဟန္တော သမ္မာဒိဋ္ဌိံ ပုရက္ခရောန္တော ဒာနေ သမ္မာပဋိပန္နော ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဒာနံ နာမ။ပေ.။ ဟောတီ’’တိ။

    Kammaphalaṃ saddahanto dānakiriyāyaṃ padahanto yena vidhinā dānaṃ dātabbaṃ, tattha satiṃ upaṭṭhapento cittaṃ samādahanto sammādiṭṭhiṃ purakkharonto dāne sammāpaṭipanno hotīti āha ‘‘dānaṃ nāma…pe… hotī’’ti.

    ဘာဝနာပဟာနသမာရောပနာနိ ပာဠိယံ သရူပတော ဝိညာယန္တီတိ ပဒဋ္ဌာနဝေဝစနသမာရောပနာနိ ဒသ္သေတုံ ‘‘တံ သီလသ္သ ပဒဋ္ဌာန’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ, တံ သုဝိညေယ္ယံ။ အညဉ္စ ယဒေတ္ထ အတ္ထတော န ဝိဘတ္တံ, တံ ဝုတ္တနယတ္တာ, ဥတ္တာနတ္ထတ္တာ စာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Bhāvanāpahānasamāropanāni pāḷiyaṃ sarūpato viññāyantīti padaṭṭhānavevacanasamāropanāni dassetuṃ ‘‘taṃ sīlassa padaṭṭhāna’’ntiādi vuttaṃ, taṃ suviññeyyaṃ. Aññañca yadettha atthato na vibhattaṃ, taṃ vuttanayattā, uttānatthattā cāti veditabbaṃ.

    ဟာရသမ္ပာတဝာရဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Hārasampātavāravaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / မိသ္သကဟာရသမ္ပာတဝဏ္ဏနာ • Missakahārasampātavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact