Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi

    ೪. ನನ್ದಾಪೇತಿವತ್ಥು

    4. Nandāpetivatthu

    ೧೬೮.

    168.

    ‘‘ಕಾಳೀ ದುಬ್ಬಣ್ಣರೂಪಾಸಿ, ಫರುಸಾ ಭೀರುದಸ್ಸನಾ।

    ‘‘Kāḷī dubbaṇṇarūpāsi, pharusā bhīrudassanā;

    ಪಿಙ್ಗಲಾಸಿ ಕಳಾರಾಸಿ, ನ ತಂ ಮಞ್ಞಾಮಿ ಮಾನುಸಿ’’ನ್ತಿ॥

    Piṅgalāsi kaḷārāsi, na taṃ maññāmi mānusi’’nti.

    ೧೬೯.

    169.

    ‘‘ಅಹಂ ನನ್ದಾ ನನ್ದಿಸೇನ, ಭರಿಯಾ ತೇ ಪುರೇ ಅಹುಂ।

    ‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ೧೭೦.

    170.

    ‘‘ಕಿಂ ನು ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ, ಮನಸಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಕತಂ।

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮವಿಪಾಕೇನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥

    Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ೧೭೧.

    171.

    ‘‘ಚಣ್ಡೀ ಚ ಫರುಸಾ ಚಾಸಿಂ 1, ತಯಿ ಚಾಪಿ ಅಗಾರವಾ।

    ‘‘Caṇḍī ca pharusā cāsiṃ 2, tayi cāpi agāravā;

    ತಾಹಂ ದುರುತ್ತಂ ವತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥

    Tāhaṃ duruttaṃ vatvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ೧೭೨.

    172.

    ‘‘ಹನ್ದುತ್ತರೀಯಂ ದದಾಮಿ ತೇ, ಇಮಂ 3 ದುಸ್ಸಂ ನಿವಾಸಯ।

    ‘‘Handuttarīyaṃ dadāmi te, imaṃ 4 dussaṃ nivāsaya;

    ಇಮಂ ದುಸ್ಸಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ, ಏಹಿ ನೇಸ್ಸಾಮಿ ತಂ ಘರಂ॥

    Imaṃ dussaṃ nivāsetvā, ehi nessāmi taṃ gharaṃ.

    ೧೭೩.

    173.

    ‘‘ವತ್ಥಞ್ಚ ಅನ್ನಪಾನಞ್ಚ, ಲಚ್ಛಸಿ ತ್ವಂ ಘರಂ ಗತಾ।

    ‘‘Vatthañca annapānañca, lacchasi tvaṃ gharaṃ gatā;

    ಪುತ್ತೇ ಚ ತೇ ಪಸ್ಸಿಸ್ಸಸಿ, ಸುಣಿಸಾಯೋ ಚ ದಕ್ಖಸೀ’’ತಿ॥

    Putte ca te passissasi, suṇisāyo ca dakkhasī’’ti.

    ೧೭೪.

    174.

    ‘‘ಹತ್ಥೇನ ಹತ್ಥೇ ತೇ ದಿನ್ನಂ, ನ ಮಯ್ಹಂ ಉಪಕಪ್ಪತಿ।

    ‘‘Hatthena hatthe te dinnaṃ, na mayhaṃ upakappati;

    ಭಿಕ್ಖೂ ಚ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೇ, ವೀತರಾಗೇ ಬಹುಸ್ಸುತೇ॥

    Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute.

    ೧೭೫.

    175.

    ‘‘ತಪ್ಪೇಹಿ ಅನ್ನಪಾನೇನ, ಮಮ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸ।

    ‘‘Tappehi annapānena, mama dakkhiṇamādisa;

    ತದಾಹಂ ಸುಖಿತಾ ಹೇಸ್ಸಂ, ಸಬ್ಬಕಾಮಸಮಿದ್ಧಿನೀ’’ತಿ॥

    Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’ti.

    ೧೭೬.

    176.

    ಸಾಧೂತಿ ಸೋ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ, ದಾನಂ ವಿಪುಲಮಾಕಿರಿ।

    Sādhūti so paṭissutvā, dānaṃ vipulamākiri;

    ಅನ್ನಂ ಪಾನಂ ಖಾದನೀಯಂ, ವತ್ಥಸೇನಾಸನಾನಿ ಚ।

    Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca;

    ಛತ್ತಂ ಗನ್ಧಞ್ಚ ಮಾಲಞ್ಚ, ವಿವಿಧಾ ಚ ಉಪಾಹನಾ॥

    Chattaṃ gandhañca mālañca, vividhā ca upāhanā.

    ೧೭೭.

    177.

    ಭಿಕ್ಖೂ ಚ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನೇ, ವೀತರಾಗೇ ಬಹುಸ್ಸುತೇ।

    Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute;

    ತಪ್ಪೇತ್ವಾ ಅನ್ನಪಾನೇನ, ತಸ್ಸಾ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸೀ॥

    Tappetvā annapānena, tassā dakkhiṇamādisī.

    ೧೭೮.

    178.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ , ವಿಪಾಕೋ ಉದಪಜ್ಜಥ।

    Samanantarānuddiṭṭhe , vipāko udapajjatha;

    ಭೋಜನಚ್ಛಾದನಪಾನೀಯಂ, ದಕ್ಖಿಣಾಯ ಇದಂ ಫಲಂ॥

    Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

    ೧೭೯.

    179.

    ತತೋ ಸುದ್ಧಾ ಸುಚಿವಸನಾ, ಕಾಸಿಕುತ್ತಮಧಾರಿನೀ।

    Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

    ವಿಚಿತ್ತವತ್ಥಾಭರಣಾ, ಸಾಮಿಕಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿ॥

    Vicittavatthābharaṇā, sāmikaṃ upasaṅkami.

    ೧೮೦.

    180.

    ‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇನ ವಣ್ಣೇನ, ಯಾ ತ್ವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ದೇವತೇ।

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ಓಭಾಸೇನ್ತೀ ದಿಸಾ ಸಬ್ಬಾ, ಓಸಧೀ ವಿಯ ತಾರಕಾ॥

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ೧೮೧.

    181.

    ‘‘ಕೇನ ತೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ, ಕೇನ ತೇ ಇಧ ಮಿಜ್ಝತಿ।

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಚ ತೇ ಭೋಗಾ, ಯೇ ಕೇಚಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಾ॥

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ೧೮೨.

    182.

    ‘‘ಪುಚ್ಛಾಮಿ ತಂ ದೇವಿ ಮಹಾನುಭಾವೇ, ಮನುಸ್ಸಭೂತಾ ಕಿಮಕಾಸಿ ಪುಞ್ಞಂ।

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    ಕೇನಾಸಿ ಏವಂ ಜಲಿತಾನುಭಾವಾ, ವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ೧೮೩.

    183.

    ‘‘ಅಹಂ ನನ್ದಾ ನನ್ದಿಸೇನ, ಭರಿಯಾ ತೇ ಪುರೇ ಅಹುಂ।

    ‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ೧೮೪.

    184.

    ‘‘ತವ ದಿನ್ನೇನ ದಾನೇನ, ಮೋದಾಮಿ ಅಕುತೋಭಯಾ।

    ‘‘Tava dinnena dānena, modāmi akutobhayā;

    ಚಿರಂ ಜೀವ ಗಹಪತಿ, ಸಹ ಸಬ್ಬೇಹಿ ಞಾತಿಭಿ।

    Ciraṃ jīva gahapati, saha sabbehi ñātibhi;

    ಅಸೋಕಂ ವಿರಜಂ ಖೇಮಂ, ಆವಾಸಂ ವಸವತ್ತಿನಂ॥

    Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, āvāsaṃ vasavattinaṃ.

    ೧೮೫.

    185.

    ‘‘ಇಧ ಧಮ್ಮಂ ಚರಿತ್ವಾನ, ದಾನಂ ದತ್ವಾ ಗಹಪತಿ।

    ‘‘Idha dhammaṃ caritvāna, dānaṃ datvā gahapati;

    ವಿನೇಯ್ಯ ಮಚ್ಛೇರಮಲಂ ಸಮೂಲಂ, ಅನಿನ್ದಿತೋ ಸಗ್ಗಮುಪೇಹಿ ಠಾನ’’ನ್ತಿ॥

    Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, anindito saggamupehi ṭhāna’’nti.

    ನನ್ದಾಪೇತಿವತ್ಥು ಚತುತ್ಥಂ।

    Nandāpetivatthu catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. ಚಣ್ಡೀ ಫರುಸವಾಚಾ ಚ (ಸೀ॰)
    2. caṇḍī pharusavācā ca (sī.)
    3. ಇದಂ (ಸೀ॰ ಅಟ್ಠ॰)
    4. idaṃ (sī. aṭṭha.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೪. ನನ್ದಾಪೇತಿವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 4. Nandāpetivatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact