Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၇. နာဂဒတ္တသုတ္တံ

    7. Nāgadattasuttaṃ

    ၂၂၇. ဧကံ သမယံ အာယသ္မာ နာဂဒတ္တော ကောသလေသု ဝိဟရတိ အညတရသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ။ တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ နာဂဒတ္တော အတိကာလေန ဂာမံ ပဝိသတိ, အတိဒိဝာ ပဋိက္ကမတိ။ အထ ခော ယာ တသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ အဓိဝတ္ထာ ဒေဝတာ အာယသ္မတော နာဂဒတ္တသ္သ အနုကမ္ပိကာ အတ္ထကာမာ အာယသ္မန္တံ နာဂဒတ္တံ သံဝေဇေတုကာမာ ယေနာယသ္မာ နာဂဒတ္တော တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ နာဂဒတ္တံ ဂာထာဟိ အဇ္ဈဘာသိ –

    227. Ekaṃ samayaṃ āyasmā nāgadatto kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena āyasmā nāgadatto atikālena gāmaṃ pavisati, atidivā paṭikkamati. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā āyasmato nāgadattassa anukampikā atthakāmā āyasmantaṃ nāgadattaṃ saṃvejetukāmā yenāyasmā nāgadatto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ nāgadattaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –

    ‘‘ကာလေ ပဝိသ နာဂဒတ္တ၊ ဒိဝာ စ အာဂန္တ္ဝာ အတိဝေလစာရီ။

    ‘‘Kāle pavisa nāgadatta, divā ca āgantvā ativelacārī;

    သံသဋ္ဌော ဂဟဋ္ဌေဟိ၊ သမာနသုခဒုက္ခော။

    Saṃsaṭṭho gahaṭṭhehi, samānasukhadukkho.

    ‘‘ဘာယာမိ နာဂဒတ္တံ သုပ္ပဂဗ္ဘံ၊ ကုလေသု ဝိနိဗဒ္ဓံ။

    ‘‘Bhāyāmi nāgadattaṃ suppagabbhaṃ, kulesu vinibaddhaṃ;

    မာ ဟေဝ မစ္စုရညော ဗလဝတော၊ အန္တကသ္သ ဝသံ ဥပေသီ’’တိ 1

    Mā heva maccurañño balavato, antakassa vasaṃ upesī’’ti 2.

    အထ ခော အာယသ္မာ နာဂဒတ္တော တာယ ဒေဝတာယ သံဝေဇိတော သံဝေဂမာပာဒီတိ။

    Atha kho āyasmā nāgadatto tāya devatāya saṃvejito saṃvegamāpādīti.







    Footnotes:
    1. ဝသမေယ္ယာတိ (သီ. ပီ.)၊ ဝသမေသီတိ (သ္ယာ. ကံ.)
    2. vasameyyāti (sī. pī.), vasamesīti (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၇. နာဂဒတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 7. Nāgadattasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၇. နာဂဒတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 7. Nāgadattasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact