Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પેતવત્થુપાળિ • Petavatthupāḷi

    ૪. નન્દાપેતિવત્થુ

    4. Nandāpetivatthu

    ૧૬૮.

    168.

    ‘‘કાળી દુબ્બણ્ણરૂપાસિ, ફરુસા ભીરુદસ્સના;

    ‘‘Kāḷī dubbaṇṇarūpāsi, pharusā bhīrudassanā;

    પિઙ્ગલાસિ કળારાસિ, ન તં મઞ્ઞામિ માનુસિ’’ન્તિ.

    Piṅgalāsi kaḷārāsi, na taṃ maññāmi mānusi’’nti.

    ૧૬૯.

    169.

    ‘‘અહં નન્દા નન્દિસેન, ભરિયા તે પુરે અહું;

    ‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;

    પાપકમ્મં કરિત્વાન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ૧૭૦.

    170.

    ‘‘કિં નુ કાયેન વાચાય, મનસા દુક્કટં કતં;

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    કિસ્સ કમ્મવિપાકેન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

    Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ૧૭૧.

    171.

    ‘‘ચણ્ડી ચ ફરુસા ચાસિં 1, તયિ ચાપિ અગારવા;

    ‘‘Caṇḍī ca pharusā cāsiṃ 2, tayi cāpi agāravā;

    તાહં દુરુત્તં વત્વાન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

    Tāhaṃ duruttaṃ vatvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ૧૭૨.

    172.

    ‘‘હન્દુત્તરીયં દદામિ તે, ઇમં 3 દુસ્સં નિવાસય;

    ‘‘Handuttarīyaṃ dadāmi te, imaṃ 4 dussaṃ nivāsaya;

    ઇમં દુસ્સં નિવાસેત્વા, એહિ નેસ્સામિ તં ઘરં.

    Imaṃ dussaṃ nivāsetvā, ehi nessāmi taṃ gharaṃ.

    ૧૭૩.

    173.

    ‘‘વત્થઞ્ચ અન્નપાનઞ્ચ, લચ્છસિ ત્વં ઘરં ગતા;

    ‘‘Vatthañca annapānañca, lacchasi tvaṃ gharaṃ gatā;

    પુત્તે ચ તે પસ્સિસ્સસિ, સુણિસાયો ચ દક્ખસી’’તિ.

    Putte ca te passissasi, suṇisāyo ca dakkhasī’’ti.

    ૧૭૪.

    174.

    ‘‘હત્થેન હત્થે તે દિન્નં, ન મય્હં ઉપકપ્પતિ;

    ‘‘Hatthena hatthe te dinnaṃ, na mayhaṃ upakappati;

    ભિક્ખૂ ચ સીલસમ્પન્ને, વીતરાગે બહુસ્સુતે.

    Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute.

    ૧૭૫.

    175.

    ‘‘તપ્પેહિ અન્નપાનેન, મમ દક્ખિણમાદિસ;

    ‘‘Tappehi annapānena, mama dakkhiṇamādisa;

    તદાહં સુખિતા હેસ્સં, સબ્બકામસમિદ્ધિની’’તિ.

    Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’ti.

    ૧૭૬.

    176.

    સાધૂતિ સો પટિસ્સુત્વા, દાનં વિપુલમાકિરિ;

    Sādhūti so paṭissutvā, dānaṃ vipulamākiri;

    અન્નં પાનં ખાદનીયં, વત્થસેનાસનાનિ ચ;

    Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca;

    છત્તં ગન્ધઞ્ચ માલઞ્ચ, વિવિધા ચ ઉપાહના.

    Chattaṃ gandhañca mālañca, vividhā ca upāhanā.

    ૧૭૭.

    177.

    ભિક્ખૂ ચ સીલસમ્પન્ને, વીતરાગે બહુસ્સુતે;

    Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute;

    તપ્પેત્વા અન્નપાનેન, તસ્સા દક્ખિણમાદિસી.

    Tappetvā annapānena, tassā dakkhiṇamādisī.

    ૧૭૮.

    178.

    સમનન્તરાનુદ્દિટ્ઠે , વિપાકો ઉદપજ્જથ;

    Samanantarānuddiṭṭhe , vipāko udapajjatha;

    ભોજનચ્છાદનપાનીયં, દક્ખિણાય ઇદં ફલં.

    Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

    ૧૭૯.

    179.

    તતો સુદ્ધા સુચિવસના, કાસિકુત્તમધારિની;

    Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

    વિચિત્તવત્થાભરણા, સામિકં ઉપસઙ્કમિ.

    Vicittavatthābharaṇā, sāmikaṃ upasaṅkami.

    ૧૮૦.

    180.

    ‘‘અભિક્કન્તેન વણ્ણેન, યા ત્વં તિટ્ઠસિ દેવતે;

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ઓભાસેન્તી દિસા સબ્બા, ઓસધી વિય તારકા.

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ૧૮૧.

    181.

    ‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો, કેન તે ઇધ મિજ્ઝતિ;

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    ઉપ્પજ્જન્તિ ચ તે ભોગા, યે કેચિ મનસો પિયા.

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ૧૮૨.

    182.

    ‘‘પુચ્છામિ તં દેવિ મહાનુભાવે, મનુસ્સભૂતા કિમકાસિ પુઞ્ઞં;

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    કેનાસિ એવં જલિતાનુભાવા, વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ૧૮૩.

    183.

    ‘‘અહં નન્દા નન્દિસેન, ભરિયા તે પુરે અહું;

    ‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;

    પાપકમ્મં કરિત્વાન, પેતલોકં ઇતો ગતા.

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ૧૮૪.

    184.

    ‘‘તવ દિન્નેન દાનેન, મોદામિ અકુતોભયા;

    ‘‘Tava dinnena dānena, modāmi akutobhayā;

    ચિરં જીવ ગહપતિ, સહ સબ્બેહિ ઞાતિભિ;

    Ciraṃ jīva gahapati, saha sabbehi ñātibhi;

    અસોકં વિરજં ખેમં, આવાસં વસવત્તિનં.

    Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, āvāsaṃ vasavattinaṃ.

    ૧૮૫.

    185.

    ‘‘ઇધ ધમ્મં ચરિત્વાન, દાનં દત્વા ગહપતિ;

    ‘‘Idha dhammaṃ caritvāna, dānaṃ datvā gahapati;

    વિનેય્ય મચ્છેરમલં સમૂલં, અનિન્દિતો સગ્ગમુપેહિ ઠાન’’ન્તિ.

    Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, anindito saggamupehi ṭhāna’’nti.

    નન્દાપેતિવત્થુ ચતુત્થં.

    Nandāpetivatthu catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. ચણ્ડી ફરુસવાચા ચ (સી॰)
    2. caṇḍī pharusavācā ca (sī.)
    3. ઇદં (સી॰ અટ્ઠ॰)
    4. idaṃ (sī. aṭṭha.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / પેતવત્થુ-અટ્ઠકથા • Petavatthu-aṭṭhakathā / ૪. નન્દાપેતિવત્થુવણ્ણના • 4. Nandāpetivatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact