Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗಪಾಳಿ • Paṭisambhidāmaggapāḷi

    ೨. ನಿದ್ದೇಸೋ

    2. Niddeso

    ೨೧೦. ಕತಮೋ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಅರಞ್ಞಗತೋ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತೋ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತೋ ವಾ ಇತಿ ಪಟಿಸಞ್ಚಿಕ್ಖತಿ – ‘‘ಸುಞ್ಞಮಿದಂ ಅತ್ತೇನ ವಾ ಅತ್ತನಿಯೇನ ವಾ’’ತಿ। ಸೋ ತತ್ಥ ಅಭಿನಿವೇಸಂ ನ ಕರೋತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    210. Katamo suññato vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha abhinivesaṃ na karotīti – suññato vimokkho. Ayaṃ suññato vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಅರಞ್ಞಗತೋ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತೋ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತೋ ವಾ ಇತಿ ಪಟಿಸಞ್ಚಿಕ್ಖತಿ – ‘‘ಸುಞ್ಞಮಿದಂ ಅತ್ತೇನ ವಾ ಅತ್ತನಿಯೇನ ವಾ’’ತಿ। ಸೋ ತತ್ಥ ನಿಮಿತ್ತಂ ನ ಕರೋತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo animitto vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha nimittaṃ na karotīti – animitto vimokkho. Ayaṃ animitto vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಅರಞ್ಞಗತೋ ವಾ ರುಕ್ಖಮೂಲಗತೋ ವಾ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಗತೋ ವಾ ಇತಿ ಪಟಿಸಞ್ಚಿಕ್ಖತಿ – ‘‘ಸುಞ್ಞಮಿದಂ ಅತ್ತೇನ ವಾ ಅತ್ತನಿಯೇನ ವಾ’’ತಿ। ಸೋ ತತ್ಥ ಪಣಿಧಿಂ ನ ಕರೋತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo appaṇihito vimokkho? Idha bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā iti paṭisañcikkhati – ‘‘suññamidaṃ attena vā attaniyena vā’’ti. So tattha paṇidhiṃ na karotīti – appaṇihito vimokkho. Ayaṃ appaṇihito vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಝಾನಾನಿ – ಅಯಂ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಕತಮೋ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತಸ್ಸೋ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಕತಮೋ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ – ಅಯಂ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo ajjhattavuṭṭhāno vimokkho? Cattāri jhānāni – ayaṃ ajjhattavuṭṭhāno vimokkho. Katamo bahiddhāvuṭṭhāno vimokkho? Catasso arūpasamāpattiyo – ayaṃ bahiddhāvuṭṭhāno vimokkho. Katamo dubhato vuṭṭhāno vimokkho? Cattāro ariyamaggā – ayaṃ dubhato vuṭṭhāno vimokkho.

    ಕತಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ನೀವರಣೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪೀತಿಯಾ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಸುಖದುಕ್ಖೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಇಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame ajjhattavuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Paṭhamaṃ jhānaṃ nīvaraṇehi vuṭṭhāti. Dutiyaṃ jhānaṃ vitakkavicārehi vuṭṭhāti. Tatiyaṃ jhānaṃ pītiyā vuṭṭhāti. Catutthaṃ jhānaṃ sukhadukkhehi vuṭṭhāti. Ime ajjhattavuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ರೂಪಸಞ್ಞಾಯ ಪಟಿಘಸಞ್ಞಾಯ ನಾನತ್ತಸಞ್ಞಾಯ ವುಟ್ಠಾತಿ। ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ವುಟ್ಠಾತಿ। ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಞ್ಞಾಯ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಇಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame bahiddhāvuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpatti rūpasaññāya paṭighasaññāya nānattasaññāya vuṭṭhāti. Viññāṇañcāyatanasamāpatti ākāsānañcāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Ākiñcaññāyatanasamāpatti viññāṇañcāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti ākiñcaññāyatanasaññāya vuṭṭhāti. Ime bahiddhāvuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೋ ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸಾ ದಿಟ್ಠಾನುಸಯಾ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾನುಸಯಾ ವುಟ್ಠಾತಿ, ತದನುವತ್ತಕಕಿಲೇಸೇಹಿ ಚ ಖನ್ಧೇಹಿ ಚ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗೋ ಓಳಾರಿಕಾ ಕಾಮರಾಗಸಞ್ಞೋಜನಾ ಪಟಿಘಸಞ್ಞೋಜನಾ ಓಳಾರಿಕಾ ಕಾಮರಾಗಾನುಸಯಾ ಪಟಿಘಾನುಸಯಾ ವುಟ್ಠಾತಿ, ತದನುವತ್ತಕಕಿಲೇಸೇಹಿ ಚ ಖನ್ಧೇಹಿ ಚ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ । ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗೋ ಅನುಸಹಗತಾ ಕಾಮರಾಗಸಞ್ಞೋಜನಾ ಪಟಿಘಸಞ್ಞೋಜನಾ ಅನುಸಹಗತಾ ಕಾಮರಾಗಾನುಸಯಾ ಪಟಿಘಾನುಸಯಾ ವುಟ್ಠಾತಿ, ತದನುವತ್ತಕಕಿಲೇಸೇಹಿ ಚ ಖನ್ಧೇಹಿ ಚ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೋ ರೂಪರಾಗಾ ಅರೂಪರಾಗಾ ಮಾನಾ ಉದ್ಧಚ್ಚಾ ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಮಾನಾನುಸಯಾ ಭವರಾಗಾನುಸಯಾ ಅವಿಜ್ಜಾನುಸಯಾ ವುಟ್ಠಾತಿ, ತದನುವತ್ತಕಕಿಲೇಸೇಹಿ ಚ ಖನ್ಧೇಹಿ ಚ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ವುಟ್ಠಾತಿ। ಇಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame dubhato vuṭṭhānā cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggo sakkāyadiṭṭhivicikicchāsīlabbataparāmāsā diṭṭhānusayā vicikicchānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Sakadāgāmimaggo oḷārikā kāmarāgasaññojanā paṭighasaññojanā oḷārikā kāmarāgānusayā paṭighānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti . Anāgāmimaggo anusahagatā kāmarāgasaññojanā paṭighasaññojanā anusahagatā kāmarāgānusayā paṭighānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Arahattamaggo rūparāgā arūparāgā mānā uddhaccā avijjāya mānānusayā bhavarāgānusayā avijjānusayā vuṭṭhāti, tadanuvattakakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhāti, bahiddhā ca sabbanimittehi vuṭṭhāti. Ime dubhato vuṭṭhānā cattāro vimokkhā.

    ೨೧೧. ಕತಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ವಿತಕ್ಕೋ ಚ ವಿಚಾರೋ ಚ ಪೀತಿ ಚ ಸುಖಞ್ಚ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಚ, ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ…ಪೇ॰… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ವಿತಕ್ಕೋ ಚ ವಿಚಾರೋ ಚ ಪೀತಿ ಚ ಸುಖಞ್ಚ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಚ – ಇಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    211. Katame ajjhattavuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Paṭhamaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca, dutiyaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya…pe… tatiyaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya…pe… catutthaṃ jhānaṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca – ime ajjhattavuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ವಿತಕ್ಕೋ ಚ ವಿಚಾರೋ ಚ ಪೀತಿ ಚ ಸುಖಞ್ಚ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಚ, ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ…ಪೇ॰… ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ …ಪೇ॰… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ವಿತಕ್ಕೋ ಚ ವಿಚಾರೋ ಚ ಪೀತಿ ಚ ಸುಖಞ್ಚ ಚಿತ್ತೇಕಗ್ಗತಾ ಚ – ಇಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame bahiddhāvuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpattiṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca, viññāṇañcāyatanasamāpattiṃ…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiṃ …pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṃ paṭilābhatthāya vitakko ca vicāro ca pīti ca sukhañca cittekaggatā ca – ime bahiddhāvuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ, ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ, ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ। ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಾಭತ್ಥಾಯ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ, ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ, ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ – ಇಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅನುಲೋಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame dubhato vuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggaṃ paṭilābhatthāya aniccānupassanā,dukkhānupassanā,anattānupassanā. Sakadāgāmimaggaṃ paṭilābhatthāya…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilābhatthāya…pe… arahattamaggaṃ paṭilābhatthāya aniccānupassanā,dukkhānupassanā,anattānupassanā – ime dubhato vuṭṭhānānaṃ anulomā cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಪಠಮಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ, ದುತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ…ಪೇ॰… ತತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ – ಇಮೇ ಅಜ್ಝತ್ತವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame ajjhattavuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, dutiyassa jhānassa…pe… tatiyassa jhānassa…pe… catutthassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā – ime ajjhattavuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ, ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ…ಪೇ॰… ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ…ಪೇ॰… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ – ಇಮೇ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame bahiddhāvuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Ākāsānañcāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā, viññāṇañcāyatanasamāpattiyā…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā…pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā – ime bahiddhāvuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

    ಕತಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ? ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ, ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ , ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ, ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಸ್ಸ ಅರಹತ್ತಫಲಂ – ಇಮೇ ದುಭತೋ ವುಟ್ಠಾನಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀ ಚತ್ತಾರೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ।

    Katame dubhato vuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā? Sotāpattimaggassa sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmimaggassa sakadāgāmiphalaṃ , anāgāmimaggassa anāgāmiphalaṃ, arahattamaggassa arahattaphalaṃ – ime dubhato vuṭṭhānapaṭippassaddhī cattāro vimokkhā.

    ೨೧೨. ಕಥಂ ರೂಪೀ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ನೀಲನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕರೋತಿ, ನೀಲಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಸೂಪಧಾರಿತಂ 1 ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಬಹಿದ್ಧಾ ನೀಲನಿಮಿತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತಿ, ನೀಲಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಆಸೇವತಿ ಭಾವೇತಿ ಬಹುಲೀಕರೋತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಞ್ಚ ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಉಭಯಮಿದಂ ರೂಪ’’ನ್ತಿ, ರೂಪಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ। ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಪೀತನಿಮಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತನಿಮಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಓದಾತನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕರೋತಿ, ಓದಾತಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಬಹಿದ್ಧಾ ಓದಾತನಿಮಿತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತಿ, ಓದಾತಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಆಸೇವತಿ ಭಾವೇತಿ ಬಹುಲೀಕರೋತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಞ್ಚ ಬಹಿದ್ಧಾ ಚ ಉಭಯಮಿದಂ ರೂಪ’’ನ್ತಿ, ರೂಪಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ। ಏವಂ ರೂಪೀ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    212. Kathaṃ rūpī rūpāni passatīti – vimokkho? Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ nīlanimittaṃ manasikaroti, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ 2 upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā bahiddhā nīlanimitte cittaṃ upasaṃharati, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattañca bahiddhā ca ubhayamidaṃ rūpa’’nti, rūpasaññī hoti. Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ pītanimittaṃ…pe… lohitanimittaṃ…pe… odātanimittaṃ manasikaroti, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā bahiddhā odātanimitte cittaṃ upasaṃharati, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattañca bahiddhā ca ubhayamidaṃ rūpa’’nti, rūpasaññī hoti. Evaṃ rūpī rūpāni passatīti – vimokkho.

    ಕಥಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅರೂಪಸಞ್ಞೀ ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ನೀಲನಿಮಿತ್ತಂ ನ ಮನಸಿಕರೋತಿ, ನೀಲಸಞ್ಞಂ ನ ಪಟಿಲಭತಿ; ಬಹಿದ್ಧಾ ನೀಲನಿಮಿತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತಿ, ನೀಲಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಆಸೇವತಿ ಭಾವೇತಿ ಬಹುಲೀಕರೋತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅರೂಪಂ, ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಮಿದ’’ನ್ತಿ, ರೂಪಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ। ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಪೀತನಿಮಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಲೋಹಿತನಿಮಿತ್ತಂ…ಪೇ॰… ಓದಾತನಿಮಿತ್ತಂ ನ ಮನಸಿಕರೋತಿ, ಓದಾತಸಞ್ಞಂ ನ ಪಟಿಲಭತಿ; ಬಹಿದ್ಧಾ ಓದಾತನಿಮಿತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಉಪಸಂಹರತಿ, ಓದಾತಸಞ್ಞಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕರೋತಿ, ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತಿ, ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತಿ। ಸೋ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಸುಗ್ಗಹಿತಂ ಕತ್ವಾ ಸೂಪಧಾರಿತಂ ಉಪಧಾರೇತ್ವಾ ಸ್ವಾವತ್ಥಿತಂ ಅವತ್ಥಾಪೇತ್ವಾ ಆಸೇವತಿ ಭಾವೇತಿ ಬಹುಲೀಕರೋತಿ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅರೂಪಂ ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಮಿದ’’ನ್ತಿ, ರೂಪಸಞ್ಞೀ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಅರೂಪಸಞ್ಞೀ ಬಹಿದ್ಧಾ ರೂಪಾನಿ ಪಸ್ಸತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Kathaṃ ajjhattaṃ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passatīti – vimokkho? Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ nīlanimittaṃ na manasikaroti, nīlasaññaṃ na paṭilabhati; bahiddhā nīlanimitte cittaṃ upasaṃharati, nīlasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattaṃ arūpaṃ, bahiddhā rūpamida’’nti, rūpasaññī hoti. Idhekacco ajjhattaṃ paccattaṃ pītanimittaṃ…pe… lohitanimittaṃ…pe… odātanimittaṃ na manasikaroti, odātasaññaṃ na paṭilabhati; bahiddhā odātanimitte cittaṃ upasaṃharati, odātasaññaṃ paṭilabhati. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ karoti, sūpadhāritaṃ upadhāreti, svāvatthitaṃ avatthāpeti. So taṃ nimittaṃ suggahitaṃ katvā sūpadhāritaṃ upadhāretvā svāvatthitaṃ avatthāpetvā āsevati bhāveti bahulīkaroti. Tassa evaṃ hoti – ‘‘ajjhattaṃ arūpaṃ bahiddhā rūpamida’’nti, rūpasaññī hoti. Evaṃ ajjhattaṃ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passatīti – vimokkho.

    ಕಥಂ ‘‘ಸುಭ’’ನ್ತೇವ ಅಧಿಮುತ್ತೋ ಹೋತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ಏಕಂ ದಿಸಂ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ, ತಥಾ ದುತಿಯಂ, ತಥಾ ತತಿಯಂ, ತಥಾ ಚತುತ್ಥಂ। ಇತಿ ಉದ್ಧಮಧೋ ತಿರಿಯಂ ಸಬ್ಬಧಿ ಸಬ್ಬತ್ತತಾಯ ಸಬ್ಬಾವನ್ತಂ ಲೋಕಂ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಪುಲೇನ ಮಹಗ್ಗತೇನ ಅಪ್ಪಮಾಣೇನ ಅವೇರೇನ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೇನ 3 ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ಮೇತ್ತಾಯ ಭಾವಿತತ್ತಾ ಸತ್ತಾ ಅಪ್ಪಟಿಕೂಲಾ ಹೋನ್ತಿ। ಕರುಣಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಕರುಣಾಯ ಭಾವಿತತ್ತಾ ಸತ್ತಾ ಅಪ್ಪಟಿಕೂಲಾ ಹೋನ್ತಿ। ಮುದಿತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಮುದಿತಾಯ ಭಾವಿತತ್ತಾ ಸತ್ತಾ ಅಪ್ಪಟಿಕೂಲಾ ಹೋನ್ತಿ। ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ಏಕಂ ದಿಸಂ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಯ ಭಾವಿತತ್ತಾ ಸತ್ತಾ ಅಪ್ಪಟಿಕೂಲಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏವಂ ‘‘ಸುಭಂ’’ ತೇವ ಅಧಿಮುತ್ತೋ ಹೋತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Kathaṃ ‘‘subha’’nteva adhimutto hotīti – vimokkho? Idha bhikkhu mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena 4 pharitvā viharati. Mettāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Karuṇāsahagatena cetasā…pe… karuṇāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Muditāsahagatena cetasā…pe… muditāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati…pe… upekkhāya bhāvitattā sattā appaṭikūlā honti. Evaṃ ‘‘subhaṃ’’ teva adhimutto hotīti – vimokkho.

    ೨೧೩. ಕತಮೋ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬಸೋ ರೂಪಸಞ್ಞಾನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮಾ ಪಟಿಘಸಞ್ಞಾನಂ ಅತ್ಥಙ್ಗಮಾ ನಾನತ್ತಸಞ್ಞಾನಂ ಅಮನಸಿಕಾರಾ ‘‘ಅನನ್ತೋ ಆಕಾಸೋ’’ತಿ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    213. Katamo ākāsānañcāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso rūpasaññānaṃ samatikkamā paṭighasaññānaṃ atthaṅgamā nānattasaññānaṃ amanasikārā ‘‘ananto ākāso’’ti ākāsānañcāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ ākāsānañcāyatanasamāpatti vimokkho.

    ಕತಮೋ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ‘‘ಅನನ್ತಂ ವಿಞ್ಞಾಣ’’ನ್ತಿ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo viññāṇañcāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso ākāsānañcāyatanaṃ samatikkamma ‘‘anantaṃ viññāṇa’’nti viññāṇañcāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ viññāṇañcāyatanasamāpatti vimokkho.

    ಕತಮೋ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬಸೋ ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ‘‘ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚೀ’’ತಿ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ।

    Katamo ākiñcaññāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma ‘‘natthi kiñcī’’ti ākiñcaññāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ ākiñcaññāyatanasamāpatti vimokkho .

    ಕತಮೋ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬಸೋ ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso ākiñcaññāyatanaṃ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṃ upasampajja viharati – ayaṃ nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti vimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಇಧ ಭಿಕ್ಖು ಸಬ್ಬಸೋ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಂ ಸಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತನಿರೋಧಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ – ಅಯಂ ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo saññāvedayitanirodhasamāpatti vimokkho? Idha bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṃ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṃ upasampajja viharati – ayaṃ saññāvedayitanirodhasamāpatti vimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಮಯವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಸಮಯವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo samayavimokkho? Cattāri ca jhānāni catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ samayavimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಸಮಯವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಅಸಮಯವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo asamayavimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ asamayavimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಾಮಯಿಕೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಸಾಮಯಿಕೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo sāmayiko vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ sāmayiko vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಸಾಮಯಿಕೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಅಸಾಮಯಿಕೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo asāmayiko vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ asāmayiko vimokkho.

    ಕತಮೋ ಕುಪ್ಪೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಕುಪ್ಪೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo kuppo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ kuppo vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಕುಪ್ಪೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಅಕುಪ್ಪೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo akuppo vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ akuppo vimokkho.

    ಕತಮೋ ಲೋಕಿಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಲೋಕಿಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo lokiyo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ lokiyo vimokkho.

    ಕತಮೋ ಲೋಕುತ್ತರೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಲೋಕುತ್ತರೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo lokuttaro vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ lokuttaro vimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಾಸವೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಸಾಸವೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo sāsavo vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ sāsavo vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅನಾಸವೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಅನಾಸವೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo anāsavo vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ anāsavo vimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಾಮಿಸೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ರೂಪಪ್ಪಟಿಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ – ಅಯಂ ಸಾಮಿಸೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo sāmiso vimokkho? Rūpappaṭisaññutto vimokkho – ayaṃ sāmiso vimokkho.

    ಕತಮೋ ನಿರಾಮಿಸೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಅರೂಪಪ್ಪಟಿಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ – ಅಯಂ ನಿರಾಮಿಸೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo nirāmiso vimokkho? Arūpappaṭisaññutto vimokkho – ayaṃ nirāmiso vimokkho.

    ಕತಮೋ ನಿರಾಮಿಸಾ ನಿರಾಮಿಸತರೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ನಿರಾಮಿಸಾನಿರಾಮಿಸತರೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo nirāmisā nirāmisataro vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ nirāmisānirāmisataro vimokkho.

    ಕತಮೋ ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಕತಮೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo paṇihito vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ paṇihito vimokkho. Katamo appaṇihito vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ appaṇihito vimokkho.

    ಕತಮೋ ಪಣಿಹಿತಪ್ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಪಠಮಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ …ಪೇ॰… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ – ಅಯಂ ಪಣಿಹಿತಪ್ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo paṇihitappaṭippassaddhi vimokkho? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā …pe… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā – ayaṃ paṇihitappaṭippassaddhi vimokkho.

    ಕತಮೋ ಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo saññutto vimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ saññutto vimokkho.

    ಕತಮೋ ವಿಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ವಿಸಞ್ಞುತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo visaññutto vimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ visaññutto vimokkho.

    ಕತಮೋ ಏಕತ್ತವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗಾ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಸಾಮಞ್ಞಫಲಾನಿ, ನಿಬ್ಬಾನಞ್ಚ – ಅಯಂ ಏಕತ್ತವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo ekattavimokkho? Cattāro ca ariyamaggā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ayaṃ ekattavimokkho.

    ಕತಮೋ ನಾನತ್ತವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಝಾನಾನಿ, ಚತಸ್ಸೋ ಚ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ – ಅಯಂ ನಾನತ್ತವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo nānattavimokkho? Cattāri ca jhānāni, catasso ca arūpasamāpattiyo – ayaṃ nānattavimokkho.

    ೨೧೪. ಕತಮೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ, ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ। ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ । ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಂ ಸುಖತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    214. Katamo saññāvimokkho? Siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti, vatthuvasena pariyāyena. Kathañca siyā? Aniccānupassanāñāṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho . Dukkhānupassanāñāṃ sukhato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Evaṃ siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho. Evaṃ siyā eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಞ್ಞಾಯ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ । ಏವಂ ಸಿಯಾ, ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ – ಅಯಂ ಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato saññāya muccatīti – saññāvimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato saññāya muccatīti – saññāvimokkho . Evaṃ siyā, eko saññāvimokkho dasa saññāvimokkhā honti, dasa saññāvimokkhā eko saññāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ saññāvimokkho.

    ೨೧೫. ಕತಮೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ ಸಿಯಾತಿ । ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    215. Katamo ñāṇavimokkho? Siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti . Kathañca siyā? Aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Dukkhānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ sukhato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Anattānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ attato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Nibbidānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ nandiyā sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Virāgānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ rāgato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Nirodhānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ samudayato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Paṭinissaggānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ ādānato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Animittānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ nimittato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Appaṇihitānupassanā thābhūtaṃ ñāṇaṃ paṇidhiyā sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    Rūpe aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho…pe… rūpe suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ವೇದನಾಯ …ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸಮ್ಮೋಹಾ ಅಞ್ಞಾಣಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ – ಅಯಂ ಞಾಣವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Vedanāya …pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ niccato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanā yathābhūtaṃ ñāṇaṃ abhinivesato sammohā aññāṇā muccatīti – ñāṇavimokkho. Evaṃ siyā eko ñāṇavimokkho dasa ñāṇavimokkhā honti, dasa ñāṇavimokkhā eko ñāṇavimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ ñāṇavimokkho.

    ೨೧೬. ಕತಮೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ ಸಿಯಾತಿ। ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ । ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    216. Katamo sītisiyāvimokkho? Siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti. Kathañca siyā? Aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Dukkhānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ sukhato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Anattānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ attato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Nibbidānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ nandiyā santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Virāgānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ rāgato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho . Nirodhānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ samudayato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Paṭinissaggānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ ādānato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Animittānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ nimittato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Appaṇihitānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ paṇidhiyā santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    Rūpe aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho…pe… rūpe suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಅನುತ್ತರಂ ಸೀತಿಭಾವಂ ಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಸನ್ತಾಪಪರಿಳಾಹದರಥಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ – ಅಯಂ ಸೀತಿಸಿಯಾವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ niccato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanā anuttaraṃ sītibhāvaṃ ñāṇaṃ abhinivesato santāpapariḷāhadarathā muccatīti – sītisiyāvimokkho. Evaṃ siyā eko sītisiyāvimokkho dasa sītisiyāvimokkhā honti, dasa sītisiyāvimokkhā eko sītisiyāvimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena – ayaṃ sītisiyāvimokkho.

    ೨೧೭. ಕತಮೋ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ? ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ಝಾಯತೀತಿ 5 ಝಾನಂ। ಕಾಮಚ್ಛನ್ದಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಝಾಯನ್ತೋ 6 ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಪೇನ್ತೋ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಯನ್ತೀತಿ – ಧಮ್ಮಾ। ಝಾಪೇತೀತಿ – ಕಿಲೇಸೇ। ಝಾತೇ ಚ ಝಾಪೇ ಚ ಜಾನಾತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಬ್ಯಾಪಾದಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಝಾಯನ್ತೋ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಪೇನ್ತೋ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಯನ್ತೀತಿ – ಧಮ್ಮಾ। ಝಾಪೇತೀತಿ – ಕಿಲೇಸೇ। ಝಾತೇ ಚ ಝಾಪೇ ಚ ಜಾನಾತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಆಲೋಕಸಞ್ಞಾ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನಂ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಞಾಣಂ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಅವಿಜ್ಜಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಅರತಿಂ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ನೀವರಣೇ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗೋ ಝಾಯತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸೇ ಝಾಪೇತೀತಿ – ಝಾನಂ। ಝಾಯನ್ತೋ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಪೇನ್ತೋ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಝಾಯನ್ತೀತಿ – ಧಮ್ಮಾ। ಝಾಪೇತೀತಿ – ಕಿಲೇಸೇ। ಝಾತೇ ಚ ಝಾಪೇ ಚ ಜಾನಾತೀತಿ – ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ – ಅಯಂ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    217. Katamo jhānavimokkho? Nekkhammaṃ jhāyatīti 7 jhānaṃ. Kāmacchandaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto 8 muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho. Abyāpādo jhāyatīti – jhānaṃ. Byāpādaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho. Ālokasaññā jhāyatīti – jhānaṃ. Thinamiddhaṃ jhāpetīti – jhānaṃ…pe… avikkhepo jhāyatīti – jhānaṃ. Uddhaccaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Dhammavavatthānaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Vicikicchaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Ñāṇaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Avijjaṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Pāmojjaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Aratiṃ jhāpetīti – jhānaṃ. Paṭhamaṃ jhānaṃ jhāyatīti – jhānaṃ. Nīvaraṇe jhāpetīti – jhānaṃ…pe… arahattamaggo jhāyatīti – jhānaṃ. Sabbakilese jhāpetīti – jhānaṃ. Jhāyanto muccatīti – jhānavimokkho. Jhāpento muccatīti – jhānavimokkho. Jhāyantīti – dhammā. Jhāpetīti – kilese. Jhāte ca jhāpe ca jānātīti – jhānavimokkho – ayaṃ jhānavimokkho.

    ೨೧೮. ಕತಮೋ ಅನುಪಾದಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ ಸಿಯಾತಿ । ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    218. Katamo anupādā cittassa vimokkho? Siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena siyāti . Kathañca siyā? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ, ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti, dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಉಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಿಯಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಹೋನ್ತಿ , ದಸ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕೋ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಹೋತಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ।

    Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato upādānā muccatīti – anupādācittassa vimokkho. Evaṃ siyā eko anupādācittassa vimokkho dasa anupādācittassa vimokkhā honti , dasa anupādācittassa vimokkhā eko anupādācittassa vimokkho hoti vatthuvasena pariyāyena.

    ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಿಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಿಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಿಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ… ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ… ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ… ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ… ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಿಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ?

    Aniccānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Dukkhānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Anattānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccati? Nibbidānupassanāñāṇaṃ…pe… virāgānupassanāñāṇaṃ… nirodhānupassanāñāṇaṃ… paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ… animittānupassanāñāṇaṃ… appaṇihitānupassanāñāṇaṃ… suññatānupassanāñāṇaṃ katihupādānehi muccatīti?

    ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ।

    Aniccānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Dukkhānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Anattānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Nibbidānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Virāgānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Nirodhānupassanāñāṇaṃ catūhupādānehi muccati. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ catūhupādānehi muccati. Animittānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ ekupādānā muccati. Suññatānupassanāñāṇaṃ tīhupādānehi muccati.

    ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮಾ ಏಕುಪಾದಾನಾ 9 ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ – ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇದಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। 10 ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮಾ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ – ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇದಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮಾ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ – ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇದಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ, ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ, ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮಾ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ? ಕಾಮುಪಾದಾನಾ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇದಂ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚತಿ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಕತಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ? ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಇಮೇಹಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚತಿ।

    Aniccānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – aniccānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Dukkhānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā 11 muccati? Kāmupādānā – dukkhānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. 12 Anattānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – anattānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Nibbidānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – nibbidānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Virāgānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – virāgānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Nirodhānupassanāñāṇaṃ katamehi catūhupādānehi muccati? Kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – nirodhānupassanāñāṇaṃ imehi catūhupādānehi muccati. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ katamehi catūhupādānehi muccati? Kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ imehi catūhupādānehi muccati. Animittānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – animittānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ katamā ekupādānā muccati? Kāmupādānā – appaṇihitānupassanāñāṇaṃ idaṃ ekupādānā muccati. Suññatānupassanāñāṇaṃ katamehi tīhupādānehi muccati? Diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – suññatānupassanāñāṇaṃ imehi tīhupādānehi muccati.

    ಯಞ್ಚ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ – ಇಮಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಞಾಣಾನಿ ತೀಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚನ್ತಿ – ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ। ಯಞ್ಚ ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಂ ಚ ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ – ಇಮಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಞಾಣಾನಿ ಏಕುಪಾದಾನಾ ಮುಚ್ಚನ್ತಿ – ಕಾಮುಪಾದಾನಾ। ಯಞ್ಚ ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ, ಯಞ್ಚ ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ – ಇಮಾನಿ ದ್ವೇ ಞಾಣಾನಿ ಚತೂಹುಪಾದಾನೇಹಿ ಮುಚ್ಚನ್ತಿ – ಕಾಮುಪಾದಾನಾ, ದಿಟ್ಠುಪಾದಾನಾ, ಸೀಲಬ್ಬತುಪಾದಾನಾ, ಅತ್ತವಾದುಪಾದಾನಾ – ಅಯಂ ಅನುಪಾದಾಚಿತ್ತಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Yañca aniccānupassanāñāṇaṃ, yañca anattānupassanāñāṇaṃ, yañca animittānupassanāñāṇaṃ, yañca suññatānupassanāñāṇaṃ – imāni cattāri ñāṇāni tīhupādānehi muccanti – diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā. Yañca dukkhānupassanāñāṇaṃ, yaṃ ca nibbidānupassanāñāṇaṃ, yañca virāgānupassanāñāṇaṃ, yañca appaṇihitānupassanāñāṇaṃ – imāni cattāri ñāṇāni ekupādānā muccanti – kāmupādānā. Yañca nirodhānupassanāñāṇaṃ, yañca paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ – imāni dve ñāṇāni catūhupādānehi muccanti – kāmupādānā, diṭṭhupādānā, sīlabbatupādānā, attavādupādānā – ayaṃ anupādācittassa vimokkho.

    ವಿಮೋಕ್ಖಕಥಾಯ ಪಠಮಭಾಣವಾರೋ।

    Vimokkhakathāya paṭhamabhāṇavāro.

    ೨೧೯. ತೀಣಿ ಖೋ ಪನಿಮಾನಿ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಾನಿ ಲೋಕನಿಯ್ಯಾನಾಯ ಸಂವತ್ತನ್ತಿ। ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇ ಪರಿಚ್ಛೇದಪರಿವಟುಮತೋ 13 ಸಮನುಪಸ್ಸನತಾಯ ಅನಿಮಿತ್ತಾಯ ಚ ಧಾತುಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಕ್ಖನ್ದನತಾಯ, ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ಮನೋಸಮುತ್ತೇಜನತಾಯ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾಯ ಚ ಧಾತುಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಕ್ಖನ್ದನತಾಯ, ಸಬ್ಬಧಮ್ಮೇ ಪರತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸನತಾಯ ಸುಞ್ಞತಾಯ ಚ ಧಾತುಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಕ್ಖನ್ದನತಾಯ – ಇಮಾನಿ ತೀಣಿ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಾನಿ ಲೋಕನಿಯ್ಯಾನಾಯ ಸಂವತ್ತನ್ತಿ।

    219. Tīṇi kho panimāni vimokkhamukhāni lokaniyyānāya saṃvattanti. Sabbasaṅkhāre paricchedaparivaṭumato 14 samanupassanatāya animittāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya, sabbasaṅkhāresu manosamuttejanatāya appaṇihitāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya, sabbadhamme parato samanupassanatāya suññatāya ca dhātuyā cittasampakkhandanatāya – imāni tīṇi vimokkhamukhāni lokaniyyānāya saṃvattanti.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಖಯತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ, ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಭಯತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ, ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸುಞ್ಞತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ।

    Aniccato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Dukkhato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Anattato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Aniccato manasikaroto khayato saṅkhārā upaṭṭhanti, dukkhato manasikaroto bhayato saṅkhārā upaṭṭhanti, anattato manasikaroto suññato saṅkhārā upaṭṭhanti.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ । ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ।

    Aniccato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Anattato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulaṃ cittaṃ hoti . Dukkhato manasikaroto passaddhibahulaṃ cittaṃ hoti. Anattato manasikaroto vedabahulaṃ cittaṃ hoti.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ವೇದಬಹುಲೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ವೇದಬಹುಲೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಟಿಲಭತಿ।

    Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Anattato manasikaronto vedabahulo katamindriyaṃ paṭilabhati? Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo saddhindriyaṃ paṭilabhati. Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo samādhindriyaṃ paṭilabhati. Anattato manasikaronto vedabahulo paññindriyaṃ paṭilabhati.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ 15 ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಇನ್ದ್ರಿಯಭಾವನಾ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಇನ್ದ್ರಿಯಭಾವನಾ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ಇನ್ದ್ರಿಯಭಾವನಾ।

    Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā 16 honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti, bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa saddhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa samādhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti , sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti , ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā. Anattato manasikaroto vedabahulassa paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa indriyabhāvanā.

    ೨೨೦. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ? ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ? ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಭಾವನಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ? ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ? ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ? ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ?

    220. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti , aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Bhāvanāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti? Paṭivedhakāle katamindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti? Paṭivedhāya katindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti? Kenaṭṭhena bhāvanā? Kenaṭṭhena paṭivedho?

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಪಟಿವೇಧಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ। ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಪಟಿವೇಧಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ। ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇಪಿ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ। ಪಟಿವೇಧಾಯ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ। ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ।

    Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa saddhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakāle paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa samādhindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakāle paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Anattato manasikaroto vedabahulassa paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Bhāvanāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paṭivedhakālepi paññindriyaṃ ādhipateyyaṃ hoti. Paṭivedhāya cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Dassanaṭṭhena paṭivedho. Evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati.

    ೨೨೧. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ 17 ಹೋತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ 18 ಹೋತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಕತಮಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ?

    221. Aniccato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā saddhāvimutto 19 hoti? Dukkhato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā kāyasakkhī 20 hoti? Anattato manasikaroto katamindriyaṃ adhimattaṃ hoti? Katamindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti?

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ।

    Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti.

    ಸದ್ದಹನ್ತೋ ವಿಮುತ್ತೋತಿ – ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ। ಫುಟ್ಠತ್ತಾ ಸಚ್ಛಿಕತೋತಿ 21 – ಕಾಯಸಕ್ಖೀ। ದಿಟ್ಠತ್ತಾ ಪತ್ತೋತಿ – ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ। ಸದ್ದಹನ್ತೋ ವಿಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ। ಝಾನಫಸ್ಸಂ ಪಠಮಂ ಫುಸತಿ, ಪಚ್ಛಾ ನಿರೋಧಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋತೀತಿ – ಕಾಯಸಕ್ಖೀ। ‘‘ದುಕ್ಖಾ ಸಙ್ಖಾರಾ, ಸುಖೋ ನಿರೋಧೋ’’ತಿ ಞಾತಂ ಹೋತಿ ದಿಟ್ಠಂ ವಿದಿತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಫಸ್ಸಿತಂ ಪಞ್ಞಾಯಾತಿ – ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ। ಯೋ ಚಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಯೋ ಚ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾಪಿ ಕಾಯಸಕ್ಖೀಪಿ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾಪಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ ಸಿಯಾತಿ। ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ।

    Saddahanto vimuttoti – saddhāvimutto. Phuṭṭhattā sacchikatoti 22 – kāyasakkhī. Diṭṭhattā pattoti – diṭṭhippatto. Saddahanto vimuccatīti – saddhāvimutto. Jhānaphassaṃ paṭhamaṃ phusati, pacchā nirodhaṃ nibbānaṃ sacchikarotīti – kāyasakkhī. ‘‘Dukkhā saṅkhārā, sukho nirodho’’ti ñātaṃ hoti diṭṭhaṃ viditaṃ sacchikataṃ phassitaṃ paññāyāti – diṭṭhippatto. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena siyāti. Kathañca siyā? Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Anattato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Evaṃ ime tayo puggalā saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā.

    ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ।

    Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Aniccato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Evaṃ ime tayo puggalā samādhindriyassa vasena kāyasakkhī.

    ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Aniccato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Dukkhato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Evaṃ ime tayo puggalā paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೋ ಚಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಯೋ ಚ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಏವಂ ಸಿಯಾ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾಪಿ ಕಾಯಸಕ್ಖೀಪಿ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾಪಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ। ಯೋ ಚಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಯೋ ಚ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ…ಪೇ॰… ಅಞ್ಞೋಯೇವ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಅಞ್ಞೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಅಞ್ಞೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಸಿಯಾತಿ। ಕಥಞ್ಚ ಸಿಯಾ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಯೋ ಚಾಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಯೋ ಚ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ, ಏವಂ ಸಿಯಾ ಇಮೇ ತಯೋ ಪುಗ್ಗಲಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾಪಿ ಕಾಯಸಕ್ಖೀಪಿ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾಪಿ ವತ್ಥುವಸೇನ ಪರಿಯಾಯೇನ। ಅಞ್ಞೋಯೇವ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಅಞ್ಞೋ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಅಞ್ಞೋ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।

    Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, evaṃ siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, siyā ime tayo puggalā…pe… aññoyeva saddhāvimutto, añño kāyasakkhī, añño diṭṭhippatto siyāti. Kathañca siyā? Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Saddhindriyassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Samādhindriyassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti. Paññindriyassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti. Yo cāyaṃ puggalo saddhāvimutto, yo ca kāyasakkhī, yo ca diṭṭhippatto, evaṃ siyā ime tayo puggalā saddhāvimuttāpi kāyasakkhīpi diṭṭhippattāpi vatthuvasena pariyāyena. Aññoyeva saddhāvimutto, añño kāyasakkhī, añño diṭṭhippatto.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಸದ್ಧಾನುಸಾರೀ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತುನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ। ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭನ್ತಿ , ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಾನುಸಾರಿನೋ।

    Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘saddhānusārī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci saddhindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti , sabbe te saddhānusārino.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ । ಯೇಹಿ ಕೇಚಿ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ।

    Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘saddhāvimutto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni . Yehi keci saddhindriyassa vasena sotāpattiphalaṃ sacchikatā, sabbe te saddhāvimuttā.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ… ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ… ಅರಹತ್ತಂ 23 ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ। ಯೇಹಿ ಕೇಚಿ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ।

    Aniccato manasikaroto saddhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, saddhindriyassa adhimattattā sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati… arahattaṃ 24 sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘saddhāvimutto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Saddhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci saddhindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te saddhāvimuttā.

    ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಕಾಯಸಕ್ಖೀ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತುನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ। ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ।

    Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, samādhindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘kāyasakkhī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti. Samādhindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci samādhindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti, sabbe te kāyasakkhī.

    ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಕಾಯಸಕ್ಖೀ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ। ಯೇಹಿ ಕೇಚಿ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ।

    Dukkhato manasikaroto samādhindriyaṃ adhimattaṃ hoti, samādhindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati…pe… arahattaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘kāyasakkhī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Samādhindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci samādhindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te kāyasakkhī.

    ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ಧಮ್ಮಾನುಸಾರೀ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತುನ್ನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ। ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾನುಸಾರಿನೋ।

    Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sotāpattimaggaṃ paṭilabhati; tena vuccati – ‘‘dhammānusārī’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena catunnaṃ indriyānaṃ bhāvanā hoti. Ye hi keci paññindriyassa vasena sotāpattimaggaṃ paṭilabhanti, sabbe te dhammānusārino.

    ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ। ಯೇಹಿ ಕೇಚಿ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sotāpattiphalaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘diṭṭhippatto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti…pe… sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci paññindriyassa vasena sotāpattiphalaṃ sacchikatā, sabbe te diṭṭhippattā.

    ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ ಪಟಿಲಭತಿ…ಪೇ॰… ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಹೋತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ‘‘ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ’’। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ। ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಭಾವಿತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ ಸುಭಾವಿತಾನಿ। ಯೇಹಿ ಕೇಚಿ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಅರಹತ್ತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Anattato manasikaroto paññindriyaṃ adhimattaṃ hoti, paññindriyassa adhimattattā sakadāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… sakadāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… anāgāmimaggaṃ paṭilabhati…pe… anāgāmiphalaṃ sacchikataṃ hoti…pe… arahattamaggaṃ paṭilabhati…pe… arahattaṃ sacchikataṃ hoti; tena vuccati – ‘‘diṭṭhippatto’’. Cattārindriyāni tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti. Paññindriyassa vasena cattārindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni. Yehi keci paññindriyassa vasena arahattaṃ sacchikatā, sabbe te diṭṭhippattā.

    ೨೨೨. ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ಭಾವಿತಾ ವಾ ಭಾವೇನ್ತಿ ವಾ ಭಾವಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಅಧಿಗತಾ ವಾ ಅಧಿಗಚ್ಛನ್ತಿ ವಾ ಅಧಿಗಮಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಟಿಲದ್ಧಾ ವಾ ಪಟಿಲಭನ್ತಿ ವಾ ಪಟಿಲಭಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಟಿವಿದ್ಧಾ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತಿ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಚ್ಛಿಕತಾ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರೋನ್ತಿ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಫಸ್ಸಿತಾ ವಾ ಫಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ ಫಸ್ಸಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವಸಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಾರಮಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವೇಸಾರಜ್ಜಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    222. Ye hi keci nekkhammaṃ bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā, adhigatā vā adhigacchanti vā adhigamissanti vā, pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, paṭiladdhā vā paṭilabhanti vā paṭilabhissanti vā, paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಅಬ್ಯಾಪಾದಂ…ಪೇ॰… ಆಲೋಕಸಞ್ಞಂ… ಅವಿಕ್ಖೇಪಂ… ಧಮ್ಮವವತ್ಥಾನಂ… ಞಾಣಂ… ಪಾಮೋಜ್ಜಂ… ಪಠಮಂ ಝಾನಂ… ದುತಿಯಂ ಝಾನಂ… ತತಿಯಂ ಝಾನಂ… ಚತುತ್ಥಂ ಝಾನಂ… ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ… ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ … ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಂ… ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಂ… ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಂ… ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಂ… ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಂ … ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಖಯಾನುಪಸ್ಸನಂ… ವಯಾನುಪಸ್ಸನಂ… ವಿಪರಿಣಾಮಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಅಧಿಪಞ್ಞಾಧಮ್ಮವಿಪಸ್ಸನಂ… ಯಥಾಭೂತಞಾಣದಸ್ಸನಂ… ಆದೀನವಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಪಟಿಸಙ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಂ… ವಿವಟ್ಟನಾನುಪಸ್ಸನಂ… ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಂ… ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ… ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಂ… ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಂ…।

    Ye hi keci abyāpādaṃ…pe… ālokasaññaṃ… avikkhepaṃ… dhammavavatthānaṃ… ñāṇaṃ… pāmojjaṃ… paṭhamaṃ jhānaṃ… dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ… ākāsānañcāyatanasamāpattiṃ… viññāṇañcāyatanasamāpattiṃ … ākiñcaññāyatanasamāpattiṃ… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṃ… aniccānupassanaṃ… dukkhānupassanaṃ… anattānupassanaṃ… nibbidānupassanaṃ… virāgānupassanaṃ … nirodhānupassanaṃ… paṭinissaggānupassanaṃ… khayānupassanaṃ… vayānupassanaṃ… vipariṇāmānupassanaṃ… animittānupassanaṃ… appaṇihitānupassanaṃ… suññatānupassanaṃ… adhipaññādhammavipassanaṃ… yathābhūtañāṇadassanaṃ… ādīnavānupassanaṃ… paṭisaṅkhānupassanaṃ… vivaṭṭanānupassanaṃ… sotāpattimaggaṃ… sakadāgāmimaggaṃ… anāgāmimaggaṃ… arahattamaggaṃ….

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಚತ್ತಾರೋ ಸತಿಪಟ್ಠಾನೇ… ಚತ್ತಾರೋ ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನೇ… ಚತ್ತಾರೋ ಇದ್ಧಿಪಾದೇ… ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ… ಪಞ್ಚ ಬಲಾನಿ… ಸತ್ತ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೇ… ಅರಿಯಂ ಅಟ್ಠಙ್ಗಿಕಂ ಮಗ್ಗಂ… ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಅಟ್ಠ ವಿಮೋಕ್ಖೇ ಭಾವಿತಾ ವಾ ಭಾವೇನ್ತಿ ವಾ ಭಾವಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಅಧಿಗತಾ ವಾ ಅಧಿಗಚ್ಛನ್ತಿ ವಾ ಅಧಿಗಮಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಟಿಲದ್ಧಾ ವಾ ಪಟಿಲಭನ್ತಿ ವಾ ಪಟಿಲಭಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಟಿವಿದ್ಧಾ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತಿ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಚ್ಛಿಕತಾ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರೋನ್ತಿ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಫಸ್ಸಿತಾ ವಾ ಫಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ ಫಸ್ಸಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವಸಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ ಪಾರಮಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವೇಸಾರಜ್ಜಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde… pañcindriyāni… pañca balāni… satta bojjhaṅge… ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ… ye hi keci aṭṭha vimokkhe bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā, adhigatā vā adhigacchanti vā adhigamissanti vā, pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, paṭiladdhā vā paṭilabhanti vā paṭilabhissanti vā, paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಚತಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci catasso paṭisambhidā pattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā…pe… sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಪಟಿವಿದ್ಧಾ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತಿ ವಾ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci tisso vijjā paṭividdhā vā paṭivijjhanti vā paṭivijjhissanti vā…pe… sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ತಿಸ್ಸೋ ಸಿಕ್ಖಾ ಸಿಕ್ಖಿತಾ ವಾ ಸಿಕ್ಖನ್ತಿ ವಾ ಸಿಕ್ಖಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಚ್ಛಿಕತಾ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರೋನ್ತಿ ವಾ ಸಚ್ಛಿಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಫಸ್ಸಿತಾ ವಾ ಫಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ ಫಸ್ಸಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವಸಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಪಾರಮಿಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ವೇಸಾರಜ್ಜಪ್ಪತ್ತಾ ವಾ ಪಾಪುಣನ್ತಿ ವಾ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci tisso sikkhā sikkhitā vā sikkhanti vā sikkhissanti vā, sacchikatā vā sacchikaronti vā sacchikarissanti vā, phassitā vā phassanti vā phassissanti vā, vasippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, pāramippattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, vesārajjappattā vā pāpuṇanti vā pāpuṇissanti vā, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ದುಕ್ಖಂ ಪರಿಜಾನನ್ತಿ ಸಮುದಯಂ ಪಜಹನ್ತಿ ನಿರೋಧಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋನ್ತಿ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci dukkhaṃ parijānanti samudayaṃ pajahanti nirodhaṃ sacchikaronti maggaṃ bhāventi, sabbe te saddhindriyassa vasena saddhāvimuttā, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippattā.

    ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ? ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ? ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಪರಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಪಹಾನಪ್ಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಭಾವನಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।

    Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Catūhākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānappaṭivedhaṃ paṭivijjhati, nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Imehi catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi catūhākārehi saccāni paṭivijjhanto saddhindriyassa vasena saddhāvimutto, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippatto.

    ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ? ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ ? ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ, ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಪರಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಪಹಾನಪ್ಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಭಾವನಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಅಭಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧೋ ಚ ಸಬ್ಬಧಮ್ಮಾನಂ, ಪರಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧೋ ಚ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರಾನಂ, ಪಹಾನಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಚ ಸಬ್ಬಾಕುಸಲಾನಂ, ಭಾವನಾಪಟಿವೇಧೋ ಚ ಚತುನ್ನಂ ಮಗ್ಗಾನಂ, ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಪಟಿವೇಧೋ ಚ ನಿರೋಧಸ್ಸ। ಇಮೇಹಿ ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಇಮೇಹಿ ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।

    Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati ? Navahākārehi saccappaṭivedho hoti, navahākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānappaṭivedhaṃ paṭivijjhati, nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Abhiññāpaṭivedho ca sabbadhammānaṃ, pariññāpaṭivedho ca sabbasaṅkhārānaṃ, pahānappaṭivedho ca sabbākusalānaṃ, bhāvanāpaṭivedho ca catunnaṃ maggānaṃ, sacchikiriyāpaṭivedho ca nirodhassa. Imehi navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi navahākārehi saccāni paṭivijjhanto saddhindriyassa vasena saddhāvimutto, samādhindriyassa vasena kāyasakkhī, paññindriyassa vasena diṭṭhippatto.

    ದುತಿಯಭಾಣವಾರೋ।

    Dutiyabhāṇavāro.

    ೨೨೩. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಥಂ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಖಯತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಭಯತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸುಞ್ಞತೋ ಸಙ್ಖಾರಾ ಉಪಟ್ಠನ್ತಿ।

    223. Aniccato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Dukkhato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Anattato manasikaroto kathaṃ saṅkhārā upaṭṭhanti? Aniccato manasikaroto khayato saṅkhārā upaṭṭhanti. Dukkhato manasikaroto bhayato saṅkhārā upaṭṭhanti. Anattato manasikaroto suññato saṅkhārā upaṭṭhanti.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ।

    Aniccato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Anattato manasikaroto kiṃ bahulaṃ cittaṃ hoti? Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulaṃ cittaṃ hoti. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulaṃ cittaṃ hoti. Anattato manasikaroto vedabahulaṃ cittaṃ hoti.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲೋ ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲೋ ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ವೇದಬಹುಲೋ ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲೋ ಅನಿಮಿತ್ತಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ವೇದಬಹುಲೋ ಸುಞ್ಞತಂ ವಿಮೋಕ್ಖಂ ಪಟಿಲಭತಿ।

    Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Anattato manasikaronto vedabahulo katamaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati? Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo animittaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati. Dukkhato manasikaronto passaddhibahulo appaṇihitaṃ vimokkhaṃ paṭilabhati. Anattato manasikaronto vedabahulo suññataṃ vimokkhaṃ paṭilabhati.

    ೨೨೪. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೋ ಭಾವೇತಿ?

    224. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti , sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, ko bhāveti?

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ। ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ। ಯೋ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನೋ ಸೋ ಭಾವೇತಿ; ನತ್ಥಿ ಮಿಚ್ಛಾಪಟಿಪನ್ನಸ್ಸ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ।

    Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa animitto vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā. Anattato manasikaroto vedabahulassa suññato vimokkho ādhipateyyo hoti. Bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti. Ekarasaṭṭhena bhāvanā. Yo sammāpaṭipanno so bhāveti; natthi micchāpaṭipannassa vimokkhabhāvanā.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ಕತಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ಕತಿವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ , ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ಕೇನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ?

    Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho? Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho? Anattato manasikaroto vedabahulassa katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya kati vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakāle katamo vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya kativimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti , nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, kenaṭṭhena bhāvanā, kenaṭṭhena paṭivedho?

    ೨೨೫. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಧಿಮೋಕ್ಖಬಹುಲಸ್ಸ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇಪಿ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ, ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪಸ್ಸದ್ಧಿಬಹುಲಸ್ಸ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇಪಿ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ, ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ವೇದಬಹುಲಸ್ಸ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಭಾವನಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪಟಿವೇಧಕಾಲೇಪಿ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಪಟಿವೇಧಾಯ ದ್ವೇ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ತದನ್ವಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಸಮ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಾ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕರಸಟ್ಠೇನ ಭಾವನಾ, ದಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧೋ, ಏವಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋಪಿ ಭಾವೇತಿ, ಭಾವೇನ್ತೋಪಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ।

    225. Aniccato manasikaroto adhimokkhabahulassa animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Dukkhato manasikaroto passaddhibahulassa appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati. Anattato manasikaroto vedabahulassa suññato vimokkho ādhipateyyo hoti, bhāvanāya dve vimokkhā tadanvayā honti sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, paṭivedhakālepi suññato vimokkho ādhipateyyo hoti, paṭivedhāya dve vimokkhā tadanvayā honti, sahajātapaccayā honti, aññamaññapaccayā honti, nissayapaccayā honti, sampayuttapaccayā honti, ekarasā honti, ekarasaṭṭhena bhāvanā, dassanaṭṭhena paṭivedho, evaṃ paṭivijjhantopi bhāveti, bhāventopi paṭivijjhati.

    ೨೨೬. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ? ಕತಮವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ? ಕತಮವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ? ಕತಮವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ?

    226. Aniccato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā saddhāvimutto hoti ? Dukkhato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā kāyasakkhī hoti? Anattato manasikaroto katamo vimokkho adhimatto hoti? Katamavimokkhassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti?

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ ಹೋತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ ಹೋತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಅಧಿಮತ್ತೋ ಹೋತಿ। ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಅಧಿಮತ್ತತ್ತಾ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ।

    Aniccato manasikaroto animitto vimokkho adhimatto hoti. Animittavimokkhassa adhimattattā saddhāvimutto hoti. Dukkhato manasikaroto appaṇihito vimokkho adhimatto hoti. Appaṇihitavimokkhassa adhimattattā kāyasakkhī hoti. Anattato manasikaroto suññato vimokkho adhimatto hoti. Suññatavimokkhassa adhimattattā diṭṭhippatto hoti.

    ಸದ್ದಹನ್ತೋ ವಿಮುತ್ತೋತಿ – ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ। ಫುಟ್ಠತ್ತಾ ಸಚ್ಛಿಕತೋತಿ – ಕಾಯಸಕ್ಖೀ। ದಿಟ್ಠತ್ತಾ ಪತ್ತೋತಿ – ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ। ಸದ್ದಹನ್ತೋ ವಿಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ। ಝಾನಫಸ್ಸಂ ಪಠಮಂ ಫುಸತಿ, ಪಚ್ಛಾ ನಿರೋಧಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋತೀತಿ – ಕಾಯಸಕ್ಖೀ। ‘‘ದುಕ್ಖಾ ಸಙ್ಖಾರಾ, ಸುಖೋ ನಿರೋಧೋ’’ತಿ ವಿಞ್ಞಾತಂ ಹೋತಿ ದಿಟ್ಠಂ ವಿದಿತಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ ಫಸ್ಸಿತಂ ಪಞ್ಞಾಯಾತಿ – ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ…ಪೇ॰… ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಂ ಭಾವಿತಾ ವಾ ಭಾವೇನ್ತಿ ವಾ ಭಾವಿಸ್ಸನ್ತಿ ವಾ…ಪೇ॰… ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Saddahanto vimuttoti – saddhāvimutto. Phuṭṭhattā sacchikatoti – kāyasakkhī. Diṭṭhattā pattoti – diṭṭhippatto. Saddahanto vimuccatīti – saddhāvimutto. Jhānaphassaṃ paṭhamaṃ phusati, pacchā nirodhaṃ nibbānaṃ sacchikarotīti – kāyasakkhī. ‘‘Dukkhā saṅkhārā, sukho nirodho’’ti viññātaṃ hoti diṭṭhaṃ viditaṃ sacchikataṃ phassitaṃ paññāyāti – diṭṭhippatto…pe… ye hi keci nekkhammaṃ bhāvitā vā bhāventi vā bhāvissanti vā…pe… sabbe te animittavimokkhassa vasena saddhāvimuttā, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippattā.

    ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ಅಬ್ಯಾಪಾದಂ… ಆಲೋಕಸಞ್ಞಂ… ಅವಿಕ್ಖೇಪಂ… ಯೇ ಹಿ ಕೇಚಿ ದುಕ್ಖಂ ಪರಿಜಾನನ್ತಿ, ಸಮುದಯಂ ಪಜಹನ್ತಿ, ನಿರೋಧಂ ಸಚ್ಛಿಕರೋನ್ತಿ, ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇ ತೇ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತಾ, ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತಾ।

    Ye hi keci abyāpādaṃ… ālokasaññaṃ… avikkhepaṃ… ye hi keci dukkhaṃ parijānanti, samudayaṃ pajahanti, nirodhaṃ sacchikaronti, maggaṃ bhāventi, sabbe te animittavimokkhassa vasena saddhāvimuttā, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippattā.

    ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ? ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ? ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಪರಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ, ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಪಹಾನಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಭಾವನಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।

    Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Catūhākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati, samudayasaccaṃ pahānapaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Nirodhasaccaṃ sacchikiriyāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati. Imehi catūhākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi catūhākārehi saccāni paṭivijjhanto animittavimokkhassa vasena saddhāvimutto, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippatto.

    ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ? ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ? ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಪರಿಞ್ಞಾಪಟಿವೇಧಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝತಿ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಪಟಿವೇಧೋ ಚ ನಿರೋಧಸ್ಸ। ಇಮೇಹಿ ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧೋ ಹೋತಿ। ಇಮೇಹಿ ನವಹಾಕಾರೇಹಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಸದ್ಧಾವಿಮುತ್ತೋ, ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಕಾಯಸಕ್ಖೀ, ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ದಿಟ್ಠಿಪ್ಪತ್ತೋ।

    Katihākārehi saccappaṭivedho hoti? Katihākārehi saccāni paṭivijjhati? Navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Navahākārehi saccāni paṭivijjhati. Dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati…pe… sacchikiriyāpaṭivedho ca nirodhassa. Imehi navahākārehi saccappaṭivedho hoti. Imehi navahākārehi saccāni paṭivijjhanto animittavimokkhassa vasena saddhāvimutto, appaṇihitavimokkhassa vasena kāyasakkhī, suññatavimokkhassa vasena diṭṭhippatto.

    ೨೨೭. ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ? ಕಥಂ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ ಹೋತಿ? ಕಥಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ಅನಿಚ್ಚತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ? ಕಥಂ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ ಹೋತಿ? ಕಥಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ದುಕ್ಖತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ? ಕಥಂ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ ಹೋತಿ? ಕಥಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನತ್ತತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ? ಕತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ?

    227. Aniccato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā aniccato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati? Dukkhato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā dukkhato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati? Anattato manasikaronto katame dhamme yathābhūtaṃ jānāti passati? Kathaṃ sammādassanaṃ hoti? Kathaṃ tadanvayena sabbe dhammā anattato sudiṭṭhā honti? Kattha kaṅkhā pahīyati?

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ನಿಮಿತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ। ಏವಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ಅನಿಚ್ಚತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪವತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ। ಏವಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಖಾರಾ ದುಕ್ಖತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ನಿಮಿತ್ತಞ್ಚ ಪವತ್ತಞ್ಚ ಯಥಾಭೂತಂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ; ತೇನ ವುಚ್ಚತಿ – ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ। ಏವಂ ತದನ್ವಯೇನ ಸಬ್ಬೇ ಧಮ್ಮಾ ಅನತ್ತತೋ ಸುದಿಟ್ಠಾ ಹೋನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಕಙ್ಖಾ ಪಹೀಯತಿ।

    Aniccato manasikaronto nimittaṃ yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā aniccato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati. Dukkhato manasikaronto pavattaṃ yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe saṅkhārā dukkhato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati. Anattato manasikaronto nimittañca pavattañca yathābhūtaṃ jānāti passati; tena vuccati – sammādassanaṃ. Evaṃ tadanvayena sabbe dhammā anattato sudiṭṭhā honti. Ettha kaṅkhā pahīyati.

    ಯಞ್ಚ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಯಞ್ಚ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ ಯಾ ಚ ಕಙ್ಖಾವಿತರಣಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಞ್ಚ ಯಥಾಭೂತಂ ಞಾಣಂ ಯಞ್ಚ ಸಮ್ಮಾದಸ್ಸನಂ ಯಾ ಚ ಕಙ್ಖಾವಿತರಣಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Yañca yathābhūtaṃ ñāṇaṃ yañca sammādassanaṃ yā ca kaṅkhāvitaraṇā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yañca yathābhūtaṃ ñāṇaṃ yañca sammādassanaṃ yā ca kaṅkhāvitaraṇā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಂ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ । ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪವತ್ತಂ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಞ್ಚ ಪವತ್ತಞ್ಚ ಭಯತೋ ಉಪಟ್ಠಾತಿ।

    Aniccato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Dukkhato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Anattato manasikaroto kiṃ bhayato upaṭṭhāti? Aniccato manasikaroto nimittaṃ bhayato upaṭṭhāti . Dukkhato manasikaroto pavattaṃ bhayato upaṭṭhāti. Anattato manasikaroto nimittañca pavattañca bhayato upaṭṭhāti.

    ಯಾ ಚ ಭಯತುಪಟ್ಠಾನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯಞ್ಚ ಆದೀನವೇ ಞಾಣಂ ಯಾ ಚ ನಿಬ್ಬಿದಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಾ ಚ ಭಯತುಪಟ್ಠಾನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯಞ್ಚ ಆದೀನವೇ ಞಾಣಂ ಯಾ ಚ ನಿಬ್ಬಿದಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Yā ca bhayatupaṭṭhāne paññā yañca ādīnave ñāṇaṃ yā ca nibbidā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca bhayatupaṭṭhāne paññā yañca ādīnave ñāṇaṃ yā ca nibbidā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ಯಾ ಚ ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಾ ಚ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಾ ಚ ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಾ ಚ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Yā ca anattānupassanā yā ca suññatānupassanā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca anattānupassanā yā ca suññatānupassanā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕಿಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪವತ್ತಂ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಞ್ಚ ಪವತ್ತಞ್ಚ ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಞಾಣಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ।

    Aniccato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Dukkhato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Anattato manasikaroto kiṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati? Aniccato manasikaroto nimittaṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati. Dukkhato manasikaroto pavattaṃ paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati. Anattato manasikaroto nimittañca pavattañca paṭisaṅkhā ñāṇaṃ uppajjati.

    ಯಾ ಚ ಮುಚ್ಚಿತುಕಮ್ಯತಾ ಯಾ ಚ ಪಟಿಸಙ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಾ ಚ ಸಙ್ಖಾರುಪೇಕ್ಖಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಾ ಚ ಮುಚ್ಚಿತುಕಮ್ಯತಾ ಯಾ ಚ ಪಟಿಸಙ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾ ಯಾ ಚ ಸಙ್ಖಾರುಪೇಕ್ಖಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Yā ca muccitukamyatā yā ca paṭisaṅkhānupassanā yā ca saṅkhārupekkhā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca muccitukamyatā yā ca paṭisaṅkhānupassanā yā ca saṅkhārupekkhā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕುತೋ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಕತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕುತೋ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಕತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಕುತೋ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಕತ್ಥ ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಅನಿಮಿತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಪವತ್ತಾ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಅಪ್ಪವತ್ತೇ ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಚ ಪವತ್ತಾ ಚ ಚಿತ್ತಂ ವುಟ್ಠಾತಿ, ಅನಿಮಿತ್ತೇ ಅಪ್ಪವತ್ತೇ ನಿರೋಧೇ ನಿಬ್ಬಾನಧಾತುಯಾ 25 ಚಿತ್ತಂ ಪಕ್ಖನ್ದತಿ।

    Aniccato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Dukkhato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Anattato manasikaroto kuto cittaṃ vuṭṭhāti, kattha cittaṃ pakkhandati? Aniccato manasikaroto nimittā cittaṃ vuṭṭhāti, animitte cittaṃ pakkhandati. Dukkhato manasikaroto pavattā cittaṃ vuṭṭhāti, appavatte cittaṃ pakkhandati. Anattato manasikaroto nimittā ca pavattā ca cittaṃ vuṭṭhāti, animitte appavatte nirodhe nibbānadhātuyā 26 cittaṃ pakkhandati.

    ಯಾ ಚ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನವಿವಟ್ಟನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯೇ ಚ ಗೋತ್ರಭೂ ಧಮ್ಮಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಾ ಚ ಬಹಿದ್ಧಾವುಟ್ಠಾನವಿವಟ್ಟನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯೇ ಚ ಗೋತ್ರಭೂ ಧಮ್ಮಾ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Yā ca bahiddhāvuṭṭhānavivaṭṭane paññā ye ca gotrabhū dhammā, ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca bahiddhāvuṭṭhānavivaṭṭane paññā ye ca gotrabhū dhammā, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇನ ವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ? ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇನ ವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ? ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಕತಮೇನ ವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ। ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ। ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖೇನ ವಿಮುಚ್ಚತಿ। ಯಾ ಚ ದುಭತೋವುಟ್ಠಾನವಿವಟ್ಟನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯಞ್ಚ ಮಗ್ಗೇ ಞಾಣಂ , ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ನಾನತ್ಥಾ ಚೇವ ನಾನಾಬ್ಯಞ್ಜನಾ ಚ, ಉದಾಹು ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನನ್ತಿ? ಯಾ ಚ ದುಭತೋವುಟ್ಠಾನವಿವಟ್ಟನೇ ಪಞ್ಞಾ ಯಞ್ಚ ಮಗ್ಗೇ ಞಾಣಂ, ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತ್ಥಾ, ಬ್ಯಞ್ಜನಮೇವ ನಾನಂ।

    Aniccato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Dukkhato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Anattato manasikaronto katamena vimokkhena vimuccati? Aniccato manasikaronto animittavimokkhena vimuccati. Dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhena vimuccati. Anattato manasikaronto suññatavimokkhena vimuccati. Yā ca dubhatovuṭṭhānavivaṭṭane paññā yañca magge ñāṇaṃ , ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekatthā, byañjanameva nānanti? Yā ca dubhatovuṭṭhānavivaṭṭane paññā yañca magge ñāṇaṃ, ime dhammā ekatthā, byañjanameva nānaṃ.

    ೨೨೮. ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ 27 ಹೋನ್ತಿ? ಕತಿಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ। ಸತ್ತಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    228. Katihākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe 28 honti? Katihākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti? Catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti. Sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

    ಕತಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಟ್ಠೇನ, ಅಧಿಟ್ಠಾನಟ್ಠೇನ, ಅಭಿನೀಹಾರಟ್ಠೇನ, ನಿಯ್ಯಾನಟ್ಠೇನ। ಕಥಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ, ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಆಧಿಪತೇಯ್ಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Katamehi catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Ādhipateyyaṭṭhena, adhiṭṭhānaṭṭhena, abhinīhāraṭṭhena, niyyānaṭṭhena. Kathaṃ ādhipateyyaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaroto animitto vimokkho ādhipateyyo hoti, dukkhato manasikaroto appaṇihito vimokkho ādhipateyyo hoti, anattato manasikaroto suññato vimokkho ādhipateyyo hoti. Evaṃ ādhipateyyaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

    ಕಥಂ ಅಧಿಟ್ಠಾನಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತಿ, ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತಿ, ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಧಿಟ್ಠಾತಿ। ಏವಂ ಅಧಿಟ್ಠಾನಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Kathaṃ adhiṭṭhānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena cittaṃ adhiṭṭhāti. Evaṃ adhiṭṭhānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

    ಕಥಂ ಅಭಿನೀಹಾರಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನೀಹರತಿ, ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನೀಹರತಿ, ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನೀಹರತಿ। ಏವಂ ಅಭಿನೀಹಾರಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Kathaṃ abhinīhāraṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena cittaṃ abhinīharati. Evaṃ abhinīhāraṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

    ಕಥಂ ನಿಯ್ಯಾನಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅನಿಮಿತ್ತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ನಿರೋಧಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ನಿಯ್ಯಾತಿ, ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ನಿರೋಧಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ನಿಯ್ಯಾತಿ, ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಸುಞ್ಞತವಿಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ವಸೇನ ನಿರೋಧಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ನಿಯ್ಯಾತಿ। ಏವಂ ನಿಯ್ಯಾನಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ। ಇಮೇಹಿ ಚತೂಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ನಾನಾಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Kathaṃ niyyānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto animittavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti, dukkhato manasikaronto appaṇihitavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti, anattato manasikaronto suññatavimokkhassa vasena nirodhaṃ nibbānaṃ niyyāti. Evaṃ niyyānaṭṭhena tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti. Imehi catūhākārehi tayo vimokkhā nānākkhaṇe honti.

    ಕತಮೇಹಿ ಸತ್ತಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ ? ಸಮೋಧಾನಟ್ಠೇನ, ಅಧಿಗಮನಟ್ಠೇನ, ಪಟಿಲಾಭಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ, ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಟ್ಠೇನ, ಫಸ್ಸನಟ್ಠೇನ, ಅಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ। ಕಥಂ ಸಮೋಧಾನಟ್ಠೇನ ಅಧಿಗಮನಟ್ಠೇನ ಪಟಿಲಾಭಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಟ್ಠೇನ ಫಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಅಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ? ಅನಿಚ್ಚತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯತೋ ಮುಚ್ಚತಿ, ತತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತಿ, ತೇನ ಸುಞ್ಞೋತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯೇನ ಸುಞ್ಞೋ, ತೇನ ನಿಮಿತ್ತೇನ ಅನಿಮಿತ್ತೋತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಮೋಧಾನಟ್ಠೇನ ಅಧಿಗಮನಟ್ಠೇನ ಪಟಿಲಾಭಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಟ್ಠೇನ ಫಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಅಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Katamehi sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti ? Samodhānaṭṭhena, adhigamanaṭṭhena, paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena, sacchikiriyaṭṭhena, phassanaṭṭhena, abhisamayaṭṭhena. Kathaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti? Aniccato manasikaronto nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Yato muccati, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

    ದುಕ್ಖತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತಿ, ತೇನ ಸುಞ್ಞೋತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯೇನ ಸುಞ್ಞೋ, ತೇನ ನಿಮಿತ್ತೇನ ಅನಿಮಿತ್ತೋತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯೇನ ನಿಮಿತ್ತೇನ ಅನಿಮಿತ್ತೋ, ತತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಮೋಧಾನಟ್ಠೇನ ಅಧಿಗಮನಟ್ಠೇನ ಪಟಿಲಾಭಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಟ್ಠೇನ ಫಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಅಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Dukkhato manasikaronto paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Yena nimittena animitto, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

    ಅನತ್ತತೋ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯೇನ ಸುಞ್ಞೋ, ತೇನ ನಿಮಿತ್ತೇನ ಅನಿಮಿತ್ತೋತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯೇನ ನಿಮಿತ್ತೇನ ಅನಿಮಿತ್ತೋ, ತತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಯತ್ಥ ನ ಪಣಿದಹತಿ, ತೇನ ಸುಞ್ಞೋತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಏವಂ ಸಮೋಧಾನಟ್ಠೇನ ಅಧಿಗಮನಟ್ಠೇನ ಪಟಿಲಾಭಟ್ಠೇನ ಪಟಿವೇಧಟ್ಠೇನ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಟ್ಠೇನ ಫಸ್ಸನಟ್ಠೇನ ಅಭಿಸಮಯಟ್ಠೇನ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ। ಇಮೇಹಿ ಸತ್ತಹಾಕಾರೇಹಿ ತಯೋ ವಿಮೋಕ್ಖಾ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಹೋನ್ತಿ।

    Anattato manasikaronto abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Yena suñño, tena nimittena animittoti – animitto vimokkho. Yena nimittena animitto, tattha na paṇidahatīti – appaṇihito vimokkho. Yattha na paṇidahati, tena suññoti – suññato vimokkho. Evaṃ samodhānaṭṭhena adhigamanaṭṭhena paṭilābhaṭṭhena paṭivedhaṭṭhena sacchikiriyaṭṭhena phassanaṭṭhena abhisamayaṭṭhena tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti. Imehi sattahākārehi tayo vimokkhā ekakkhaṇe honti.

    ೨೨೯. ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖೋ, ಅತ್ಥಿ ಮುಖಂ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಂ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಂ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಂ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ, ಅತ್ಥಿ ವಿಮೋಕ್ಖಪ್ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ।

    229. Atthi vimokkho, atthi mukhaṃ, atthi vimokkhamukhaṃ, atthi vimokkhapaccanīkaṃ, atthi vimokkhānulomaṃ, atthi vimokkhavivaṭṭo, atthi vimokkhabhāvanā, atthi vimokkhappaṭippassaddhi.

    ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ, ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ, ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಕತಮೋ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಾಭಿನಿವೇಸೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo vimokkho? Suññato vimokkho, animitto vimokkho, appaṇihito vimokkho. Katamo suññato vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಾಭಿನಿವೇಸೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಅಭಿನಿವೇಸಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಾಭಿನಿವೇಸೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಸುಞ್ಞತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho…pe… rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato abhinivesā muccatīti – suññato vimokkho…pe… jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ sabbābhinivesehi muccatīti – suññato vimokkho. Ayaṃ suññato vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo animitto vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ …ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ರೂಪೇ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬನಿಮಿತ್ತೇಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಜರಾಮರಣೇ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಪಣಿಧಿಯಾ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ನಿಮಿತ್ತಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಅನಿಮಿತ್ತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho …pe… rūpe animittānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Rūpe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato nimittā muccatīti – animitto vimokkho…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ sabbanimittehi muccatīti – animitto vimokkho. Jarāmaraṇe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ paṇidhiyā nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato nimittā muccatīti – animitto vimokkho. Ayaṃ animitto vimokkho.

    ಕತಮೋ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ? ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ದುಕ್ಖಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸುಖತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅತ್ತತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿಬ್ಬಿದಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನನ್ದಿಯಾ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವಿರಾಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ರಾಗತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ನಿರೋಧಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಮುದಯತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಆದಾನತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅನಿಮಿತ್ತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಮಿತ್ತತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಪಣಿಧೀಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Katamo appaṇihito vimokkho? Aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Dukkhānupassanāñāṇaṃ sukhato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Anattānupassanāñāṇaṃ attato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Nibbidānupassanāñāṇaṃ nandiyā paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Virāgānupassanāñāṇaṃ rāgato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Nirodhānupassanāñāṇaṃ samudayato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Paṭinissaggānupassanāñāṇaṃ ādānato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Animittānupassanāñāṇaṃ nimittato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho.

    ರೂಪೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ರೂಪೇ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಪಣಿಧೀಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ರೂಪೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ವೇದನಾಯ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾಯ… ಸಙ್ಖಾರೇಸು… ವಿಞ್ಞಾಣೇ… ಚಕ್ಖುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅನಿಚ್ಚಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ನಿಚ್ಚತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ…ಪೇ॰… ಜರಾಮರಣೇ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಸಬ್ಬಪಣಿಧೀಹಿ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಜರಾಮರಣೇ ಸುಞ್ಞತಾನುಪಸ್ಸನಾಞಾಣಂ ಅಭಿನಿವೇಸತೋ ಪಣಿಧಿಯಾ ಮುಚ್ಚತೀತಿ – ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ಅಪ್ಪಣಿಹಿತೋ ವಿಮೋಕ್ಖೋ। ಅಯಂ ವಿಮೋಕ್ಖೋ।

    Rūpe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho…pe… rūpe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Rūpe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Vedanāya…pe… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ…pe… jarāmaraṇe aniccānupassanāñāṇaṃ niccato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho…pe… jarāmaraṇe appaṇihitānupassanāñāṇaṃ sabbapaṇidhīhi muccatīti – appaṇihito vimokkho. Jarāmaraṇe suññatānupassanāñāṇaṃ abhinivesato paṇidhiyā muccatīti – appaṇihito vimokkho. Ayaṃ appaṇihito vimokkho. Ayaṃ vimokkho.

    ೨೩೦. ಕತಮಂ ಮುಖಂ? ಯೇ ತತ್ಥ ಜಾತಾ ಅನವಜ್ಜಾ ಕುಸಲಾ ಬೋಧಿಪಕ್ಖಿಯಾಧಮ್ಮಾ, ಇದಂ ಮುಖಂ।

    230. Katamaṃ mukhaṃ? Ye tattha jātā anavajjā kusalā bodhipakkhiyādhammā, idaṃ mukhaṃ.

    ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಂ? ಯಂ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ನಿರೋಧೋ ನಿಬ್ಬಾನಂ, ಇದಂ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಂ। ವಿಮೋಕ್ಖಞ್ಚ ಮುಖಞ್ಚ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಂ, ಇದಂ ವಿಮೋಕ್ಖಮುಖಂ।

    Katamaṃ vimokkhamukhaṃ? Yaṃ tesaṃ dhammānaṃ ārammaṇaṃ nirodho nibbānaṃ, idaṃ vimokkhamukhaṃ. Vimokkhañca mukhañca vimokkhamukhaṃ, idaṃ vimokkhamukhaṃ.

    ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಂ? ತೀಣಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಾನಿ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಾನಿ, ತೀಣಿ ದುಚ್ಚರಿತಾನಿ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಾನಿ, ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಾ, ಇದಂ ವಿಮೋಕ್ಖಪಚ್ಚನೀಕಂ।

    Katamaṃ vimokkhapaccanīkaṃ? Tīṇi akusalamūlāni vimokkhapaccanīkāni, tīṇi duccaritāni vimokkhapaccanīkāni, sabbepi akusalā dhammā vimokkhapaccanīkā, idaṃ vimokkhapaccanīkaṃ.

    ಕತಮಂ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಂ? ತೀಣಿ ಕುಸಲಮೂಲಾನಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಾನಿ, ತೀಣಿ ಸುಚರಿತಾನಿ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಾನಿ, ಸಬ್ಬೇಪಿ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಾ, ಇದಂ ವಿಮೋಕ್ಖಾನುಲೋಮಂ।

    Katamaṃ vimokkhānulomaṃ? Tīṇi kusalamūlāni vimokkhānulomāni, tīṇi sucaritāni vimokkhānulomāni, sabbepi kusalā dhammā vimokkhānulomā, idaṃ vimokkhānulomaṃ.

    ಕತಮೋ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ? ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ, ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ, ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ, ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ, ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ, ಸಚ್ಚವಿವಟ್ಟೋ। ಸಞ್ಜಾನನ್ತೋ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ। ಚೇತಯನ್ತೋ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ। ವಿಜಾನನ್ತೋ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ। ಞಾಣಂ ಕರೋನ್ತೋ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ। ವೋಸಜ್ಜನ್ತೋ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ। ತಥಟ್ಠೇನ ವಿವಟ್ಟತೀತಿ – ಸಚ್ಚವಿವಟ್ಟೋ।

    Katamo vimokkhavivaṭṭo? Saññāvivaṭṭo, cetovivaṭṭo, cittavivaṭṭo, ñāṇavivaṭṭo, vimokkhavivaṭṭo, saccavivaṭṭo. Sañjānanto vivaṭṭatīti – saññāvivaṭṭo. Cetayanto vivaṭṭatīti – cetovivaṭṭo. Vijānanto vivaṭṭatīti – cittavivaṭṭo. Ñāṇaṃ karonto vivaṭṭatīti – ñāṇavivaṭṭo. Vosajjanto vivaṭṭatīti – vimokkhavivaṭṭo. Tathaṭṭhena vivaṭṭatīti – saccavivaṭṭo.

    ಯತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ। ಯತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ। ಯತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ। ಯತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಚ್ಚವಿವಟ್ಟೋ, ಯತ್ಥ ಸಚ್ಚವಿವಟ್ಟೋ ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವಿವಟ್ಟೋ ಚೇತೋವಿವಟ್ಟೋ ಚಿತ್ತವಿವಟ್ಟೋ ಞಾಣವಿವಟ್ಟೋ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ। ಅಯಂ ವಿಮೋಕ್ಖವಿವಟ್ಟೋ।

    Yattha saññāvivaṭṭo tattha cetovivaṭṭo, yattha cetovivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo, yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo tattha cittavivaṭṭo, yattha cittavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo tattha ñāṇavivaṭṭo, yattha ñāṇavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo tattha vimokkhavivaṭṭo, yattha vimokkhavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo. Yattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo vimokkhavivaṭṭo tattha saccavivaṭṭo, yattha saccavivaṭṭo tattha saññāvivaṭṭo cetovivaṭṭo cittavivaṭṭo ñāṇavivaṭṭo vimokkhavivaṭṭo. Ayaṃ vimokkhavivaṭṭo.

    ಕತಮಾ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ? ಪಠಮಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ದುತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ತತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಚತುತ್ಥಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ…ಪೇ॰… ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಸ್ಸ ಆಸೇವನಾ ಭಾವನಾ ಬಹುಲೀಕಮ್ಮಂ, ಅಯಂ ವಿಮೋಕ್ಖಭಾವನಾ।

    Katamā vimokkhabhāvanā? Paṭhamassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, dutiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, tatiyassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, catutthassa jhānassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, ākāsānañcāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, viññāṇañcāyatanasamāpattiyā…pe… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, sotāpattimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, sakadāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, anāgāmimaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, arahattamaggassa āsevanā bhāvanā bahulīkammaṃ, ayaṃ vimokkhabhāvanā.

    ಕತಮಾ ವಿಮೋಕ್ಖಪ್ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ? ಪಠಮಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ, ದುತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ, ತತಿಯಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಚತುತ್ಥಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ… ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ… ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ… ಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ… ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಪಟಿಲಾಭೋ ವಾ ವಿಪಾಕೋ ವಾ, ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ, ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ, ಅನಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಸ್ಸ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ, ಅರಹತ್ತಮಗ್ಗಸ್ಸ ಅರಹತ್ತಫಲಂ, ಅಯಂ ವಿಮೋಕ್ಖಪ್ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧೀತಿ।

    Katamā vimokkhappaṭippassaddhi? Paṭhamassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, dutiyassa jhānassa paṭilābho vā vipāko vā, tatiyassa jhānassa…pe… catutthassa jhānassa… ākāsānañcāyatanasamāpattiyā… viññāṇañcāyatanasamāpattiyā… ākiñcaññāyatanasamāpattiyā… nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā paṭilābho vā vipāko vā, sotāpattimaggassa sotāpattiphalaṃ, sakadāgāmimaggassa sakadāgāmiphalaṃ, anāgāmimaggassa anāgāmiphalaṃ, arahattamaggassa arahattaphalaṃ, ayaṃ vimokkhappaṭippassaddhīti.

    ತತಿಯಭಾಣವಾರೋ।

    Tatiyabhāṇavāro.

    ವಿಮೋಕ್ಖಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Vimokkhakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ಸುಪಧಾರಿತಂ (ಕ॰)
    2. supadhāritaṃ (ka.)
    3. ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಝೇನ (ಸ್ಯಾ॰)
    4. abyāpajjhena (syā.)
    5. ಜಾಯತೀತಿ (ಸ್ಯಾ॰)
    6. ಜಾಯನ್ತೋ (ಸ್ಯಾ॰)
    7. jāyatīti (syā.)
    8. jāyanto (syā.)
    9. ಏಕೂಪಾದಾನಾ (ಸೀ॰ ಅಟ್ಠ॰)
    10. ಇಮಾ ಏಕುಪಾದಾನಾ (ಸ್ಯಾ॰)
    11. ekūpādānā (sī. aṭṭha.)
    12. imā ekupādānā (syā.)
    13. ಪರಿಚ್ಛೇದಪರಿವಟ್ಟುಮತೋ (ಸ್ಯಾ॰)
    14. paricchedaparivaṭṭumato (syā.)
    15. ತದನ್ವಯಾನಿ (ಸ್ಯಾ॰)
    16. tadanvayāni (syā.)
    17. ಸದ್ಧಾಧಿಮುತ್ತೋ (ಸ್ಯಾ॰)
    18. ಕಾಯಸಕ್ಖಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅಭಿ॰ ಪು॰ ಪ॰ ೯೫ ಪಸ್ಸಿತಬ್ಬಾ
    19. saddhādhimutto (syā.)
    20. kāyasakkhi (syā. ka.) abhi. pu. pa. 95 passitabbā
    21. ಸಚ್ಛಿಕರೋತೀತಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
    22. sacchikarotīti (syā. pī.)
    23. ಅರಹತ್ತಫಲಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಅಟ್ಠಕಥಾ ಓಲೋಕೇತಬ್ಬಾ
    24. arahattaphalaṃ (syā. ka.) aṭṭhakathā oloketabbā
    25. ನಿರೋಧನಿಬ್ಬಾನಧಾತುಯಾ (ಸೀ॰)
    26. nirodhanibbānadhātuyā (sī.)
    27. ನಾನಾಖಣೇ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)
    28. nānākhaṇe (syā. ka.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಮಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ೨. ವಿಮೋಕ್ಖನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ • 2. Vimokkhaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact