Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိဘင္ဂ-မူလဋီကာ • Vibhaṅga-mūlaṭīkā

    ၁၆. ဉာဏဝိဘင္ဂော

    16. Ñāṇavibhaṅgo

    ၁. ဧကကမာတိကာဒိဝဏ္ဏနာ

    1. Ekakamātikādivaṇṇanā

    ၇၅၁. ဩကာသဋ္ဌေန သမ္ပယုတ္တာ ဓမ္မာ အာရမ္မဏဉ္စာပိ ဉာဏသ္သ ဝတ္ထု။ ယာထာဝကဝတ္ထုဝိဘာဝနာတိ နဟေတာဒိအဝိတထေကပ္ပကာရဝတ္ထုဝိဘာဝနာ။ ယထာ ဧကံ နဟေတု, တထာ ဧကံ အညမ္ပီတိ ဟိ ဂဟေတဗ္ဗံ အဝိတထသာမညယုတ္တံ ဉာဏာရမ္မဏံ ယာထာဝကဝတ္ထု။ ယာထာဝကေန ဝာ အဝိတထသာမညေန ဝတ္ထုဝိဘာဝနာ ယာထာဝကဝတ္ထုဝိဘာဝနာ

    751. Okāsaṭṭhena sampayuttā dhammā ārammaṇañcāpi ñāṇassa vatthu. Yāthāvakavatthuvibhāvanāti nahetādiavitathekappakāravatthuvibhāvanā. Yathā ekaṃ nahetu, tathā ekaṃ aññampīti hi gahetabbaṃ avitathasāmaññayuttaṃ ñāṇārammaṇaṃ yāthāvakavatthu. Yāthāvakena vā avitathasāmaññena vatthuvibhāvanā yāthāvakavatthuvibhāvanā.

    ဒုကာနုရူပေဟီတိ ဒုကမာတိကာနုရူပေဟီတိ ဝဒန္တိ။ ဩသာနဒုကသ္သ ပန ဒုကမာတိကံ အနိသ္သာယ ဝုတ္တတ္တာ ဒုကဘာဝာနုရူပေဟီတိ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ဧဝံ တိကာနုရူပေဟီတိ ဧတ္ထာပိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဩသာနဒုကေ ပန အတ္ထောတိ ဖလံ, အနေကတ္ထတ္တာ ဓာတုသဒ္ဒာနံ တံ ဇနေတီတိ အတ္ထဇာပိကာ, ကာရဏဂတာ ပညာ။ ဇာပိတော ဇနိတော အတ္ထော ဧတိသ္သာတိ ဇာပိတတ္ထာ, ကာရဏပညာသဒိသီ ဖလပ္ပကာသနဘူတာ ဖလသမ္ပယုတ္တာ ပညာ။

    Dukānurūpehīti dukamātikānurūpehīti vadanti. Osānadukassa pana dukamātikaṃ anissāya vuttattā dukabhāvānurūpehīti vattabbaṃ. Evaṃ tikānurūpehīti etthāpi daṭṭhabbaṃ. Osānaduke pana atthoti phalaṃ, anekatthattā dhātusaddānaṃ taṃ janetīti atthajāpikā, kāraṇagatā paññā. Jāpito janito attho etissāti jāpitatthā, kāraṇapaññāsadisī phalappakāsanabhūtā phalasampayuttā paññā.

    ၁၀. ဒသကမာတိကာဝဏ္ဏနာ

    10. Dasakamātikāvaṇṇanā

    ၇၆၀. ‘‘စတသ္သော ခော ဣမာ, သာရိပုတ္တ, ယောနိယော။ ကတမာ။ပေ.။ ယော ခော မံ, သာရိပုတ္တ, ဧဝံ ဇာန’’န္တိ (မ. နိ. ၁.၁၅၂) ဝစနေန စတုယောနိပရိစ္ဆေဒကဉာဏံ ဝုတ္တံ, ‘‘နိရယဉ္စာဟံ, သာရိပုတ္တ, ပဇာနာမီ’’တိအာဒိနာ (မ. နိ. ၁.၁၅၃) ပဉ္စဂတိပရိစ္ဆေဒကံ။ ‘‘သံယုတ္တကေ အာဂတာနိ တေသတ္တတိ ဉာဏာနိ, သတ္တသတ္တတိ ဉာဏာနီ’’တိ ဝုတ္တံ, တတ္ထ ပန နိဒာနဝဂ္ဂေ သတ္တသတ္တတိ အာဂတာနိ စတုစတ္တာရီသဉ္စ, တေသတ္တတိ ပန ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂေ သုတမယာဒီနိ အာဂတာနိ ဒိသ္သန္တိ, န သံယုတ္တကေတိ။ အညာနိပီတိ ဧတေန ဣဓ ဧကကာဒိဝသေန ဝုတ္တံ, အညတ္ထ စ ‘‘ပုဗ္ဗန္တေ ဉာဏ’’န္တိအာဒိနာ, ဗ္ရဟ္မဇာလာဒီသု စ ‘‘တယိဒံ တထာဂတော ပဇာနာတိ ‘ဣမာနိ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာနိ ဧဝံ ဂဟိတာနီ’တိ’’အာဒိနာ ဝုတ္တံ အနေကဉာဏပ္ပဘေဒံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ ယာထာဝပဋိဝေဓတော သယဉ္စ အကမ္ပိယံ ပုဂ္ဂလဉ္စ တံသမင္ဂိံ ဉေယ္ယေသု အဓိဗလံ ကရောတီတိ အာဟ ‘‘အကမ္ပိယဋ္ဌေန ဥပတ္ထမ္ဘကဋ္ဌေန စာ’’တိ။

    760. ‘‘Catasso kho imā, sāriputta, yoniyo. Katamā…pe… yo kho maṃ, sāriputta, evaṃ jāna’’nti (ma. ni. 1.152) vacanena catuyoniparicchedakañāṇaṃ vuttaṃ, ‘‘nirayañcāhaṃ, sāriputta, pajānāmī’’tiādinā (ma. ni. 1.153) pañcagatiparicchedakaṃ. ‘‘Saṃyuttake āgatāni tesattati ñāṇāni, sattasattati ñāṇānī’’ti vuttaṃ, tattha pana nidānavagge sattasattati āgatāni catucattārīsañca, tesattati pana paṭisambhidāmagge sutamayādīni āgatāni dissanti, na saṃyuttaketi. Aññānipīti etena idha ekakādivasena vuttaṃ, aññattha ca ‘‘pubbante ñāṇa’’ntiādinā, brahmajālādīsu ca ‘‘tayidaṃ tathāgato pajānāti ‘imāni diṭṭhiṭṭhānāni evaṃ gahitānī’ti’’ādinā vuttaṃ anekañāṇappabhedaṃ saṅgaṇhāti. Yāthāvapaṭivedhato sayañca akampiyaṃ puggalañca taṃsamaṅgiṃ ñeyyesu adhibalaṃ karotīti āha ‘‘akampiyaṭṭhena upatthambhakaṭṭhena cā’’ti.

    သေဋ္ဌဋ္ဌာနံ သဗ္ဗညုတံ။ ပဋိဇာနနဝသေန သဗ္ဗညုတံ အဘိမုခံ ဂစ္ဆန္တိ, အဋ္ဌ ဝာ ပရိသာ ဥပသင္ကမန္တီတိ အာသဘာ, ဗုဒ္ဓာ။ ဣဒံ ပနာတိ ဗုဒ္ဓာနံ ဌာနံ သဗ္ဗညုတမေဝ ဝဒတိ။ တိဋ္ဌမာနောဝာတိ အဝဒန္တောပိ တိဋ္ဌမာနောဝ ပဋိဇာနာတိ နာမာတိ အတ္ထော။ အဋ္ဌသု ပရိသာသု ‘‘အဘိဇာနာမဟံ, သာရိပုတ္တ, အနေကသတံ ခတ္တိယပရိသံ။ပေ.။ တတ္ရ ဝတ မံ ဘယံ ဝာ သာရဇ္ဇံ ဝာ ဩက္ကမိသ္သတီတိ နိမိတ္တမေတံ, သာရိပုတ္တ, န သမနုပသ္သာမီ’’တိ (မ. နိ. ၁.၁၅၁) ဝစနေန ဒသ္သိတအကမ္ပိယဉာဏယုတ္တော ဒသဗလောဟန္တိ အဘီတနာဒံ နဒတိ။ သီဟနာဒသုတ္တေန ခန္ဓကဝဂ္ဂေ အာဂတေန။

    Seṭṭhaṭṭhānaṃ sabbaññutaṃ. Paṭijānanavasena sabbaññutaṃ abhimukhaṃ gacchanti, aṭṭha vā parisā upasaṅkamantīti āsabhā, buddhā. Idaṃ panāti buddhānaṃ ṭhānaṃ sabbaññutameva vadati. Tiṭṭhamānovāti avadantopi tiṭṭhamānova paṭijānāti nāmāti attho. Aṭṭhasu parisāsu ‘‘abhijānāmahaṃ, sāriputta, anekasataṃ khattiyaparisaṃ…pe… tatra vata maṃ bhayaṃ vā sārajjaṃ vā okkamissatīti nimittametaṃ, sāriputta, na samanupassāmī’’ti (ma. ni. 1.151) vacanena dassitaakampiyañāṇayutto dasabalohanti abhītanādaṃ nadati. Sīhanādasuttena khandhakavagge āgatena.

    ‘‘ဒေဝမနုသ္သာနံ စတုစက္ကံ ဝတ္တတီ’’တိ (အ. နိ. ၄.၃၁) သုတ္တသေသေန သပ္ပုရိသူပသ္သယာဒီနံ ဖလသမ္ပတ္တိ ပဝတ္တိ, ပုရိမသပ္ပုရိသူပသ္သယာဒိံ ဥပနိသ္သာယ ပစ္ဆိမသပ္ပုရိသူပသ္သယာဒီနံ သမ္ပတ္တိ ပဝတ္တိ ဝာ ဝုတ္တာတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန တတ္ထ စ စက္က-သဒ္ဒသ္သ ဂဟဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပဋိဝေဓနိဋ္ဌတ္တာ အရဟတ္တမဂ္ဂဉာဏံ ပဋိဝေဓောတိ ‘‘ဖလက္ခဏေ ဥပ္ပန္နံ နာမာ’’တိ ဝုတ္တံ။ တေန ပဋိလဒ္ဓသ္သပိ ဒေသနာဉာဏသ္သ ကိစ္စနိပ္ဖတ္တိပရသ္သ ဗုဇ္ဈနမတ္တေန ဟောတီတိ ‘‘အညာသိကောဏ္ဍညသ္သ သောတာပတ္တိဖလက္ခဏေ ပဝတ္တံ နာမာ’’တိ ဝုတ္တံ။ တတော ပရံ ပန ယာဝ ပရိနိဗ္ဗာနာ ဒေသနာဉာဏပ္ပဝတ္တိ တသ္သေဝ ပဝတ္တိတသ္သ ဓမ္မစက္ကသ္သ ဌာနန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ, ပဝတ္တိတစက္ကသ္သ စက္ကဝတ္တိနော စက္ကရတနဋ္ဌာနံ ဝိယ။

    ‘‘Devamanussānaṃ catucakkaṃ vattatī’’ti (a. ni. 4.31) suttasesena sappurisūpassayādīnaṃ phalasampatti pavatti, purimasappurisūpassayādiṃ upanissāya pacchimasappurisūpassayādīnaṃ sampatti pavatti vā vuttāti ādi-saddena tattha ca cakka-saddassa gahaṇaṃ veditabbaṃ. Paṭivedhaniṭṭhattā arahattamaggañāṇaṃ paṭivedhoti ‘‘phalakkhaṇe uppannaṃ nāmā’’ti vuttaṃ. Tena paṭiladdhassapi desanāñāṇassa kiccanipphattiparassa bujjhanamattena hotīti ‘‘aññāsikoṇḍaññassa sotāpattiphalakkhaṇe pavattaṃ nāmā’’ti vuttaṃ. Tato paraṃ pana yāva parinibbānā desanāñāṇappavatti tasseva pavattitassa dhammacakkassa ṭhānanti veditabbaṃ, pavattitacakkassa cakkavattino cakkaratanaṭṭhānaṃ viya.

    သမာဒီယန္တီတိ သမာဒာနာနိ, တာနိ ပန သမာဒိယိတ္ဝာ ကတာနိ ဟောန္တီတိ အာဟ ‘‘သမာဒိယိတ္ဝာ ကတာန’’န္တိ။ ကမ္မမေဝ ဝာ ကမ္မသမာဒာနန္တိ ဧတေန သမာဒာန-သဒ္ဒသ္သ အပုဗ္ဗတ္ထာဘာဝံ ဒသ္သေတိ မုတ္တဂတ-သဒ္ဒေ ဂတ-သဒ္ဒသ္သ ဝိယ။

    Samādīyantīti samādānāni, tāni pana samādiyitvā katāni hontīti āha ‘‘samādiyitvā katāna’’nti. Kammameva vā kammasamādānanti etena samādāna-saddassa apubbatthābhāvaṃ dasseti muttagata-sadde gata-saddassa viya.

    အဂတိဂာမိနိန္တိ နိဗ္ဗာနဂာမိနိံ။ ဝုတ္တဉ္ဟိ ‘‘နိဗ္ဗာနဉ္စာဟံ, သာရိပုတ္တ, ပဇာနာမိ နိဗ္ဗာနဂာမိနိဉ္စ ပဋိပဒ’’န္တိ (မ. နိ. ၁.၁၅၃)။

    Agatigāmininti nibbānagāminiṃ. Vuttañhi ‘‘nibbānañcāhaṃ, sāriputta, pajānāmi nibbānagāminiñca paṭipada’’nti (ma. ni. 1.153).

    ဟာနဘာဂိယဓမ္မန္တိ ဟာနဘာဂိယသဘာဝံ, ကာမသဟဂတသညာဒိဓမ္မံ ဝာ။ တံ ကာရဏန္တိ ပုဗ္ဗေဝ ကတာဘိသင္ခာရာဒိံ။

    Hānabhāgiyadhammanti hānabhāgiyasabhāvaṃ, kāmasahagatasaññādidhammaṃ vā. Taṃ kāraṇanti pubbeva katābhisaṅkhārādiṃ.

    ‘‘ဣဒာနီ’’တိ ဧတသ္သ ‘‘ဣမိနာ အနုက္ကမေန ဝုတ္တာနီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနီ’’တိ ဣမိနာ သဟ ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။ ကိလေသာဝရဏံ တဒဘာဝဉ္စာတိ ကိလေသာဝရဏာဘာဝံ။ ကိလေသက္ခယာဓိဂမသ္သ ဟိ ကိလေသာဝရဏံ အဋ္ဌာနံ, တဒဘာဝော ဌာနံ။ အနဓိဂမသ္သ ကိလေသာဝရဏံ ဌာနံ, တဒဘာဝော အဋ္ဌာနန္တိ။ တတ္ထ တဒဘာဝဂ္ဂဟဏေန ဂဟိတံ ‘‘အတ္ထိ ဒိန္န’’န္တိအာဒိကာယ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ ဌိတိံ တဗ္ဗိပရီတာယ ဌာနာဘာဝဉ္စ အဓိဂမသ္သ ဌာနံ ပသ္သန္တေန ဣမိနာ ဉာဏေန အဓိဂမာနဓိဂမာနံ ဌာနာဋ္ဌာနဘူတေ ကိလေသာဝရဏတဒဘာဝေ ပသ္သတိ ဘဂဝာတိ ဣမမတ္ထံ သာဓေန္တော အာဟ ‘‘လောကိယသမ္မာဒိဋ္ဌိဌိတိဒသ္သနတော နိယတမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဌာနာဘာဝဒသ္သနတော စာ’’တိ။ ဧတ္ထ စ အဓိဂမဋ္ဌာနဒသ္သနမေဝ အဓိပ္ပေတံ ဥပရိ ဘဗ္ဗပုဂ္ဂလဝသေနေဝ ဝိပာကာဝရဏာဘာဝဒသ္သနာဒိကသ္သ ဝက္ခမာနတ္တာ။ ဣမိနာ ပန ဉာဏေန သိဇ္ဈနတော ပသင္ဂေန ဣတရမ္ပိ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဓာတုဝေမတ္တဒသ္သနတောတိ ရာဂာဒီနံ အဓိမတ္တတာဒိဝသေန တံသဟိတာနံ ဓာတူနံ ဝေမတ္တတာဒသ္သနတော, ‘‘အယံ ဣမိသ္သာ ဓာတုယာ အဓိမတ္တတ္တာ ရာဂစရိတော’’တိအာဒိနာ စရိယာဟေတူနံ ဝာ, ရာဂာဒယော ဧဝ ဝာ ပကတိဘာဝတော ဓာတူတိ ရာဂာဒိဝေမတ္တဒသ္သနတောတိ အတ္ထော။ ပယောဂံ အနာဒိယိတ္ဝာတိ သန္တတိမဟာမတ္တအင္ဂုလိမာလာဒီနံ ဝိယ ကာမရာဂဗ္ယာပာဒာဒိဝသေန ပယောဂံ အနာဒိယိတ္ဝာ။

    ‘‘Idānī’’ti etassa ‘‘iminā anukkamena vuttānīti veditabbānī’’ti iminā saha yojanā kātabbā. Kilesāvaraṇaṃ tadabhāvañcāti kilesāvaraṇābhāvaṃ. Kilesakkhayādhigamassa hi kilesāvaraṇaṃ aṭṭhānaṃ, tadabhāvo ṭhānaṃ. Anadhigamassa kilesāvaraṇaṃ ṭhānaṃ, tadabhāvo aṭṭhānanti. Tattha tadabhāvaggahaṇena gahitaṃ ‘‘atthi dinna’’ntiādikāya sammādiṭṭhiyā ṭhitiṃ tabbiparītāya ṭhānābhāvañca adhigamassa ṭhānaṃ passantena iminā ñāṇena adhigamānadhigamānaṃ ṭhānāṭṭhānabhūte kilesāvaraṇatadabhāve passati bhagavāti imamatthaṃ sādhento āha ‘‘lokiyasammādiṭṭhiṭhitidassanato niyatamicchādiṭṭhiṭhānābhāvadassanato cā’’ti. Ettha ca adhigamaṭṭhānadassanameva adhippetaṃ upari bhabbapuggalavaseneva vipākāvaraṇābhāvadassanādikassa vakkhamānattā. Iminā pana ñāṇena sijjhanato pasaṅgena itarampi vuttanti veditabbaṃ. Dhātuvemattadassanatoti rāgādīnaṃ adhimattatādivasena taṃsahitānaṃ dhātūnaṃ vemattatādassanato, ‘‘ayaṃ imissā dhātuyā adhimattattā rāgacarito’’tiādinā cariyāhetūnaṃ vā, rāgādayo eva vā pakatibhāvato dhātūti rāgādivemattadassanatoti attho. Payogaṃ anādiyitvāti santatimahāmattaaṅgulimālādīnaṃ viya kāmarāgabyāpādādivasena payogaṃ anādiyitvā.

    (၁.) ဧကကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (1.) Ekakaniddesavaṇṇanā

    ၇၆၁. န ဟေတုမေဝာတိ ဧတ္ထ စ န ဟေတူ ဧဝာတိ အတ္ထော, ဗ္ယဉ္ဇနသိလိဋ္ဌတာဝသေန ပန ရသ္သတ္တံ -ကာရော စ ကတော ‘‘အဒုက္ခမသုခာ’’တိ ဧတ္ထ ဝိယ။ ဣမိနာပိ နယေနာတိ ဧတ္ထ ပုရိမနယေန ဟေတုဘာဝာဒိပဋိက္ခေပော, ပစ္ဆိမနယေန နဟေတုဓမ္မာဒိကောဋ္ဌာသသင္ဂဟောတိ အယံ ဝိသေသော ဝေဒိတဗ္ဗော။ စုတိဂ္ဂဟဏေန စုတိပရိစ္ဆိန္နာယ ဧကာယ ဇာတိယာ ဂဟဏံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ, ဘဝဂ္ဂဟဏေန နဝဓာ ဝုတ္တဘဝသ္သ။ တဒန္တောဂဓတာယ တတ္ထ တတ္ထ ပရိယာပန္နတာ ဝုတ္တာ။ ဥပ္ပန္နံ မနောဝိညာဏဝိညေယ္ယမေဝာတိ ‘‘န ရူပံ ဝိယ ဥပ္ပန္နာ ဆဝိညာဏဝိညေယ္ယာ’’တိ ရူပတော ဧတေသံ ဝိသေသနံ ကရောတိ။

    761. Na hetumevāti ettha ca na hetū evāti attho, byañjanasiliṭṭhatāvasena pana rassattaṃ ma-kāro ca kato ‘‘adukkhamasukhā’’ti ettha viya. Imināpi nayenāti ettha purimanayena hetubhāvādipaṭikkhepo, pacchimanayena nahetudhammādikoṭṭhāsasaṅgahoti ayaṃ viseso veditabbo. Cutiggahaṇena cutiparicchinnāya ekāya jātiyā gahaṇaṃ daṭṭhabbaṃ, bhavaggahaṇena navadhā vuttabhavassa. Tadantogadhatāya tattha tattha pariyāpannatā vuttā. Uppannaṃ manoviññāṇaviññeyyamevāti ‘‘na rūpaṃ viya uppannā chaviññāṇaviññeyyā’’ti rūpato etesaṃ visesanaṃ karoti.

    ၇၆၂. ကပ္ပတော ကပ္ပံ ဂန္တ္ဝာပိ န ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ န ကဒာစိ တထာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ န ဟိ ခီရာဒီနံ ဝိယ ဧတေသံ ယထာဝုတ္တလက္ခဏဝိလက္ခဏတာ အတ္ထီတိ ဒသ္သေတိ။

    762. Kappato kappaṃ gantvāpi na uppajjatīti na kadāci tathā uppajjati. Na hi khīrādīnaṃ viya etesaṃ yathāvuttalakkhaṇavilakkhaṇatā atthīti dasseti.

    ၇၆၃. သမောဓာနေတ္ဝာတိ လောကေ ဝိဇ္ဇမာနံ သဗ္ဗံ ရူပံ သမောဓာနေတ္ဝာ။ ဧတေန မဟတ္တေပိ အဝိဘာဝကတ္တံ ဒသ္သေန္တော သုခုမတ္တာ န ဝိဘာဝေသ္သတီတိ ဝာဒပထံ ဆိန္ဒတိ။ စက္ခုပသာဒေ မမ ဝတ္ထုမ္ဟီတိ အတ္ထော။ ဝိသယောတိ ဣသ္သရိယဋ္ဌာနန္တိ အဓိပ္ပာယော။

    763. Samodhānetvāti loke vijjamānaṃ sabbaṃ rūpaṃ samodhānetvā. Etena mahattepi avibhāvakattaṃ dassento sukhumattā na vibhāvessatīti vādapathaṃ chindati. Cakkhupasāde mama vatthumhīti attho. Visayoti issariyaṭṭhānanti adhippāyo.

    ၇၆၄. အဗ္ဗောကိဏ္ဏာတိ အဗ္ယဝဟိတာ, အနန္တရိတာတိ အတ္ထော။ ဝဝတ္ထိတာနမ္ပိ ပဋိပာဋိနိယမော တေန ပဋိက္ခိတ္တောတိ အတ္ထော။ အနန္တရတာတိ အနန္တရပစ္စယတာ ဧတေန ပဋိက္ခိတ္တာတိ အတ္ထော။

    764. Abbokiṇṇāti abyavahitā, anantaritāti attho. Vavatthitānampi paṭipāṭiniyamo tena paṭikkhittoti attho. Anantaratāti anantarapaccayatā etena paṭikkhittāti attho.

    ၇၆၅. သမနန္တရတာတိ စ သမနန္တရပစ္စယတာ။

    765. Samanantaratāti ca samanantarapaccayatā.

    ၇၆၆. အာဘုဇနတောတိ အာဘုဂ္ဂကရဏတော, နိဝတ္တနတော ဣစ္စေဝ အတ္ထော။ ဧတ္ထ စ ‘‘ပဉ္စ ဝိညာဏာ အနာဘောဂာ’’တိ အာဘောဂသဘာဝာ န ဟောန္တီတိ အတ္ထော, ‘‘ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ နတ္ထိ အာဝဋ္ဋနာ ဝာ’’တိအာဒီသုပိ အာဝဋ္ဋနဘာဝော ဝာတိအာဒိနာ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

    766. Ābhujanatoti ābhuggakaraṇato, nivattanato icceva attho. Ettha ca ‘‘pañca viññāṇā anābhogā’’ti ābhogasabhāvā na hontīti attho, ‘‘pañcannaṃ viññāṇānaṃ natthi āvaṭṭanā vā’’tiādīsupi āvaṭṭanabhāvo vātiādinā attho daṭṭhabbo.

    န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတီတိ ဧတ္ထ န သဗ္ဗေ ရူပာဒိဓမ္မာ ဓမ္မဂ္ဂဟဏေန ဂဟိတာတိ ယထာဓိပ္ပေတဓမ္မဒသ္သနတ္ထံ ‘‘မနောပုဗ္ဗင္ဂမာ ဓမ္မာတိ ဧဝံ ဝုတ္တ’’န္တိ အာဟ။

    Na kañci dhammaṃ paṭivijānātīti ettha na sabbe rūpādidhammā dhammaggahaṇena gahitāti yathādhippetadhammadassanatthaṃ ‘‘manopubbaṅgamā dhammāti evaṃ vutta’’nti āha.

    ရူပာဒီသု အဘိနိပတနံ တေဟိ သမာဂမော တေသန္တိပိ ဝတ္တုံ ယုဇ္ဇတီတိ အာဟ ‘‘ရူပာဒီနံ အဘိနိပာတမတ္တ’’န္တိ။ ကမ္မတ္ထေ ဝာ သာမိဝစနံ။ ဝိညာဏေဟိ အဘိနိပတိတဗ္ဗာနိ ဟိ ရူပာဒီနီတိ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတီတိအာဒီသု ဟိ အယံ အဓိပ္ပာယော – အာရမ္မဏကရဏေန ပဋိဝိဇာနိတဗ္ဗာနိ ရူပာဒီနိ ဌပေတ္ဝာ ကုသလာကုသလစေတနာယ တံသမ္ပယုတ္တာနဉ္စ ယထာဝုတ္တာနံ သဟဇပုဗ္ဗင္ဂမဓမ္မေန ပဋိဝိဇာနိတဗ္ဗာနံ ပဋိဝိဇာနနံ ဧတေသံ နတ္ထီတိ။ ဧဝဉ္စ ကတ္ဝာ ‘‘ဒသ္သနာဒိမတ္တတော ပန မုတ္တာ အညာ ဧတေသံ ကုသလာဒိပဋိဝိညတ္တိ နာမ နတ္ထီ’’တိ ကိစ္စန္တရံ ပဋိသေဓေတိ။

    Rūpādīsu abhinipatanaṃ tehi samāgamo tesantipi vattuṃ yujjatīti āha ‘‘rūpādīnaṃ abhinipātamatta’’nti. Kammatthe vā sāmivacanaṃ. Viññāṇehi abhinipatitabbāni hi rūpādīnīti. Idaṃ vuttaṃ hotītiādīsu hi ayaṃ adhippāyo – ārammaṇakaraṇena paṭivijānitabbāni rūpādīni ṭhapetvā kusalākusalacetanāya taṃsampayuttānañca yathāvuttānaṃ sahajapubbaṅgamadhammena paṭivijānitabbānaṃ paṭivijānanaṃ etesaṃ natthīti. Evañca katvā ‘‘dassanādimattatopana muttā aññā etesaṃ kusalādipaṭiviññatti nāma natthī’’ti kiccantaraṃ paṭisedheti.

    အဝိပာကဘာဝေန အညံ အဗ္ယာကတသာမညံ အနိဝာရေန္တော ကုသလာကုသလဂ္ဂဟဏဉ္စ ကရောတီတိ စဝနပရိယောသာနဉ္စ ကိစ္စံပိ-သဒ္ဒေန သဟဇဝနကာနိ ဝီထိစိတ္တာနိ သမ္ပိဏ္ဍေတ္ဝာ ပဉ္စဒ္ဝာရေ ပဋိသေဓနေ အယံ အဓိပ္ပာယော သိယာ – ‘‘မနသာ စေ ပဒုဋ္ဌေန။ပေ.။ ပသန္နေန ဘာသတိ ဝာ ကရောတိ ဝာ’’တိ (ဓ. ပ. ၁-၂) ဧဝံ ဝုတ္တာ ဘာသနကရဏကရာ, တံသဒိသာ စ သုခဒုက္ခုပ္ပာဒကာ ဗလဝန္တော ဆဋ္ဌဒ္ဝာရိကာ ဧဝ ဓမ္မဂ္ဂဟဏေန ဂဟိတာတိ န တေသံ ပဉ္စဒ္ဝာရိကဇဝနေန ပဋိဝိဇာနနံ အတ္ထိ, ဒုဗ္ဗလာနံ ပန ပုဗ္ဗင္ဂမပဋိဝိဇာနနံ တတ္ထ န ပဋိသိဒ္ဓံ ‘‘န ကာယကမ္မံ န ဝစီကမ္မံ ပဋ္ဌပေတီ’’တိ ဝိညတ္တိဒ္ဝယဇနကသ္သေဝ ပဋ္ဌပနပဋိက္ခေပေန ဒုဗ္ဗလသ္သ မနောကမ္မသ္သ အနုညာတတ္တာ။ တထာ ကာယသုစရိတာဒိကုသလကမ္မံ ကရောမီတိ, တဗ္ဗိပရီတံ အကုသလံ ကမ္မံ ကရောမီတိ စ ကုသလာကုသလသမာဒာနံ ပဉ္စဒ္ဝာရိကဇဝနေန န ဟောတိ။ တထာ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒဝဏ္ဏနာယံ ဝုတ္တာ ‘‘ပဉ္စဒ္ဝာရိကစုတိ စ န ပဉ္စဒ္ဝာရိကစိတ္တေဟိ ဟောတိ စုတိစိတ္တသ္သ အတံဒ္ဝာရိကတ္တာ’’တိ။ ယာ ပနာယံ ပာဠိ ‘‘ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတိ အညတ္ရ အဘိနိပာတမတ္တာ’’တိ, တသ္သာ ရူပာဒီနံ အာပာထမတ္တံ မုဉ္စိတ္ဝာ အညံ ကဉ္စိ ဓမ္မသဘာဝံ န ပဋိဝိဇာနာတီတိ အယမတ္ထော ဒိသ္သတိ။ န ဟိ ရူပံ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တမ္ပိ စက္ခုဝိညာဏံ ရူပန္တိ စ ဂဏ္ဟာတီတိ။ သမ္ပဋိစ္ဆနသ္သပိ ရူပနီလာဒိအာကာရပဋိဝိဇာနနံ နတ္ထီတိ ကိဉ္စိ ဓမ္မသ္သ ပဋိဝိဇာနနံ ပဋိက္ခိတ္တံ, ပဉ္စဟိ ပန ဝိညာဏေဟိ သာတိသယံ တသ္သ ဝိဇာနနန္တိ ‘‘အညတ္ရ အဘိနိပာတမတ္တာ’’တိ န ဝုတ္တံ။ ယသ္သ ပာဠိယံ ဗဟိဒ္ဓာပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏတာ ဝုတ္တာ, တတော အညံ နိရုတ္တိပဋိသမ္ဘိဒံ ဣစ္ဆန္တေဟိ ပဉ္စဒ္ဝာရဇဝနေန ပဋိသမ္ဘိဒာဉာဏသ္သ သဟုပ္ပတ္တိ ပဋိသိဒ္ဓာ။ ရူပာရူပဓမ္မေတိ ရူပာရူပာဝစရဓမ္မေတိ အတ္ထော။

    Avipākabhāvena aññaṃ abyākatasāmaññaṃ anivārento kusalākusalaggahaṇañca karotīti cavanapariyosānañca kiccaṃ. Pi-saddena sahajavanakāni vīthicittāni sampiṇḍetvā pañcadvāre paṭisedhane ayaṃ adhippāyo siyā – ‘‘manasā ce paduṭṭhena…pe… pasannena bhāsati vā karoti vā’’ti (dha. pa. 1-2) evaṃ vuttā bhāsanakaraṇakarā, taṃsadisā ca sukhadukkhuppādakā balavanto chaṭṭhadvārikā eva dhammaggahaṇena gahitāti na tesaṃ pañcadvārikajavanena paṭivijānanaṃ atthi, dubbalānaṃ pana pubbaṅgamapaṭivijānanaṃ tattha na paṭisiddhaṃ ‘‘na kāyakammaṃ na vacīkammaṃ paṭṭhapetī’’ti viññattidvayajanakasseva paṭṭhapanapaṭikkhepena dubbalassa manokammassa anuññātattā. Tathā kāyasucaritādikusalakammaṃ karomīti, tabbiparītaṃ akusalaṃ kammaṃ karomīti ca kusalākusalasamādānaṃ pañcadvārikajavanena na hoti. Tathā paṭiccasamuppādavaṇṇanāyaṃ vuttā ‘‘pañcadvārikacuti ca na pañcadvārikacittehi hoti cuticittassa ataṃdvārikattā’’ti. Yā panāyaṃ pāḷi ‘‘pañcahi viññāṇehi na kañci dhammaṃ paṭivijānāti aññatra abhinipātamattā’’ti, tassā rūpādīnaṃ āpāthamattaṃ muñcitvā aññaṃ kañci dhammasabhāvaṃ na paṭivijānātīti ayamattho dissati. Na hi rūpaṃ paṭiggaṇhantampi cakkhuviññāṇaṃ rūpanti ca gaṇhātīti. Sampaṭicchanassapi rūpanīlādiākārapaṭivijānanaṃ natthīti kiñci dhammassa paṭivijānanaṃ paṭikkhittaṃ, pañcahi pana viññāṇehi sātisayaṃ tassa vijānananti ‘‘aññatra abhinipātamattā’’ti na vuttaṃ. Yassa pāḷiyaṃ bahiddhāpaccuppannārammaṇatā vuttā, tato aññaṃ niruttipaṭisambhidaṃ icchantehi pañcadvārajavanena paṭisambhidāñāṇassa sahuppatti paṭisiddhā. Rūpārūpadhammeti rūpārūpāvacaradhammeti attho.

    ပဉ္စဒ္ဝာရိကစိတ္တေန န ပဋိဗုဇ္ဈတီတိ ကသ္မာ ဝုတ္တံ, နနု ရူပာဒီနံ အာပာထဂမနေ နိဒ္ဒာပဋိဗောဓော ဟောတီတိ? န, ပဌမံ မနောဒ္ဝာရိကဇဝနသ္သ ဥပ္ပတ္တိတောတိ ဒသ္သေန္တော အာဟ ‘‘နိဒ္ဒာယန္တသ္သ ဟီ’’တိအာဒိ။ ပလောဘေတ္ဝာ သစ္စသုပိနေန။

    Pañcadvārikacittena na paṭibujjhatīti kasmā vuttaṃ, nanu rūpādīnaṃ āpāthagamane niddāpaṭibodho hotīti? Na, paṭhamaṃ manodvārikajavanassa uppattitoti dassento āha ‘‘niddāyantassa hī’’tiādi. Palobhetvā saccasupinena.

    အဗ္ယာကတောယေဝ အာဝဇ္ဇနမတ္တသ္သေဝ ဥပ္ပဇ္ဇနတောတိ ဝဒန္တိ။ ဧဝံ ဝဒန္တေဟိ မနောဒ္ဝာရေပိ အာဝဇ္ဇနံ ဒ္ဝတ္တိက္ခတ္တုံ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ ဇဝနဋ္ဌာနေ ဌတ္ဝာ ဘဝင္ဂံ ဩတရတီတိ အဓိပ္ပေတန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    Abyākatoyeva āvajjanamattasseva uppajjanatoti vadanti. Evaṃ vadantehi manodvārepi āvajjanaṃ dvattikkhattuṃ uppajjitvā javanaṭṭhāne ṭhatvā bhavaṅgaṃ otaratīti adhippetanti daṭṭhabbaṃ.

    တသ္သာ ဧဝ ဝသေနာတိ တသ္သာ ဝသေန ဧကဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု ဟောတီတိ စ, ဝေဒိတဗ္ဗန္တိ စ ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။

    Tassāeva vasenāti tassā vasena ekavidhena ñāṇavatthu hotīti ca, veditabbanti ca yojanā kātabbā.

    ဧကကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Ekakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၂.) ဒုကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (2.) Dukaniddesavaṇṇanā

    ၇၆၇. အတ္ထ-သဒ္ဒော အညတ္ရ သဘာဝံ ဂဟေတ္ဝာ အဓိကရဏေသု ပဝတ္တမာနော အဓိကရဏဝသေန လိင္ဂပရိဝတ္တိံ ဂစ္ဆတီတိ အဓိပ္ပာယေန ဇာပိတာ စ သာ အတ္ထာ စာတိ ဇာပိတတ္ထာတိ အယမတ္ထော ဝိဘာဝိတောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

    767. Attha-saddo aññatra sabhāvaṃ gahetvā adhikaraṇesu pavattamāno adhikaraṇavasena liṅgaparivattiṃ gacchatīti adhippāyena jāpitā ca sā atthā cāti jāpitatthāti ayamattho vibhāvitoti daṭṭhabbo.

    ဒုကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dukaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၃.) တိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (3.) Tikaniddesavaṇṇanā

    ၇၆၈. ပညာပရိဏာမိတေသူတိ ပညာယ ပရိပာစိတေသု။ ‘‘ယောဂဝိဟိတေသူတိ ဣဒဉ္စ ဝိသယဝိသေသနမတ္တမေဝ, တသ္မာ ယာနိ ပညာယ ဝိဟိတာနိ အဟေသုံ ဟောန္တိ ဘဝိသ္သန္တိ စ, သဗ္ဗာနိ တာနိ ယောဂဝိဟိတာနီတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာနိ။ သိက္ခိတ္ဝာ ကာတဗ္ဗံ သိပ္ပံ, ဣတရံ ကမ္မံ။ အယမေတေသံ ဝိသေသော။ ဝဍ္ဎကီကမ္မန္တိ စ အသိက္ခိတ္ဝာပိ ကာတဗ္ဗံ ထူလကမ္မံ ‘‘ကမ္မ’’န္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ, ပညာ ဧဝ ဝာ တတ္ထ တတ္ထ ‘‘ကမ္မံ သိပ္ပ’’န္တိ စ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ နာဂမဏ္ဍလံ နာမ မဏ္ဍလံ ကတ္ဝာ သပ္ပေ ဝိဇ္ဇာယ ပက္ကောသိတ္ဝာ ဗလိံ ဒတ္ဝာ ဝိသာပနယနံ။ ပရိတ္တံ ရက္ခာ, ယေန ‘‘ဖူ’’တိ မုခဝာတံ ဒတ္ဝာ ဝိသံ အပနယန္တိ, သော ဥဏ္ဏနာဘိအာဒိမန္တော ဖုဓမနကမန္တော။ ‘‘အ အာ’’တိအာဒိကာ မာတိကာ ‘‘က ကာ’’တိအာဒိကော တပ္ပဘေဒော စ လေခာ

    768. Paññāpariṇāmitesūti paññāya paripācitesu. ‘‘Yogavihitesūti idañca visayavisesanamattameva, tasmā yāni paññāya vihitāni ahesuṃ honti bhavissanti ca, sabbāni tāni yogavihitānīti daṭṭhabbāni. Sikkhitvā kātabbaṃ sippaṃ, itaraṃ kammaṃ. Ayametesaṃ viseso. Vaḍḍhakīkammanti ca asikkhitvāpi kātabbaṃ thūlakammaṃ ‘‘kamma’’nti daṭṭhabbaṃ, paññā eva vā tattha tattha ‘‘kammaṃ sippa’’nti ca veditabbā. Nāgamaṇḍalaṃ nāma maṇḍalaṃ katvā sappe vijjāya pakkositvā baliṃ datvā visāpanayanaṃ. Parittaṃ rakkhā, yena ‘‘phū’’ti mukhavātaṃ datvā visaṃ apanayanti, so uṇṇanābhiādimanto phudhamanakamanto. ‘‘A ā’’tiādikā mātikā ‘‘ka kā’’tiādiko tappabhedo ca lekhā.

    ကုသလံ ဓမ္မံ သကံ, ဣတရံ နောသကံ။ စတုန္နံ သစ္စာနံ ပဋိဝိဇ္ဈိတဗ္ဗာနံ တပ္ပဋိဝေဓပစ္စယဘာဝေန အနုလောမနံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ပုဗ္ဗေ ‘‘ယောဂဝိဟိတေသု ဝာ ကမ္မာယတနေသူ’’တိအာဒိနာ ပညာ ဝုတ္တာ, ပုန တသ္သာ ဝေဝစနဝသေန ‘‘အနုလောမိကံ ခန္တိ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တန္တိ အဓိပ္ပာယေန ‘‘အနု။ပေ.။ ပညာဝေဝစနာနီ’’တိ အာဟ။ ဧတ္ထ စ ဧဝရူပိန္တိ ယထာဝုတ္တကမ္မာယတနာဒိဝိသယံ ကမ္မသ္သကတသစ္စာနုလောမိကသဘာဝံ အနိစ္စာဒိပဝတ္တိအာကာရဉ္စာတိ အတ္ထော။ ယထာဝုတ္တာ စ ဘူမိသဘာဝပဝတ္တိအာကာရနိဒ္ဒေသာ ခန္တိအာဒီဟိ ယောဇေတဗ္ဗာ။ ယသ္သာ ပညာယ ဓမ္မာ နိဇ္ဈာနပဇာနနကိစ္စသင္ခာတံ ဩလောကနံ ခမန္တိ အဝိပရီတသဘာဝတ္တာ, သာ ပညာ ဓမ္မာနံ နိဇ္ဈာနက္ခမနံ ဧတိသ္သာ အတ္ထီတိ ဓမ္မနိဇ္ဈာနက္ခန္တီတိ အတ္ထော။

    Kusalaṃ dhammaṃ sakaṃ, itaraṃ nosakaṃ. Catunnaṃ saccānaṃ paṭivijjhitabbānaṃ tappaṭivedhapaccayabhāvena anulomanaṃ daṭṭhabbaṃ. Pubbe ‘‘yogavihitesu vā kammāyatanesū’’tiādinā paññā vuttā, puna tassā vevacanavasena ‘‘anulomikaṃ khanti’’ntiādi vuttanti adhippāyena ‘‘anu…pe… paññāvevacanānī’’ti āha. Ettha ca evarūpinti yathāvuttakammāyatanādivisayaṃ kammassakatasaccānulomikasabhāvaṃ aniccādipavattiākārañcāti attho. Yathāvuttā ca bhūmisabhāvapavattiākāraniddesā khantiādīhi yojetabbā. Yassā paññāya dhammā nijjhānapajānanakiccasaṅkhātaṃ olokanaṃ khamanti aviparītasabhāvattā, sā paññā dhammānaṃ nijjhānakkhamanaṃ etissā atthīti dhammanijjhānakkhantīti attho.

    ၇၆၉. အသံဝရံ မုဉ္စတီတိ သမာဒာနသမ္ပတ္တဝိရတိသမ္ပယုတ္တစေတနာ ‘‘သီလံ ပူရေန္တသ္သ မုဉ္စစေတနာ’’တိ ဝုတ္တာ။ ပုဗ္ဗာပရပညာယ စ ဒာနသီလမယတာဝစနတော မုဉ္စအပရစေတနာဝသေန ‘‘အာရဗ္ဘာ’’တိ, ပုဗ္ဗစေတနာဝသေန ‘‘အဓိကိစ္စာ’’တိ စ ဝတ္တုံ ယုတ္တန္တိ ‘‘အဓိကိစ္စာ’’တိပိ ပာဌော ယုဇ္ဇတိ။

    769. Asaṃvaraṃ muñcatīti samādānasampattaviratisampayuttacetanā ‘‘sīlaṃ pūrentassa muñcacetanā’’ti vuttā. Pubbāparapaññāya ca dānasīlamayatāvacanato muñcaaparacetanāvasena ‘‘ārabbhā’’ti, pubbacetanāvasena ‘‘adhikiccā’’ti ca vattuṃ yuttanti ‘‘adhikiccā’’tipi pāṭho yujjati.

    ၇၇၀. ပဉ္စသီလဒသသီလာနိ ဝိညာဏသ္သ ဇာတိယာ စ ပစ္စယဘူတေသု သင္ခာရဘဝေသု အန္တောဂဓာနီတိ ‘‘ဥပ္ပာဒာ ဝာ’’တိအာဒိကာယ ဓမ္မဋ္ဌိတိပာဠိယာ သင္ဂဟိတာနိ။ ဘဝနိဗ္ဗတ္တကသီလသ္သ ပညာပနံ သတိပိ သဝနေ န တထာဂတဒေသနာယတ္တန္တိ ဘိက္ခုအာဒီနမ္ပိ တံ ဝုတ္တံ။

    770. Pañcasīladasasīlāni viññāṇassa jātiyā ca paccayabhūtesu saṅkhārabhavesu antogadhānīti ‘‘uppādā vā’’tiādikāya dhammaṭṭhitipāḷiyā saṅgahitāni. Bhavanibbattakasīlassa paññāpanaṃ satipi savane na tathāgatadesanāyattanti bhikkhuādīnampi taṃ vuttaṃ.

    အဓိပညာယ ပညာတိ အဓိပညာယ အန္တောဂဓာ ပညာ။ အထ ဝာ အဓိပညာနိဗ္ဗတ္တေသု, တဒဓိဋ္ဌာနေသု ဝာ ဓမ္မေသု အဓိပညာ-သဒ္ဒော ဒဋ္ဌဗ္ဗော, တတ္ထ ပညာ အဓိပညာယ ပညာ

    Adhipaññāya paññāti adhipaññāya antogadhā paññā. Atha vā adhipaññānibbattesu, tadadhiṭṭhānesu vā dhammesu adhipaññā-saddo daṭṭhabbo, tattha paññā adhipaññāya paññā.

    ၇၇၁. အပာယုပ္ပာဒနကုသလတာ အပာယကောသလ္လံ သိယာတိ မညမာနော ပုစ္ဆတိ ‘‘အပာယကောသလ္လံ ကထံ ပညာ နာမ ဇာတာ’’တိ။ တံ ပန ပရသ္သ အဓိပ္ပာယံ နိဝတ္တေန္တော ‘‘ပညဝာယေဝ ဟီ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ရုပာယာတိ တတ္ရ တတ္ရ ဥပာယဘူတာ။ ဌာနေ ဥပ္ပတ္တိ ဧတသ္သာတိ ဌာနုပ္ပတ္တိယံ။ ကိံ တံ? ကာရဏဇာနနံ, ဘယာဒီနံ ဥပ္ပတ္တိက္ခဏေ တသ္မိံယေဝ ဌာနေ လဟုဥပ္ပဇ္ဇနကန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    771. Apāyuppādanakusalatā apāyakosallaṃ siyāti maññamāno pucchati ‘‘apāyakosallaṃ kathaṃ paññā nāma jātā’’ti. Taṃ pana parassa adhippāyaṃ nivattento ‘‘paññavāyeva hī’’tiādimāha. Tatrupāyāti tatra tatra upāyabhūtā. Ṭhāne uppatti etassāti ṭhānuppattiyaṃ. Kiṃ taṃ? Kāraṇajānanaṃ, bhayādīnaṃ uppattikkhaṇe tasmiṃyeva ṭhāne lahuuppajjanakanti vuttaṃ hoti.

    တိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Tikaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၄.) စတုက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (4.) Catukkaniddesavaṇṇanā

    ၇၉၃. ပရိတသ္သတီတိ ‘‘အပိ နာမ မေ တဏ္ဍုလာဒီနိ သိယု’’န္တိ န ပတ္ထေတိ, တဒဘာဝေန ဝာ န ဥတ္တသတိ။

    793. Naparitassatīti ‘‘api nāma me taṇḍulādīni siyu’’nti na pattheti, tadabhāvena vā na uttasati.

    ၇၉၆. အပရပ္ပစ္စယေတိ ပရေန နပတ္တိယာယိတဗ္ဗေ။ ဓမ္မေ ဉာဏန္တိ သစ္စဝိသယံ ဉာဏံ။ အရိယသစ္စေသု ဟိ ဓမ္မ-သဒ္ဒော တေသံ အဝိပရီတသဘာဝတ္တာတိ။ သင္ခတပဝရော ဝာ အရိယမဂ္ဂော တသ္သ စ ဖလံ ဓမ္မော, တတ္ထ ပညာ တံသဟဂတာ ဓမ္မေ ဉာဏံ။ န အညဉာဏုပ္ပာဒနံ နယနယနံ, ဉာဏသ္သေဝ ပန ပဝတ္တိဝိသေသောတိ အဓိပ္ပာယေနာဟ ‘‘ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏသ္သ ကိစ္စ’’န္တိ။ ဧတ္ထ စ ဣမိနာ ဓမ္မေနာတိ မဂ္ဂဉာဏေနာတိ ဝုတ္တံ, ဒုဝိဓမ္ပိ ပန မဂ္ဂဖလဉာဏံ ပစ္စဝေက္ခဏာယ စ မူလံ, ကာရဏဉ္စ နယနယနသ္သာတိ ဒုဝိဓေနပိ တေန ဓမ္မေနာတိ န န ယုဇ္ဇတိ, တထာ စတုသစ္စဓမ္မသ္သ ဉာတတ္တာ, မဂ္ဂဖလသင္ခာတသ္သ စ ဓမ္မသ္သ သစ္စပဋိဝေဓသမ္ပယောဂံ ဂတတ္တာ နယနံ ဟောတီတိ တေန ဣမိနာ ဓမ္မေန ဉာဏဝိသယဘာဝေန, ဉာဏသမ္ပယောဂေန ဝာ ဉာတေနာတိ စ အတ္ထော န န ယုဇ္ဇတိ။

    796. Aparappaccayeti parena napattiyāyitabbe. Dhamme ñāṇanti saccavisayaṃ ñāṇaṃ. Ariyasaccesu hi dhamma-saddo tesaṃ aviparītasabhāvattāti. Saṅkhatapavaro vā ariyamaggo tassa ca phalaṃ dhammo, tattha paññā taṃsahagatā dhamme ñāṇaṃ. Na aññañāṇuppādanaṃ nayanayanaṃ, ñāṇasseva pana pavattivisesoti adhippāyenāha ‘‘paccavekkhaṇañāṇassa kicca’’nti. Ettha ca iminā dhammenāti maggañāṇenāti vuttaṃ, duvidhampi pana maggaphalañāṇaṃ paccavekkhaṇāya ca mūlaṃ, kāraṇañca nayanayanassāti duvidhenapi tena dhammenāti na na yujjati, tathā catusaccadhammassa ñātattā, maggaphalasaṅkhātassa ca dhammassa saccapaṭivedhasampayogaṃ gatattā nayanaṃ hotīti tena iminā dhammena ñāṇavisayabhāvena, ñāṇasampayogena vā ñātenāti ca attho na na yujjati.

    ယဒိပိ သဗ္ဗေန သဗ္ဗံ အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နံ ဒုက္ခံ အဘိဇာနန္တိ, တထာပိ ပစ္စုပ္ပန္နေ သသန္တတိပရိယာပန္နေ သဝိသေသေ အဘိနိဝေသော ဟောတီတိ အာဟ ‘‘န တညေဝ ဣမ’’န္တိ။ ဒိဋ္ဌေန အဒိဋ္ဌေန နယတော နယနဉာဏံ, အဒိဋ္ဌသ္သ ဒိဋ္ဌတာယ ကာရဏဘူတတ္တာ ကာရဏဉာဏံ, အနုရူပတ္ထဝာစကော ဝာ ကာရဏ-သဒ္ဒောတိ ဓမ္မေ ဉာဏသ္သ အနုရူပဉာဏန္တိ အတ္ထော။

    Yadipi sabbena sabbaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ dukkhaṃ abhijānanti, tathāpi paccuppanne sasantatipariyāpanne savisese abhiniveso hotīti āha ‘‘na taññeva ima’’nti. Diṭṭhena adiṭṭhena nayato nayanañāṇaṃ, adiṭṭhassa diṭṭhatāya kāraṇabhūtattā kāraṇañāṇaṃ, anurūpatthavācako vā kāraṇa-saddoti dhamme ñāṇassa anurūpañāṇanti attho.

    သမ္မုတိမ္ဟိ ဉာဏန္တိ ဓမ္မေ ဉာဏာဒီနံ ဝိယ သာတိသယသ္သ ပဋိဝေဓကိစ္စသ္သ အဘာဝာ ဝိသယောဘာသနမတ္တဇာနနသာမညေန ဉာဏန္တိ သမ္မတေသု အန္တောဂဓန္တိ အတ္ထော။ သမ္မုတိဝသေန ဝာ ပဝတ္တံ သမ္မုတိမ္ဟိ ဉာဏံ, အဝသေသံ ပန ဣတရဉာဏတ္တယဝိသဘာဂံ ဉာဏံ တဗ္ဗိသဘာဂသာမညေန သမ္မုတိဉာဏမ္ဟိ ပဝိဋ္ဌတ္တာ သမ္မုတိဉာဏံ နာမ ဟောတီတိ။

    Sammutimhi ñāṇanti dhamme ñāṇādīnaṃ viya sātisayassa paṭivedhakiccassa abhāvā visayobhāsanamattajānanasāmaññena ñāṇanti sammatesu antogadhanti attho. Sammutivasena vā pavattaṃ sammutimhi ñāṇaṃ, avasesaṃ pana itarañāṇattayavisabhāgaṃ ñāṇaṃ tabbisabhāgasāmaññena sammutiñāṇamhi paviṭṭhattā sammutiñāṇaṃ nāma hotīti.

    ၇၉၇. ကိလေသမူလကေ စာတိ နီဝရဏမူလကေ စ ကာမဘဝဓမ္မေ။

    797. Kilesamūlake cāti nīvaraṇamūlake ca kāmabhavadhamme.

    ၇၉၈. သာ ဟိသ္သာတိ ဧတ္ထ အသ္သာတိ ယော ‘‘ကာမေသု ဝီတရာဂော ဟောတီ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တော, အသ္သ ပဌမဇ္ဈာနသမင္ဂိသ္သာတိ အတ္ထော။ သ္ဝေဝာတိ ဧတေန ကာမေသု ဝီတရာဂဘာဝနာဝတ္ထသ္သေဝ ပဌမဇ္ဈာနသမင္ဂိသ္သ ဂဟဏေ ပဝတ္တေ တသ္သ တတော ပရံ အဝတ္ထံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ကာမေသု ဝီတရာဂော သမာနော’’တိ ဝုတ္တံ။ စတုတ္ထမဂ္ဂပညာ ဆဋ္ဌာဘိညာဘာဝပ္ပတ္တိယာ တံ ပဋိဝိဇ္ဈတိ နာမ, ဣတရာ တဒုပနိသ္သယတ္တာ။ ယထာနုရူပံ ဝာ အာသဝက္ခယဘာဝတော, ဖလေ ဝာ အာသဝက္ခယေ သတိ ယထာနုရူပံ တံနိဗ္ဗတ္တနတော စတူသုပိ မဂ္ဂေသု ပညာ ဆဋ္ဌံ အဘိညံ ပဋိဝိဇ္ဈတီတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    798. Sā hissāti ettha assāti yo ‘‘kāmesu vītarāgo hotī’’ti evaṃ vutto, assa paṭhamajjhānasamaṅgissāti attho. Svevāti etena kāmesu vītarāgabhāvanāvatthasseva paṭhamajjhānasamaṅgissa gahaṇe pavatte tassa tato paraṃ avatthaṃ dassetuṃ ‘‘kāmesu vītarāgo samāno’’ti vuttaṃ. Catutthamaggapaññā chaṭṭhābhiññābhāvappattiyā taṃ paṭivijjhati nāma, itarā tadupanissayattā. Yathānurūpaṃ vā āsavakkhayabhāvato, phale vā āsavakkhaye sati yathānurūpaṃ taṃnibbattanato catūsupi maggesu paññā chaṭṭhaṃ abhiññaṃ paṭivijjhatīti daṭṭhabbā.

    ၇၉၉. ကာမသဟဂတာတိ ဝတ္ထုကာမာရမ္မဏာ။ စောဒေန္တီတိ ကာမာဘိမုခံ တန္နိန္နံ ကရောန္တီတိ အတ္ထော။ တဒနုဓမ္မတာတိ တဒနုဓမ္မာ ဣစ္စေဝ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တာ-သဒ္ဒသ္သ အပုဗ္ဗတ္ထာဘာဝတောတိ အဓိပ္ပာယေနာဟ ‘‘တဒနုရူပသဘာဝာ’’တိ။ နိကန္တိံ, နိကန္တိသဟဂတစိတ္တုပ္ပာဒံ ဝာ ‘‘မိစ္ဆာသတီ’’တိ ဝဒတိ။ ‘‘အဟော ဝတ မေ အဝိတက္ကံ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယာ’’တိ အဝိတက္ကာရမ္မဏာ အဝိတက္ကသဟဂတာ

    799. Kāmasahagatāti vatthukāmārammaṇā. Codentīti kāmābhimukhaṃ tanninnaṃ karontīti attho. Tadanudhammatāti tadanudhammā icceva vuttaṃ hoti. -saddassa apubbatthābhāvatoti adhippāyenāha ‘‘tadanurūpasabhāvā’’ti. Nikantiṃ, nikantisahagatacittuppādaṃ vā ‘‘micchāsatī’’ti vadati. ‘‘Aho vata me avitakkaṃ uppajjeyyā’’ti avitakkārammaṇā avitakkasahagatā.

    ၈၀၁. အဓိဂမဘာဝေန အဘိမုခံ ဇာနန္တသ္သ အဘိဇာနန္တသ္သ, အဘိဝိသိဋ္ဌေန ဝာ ဉာဏေန ဇာနန္တသ္သ, အနာရမ္မဏဘူတဉ္စ တံ ဌာနံ ပာကဋံ ကရောန္တသ္သာတိ အတ္ထော။

    801. Adhigamabhāvena abhimukhaṃ jānantassa abhijānantassa, abhivisiṭṭhena vā ñāṇena jānantassa, anārammaṇabhūtañca taṃ ṭhānaṃ pākaṭaṃ karontassāti attho.

    ၈၀၂. ဝသိတာပဉ္စကရဟိတံ ဈာနံ အပ္ပဂုဏံ။ ဧတ္ထ စတသ္သော ပဋိပဒာ စတ္တာရိ အာရမ္မဏာနီတိ ပညာယ ပဋိပဒာရမ္မဏုဒ္ဒေသေန ပညာ ဧဝ ဥဒ္ဒိဋ္ဌာတိ သာ ဧဝ ဝိဘတ္တာတိ။

    802. Vasitāpañcakarahitaṃ jhānaṃ appaguṇaṃ. Ettha catasso paṭipadā cattāri ārammaṇānīti paññāya paṭipadārammaṇuddesena paññā eva uddiṭṭhāti sā eva vibhattāti.

    စတုက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Catukkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၅.) ပဉ္စကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (5.) Pañcakaniddesavaṇṇanā

    ၈၀၄. ပဉ္စင္ဂိကော သမ္မာသမာဓီတိ သမာဓိအင္ဂဘာဝေန ပညာ ဥဒ္ဒိဋ္ဌာတိ။ ပီတိဖရဏတာဒိဝစနေန ဟိ တမေဝ ဝိဘဇတိ, ‘‘သော ဣမမေဝ ကာယံ ဝိဝေကဇေန ပီတိသုခေန အဘိသန္ဒေတီ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၂၂၆; မ. နိ. ၁.၄၂၇) နယေန ပီတိယာ သုခသ္သ စ ဖရဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပီတိဖရဏတာသုခဖရဏတာဟိ အာရမ္မဏေ ဌတ္ဝာ စတုတ္ထဇ္ဈာနသ္သ ဥပ္ပာဒနတော ‘‘ပာဒာ ဝိယာ’’တိ တာ ဝုတ္တာ။

    804. Pañcaṅgiko sammāsamādhīti samādhiaṅgabhāvena paññā uddiṭṭhāti. Pītipharaṇatādivacanena hi tameva vibhajati, ‘‘so imameva kāyaṃ vivekajena pītisukhena abhisandetī’’tiādinā (dī. ni. 1.226; ma. ni. 1.427) nayena pītiyā sukhassa ca pharaṇaṃ veditabbaṃ. Pītipharaṇatāsukhapharaṇatāhi ārammaṇe ṭhatvā catutthajjhānassa uppādanato ‘‘pādā viyā’’ti tā vuttā.

    ဒုတိယပဉ္စကေ စ ‘‘ပဉ္စဉာဏိကော’’တိ သမာဓိမုခေန ပဉ္စဉာဏာနေဝ ဥဒ္ဒိဋ္ဌာနိ နိဒ္ဒိဋ္ဌာနိ စာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာနိ။ လောကိယသမာဓိသ္သ ပစ္စနီကာနိ နီဝရဏပဌမဇ္ဈာနနိကန္တိအာဒီနိ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗာနိ။ အညေ ကိလေသာ ဝာရေတဗ္ဗာ, ဣမသ္သ ပန အရဟတ္တသမာဓိသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓသဗ္ဗကိလေသတ္တာ န နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ ဝာရေတဗ္ဗဉ္စ အတ္ထီတိ မဂ္ဂာနန္တရံ သမာပတ္တိက္ခဏေ စ အပ္ပယောဂေနေဝ အဓိဂတတ္တာ စ ဌပိတတ္တာ စ, အပရိဟာနိဝသေန ဌပိတတ္တာ ဝာ န သသင္ခာရနိဂ္ဂယ္ဟဝာရိတဂတော။ သတိဝေပုလ္လပ္ပတ္တတ္တာတိ ဧတေန အပ္ပဝတ္တမာနာယပိ သတိယာ သတိဗဟုလတာယ သတော ဧဝ နာမာတိ ဒသ္သေတိ။ ယထာပရိစ္ဆိန္နကာလဝသေနာတိ ဧတေန ပရိစ္ဆိန္ဒနသတိယာ သတောတိ။

    Dutiyapañcake ca ‘‘pañcañāṇiko’’ti samādhimukhena pañcañāṇāneva uddiṭṭhāni niddiṭṭhāni cāti daṭṭhabbāni. Lokiyasamādhissa paccanīkāni nīvaraṇapaṭhamajjhānanikantiādīni niggahetabbāni. Aññe kilesā vāretabbā, imassa pana arahattasamādhissa paṭippassaddhasabbakilesattā na niggahetabbaṃ vāretabbañca atthīti maggānantaraṃ samāpattikkhaṇe ca appayogeneva adhigatattā ca ṭhapitattā ca, aparihānivasena ṭhapitattā vā na sasaṅkhāraniggayhavāritagato. Sativepullappattattāti etena appavattamānāyapi satiyā satibahulatāya sato eva nāmāti dasseti. Yathāparicchinnakālavasenāti etena paricchindanasatiyā satoti.

    ပဉ္စကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pañcakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၆.) ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (6.) Chakkaniddesavaṇṇanā

    ၈၀၅. ဝိသုဒ္ဓိဘာဝံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဒူရ။ပေ.။ ရမ္မဏာယာ’’တိ အာဟ။ သောတဓာတုဝိသုဒ္ဓီတိ စ စိတ္တစေတသိကာ ဓမ္မာ ဝုတ္တာတိ တတ္ထ ဉာဏံ သောတဓာတုဝိသုဒ္ဓိယာ ဉာဏံ။ ‘‘စေတောပရိယဉာဏ’’န္တိ ဣဒမေဝ အတ္ထဝသေန ‘‘ပရစိတ္တေ ဉာဏ’’န္တိ ဥဒ္ဓဋန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ စုတူပပာတဉာဏသ္သ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏေကဒေသတ္တာ ‘‘ဝဏ္ဏဓာတုအာရမ္မဏာ’’တိ ဝုတ္တံ။ မုဒ္ဓပ္ပတ္တေန စုတူပပာတဉာဏသင္ခာတေန ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏေန သဗ္ဗံ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏန္တိ ဝုတ္တန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    805. Visuddhibhāvaṃ dassento ‘‘dūra…pe… rammaṇāyā’’ti āha. Sotadhātuvisuddhīti ca cittacetasikā dhammā vuttāti tattha ñāṇaṃ sotadhātuvisuddhiyā ñāṇaṃ. ‘‘Cetopariyañāṇa’’nti idameva atthavasena ‘‘paracitte ñāṇa’’nti uddhaṭanti daṭṭhabbaṃ. Cutūpapātañāṇassa dibbacakkhuñāṇekadesattā ‘‘vaṇṇadhātuārammaṇā’’ti vuttaṃ. Muddhappattena cutūpapātañāṇasaṅkhātena dibbacakkhuñāṇena sabbaṃ dibbacakkhuñāṇanti vuttanti daṭṭhabbaṃ.

    ဆက္ကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Chakkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၇.) သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (7.) Sattakaniddesavaṇṇanā

    ၈၀၆. တဒေဝ ဉာဏန္တိ ဆဗ္ဗိဓမ္ပိ ပစ္စဝေက္ခဏဉာဏံ ဝိပသ္သနာရမ္မဏဘာဝေန သဟ ဂဟေတ္ဝာ ဝုတ္တန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏေနာတိ ဆပိ ဉာဏာနိ သင္ခိပိတ္ဝာ ဝုတ္တေန ဉာဏေန။ ခယဓမ္မန္တိအာဒိနာ ဟိ ပကာရေန ပဝတ္တဉာဏသ္သ ဒသ္သနံ, ဉာဏဝိပသ္သနာဒသ္သနတော ဝိပသ္သနာပဋိဝိပသ္သနာဒသ္သနမတ္တမေဝာတိ န တံ အင္ဂန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ပာဠိယံ ပန သဗ္ဗတ္ထ ဉာဏဝစနေန အင္ဂာနံ ဝုတ္တတ္တာ နိရောဓဓမ္မန္တိ ဉာဏန္တိ ဣတိ-သဒ္ဒေန ပကာသေတ္ဝာ ဝုတ္တံ ဝိပသ္သနာဉာဏံ သတ္တမံ ဉာဏန္တိ အယမတ္ထော ဒိသ္သတိ။ န ဟိ ယမ္ပိ တံ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏံ, တမ္ပိ ဉာဏန္တိ သမ္ဗန္ဓော ဟောတိ တံဉာဏဂ္ဂဟဏေ ဧတသ္မိံ ဉာဏဘာဝဒသ္သနသ္သ အနဓိပ္ပေတတ္တာ, ‘‘ခယဓမ္မံ။ပေ.။ နိရောဓဓမ္မ’’န္တိ ဧတေသံ သမ္ဗန္ဓာဘာဝပ္ပသင္ဂတော စာတိ။

    806. Tadeva ñāṇanti chabbidhampi paccavekkhaṇañāṇaṃ vipassanārammaṇabhāvena saha gahetvā vuttanti adhippāyo. Dhammaṭṭhitiñāṇenāti chapi ñāṇāni saṅkhipitvā vuttena ñāṇena. Khayadhammantiādinā hi pakārena pavattañāṇassa dassanaṃ, ñāṇavipassanādassanato vipassanāpaṭivipassanādassanamattamevāti na taṃ aṅganti adhippāyo. Pāḷiyaṃ pana sabbattha ñāṇavacanena aṅgānaṃ vuttattā nirodhadhammanti ñāṇanti iti-saddena pakāsetvā vuttaṃ vipassanāñāṇaṃ sattamaṃ ñāṇanti ayamattho dissati. Na hi yampi taṃ dhammaṭṭhitiñāṇaṃ, tampi ñāṇanti sambandho hoti taṃñāṇaggahaṇe etasmiṃ ñāṇabhāvadassanassa anadhippetattā, ‘‘khayadhammaṃ…pe… nirodhadhamma’’nti etesaṃ sambandhābhāvappasaṅgato cāti.

    သတ္တကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sattakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၈.) အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    (8.) Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā

    ၈၀၈. ဝိဟာရိတဗ္ဗဋ္ဌေနာတိ ပစ္စနီကဓမ္မေ, ဒုက္ခံ ဝာ ဝိစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ ပဝတ္တေတဗ္ဗဋ္ဌေန။

    808. Vihāritabbaṭṭhenāti paccanīkadhamme, dukkhaṃ vā vicchinditvā pavattetabbaṭṭhena.

    အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (၁၀.) ဒသကနိဒ္ဒေသော

    (10.) Dasakaniddeso

    ပဌမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Paṭhamabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၀၉. အဝိဇ္ဇမာနံ ဌာနံ အဋ္ဌာနံ, နတ္ထိ ဌာနန္တိ ဝာ အဋ္ဌာနံ။ ဧသ ‘‘အနဝကာသော’’တိ ဧတ္ထာပိ နယော။ တဒတ္ထနိဂမနမတ္တမေဝ ဟိ ‘‘နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတီ’’တိ ဝစနန္တိ။ အသုခေ သုခန္တိ ဒိဋ္ဌိဝိပလ္လာသောဝ ဣဓ သုခတော ဥပဂမနသ္သ ဌာနန္တိ အဓိပ္ပေတန္တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဧကန္တ။ပေ.။ အတ္တဒိဋ္ဌိဝသေနာ’’တိ ပဓာနဒိဋ္ဌိမာဟ။ ဘေဒာနုရူပသ္သ သာဝနံ အနုသ္သာဝနံ, ဘေဒာနုရူပေန ဝာ ဝစနေန ဝိညာပနံ။

    809. Avijjamānaṃ ṭhānaṃ aṭṭhānaṃ, natthi ṭhānanti vā aṭṭhānaṃ. Esa ‘‘anavakāso’’ti etthāpi nayo. Tadatthanigamanamattameva hi ‘‘netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti vacananti. Asukhe sukhanti diṭṭhivipallāsova idha sukhato upagamanassa ṭhānanti adhippetanti dassento ‘‘ekanta…pe… attadiṭṭhivasenā’’ti padhānadiṭṭhimāha. Bhedānurūpassa sāvanaṃ anussāvanaṃ, bhedānurūpena vā vacanena viññāpanaṃ.

    လိင္ဂေ ပရိဝတ္တေ စ သော ဧဝ ဧကကမ္မနိဗ္ဗတ္တိတော ဘဝင္ဂပ္ပဗန္ဓော ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယပ္ပဗန္ဓော စ, နာညောတိ အာဟ ‘‘အပိ ပရိဝတ္တလိင္ဂ’’န္တိ။ အယံ ပဉ္ဟောတိ ဉာပနိစ္ဆာနိဗ္ဗတ္တာ ကထာ။

    Liṅge parivatte ca so eva ekakammanibbattito bhavaṅgappabandho jīvitindriyappabandho ca, nāññoti āha ‘‘api parivattaliṅga’’nti. Ayaṃ pañhoti ñāpanicchānibbattā kathā.

    သင္ဂာမစတုက္ကံ သပတ္တဝသေန ယောဇေတဗ္ဗံ။ သဗ္ဗတ္ထ စ ပုရိမံ အဘိသန္ဓိစိတ္တံ အပ္ပမာဏံ, ဝဓကစိတ္တံ ပန တဒာရမ္မဏဉ္စ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယံ အာနန္တရိယာနာနန္တရိယဘာဝေ ပမာဏန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ပုထုဇ္ဇနသ္သေဝ တံ ဒိန္နံ ဟောတိ။ ကသ္မာ? ယထာ ဝဓကစိတ္တံ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏမ္ပိ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယပ္ပဗန္ဓဝိစ္ဆေဒနဝသေန အာရမ္မဏံ ကတ္ဝာ ပဝတ္တတိ, န ဧဝံ စာဂစေတနာ။ သာ ဟိ စဇိတဗ္ဗံ အာရမ္မဏံ ကတ္ဝာ စဇနမတ္တမေဝ ဟောတိ, အညသကကရဏဉ္စ တသ္သ စဇနံ, တသ္မာ ယသ္သ တံ သကံ ကတံ, တသ္သေဝ ဒိန္နံ ဟောတီတိ။

    Saṅgāmacatukkaṃ sapattavasena yojetabbaṃ. Sabbattha ca purimaṃ abhisandhicittaṃ appamāṇaṃ, vadhakacittaṃ pana tadārammaṇañca jīvitindriyaṃ ānantariyānānantariyabhāve pamāṇanti daṭṭhabbaṃ. Puthujjanasseva taṃ dinnaṃ hoti. Kasmā? Yathā vadhakacittaṃ paccuppannārammaṇampi jīvitindriyappabandhavicchedanavasena ārammaṇaṃ katvā pavattati, na evaṃ cāgacetanā. Sā hi cajitabbaṃ ārammaṇaṃ katvā cajanamattameva hoti, aññasakakaraṇañca tassa cajanaṃ, tasmā yassa taṃ sakaṃ kataṃ, tasseva dinnaṃ hotīti.

    သဏ္ဌ။ပေ.။ ကပ္ပဝိနာသေယေဝ မုစ္စတီတိ ဣဒံ ကပ္ပဋ္ဌကထာယ န သမေတိ။ တတ္ထ ဟိ အဋ္ဌကထာယံ (ကထာ. အဋ္ဌ. ၆၅၄-၆၅၇) ဝုတ္တံ ‘‘အာပာယိကောတိ ဣဒံ သုတ္တံ ယံ သော ဧကံ ကပ္ပံ အသီတိဘာဂေ ကတ္ဝာ တတော ဧကဘာဂမတ္တံ ကာလံ တိဋ္ဌေယ္ယ, တံ အာယုကပ္ပံ သန္ဓာယ ဝုတ္တ’’န္တိ။ ကပ္ပဝိနာသေယေဝာတိ ပန အာယုကပ္ပဝိနာသေယေဝာတိ အတ္ထေ သတိ နတ္ထိ ဝိရောဓော။ ဧတ္ထ စ သဏ္ဌဟန္တေတိ ဣဒံ သ္ဝေ ဝိနသ္သိသ္သတီတိ ဝိယ အဘူတပရိကပ္ပဝသေန ဝုတ္တံ။ ဧကဒိဝသမေဝ ပစ္စတိ တတော ပရံ ကပ္ပာဘာဝေန အာယုကပ္ပသ္သပိ အဘာဝတောတိ အဝိရောဓတော အတ္ထယောဇနာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Saṇṭha…pe… kappavināseyeva muccatīti idaṃ kappaṭṭhakathāya na sameti. Tattha hi aṭṭhakathāyaṃ (kathā. aṭṭha. 654-657) vuttaṃ ‘‘āpāyikoti idaṃ suttaṃ yaṃ so ekaṃ kappaṃ asītibhāge katvā tato ekabhāgamattaṃ kālaṃ tiṭṭheyya, taṃ āyukappaṃ sandhāya vutta’’nti. Kappavināseyevāti pana āyukappavināseyevāti atthe sati natthi virodho. Ettha ca saṇṭhahanteti idaṃ sve vinassissatīti viya abhūtaparikappavasena vuttaṃ. Ekadivasameva paccati tato paraṃ kappābhāvena āyukappassapi abhāvatoti avirodhato atthayojanā daṭṭhabbā.

    ပကတတ္တောတိ အနုက္ခိတ္တော။ သမာနသံဝာသကောတိ အပာရာဇိကော။

    Pakatattoti anukkhitto. Samānasaṃvāsakoti apārājiko.

    ကိံ ပန တန္တိ ယော သော ‘‘နိယတော’’တိ ဝုတ္တော, တံ ကိံ နိယမေတီတိ အတ္ထော။ တသ္သေဝ ပန ယထာပုစ္ဆိတသ္သ နိယတသ္သ မိစ္ဆတ္တသမ္မတ္တနိယတဓမ္မာနံ ဝိယ သဘာဝတော ဝိဇ္ဇမာနတံ ယထာပုစ္ဆိတဉ္စ နိယာမကဟေတုံ ပဋိသေဓေတ္ဝာ ယေန ‘‘နိယတော’’တိ ‘‘သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိကော’’တိ စ ဝုစ္စတိ, တံ ယထာဓိပ္ပေတကာရဏံ ဒသ္သေတုံ ‘‘သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန ဟီ’’တိအာဒိမာဟ။ ဇာတသ္သ ကုမာရသ္သ ဝိယ အရိယာယ ဇာတိယာ ဇာတသ္သ နာမမတ္တမေတံ နိယတသတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိကံ, နိယတာနိယတဘေဒံ နာမန္တိ အတ္ထော။ ယဒိ ပုဗ္ဗဟေတု နိယာမကော, သောတာပန္နော စ နိယတောတိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂတော ဥဒ္ဓံ တိဏ္ဏံ မဂ္ဂာနံ ဥပနိသ္သယဘာဝတော ပုဗ္ဗဟေတုကိစ္စံ, တတော ပုဗ္ဗေ ပန ပုဗ္ဗဟေတုကိစ္စံ နတ္ထီတိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂသ္သ ဥပနိသ္သယာဘာဝော အာပဇ္ဇတိ။ ယဒိ ဟိ တသ္သပိ ပုဗ္ဗဟေတု ဥပနိသ္သယော သိယာ, သော စ နိယာမကောတိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂုပ္ပတ္တိတော ပုဗ္ဗေ ဧဝ နိယတော သိယာ, တဉ္စ အနိဋ္ဌံ, တသ္မာသ္သ ပုဗ္ဗဟေတုနာ အဟေတုကတာ အာပန္နာတိ ဣမမတ္ထံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ဣစ္စသ္သ အဟေတု အပ္ပစ္စယာ နိဗ္ဗတ္တိံ ပာပုဏာတီ’’တိ။

    Kiṃpana tanti yo so ‘‘niyato’’ti vutto, taṃ kiṃ niyametīti attho. Tasseva pana yathāpucchitassa niyatassa micchattasammattaniyatadhammānaṃ viya sabhāvato vijjamānataṃ yathāpucchitañca niyāmakahetuṃ paṭisedhetvā yena ‘‘niyato’’ti ‘‘sattakkhattuparamādiko’’ti ca vuccati, taṃ yathādhippetakāraṇaṃ dassetuṃ ‘‘sammāsambuddhena hī’’tiādimāha. Jātassa kumārassa viya ariyāya jātiyā jātassa nāmamattametaṃ niyatasattakkhattuparamādikaṃ, niyatāniyatabhedaṃ nāmanti attho. Yadi pubbahetu niyāmako, sotāpanno ca niyatoti sotāpattimaggato uddhaṃ tiṇṇaṃ maggānaṃ upanissayabhāvato pubbahetukiccaṃ, tato pubbe pana pubbahetukiccaṃ natthīti sotāpattimaggassa upanissayābhāvo āpajjati. Yadi hi tassapi pubbahetu upanissayo siyā, so ca niyāmakoti sotāpattimagguppattito pubbe eva niyato siyā, tañca aniṭṭhaṃ, tasmāssa pubbahetunā ahetukatā āpannāti imamatthaṃ sandhāyāha ‘‘iccassa ahetu appaccayā nibbattiṃ pāpuṇātī’’ti.

    ပဋိလဒ္ဓမဂ္ဂော သောတာပတ္တိမဂ္ဂော, တေနေဝ သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိနိယမေ သတိ သတ္တမဘဝာဒိတော ဥဒ္ဓံ ပဝတ္တနကသ္သ ဒုက္ခသ္သ မူလဘူတာ ကိလေသာ တေနေဝ ခီဏာတိ ဥပရိ တယော မဂ္ဂာ အကိစ္စကာ ဟောန္တီတိ အတ္ထော။ ယဒိ ဥပရိ တယော မဂ္ဂာ သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိကံ နိယမေန္တိ, တတော စ အညော သောတာပန္နော နတ္ထီတိ သောတာပတ္တိမဂ္ဂသ္သ အကိစ္စကတာ နိပ္ပယောဇနတာ အာပဇ္ဇတီတိ အတ္ထော။ အထ သက္ကာယဒိဋ္ဌာဒိပ္ပဟာနံ ဒသ္သနကိစ္စံ, တေသံ ပဟာနေန သတ္တက္ခတ္တုပရမာဒိတာယ ဘဝိတဗ္ဗံ။ သာ စုပရိမဂ္ဂေဟိ ဧဝ ဟောတီတိ သတ္တမဘဝာဒိတော ဥဒ္ဓံ ပဝတ္တိတော တေန ဝိနာ ဝုဋ္ဌာနေ သက္ကာယဒိဋ္ဌာဒိပ္ပဟာနေန စ တေန ဝိနာ ဘဝိတဗ္ဗန္တိ အာဟ ‘‘ပဌမမဂ္ဂေန စ အနုပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာဝ ကိလေသာ ခေပေတဗ္ဗာ ဟောန္တီ’’တိ။ န အညော ကောစိ နိယမေတီတိ နာမကရဏနိမိတ္တတော ဝိပသ္သနာတော အညော ကောစိ နိယာမကော နာမ နတ္ထီတိ အတ္ထော။ ဝိပသ္သနာဝ နိယမေတီတိ စ နာမကရဏနိမိတ္တတံယေဝ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တေနေဝာဟ ‘‘ဣတိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန ဂဟိတနာမမတ္တမေဝ တ’’န္တိ။

    Paṭiladdhamaggo sotāpattimaggo, teneva sattakkhattuparamādiniyame sati sattamabhavādito uddhaṃ pavattanakassa dukkhassa mūlabhūtā kilesā teneva khīṇāti upari tayo maggā akiccakā hontīti attho. Yadi upari tayo maggā sattakkhattuparamādikaṃ niyamenti, tato ca añño sotāpanno natthīti sotāpattimaggassa akiccakatā nippayojanatā āpajjatīti attho. Atha sakkāyadiṭṭhādippahānaṃ dassanakiccaṃ, tesaṃ pahānena sattakkhattuparamāditāya bhavitabbaṃ. Sā cuparimaggehi eva hotīti sattamabhavādito uddhaṃ pavattito tena vinā vuṭṭhāne sakkāyadiṭṭhādippahānena ca tena vinā bhavitabbanti āha ‘‘paṭhamamaggena ca anuppajjitvāva kilesā khepetabbā hontī’’ti. Na añño koci niyametīti nāmakaraṇanimittato vipassanāto añño koci niyāmako nāma natthīti attho. Vipassanāva niyametīti ca nāmakaraṇanimittataṃyeva sandhāya vuttaṃ. Tenevāha ‘‘iti sammāsambuddhena gahitanāmamattameva ta’’nti.

    န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ ပန အတ္ထီတိ ‘‘န မေ အာစရိယော အတ္ထိ, သဒိသော မေ န ဝိဇ္ဇတီ’’တိအာဒိံ (မ. နိ. ၁.၂၈၅; ၂.၃၄၁; မဟာဝ. ၁၁; ကထာ. ၄၀၅) ဣမိသ္သာ လောကဓာတုယာ ဌတ္ဝာ ဝဒန္တေန ဘဂဝတာ ‘‘ကိံ ပနာဝုသော သာရိပုတ္တ, အတ္ထေတရဟိ အညေ သမဏာ ဝာ ဗ္ရာဟ္မဏာ ဝာ ဘဂဝတာ သမသမာ သမ္ဗောဓိယန္တိ ဧဝံ ပုဋ္ဌာဟံ, ဘန္တေ, နောတိ ဝဒေယ္ယ’’န္တိ (ဒီ. နိ. ၃.၁၆၁) ဝတ္ဝာ တသ္သ ကာရဏံ ဒသ္သေတုံ ‘‘အဋ္ဌာနမေတံ အနဝကာသော, ယံ ဧကိသ္သာ လောကဓာတုယာ ဒ္ဝေ အရဟန္တော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓာ’’တိ (မ. နိ. ၃.၁၂၉) ဣမံ သုတ္တံ ဒသ္သေန္တေန ဓမ္မသေနာပတိနာ စ ဗုဒ္ဓက္ခေတ္တဘူတံ ဣမံ လောကဓာတုံ ဌပေတ္ဝာ အညတ္ထ အနုပ္ပတ္တိ ဝုတ္တာ ဟောတီတိ အဓိပ္ပာယော။

    Na uppajjantīti pana atthīti ‘‘na me ācariyo atthi, sadiso me na vijjatī’’tiādiṃ (ma. ni. 1.285; 2.341; mahāva. 11; kathā. 405) imissā lokadhātuyā ṭhatvā vadantena bhagavatā ‘‘kiṃ panāvuso sāriputta, atthetarahi aññe samaṇā vā brāhmaṇā vā bhagavatā samasamā sambodhiyanti evaṃ puṭṭhāhaṃ, bhante, noti vadeyya’’nti (dī. ni. 3.161) vatvā tassa kāraṇaṃ dassetuṃ ‘‘aṭṭhānametaṃ anavakāso, yaṃ ekissā lokadhātuyā dve arahanto sammāsambuddhā’’ti (ma. ni. 3.129) imaṃ suttaṃ dassentena dhammasenāpatinā ca buddhakkhettabhūtaṃ imaṃ lokadhātuṃ ṭhapetvā aññattha anuppatti vuttā hotīti adhippāyo.

    ‘‘ယော ပန ဘိက္ခူ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တာနိ သိက္ခာပဒာနိ မာတိကာ, တာယ အန္တရဟိတာယ နိဒာနုဒ္ဒေသသင္ခာတေ ပာတိမောက္ခေ ပဗ္ဗဇ္ဇူပသမ္ပဒာကမ္မေသု စ သာသနံ တိဋ္ဌတီတိ အတ္ထော။ ပာတိမောက္ခေ ဝာ အန္တောဂဓာ ပဗ္ဗဇ္ဇာ ဥပသမ္ပဒာ စ တဒုဘယာဘာဝေ ပာတိမောက္ခာဘာဝတော, တသ္မာ ပာတိမောက္ခေ, တာသု စ သာသနံ တိဋ္ဌတီတိ ဝုတ္တံ။ ဩသက္ကိတံ နာမာတိ ပစ္ဆိမပဋိဝေဓသီလဘေဒဒ္ဝယံ ဧကတော ကတ္ဝာ တတော ပရံ ဝိနဋ္ဌံ နာမ ဟောတီတိ အတ္ထော။

    ‘‘Yo pana bhikkhū’’tiādinā vuttāni sikkhāpadāni mātikā, tāya antarahitāya nidānuddesasaṅkhāte pātimokkhe pabbajjūpasampadākammesu ca sāsanaṃ tiṭṭhatīti attho. Pātimokkhe vā antogadhā pabbajjā upasampadā ca tadubhayābhāve pātimokkhābhāvato, tasmā pātimokkhe, tāsu ca sāsanaṃ tiṭṭhatīti vuttaṃ. Osakkitaṃ nāmāti pacchimapaṭivedhasīlabhedadvayaṃ ekato katvā tato paraṃ vinaṭṭhaṃ nāma hotīti attho.

    တာတိ ရသ္မိယော။ ကာရုညန္တိ ပရိဒေဝနကာရုညံ။

    ti rasmiyo. Kāruññanti paridevanakāruññaṃ.

    အနစ္ဆရိယတ္တာတိ ဒ္ဝီသု ဥပ္ပဇ္ဇမာနေသု အစ္ဆရိယတ္တာဘာဝဒောသတောတိ အတ္ထော။ ဝိဝာဒဘာဝတောတိ ဝိဝာဒာဘာဝတ္ထံ ဒ္ဝေ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ အတ္ထော။

    Anacchariyattāti dvīsu uppajjamānesu acchariyattābhāvadosatoti attho. Vivādabhāvatoti vivādābhāvatthaṃ dve na uppajjantīti attho.

    ဧကံ ဗုဒ္ဓံ ဓာရေတီတိ ဧကဗုဒ္ဓဓာရဏီ။ ဧတေန ဧဝံသဘာဝာ ဧတေ ဗုဒ္ဓဂုဏာ, ယေန ဒုတိယဗုဒ္ဓဂုဏေ ဓာရေတုံ အသမတ္ထာ အယံ လောကဓာတူတိ ဒသ္သေတိ။ ပစ္စယဝိသေသနိပ္ဖန္နာနဉ္ဟိ ဓမ္မာနံ သဘာဝဝိသေသော န သက္ကာ ဓာရေတုန္တိ။ သမံ ဥဒ္ဓံ ပဇ္ဇတီတိ သမုပာဒိကာ, ဥဒကသ္သောပရိ သမံ ဂာမိနီတိ အတ္ထော။ ဒ္ဝိန္နမ္ပီတိ ဒ္ဝေပိ, ဒ္ဝိန္နမ္ပိ ဝာ သရီရဘာရံ။ ဆာဒေန္တန္တိ ရောစယမာနံ။ သကိံ ဘုတ္တောဝာတိ ဧကမ္ပိ အာလောပံ အဇ္ဈောဟရိတ္ဝာဝ မရေယ္ယာတိ အတ္ထော။

    Ekaṃ buddhaṃ dhāretīti ekabuddhadhāraṇī. Etena evaṃsabhāvā ete buddhaguṇā, yena dutiyabuddhaguṇe dhāretuṃ asamatthā ayaṃ lokadhātūti dasseti. Paccayavisesanipphannānañhi dhammānaṃ sabhāvaviseso na sakkā dhāretunti. Samaṃ uddhaṃ pajjatīti samupādikā, udakassopari samaṃ gāminīti attho. Dvinnampīti dvepi, dvinnampi vā sarīrabhāraṃ. Chādentanti rocayamānaṃ. Sakiṃ bhuttovāti ekampi ālopaṃ ajjhoharitvāva mareyyāti attho.

    အတိဓမ္မဘာရေနာတိ ဓမ္မေန နာမ ပထဝီ တိဋ္ဌေယ္ယ, သာ ကိံ တေနေဝ စလတီတိ အဓိပ္ပာယော။ ပုန ထေရော ‘‘ရတနံ နာမ လောကေ ကုဋုမ္ဗံ သန္ဓာရေန္တံ အဘိမတဉ္စ လောကေန အတ္တနော ဂရုသဘာဝတာယ သကဋဘင္ဂသ္သ ကာရဏံ အတိဘာရဘူတံ ဒိဋ္ဌံ။ ဧဝံ ဓမ္မော စ ဟိတသုခဝိသေသေဟိ တံသမင္ဂိနံ ဓာရေန္တော အဘိမတော စ ဝိညူဟိ ဂမ္ဘီရာပ္ပမေယ္ယဘာဝေန ဂရုသဘာဝတ္တာ အတိဘာရဘူတော ပထဝီစလနသ္သ ကာရဏံ ဟောတီ’’တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဣဓ, မဟာရာဇ, ဒ္ဝေ သကဋာ’’တိအာဒိမာဟ။ ဧကသ္သာတိ ဧကသ္မာ, ဧကသ္သ ဝာ သကဋသ္သ ရတနံ, တသ္မာ သကဋတော ဂဟေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဩသာရိတန္တိ ပဝေသိတံ အာဟဋံ ဝုတ္တန္တိ အတ္ထော။

    Atidhammabhārenāti dhammena nāma pathavī tiṭṭheyya, sā kiṃ teneva calatīti adhippāyo. Puna thero ‘‘ratanaṃ nāma loke kuṭumbaṃ sandhārentaṃ abhimatañca lokena attano garusabhāvatāya sakaṭabhaṅgassa kāraṇaṃ atibhārabhūtaṃ diṭṭhaṃ. Evaṃ dhammo ca hitasukhavisesehi taṃsamaṅginaṃ dhārento abhimato ca viññūhi gambhīrāppameyyabhāvena garusabhāvattā atibhārabhūto pathavīcalanassa kāraṇaṃ hotī’’ti dassento ‘‘idha, mahārāja, dve sakaṭā’’tiādimāha. Ekassāti ekasmā, ekassa vā sakaṭassa ratanaṃ, tasmā sakaṭato gahetvāti attho. Osāritanti pavesitaṃ āhaṭaṃ vuttanti attho.

    သဘာဝပကတိကာတိ အကိတ္တိမပကတိကာတိ အတ္ထော။ ကာရဏမဟန္တတ္တာတိ မဟန္တေဟိ ပာရမိတာကာရဏေဟိ ဗုဒ္ဓဂုဏာနံ နိဗ္ဗတ္တိတောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ပထဝီအာဒယော မဟန္တာ အတ္တနော အတ္တနော ဝိသယေ ဧကေကာဝ, ဧဝံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓောပိ မဟန္တော အတ္တနော ဝိသယေ ဧကော ဧဝ။ ကော စ တသ္သ ဝိသယော? ယာဝတကံ ဉေယ္ယံ, ဧဝံ အာကာသော ဝိယ အနန္တဝိသယော ဘဂဝာ ဧကော ဧဝ ဟောတီတိ ဝဒန္တော လောကဓာတ္ဝန္တရေသုပိ ဒုတိယသ္သ အဘာဝံ ဒသ္သေတိ။

    Sabhāvapakatikāti akittimapakatikāti attho. Kāraṇamahantattāti mahantehi pāramitākāraṇehi buddhaguṇānaṃ nibbattitoti vuttaṃ hoti. Pathavīādayo mahantā attano attano visaye ekekāva, evaṃ sammāsambuddhopi mahanto attano visaye eko eva. Ko ca tassa visayo? Yāvatakaṃ ñeyyaṃ, evaṃ ākāso viya anantavisayo bhagavā eko eva hotīti vadanto lokadhātvantaresupi dutiyassa abhāvaṃ dasseti.

    ပုဗ္ဗဘာဂေ အာယူဟနဝသေန အာယူဟနသမင္ဂိတာ သန္နိဋ္ဌာနစေတနာဝသေန စေတနာသမင္ဂိတာ စ ဝေဒိတဗ္ဗာ, သန္တတိခဏဝသေန ဝာ။ ဝိပာကာရဟန္တိ ဒုတိယဘဝာဒီသု ဝိပစ္စနပကတိတံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ စလတီတိ ပရိဝတ္တတိ။ သုနခေဟိ ဝဇနသီလော သုနခဝာဇိကော

    Pubbabhāge āyūhanavasena āyūhanasamaṅgitā sanniṭṭhānacetanāvasena cetanāsamaṅgitā ca veditabbā, santatikhaṇavasena vā. Vipākārahanti dutiyabhavādīsu vipaccanapakatitaṃ sandhāya vadati. Calatīti parivattati. Sunakhehi vajanasīlo sunakhavājiko.

    ပဌမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Paṭhamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဒုတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Dutiyabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၁၀. ဂတိတော အညာ ဂတိသမ္ပတ္တိ နာမ နတ္ထီတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘သမ္ပန္နာ ဂတီ’’တိ အာဟ။ မဟာသုဒသ္သနာဒိသုရာဇကာလော ပဌမကပ္ပိကာဒိသုမနုသ္သကာလော စ ကာလသမ္ပတ္တိ

    810. Gatito aññā gatisampatti nāma natthīti dassento ‘‘sampannā gatī’’ti āha. Mahāsudassanādisurājakālo paṭhamakappikādisumanussakālo ca kālasampatti.

    ဧကန္တံ ကုသလသ္သေဝ ဩကာသောတိ ဣဒံ ယဒိပိ ကောစိ ကာယသုစရိတာဒိပယောဂသမ္ပတ္တိယံ ဌိတံ ဗာဓေယ္ယ, တံ ပန ဗာဓနံ ဗာဓကသ္သေဝ ဣသ္သာဒိနိမိတ္တေန ဝိပရီတဂ္ဂာဟေန ဇာတံ။ သာ ပယောဂသမ္ပတ္တိ သဘာဝတော သုခဝိပာကသ္သေဝ ပစ္စယော, န ဒုက္ခဝိပာကသ္သာတိ ဣမမတ္ထံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ မက္ကဋော ဘတ္တပုဋံ ဗန္ဓဋ္ဌာနေ မုဉ္စိတ္ဝာ ဘုဉ္ဇိတုံ န ဇာနာတိ, ယတ္ထ ဝာ တတ္ထ ဝာ ဘိန္ဒိတ္ဝာ ဝိနာသေတိ, ဧဝံ အနုပာယညူပိ ဘောဂေ။ သုသာနေ ဆဍ္ဍေတ္ဝာတိအာဒိနာ ဃာတေတ္ဝာ ဆဍ္ဍိတသ္သ ဝုဋ္ဌာနာဘာဝော ဝိယ အပာယတော ဝုဋ္ဌာနာဘာဝောတိ ဒသ္သေတိ။

    Ekantaṃ kusalasseva okāsoti idaṃ yadipi koci kāyasucaritādipayogasampattiyaṃ ṭhitaṃ bādheyya, taṃ pana bādhanaṃ bādhakasseva issādinimittena viparītaggāhena jātaṃ. Sā payogasampatti sabhāvato sukhavipākasseva paccayo, na dukkhavipākassāti imamatthaṃ sandhāya vuttaṃ. Makkaṭo bhattapuṭaṃ bandhaṭṭhāne muñcitvā bhuñjituṃ na jānāti, yattha vā tattha vā bhinditvā vināseti, evaṃ anupāyaññūpi bhoge. Susāne chaḍḍetvātiādinā ghātetvā chaḍḍitassa vuṭṭhānābhāvo viya apāyato vuṭṭhānābhāvoti dasseti.

    ‘‘ပစ္စရီ’’တိပိ ဥဠုမ္ပသ္သ နာမံ, တေန ဧတ္ထ ကတာ ‘‘မဟာပစ္စရီ’’တိ ဝုစ္စတိ။ ဥဒကေ မရဏံ ထလေ မရဏဉ္စ ဧကမေဝာတိ ကသ္မာ ဝုတ္တံ, နနု သက္ကေန ‘‘သမုဒ္ဒာရက္ခံ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဝုတ္တန္တိ? သစ္စံ ဝုတ္တံ, ဇီဝိတသ္သ လဟုပရိဝတ္တိတံ ပကာသေန္တေဟိ ထေရေဟိ ဧဝံ ဝုတ္တံ, လဟုပရိဝတ္တိတာယ ဇီဝိတဟေတု န ဂမိသ္သာမာတိ အဓိပ္ပာယော။ အထ ဝာ ဥဒကေတိ နာဂဒီပံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ, ထလေတိ ဇမ္ဗုဒီပံ။

    ‘‘Paccarī’’tipi uḷumpassa nāmaṃ, tena ettha katā ‘‘mahāpaccarī’’ti vuccati. Udake maraṇaṃ thale maraṇañca ekamevāti kasmā vuttaṃ, nanu sakkena ‘‘samuddārakkhaṃ karissāmī’’ti vuttanti? Saccaṃ vuttaṃ, jīvitassa lahuparivattitaṃ pakāsentehi therehi evaṃ vuttaṃ, lahuparivattitāya jīvitahetu na gamissāmāti adhippāyo. Atha vā udaketi nāgadīpaṃ sandhāya vuttaṃ, thaleti jambudīpaṃ.

    ထေရော န ဒေတီတိ ကထမဟံ ဧတေန ဉာတော, ကေနစိ ကိဉ္စိ အာစိက္ခိတံ သိယာတိ သညာယ န အဒာသိ။ တေနေဝ ‘‘မယမ္ပိ န ဇာနာမာ’’တိ ဝုတ္တံ။ အပရသ္သာတိ အပရသ္သ ဘိက္ခုနော ပတ္တံ အာဒာယ။ပေ.။ ထေရသ္သ ဟတ္ထေ ဌပေသီတိ ယောဇနာ။ အနာယတနေတိ နိက္ကာရဏေ, အယုတ္တေ ဝာ နသ္သနဋ္ဌာနေ။ တုဝံ အတ္တာနံ ရက္ခေယ္ယာသိ, မယံ ပန မဟလ္လကတ္တာ ကိံ ရက္ခိတ္ဝာ ကရိသ္သာမ, မဟလ္လကတ္တာ ဧဝ စ ရက္ခိတုံ န သက္ခိသ္သာမာတိ အဓိပ္ပာယော။ အနာဂာမိတ္တာ ဝာ ထေရော အတ္တနာ ဝတ္တဗ္ဗံ ဇာနိတ္ဝာ ဩဝဒတိ။

    Thero na detīti kathamahaṃ etena ñāto, kenaci kiñci ācikkhitaṃ siyāti saññāya na adāsi. Teneva ‘‘mayampi na jānāmā’’ti vuttaṃ. Aparassāti aparassa bhikkhuno pattaṃ ādāya…pe… therassa hatthe ṭhapesīti yojanā. Anāyataneti nikkāraṇe, ayutte vā nassanaṭṭhāne. Tuvaṃ attānaṃ rakkheyyāsi, mayaṃ pana mahallakattā kiṃ rakkhitvā karissāma, mahallakattā eva ca rakkhituṃ na sakkhissāmāti adhippāyo. Anāgāmittā vā thero attanā vattabbaṃ jānitvā ovadati.

    သမ္မာပယောဂသ္သ ဂတမဂ္ဂောတိ သမ္မာပယောဂေန နိပ္ဖာဒိတတ္တာ တသ္သ သဉ္ဇာနနကာရဏန္တိ အတ္ထော။

    Sammāpayogassa gatamaggoti sammāpayogena nipphāditattā tassa sañjānanakāraṇanti attho.

    ဘူတမတ္ထံ ကတ္ဝာ အဘူတောပမံ ကထယိသ္သတီတိ အဓိပ္ပာယော။ မနုသ္သာတိ ဘဏ္ဍာဂာရိကာဒိနိယုတ္တာ မနုသ္သာ မဟန္တတ္တာ သမ္ပဋိစ္ဆိတုံ နာသက္ခိံသု

    Bhūtamatthaṃ katvā abhūtopamaṃ kathayissatīti adhippāyo. Manussāti bhaṇḍāgārikādiniyuttā manussā mahantattā sampaṭicchituṃ nāsakkhiṃsu.

    ဒုတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dutiyabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    တတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Tatiyabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၁၁. အဉ္စိတာတိ ဂတာ။ ပေစ္စာတိ ပုန, မရိတ္ဝာတိ ဝာ အတ္ထော။ ဥသ္သန္နတ္တာတိ ဝိတက္ကဗဟုလတာယ ဥသ္သန္နတ္တာတိ ဝဒန္တိ, သူရတာဒီဟိ ဝာ ဥသ္သန္နတ္တာ။ ဒိဗ္ဗန္တီတိ ကီဠန္တိ။

    811. Añcitāti gatā. Peccāti puna, maritvāti vā attho. Ussannattāti vitakkabahulatāya ussannattāti vadanti, sūratādīhi vā ussannattā. Dibbantīti kīḷanti.

    သဉ္ဇီဝကာဠသုတ္တသင္ဃာတရောရုဝမဟာရောရုဝတာပနမဟာတာပနအဝီစိယော အဋ္ဌ မဟာနိရယာ။ ဧကေကသ္သ စတ္တာရိ ဒ္ဝာရာနိ, ဧကေကသ္မိံ ဒ္ဝာရေ စတ္တာရော စတ္တာရော ဂူထနိရယာဒယောတိ ဧဝံ သောဠသ ဥသ္သဒနိရယေ ဝဏ္ဏယန္တိ။

    Sañjīvakāḷasuttasaṅghātaroruvamahāroruvatāpanamahātāpanaavīciyo aṭṭha mahānirayā. Ekekassa cattāri dvārāni, ekekasmiṃ dvāre cattāro cattāro gūthanirayādayoti evaṃ soḷasa ussadaniraye vaṇṇayanti.

    သက္ကသုယာမာဒယော ဝိယ ဇေဋ္ဌကဒေဝရာဇာ။ ပဇာပတိဝရုဏဤသာနာဒယော ဝိယ ဒုတိယာဒိဋ္ဌာနန္တရကာရကော ပရိစာရကော ဟုတ္ဝာ

    Sakkasuyāmādayo viya jeṭṭhakadevarājā. Pajāpativaruṇaīsānādayo viya dutiyādiṭṭhānantarakārako paricārako hutvā.

    တတိယဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Tatiyabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    စတုတ္ထဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Catutthabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၁၂. ကပ္ပောတိ ဒ္ဝေဓာဘူတဂ္ဂော။ ဧတ္ထ စ ဗီဇာဒိဓာတုနာနတ္တဝသေန ခန္ဓာဒိဓာတုနာနတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    812. Kappoti dvedhābhūtaggo. Ettha ca bījādidhātunānattavasena khandhādidhātunānattaṃ veditabbaṃ.

    စတုတ္ထဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Catutthabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ပဉ္စမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Pañcamabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၁၃. အဇ္ဈာသယဓာတူတိ အဇ္ဈာသယသဘာဝော။ ယထာ ဂူထာဒီနံ ဓာတုသဘာဝော ဧသော, ယံ ဂူထာဒီဟေဝ သံသန္ဒတိ, ဧဝံ ပုဂ္ဂလာနံ အဇ္ဈာသယသ္သေဝေသ သဘာဝော, ယံ ဒုသ္သီလာဒယော ဒုသ္သီလာဒိကေဟေဝ သံသန္ဒန္တီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဘိက္ခူပိ အာဟံသူတိ အညမညံ အာဟံသု။ အာဝုသော ဣမေ မနုသ္သာ ‘‘ယထာသဘာဂေန ပရိဘုဉ္ဇထာ’’တိ ဝဒန္တာ အမ္ဟေ သဘာဂာသဘာဂေ ဝိဒိတ္ဝာ ဟီနဇ္ဈာသယပဏီတဇ္ဈာသယတံ ပရိစ္ဆိန္ဒိတ္ဝာ ဓာတုသံယုတ္တကမ္မေ ဥပနေန္တိ တသ္သ ပယောဂံ ဒဋ္ဌုကာမာတိ အတ္ထော, ဧဝံ သဘာဂဝသေနေဝ အဇ္ဈာသယဓာတုပရိစ္ဆိန္ဒနတော အဇ္ဈာသယဓာတုသဘာဂဝသေန နိယမေတီတိ အဓိပ္ပာယော။

    813. Ajjhāsayadhātūti ajjhāsayasabhāvo. Yathā gūthādīnaṃ dhātusabhāvo eso, yaṃ gūthādīheva saṃsandati, evaṃ puggalānaṃ ajjhāsayassevesa sabhāvo, yaṃ dussīlādayo dussīlādikeheva saṃsandantīti vuttaṃ hoti. Bhikkhūpi āhaṃsūti aññamaññaṃ āhaṃsu. Āvuso ime manussā ‘‘yathāsabhāgena paribhuñjathā’’ti vadantā amhe sabhāgāsabhāge viditvā hīnajjhāsayapaṇītajjhāsayataṃ paricchinditvā dhātusaṃyuttakamme upanenti tassa payogaṃ daṭṭhukāmāti attho, evaṃ sabhāgavaseneva ajjhāsayadhātuparicchindanato ajjhāsayadhātusabhāgavasena niyametīti adhippāyo.

    ပဉ္စမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pañcamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဆဋ္ဌဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Chaṭṭhabalaniddesavaṇṇanā

    စရိတန္တိ ဣဓ ဒုစ္စရိတံ သုစရိတန္တိ ဝုတ္တံ။ အပ္ပရဇံ အက္ခံ ဧတေသန္တိ အပ္ပရဇက္ခာတိ အတ္ထော ဝိဘာဝိတော, အပ္ပရဇံ အက္ခိမ္ဟိ ဧတေသန္တိ အပ္ပရဇက္ခာတိပိ သဒ္ဒတ္ထော သမ္ဘဝတိ။ ဧတ္ထ စ အာသယဇာနနာဒိနာ ယေဟိ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ပရောပရေဟိ သတ္တာ ကလ္ယာဏပာပာသယာဒိကာ ဟောန္တိ, တေသံ ဇာနနံ ဝိဘာဝေတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဧဝဉ္စ ကတ္ဝာ ဣန္ဒ္ရိယပရောပရိယတ္တအာသယာနုသယဉာဏာနံ ဝိသုံ အသာဓာရဏတာ, ဣန္ဒ္ရိယပရောပရိယတ္တနာနာဓိမုတ္တိကတာဉာဏာနံ ဝိသုံ ဗလတာ စ သိဒ္ဓာ ဟောတိ။

    Caritanti idha duccaritaṃ sucaritanti vuttaṃ. Apparajaṃ akkhaṃ etesanti apparajakkhāti attho vibhāvito, apparajaṃ akkhimhi etesanti apparajakkhātipi saddattho sambhavati. Ettha ca āsayajānanādinā yehi indriyehi paroparehi sattā kalyāṇapāpāsayādikā honti, tesaṃ jānanaṃ vibhāvetīti veditabbaṃ. Evañca katvā indriyaparopariyattaāsayānusayañāṇānaṃ visuṃ asādhāraṇatā, indriyaparopariyattanānādhimuttikatāñāṇānaṃ visuṃ balatā ca siddhā hoti.

    ၈၁၅. ယဒရိယာတိ ယေ အရိယာ။ အာဝသိံသူတိ နိသ္သာယ ဝသိံသု။ ကေ ပန တေ? ‘‘ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ပဉ္စင္ဂဝိပ္ပဟီနော ဟောတိ ဆဠင္ဂသမန္နာဂတော ဧကာရက္ခော စတုရာပသ္သေနော ပနုဏ္ဏပစ္စေကသစ္စော သမဝယသဋ္ဌေသနော အနာဝိလသင္ကပ္ပော ပသ္သဒ္ဓကာယသင္ခာရော သုဝိမုတ္တစိတ္တော သုဝိမုတ္တပညော’’တိ (ဒီ. နိ. ၃.၃၄၈; အ. နိ. ၁၀.၁၉) ဧဝံ ဝုတ္တာ။ ဧတေသု ပဉ္စင္ဂဝိပ္ပဟီနပစ္စေကသစ္စပနောဒနဧသနာသမဝယသဇ္ဇနာနိ ‘‘သင္ခာယေကံ ပဋိသေဝတိ အဓိဝာသေတိ ပရိဝဇ္ဇေတိ ဝိနောဒေတီ’’တိ (မ. နိ. ၂.၁၆၈) ဝုတ္တေသု အပသ္သေနေသု ဝိနောဒနဉ္စ မဂ္ဂကိစ္စာနေဝ, ဣတရေ စ မဂ္ဂေနေဝ သမိဇ္ဈန္တိ။ တေနာဟ ‘‘ဧတဉ္ဟိ သုတ္တံ။ပေ.။ ဒီပေတီ’’တိ။

    815. Yadariyāti ye ariyā. Āvasiṃsūti nissāya vasiṃsu. Ke pana te? ‘‘Idha, bhikkhave, bhikkhu pañcaṅgavippahīno hoti chaḷaṅgasamannāgato ekārakkho caturāpasseno panuṇṇapaccekasacco samavayasaṭṭhesano anāvilasaṅkappo passaddhakāyasaṅkhāro suvimuttacitto suvimuttapañño’’ti (dī. ni. 3.348; a. ni. 10.19) evaṃ vuttā. Etesu pañcaṅgavippahīnapaccekasaccapanodanaesanāsamavayasajjanāni ‘‘saṅkhāyekaṃ paṭisevati adhivāseti parivajjeti vinodetī’’ti (ma. ni. 2.168) vuttesu apassenesu vinodanañca maggakiccāneva, itare ca maggeneva samijjhanti. Tenāha ‘‘etañhi suttaṃ…pe… dīpetī’’ti.

    ၈၁၆. အာရမ္မဏသန္တာနာနုသယနေသု ဣဋ္ဌာရမ္မဏေ အာရမ္မဏာနုသယနေန အနုသေတိ။ အာစိဏ္ဏသမာစိဏ္ဏာတိ ဧတေန သမန္တတော ဝေဌေတ္ဝာ ဝိယ ဌိတဘာဝေန အနုသယိတတံ ဒသ္သေတိ။ ဘဝသ္သပိ ဝတ္ထုကာမတ္တာ, ရာဂဝသေန ဝာ သမာနတ္တာ ‘‘ဘဝရာဂာနုသယော။ပေ.။ သင္ဂဟိတော’’တိ အာဟ။

    816. Ārammaṇasantānānusayanesu iṭṭhārammaṇe ārammaṇānusayanena anuseti. Āciṇṇasamāciṇṇāti etena samantato veṭhetvā viya ṭhitabhāvena anusayitataṃ dasseti. Bhavassapi vatthukāmattā, rāgavasena vā samānattā ‘‘bhavarāgānusayo…pe… saṅgahito’’ti āha.

    ၈၁၈. ‘‘ပဏီတာဓိမုတ္တိကာ တိက္ခိန္ဒ္ရိယာ, ဣတရေ မုဒိန္ဒ္ရိယာ’’တိ ဧဝံ ဣန္ဒ္ရိယဝိသေသဒသ္သနတ္ထမေဝ အဓိမုတ္တိဂ္ဂဟဏန္တိ အာဟ ‘‘တိက္ခိန္ဒ္ရိယမုဒိန္ဒ္ရိယဘာဝဒသ္သနတ္ထ’’န္တိ။

    818. ‘‘Paṇītādhimuttikā tikkhindriyā, itare mudindriyā’’ti evaṃ indriyavisesadassanatthameva adhimuttiggahaṇanti āha ‘‘tikkhindriyamudindriyabhāvadassanattha’’nti.

    ၈၁၉. ပဟာနက္ကမဝသေနာတိ ဧတ္ထ ပဟာတဗ္ဗပဇဟနက္ကမော ပဟာနက္ကမောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗော, ယသ္သ ပဟာနေန ဘဝိတဗ္ဗံ, တံ တေနေဝ ပဟာနေန ပဌမံ ဝုစ္စတိ, တတော အပ္ပဟာတဗ္ဗန္တိ အယံ ဝာ ပဟာနက္ကမော။

    819. Pahānakkamavasenāti ettha pahātabbapajahanakkamo pahānakkamoti daṭṭhabbo, yassa pahānena bhavitabbaṃ, taṃ teneva pahānena paṭhamaṃ vuccati, tato appahātabbanti ayaṃ vā pahānakkamo.

    ၈၂၀. မဂ္ဂသ္သ ဥပနိသ္သယဘူတာနိ ဣန္ဒ္ရိယာနိ ဥပနိသ္သယဣန္ဒ္ရိယာနိ

    820. Maggassa upanissayabhūtāni indriyāni upanissayaindriyāni.

    ၈၂၆. နိဗ္ဗုတိဆန္ဒရဟိတတ္တာ အစ္ဆန္ဒိကဋ္ဌာနံ ပဝိဋ္ဌာ။ ယသ္မိံ ဘဝင္ဂေ ပဝတ္တမာနေ တံသန္တတိယံ လောကုတ္တရံ နိဗ္ဗတ္တတိ, တံ တသ္သ ပာဒကံ

    826. Nibbutichandarahitattā acchandikaṭṭhānaṃ paviṭṭhā. Yasmiṃ bhavaṅge pavattamāne taṃsantatiyaṃ lokuttaraṃ nibbattati, taṃ tassa pādakaṃ.

    ဆဋ္ဌဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Chaṭṭhabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    သတ္တမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Sattamabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၂၈. နိဒ္ဒာယိတ္ဝာတိ ကမ္မဋ္ဌာနံ မနသိ ကရောန္တော နိဒ္ဒံ ဩက္ကမိတ္ဝာ ပဋိဗုဒ္ဓော သမာပတ္တိံ သမာပန္နောမ္ဟီတိ အတ္ထော။ နီဝရဏာဒီဟိ ဝိသုဒ္ဓစိတ္တသန္တတိ ဧဝ စိတ္တမဉ္ဇူသာ, သမာဓိ ဝာ, ကမ္မဋ္ဌာနံ ဝာ။ စိတ္တံ ဌပေတုန္တိ သမာပတ္တိစိတ္တံ ဌပေတုံ။ သညာဝေဒယိတာနံ အပဂမော ဧဝ အပဂမဝိမောက္ခော

    828. Niddāyitvāti kammaṭṭhānaṃ manasi karonto niddaṃ okkamitvā paṭibuddho samāpattiṃ samāpannomhīti attho. Nīvaraṇādīhi visuddhacittasantati eva cittamañjūsā, samādhi vā, kammaṭṭhānaṃ vā. Cittaṃ ṭhapetunti samāpatticittaṃ ṭhapetuṃ. Saññāvedayitānaṃ apagamo eva apagamavimokkho.

    သညာမနသိကာရာနံ ကာမာဒိဒုတိယဇ္ဈာနာဒိပက္ခန္ဒနာနိ ‘‘ဟာနဘာဂိယဝိသေသဘာဂိယဓမ္မာ’’တိ ဒသ္သိတာနိ, တေဟိ ပန ဈာနာနံ တံသဘာဝတာ ဓမ္မ-သဒ္ဒေန ဝုတ္တာ။ ပဂုဏဘာဝဝောဒာနံ ပဂုဏဝောဒာနံ။ တဒေဝ ပဌမဇ္ဈာနာဒီဟိ ဝုဋ္ဌဟိတ္ဝာ ဒုတိယဇ္ဈာနာဒိအဓိဂမသ္သ ပစ္စယတ္တာ ‘‘ဝုဋ္ဌာနံ နာမာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘ဝောဒာနမ္ပိ ဝုဋ္ဌာနံ, တမ္ဟာ တမ္ဟာ သမာဓိမ္ဟာ ဝုဋ္ဌာနမ္ပိ ဝုဋ္ဌာန’’န္တိ ဣမာယ ဝုဋ္ဌာနပာဠိယာ အသင္ဂဟိတတ္တာ နိရောဓသမာပတ္တိယာ ဝုဋ္ဌာနံ ‘‘ပာဠိမုတ္တကဝုဋ္ဌာနံ နာမာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ယေ ပန ‘‘နိရောဓတော ဖလသမာပတ္တိယာ ဝုဋ္ဌာန’’န္တိ ပာဠိ နတ္ထီတိ ဝဒေယ္ယုံ, တေ ‘‘နိရောဓာ ဝုဋ္ဌဟန္တသ္သ နေဝသညာနာသညာယတနံ ဖလသမာပတ္တိယာ အနန္တရပစ္စယေန ပစ္စယော’’တိ (ပဋ္ဌာ. ၁.၁.၄၁၇) ဣမာယ ပာဠိယာ ပဋိသေဓေတဗ္ဗာ။

    Saññāmanasikārānaṃ kāmādidutiyajjhānādipakkhandanāni ‘‘hānabhāgiyavisesabhāgiyadhammā’’ti dassitāni, tehi pana jhānānaṃ taṃsabhāvatā dhamma-saddena vuttā. Paguṇabhāvavodānaṃ paguṇavodānaṃ. Tadeva paṭhamajjhānādīhi vuṭṭhahitvā dutiyajjhānādiadhigamassa paccayattā ‘‘vuṭṭhānaṃ nāmā’’ti vuttaṃ. ‘‘Vodānampi vuṭṭhānaṃ, tamhā tamhā samādhimhā vuṭṭhānampi vuṭṭhāna’’nti imāya vuṭṭhānapāḷiyā asaṅgahitattā nirodhasamāpattiyā vuṭṭhānaṃ ‘‘pāḷimuttakavuṭṭhānaṃ nāmā’’ti vuttaṃ. Ye pana ‘‘nirodhato phalasamāpattiyā vuṭṭhāna’’nti pāḷi natthīti vadeyyuṃ, te ‘‘nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.417) imāya pāḷiyā paṭisedhetabbā.

    သတ္တမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sattamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဒသမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Dasamabalaniddesavaṇṇanā

    ၈၃၁. ရာဂာဒီဟိ စေတသော ဝိမုတ္တိဘူတော သမာဓိ စေတောဝိမုတ္တိ။ ပညာဝ ဝိမုတ္တိ ပညာဝိမုတ္တိ။ ကမ္မန္တရဝိပာကန္တရမေဝာတိ ကမ္မန္တရသ္သ ဝိပာကန္တရမေဝာတိ အတ္ထော။ စေတနာစေတနာသမ္ပယုတ္တကဓမ္မေ နိရယာဒိနိဗ္ဗာနဂာမိနိပဋိပဒာဘူတေ ကမ္မန္တိ ဂဟေတ္ဝာ အာဟ ‘‘ကမ္မပရိစ္ဆေဒမေဝာ’’တိ။ အပ္ပေတုံ န သက္ကောတိ အဋ္ဌမနဝမဗလာနိ ဝိယ, တံသဒိသံ ဣဒ္ဓိဝိဓဉာဏံ ဝိယ ဝိကုဗ္ဗိတုံ။ ဧတေန ဒသဗလသဒိသတဉ္စ ဝာရေတိ, ဈာနာဒိဉာဏံ ဝိယ ဝာ အပ္ပေတုံ ဝိကုဗ္ဗိတုဉ္စ။ ယဒိပိ ဟိ ဈာနာဒိပစ္စဝေက္ခဏဉာဏံ သတ္တမဗလန္တိ တသ္သ သဝိတက္ကသဝိစာရတာ ဝုတ္တာ, တထာပိ ဈာနာဒီဟိ ဝိနာ ပစ္စဝေက္ခဏာ နတ္ထီတိ ဈာနာဒိသဟဂတံ ဉာဏံ တဒန္တောဂဓံ ကတ္ဝာ ဧဝံ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ အထ ဝာ သဗ္ဗညုတညာဏံ ဈာနာဒိကိစ္စံ ဝိယ န သဗ္ဗံ ဗလကိစ္စံ ကာတုံ သက္ကောတီတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘တဉ္ဟိ ဈာနံ ဟုတ္ဝာ အပ္ပေတုံ ဣဒ္ဓိ ဟုတ္ဝာ ဝိကုဗ္ဗိတုဉ္စ န သက္ကောတီ’’တိ ဝုတ္တံ, န ပန ကသ္သစိ ဗလသ္သ ဈာနဣဒ္ဓိဘာဝတောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    831. Rāgādīhi cetaso vimuttibhūto samādhi cetovimutti. Paññāva vimutti paññāvimutti. Kammantaravipākantaramevāti kammantarassa vipākantaramevāti attho. Cetanācetanāsampayuttakadhamme nirayādinibbānagāminipaṭipadābhūte kammanti gahetvā āha ‘‘kammaparicchedamevā’’ti. Appetuṃ na sakkoti aṭṭhamanavamabalāni viya, taṃsadisaṃ iddhividhañāṇaṃ viya vikubbituṃ. Etena dasabalasadisatañca vāreti, jhānādiñāṇaṃ viya vā appetuṃ vikubbituñca. Yadipi hi jhānādipaccavekkhaṇañāṇaṃ sattamabalanti tassa savitakkasavicāratā vuttā, tathāpi jhānādīhi vinā paccavekkhaṇā natthīti jhānādisahagataṃ ñāṇaṃ tadantogadhaṃ katvā evaṃ vuttanti veditabbaṃ. Atha vā sabbaññutaññāṇaṃ jhānādikiccaṃ viya na sabbaṃ balakiccaṃ kātuṃ sakkotīti dassetuṃ ‘‘tañhi jhānaṃ hutvā appetuṃ iddhi hutvā vikubbituñca na sakkotī’’ti vuttaṃ, na pana kassaci balassa jhānaiddhibhāvatoti daṭṭhabbaṃ.

    ဒသမဗလနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Dasamabalaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဉာဏဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Ñāṇavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ဝိဘင္ဂပာဠိ • Vibhaṅgapāḷi / ၁၆. ဉာဏဝိဘင္ဂော • 16. Ñāṇavibhaṅgo

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဝိဘင္ဂ-အနုဋီကာ • Vibhaṅga-anuṭīkā / ၁၆. ဉာဏဝိဘင္ဂော • 16. Ñāṇavibhaṅgo


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact