Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / နေတ္တိပ္ပကရဏပာဠိ • Nettippakaraṇapāḷi |
၁၂. ဩတရဏဟာရဝိဘင္ဂော
12. Otaraṇahāravibhaṅgo
၄၂. တတ္ထ ကတမော ဩတရဏော ဟာရော? ‘‘ယော စ ပဋိစ္စုပ္ပာဒော’’တိ။
42. Tattha katamo otaraṇo hāro? ‘‘Yo ca paṭiccuppādo’’ti.
‘‘ဥဒ္ဓံ အဓော သဗ္ဗဓိ ဝိပ္ပမုတ္တော၊ အယံ အဟသ္မီတိ 1 အနာနုပသ္သီ။
‘‘Uddhaṃ adho sabbadhi vippamutto, ayaṃ ahasmīti 2 anānupassī;
ဧဝံ ဝိမုတ္တော ဥဒတာရိ ဩဃံ၊ အတိဏ္ဏပုဗ္ဗံ အပုနဗ္ဘဝာယာ’’တိ။
Evaṃ vimutto udatāri oghaṃ, atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.
‘‘ဥဒ္ဓ’’န္တိ ရူပဓာတု စ အရူပဓာတု စ။ ‘‘အဓော’’တိ ကာမဓာတု။ ‘‘သဗ္ဗဓိ ဝိပ္ပမုတ္တော’’တိ တေဓာတုကေ အယံ အသေက္ခာဝိမုတ္တိ။ တာနိယေဝ အသေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ, အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
‘‘Uddha’’nti rūpadhātu ca arūpadhātu ca. ‘‘Adho’’ti kāmadhātu. ‘‘Sabbadhi vippamutto’’ti tedhātuke ayaṃ asekkhāvimutti. Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni, ayaṃ indriyehi otaraṇā.
တာနိယေဝ အသေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇုပ္ပာဒာ အဝိဇ္ဇာနိရောဓော, အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော, ဝိညာဏနိရောဓာ နာမရူပနိရောဓော, နာမရူပနိရောဓာ သဠာယတနနိရောဓော, သဠာယတနနိရောဓာ ဖသ္သနိရောဓော, ဖသ္သနိရောဓာ ဝေဒနာနိရောဓော, ဝေဒနာနိရောဓာ တဏ္ဟာနိရောဓော, တဏ္ဟာနိရောဓာ ဥပာဒာနနိရောဓော, ဥပာဒာနနိရောဓာ ဘဝနိရောဓော, ဘဝနိရောဓာ ဇာတိနိရောဓော, ဇာတိနိရောဓာ ဇရာမရဏံ သောကပရိဒေဝဒုက္ခဒောမနသ္သုပာယာသာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ဧဝမေတသ္သ ကေဝလသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓော ဟောတိ။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho, saḷāyatananirodhā phassanirodho, phassanirodhā vedanānirodho, vedanānirodhā taṇhānirodho, taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, bhavanirodhā jātinirodho, jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
တာနိယေဝ အသေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ တီဟိ ခန္ဓေဟိ သင္ဂဟိတာနိ – သီလက္ခန္ဓေန သမာဓိက္ခန္ဓေန ပညာက္ခန္ဓေန, အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni tīhi khandhehi saṅgahitāni – sīlakkhandhena samādhikkhandhena paññākkhandhena, ayaṃ khandhehi otaraṇā.
တာနိယေဝ အသေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ သင္ခာရပရိယာပန္နာနိ ယေ သင္ခာရာ အနာသဝာ, နော စ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni saṅkhārapariyāpannāni ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ အနာသဝံ, နော စ ဘဝင္ဂံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘အယံ အဟသ္မီတိ အနာနုပသ္သီ’’တိ အယံ သက္ကာယဒိဋ္ဌိယာ သမုဂ္ဃာတော, သာ သေက္ခာဝိမုတ္တိ, တာနိယေဝ သေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
‘‘Ayaṃ ahasmīti anānupassī’’ti ayaṃ sakkāyadiṭṭhiyā samugghāto, sā sekkhāvimutti, tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
တာနိယေဝ သေက္ခာနိ ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇုပ္ပာဒာ အဝိဇ္ဇာနိရောဓော, အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, ဧဝံ သဗ္ဗော ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒော။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိဇ္ဇာ ပညာက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိဇ္ဇာ သင္ခာရပရိယာပန္နာ, ယေ သင္ခာရာ အနာသဝာ, နော စ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ, အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ အနာသဝံ, နော စ ဘဝင္ဂံ, အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
သေက္ခာယ စ ဝိမုတ္တိယာ အသေက္ခာယ စ ဝိမုတ္တိယာ ဝိမုတ္တော ဥဒတာရိ ဩဃံ အတိဏ္ဏပုဗ္ဗံ အပုနဗ္ဘဝာယ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ‘‘ဥဒ္ဓံ အဓော’’တိ။
Sekkhāya ca vimuttiyā asekkhāya ca vimuttiyā vimutto udatāri oghaṃ atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāya. Tenāha bhagavā ‘‘uddhaṃ adho’’ti.
၄၃. ‘‘နိသ္သိတသ္သ 3 စလိတံ, အနိသ္သိတသ္သ စလိတံ နတ္ထိ, စလိတေ အသတိ ပသ္သဒ္ဓိ, ပသ္သဒ္ဓိယာ သတိ နတိ န ဟောတိ, နတိယာ အသတိ အာဂတိဂတိ န ဟောတိ, အာဂတိဂတိယာ အသတိ စုတူပပာတော န ဟောတိ, စုတူပပာတေ အသတိ နေဝိဓ န ဟုရံ န ဥဘယမန္တရေန ဧသေဝန္တော ဒုက္ခသ္သာ’’တိ။
43. ‘‘Nissitassa 4 calitaṃ, anissitassa calitaṃ natthi, calite asati passaddhi, passaddhiyā sati nati na hoti, natiyā asati āgatigati na hoti, āgatigatiyā asati cutūpapāto na hoti, cutūpapāte asati nevidha na huraṃ na ubhayamantarena esevanto dukkhassā’’ti.
‘‘နိသ္သိတသ္သ စလိတ’’န္တိ နိသ္သယော နာမ ဒုဝိဓော တဏ္ဟာနိသ္သယော စ ဒိဋ္ဌိနိသ္သယော စ။ တတ္ထ ယာ ရတ္တသ္သ စေတနာ, အယံ တဏ္ဟာနိသ္သယော; ယာ မူဠ္ဟသ္သ စေတနာ, အယံ ဒိဋ္ဌိနိသ္သယော။ စေတနာ ပန သင္ခာရာ, သင္ခာရပစ္စယာ ဝိညာဏံ, ဝိညာဏပစ္စယာ နာမရူပံ, ဧဝံ သဗ္ဗော ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒော။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
‘‘Nissitassa calita’’nti nissayo nāma duvidho taṇhānissayo ca diṭṭhinissayo ca. Tattha yā rattassa cetanā, ayaṃ taṇhānissayo; yā mūḷhassa cetanā, ayaṃ diṭṭhinissayo. Cetanā pana saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ, viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
တတ္ထ ယာ ရတ္တသ္သ ဝေဒနာ, အယံ သုခာ ဝေဒနာ။ ယာ သမ္မူဠ္ဟသ္သ ဝေဒနာ, အယံ အဒုက္ခမသုခာ ဝေဒနာ, ဣမာ ဒ္ဝေ ဝေဒနာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Tattha yā rattassa vedanā, ayaṃ sukhā vedanā. Yā sammūḷhassa vedanā, ayaṃ adukkhamasukhā vedanā, imā dve vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
တတ္ထ သုခာ ဝေဒနာ ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ သုခိန္ဒ္ရိယံ သောမနသ္သိန္ဒ္ရိယဉ္စ, အဒုက္ခမသုခာ ဝေဒနာ ဥပေက္ခိန္ဒ္ရိယံ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni sukhindriyaṃ somanassindriyañca, adukkhamasukhā vedanā upekkhindriyaṃ. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
တာနိယေဝ ဣန္ဒ္ရိယာနိ သင္ခာရပရိယာပန္နာနိ, ယေ သင္ခာရာ သာသဝာ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ သာသဝံ ဘဝင္ဂံ, အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘အနိသ္သိတသ္သ စလိတံ နတ္ထီ’’တိ သမထဝသေန ဝာ တဏ္ဟာယ အနိသ္သိတော ဝိပသ္သနာဝသေ ဝာ ဒိဋ္ဌိယာ အနိသ္သိတော။ ယာ ဝိပသ္သနာ အယံ ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇုပ္ပာဒာ အဝိဇ္ဇာနိရောဓော, အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော, ဧဝံ သဗ္ဗော ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒော။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
‘‘Anissitassa calitaṃ natthī’’ti samathavasena vā taṇhāya anissito vipassanāvase vā diṭṭhiyā anissito. Yā vipassanā ayaṃ vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိပသ္သနာ ပညာက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vipassanā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိပသ္သနာ ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ – ဝီရိယိန္ဒ္ရိယဉ္စ ပညိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vipassanā dve indriyāni – vīriyindriyañca paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိပသ္သနာ သင္ခာရပရိယာပန္နာ, ယေ သင္ခာရာ အနာသဝာ, နော စ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vipassanā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ အနာသဝံ, နော စ ဘဝင္ဂံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘ပသ္သဒ္ဓိယာ သတီ’’တိ ဒုဝိဓာ ပသ္သဒ္ဓိ ကာယိကာ စ စေတသိကာ စ။ ယံ ကာယိကံ သုခံ, အယံ ကာယပသ္သဒ္ဓိ။ ယံ စေတသိကံ သုခံ, အယံ စေတသိကာ ပသ္သဒ္ဓိ။ ပသ္သဒ္ဓကာယော သုခံ ဝေဒိယတိ 5, သုခိနော စိတ္တံ သမာဓိယတိ, သမာဟိတော ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ, ယထာဘူတံ ပဇာနန္တော နိဗ္ဗိန္ဒတိ, နိဗ္ဗိန္ဒန္တော ဝိရဇ္ဇတိ, ဝိရာဂာ ဝိမုစ္စတိ, ဝိမုတ္တသ္မိံ ‘‘ဝိမုတ္တ’’မိတိ 6 ဉာဏံ ဟောတိ, ‘‘ခီဏာ ဇာတိ, ဝုသိတံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ, ကတံ ကရဏီယံ, နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာ’’တိ ပဇာနာတိ။ သော န နမတိ ရူပေသု, န သဒ္ဒေသု, န ဂန္ဓေသု, န ရသေသု, န ဖောဋ္ဌဗ္ဗေသု, န ဓမ္မေသု ခယာ ရာဂသ္သ ခယာ ဒောသသ္သ ခယာ မောဟသ္သ ယေန ရူပေန တထာဂတံ တိဋ္ဌန္တံ စရန္တံ ပညာပယမာနော ပညာပေယ္ယ, တသ္သ ရူပသ္သ ခယာ ဝိရာဂာ နိရောဓာ စာဂာ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာ ရူပသင္ခယေ ဝိမုတ္တော, တထာဂတော အတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, အတ္ထိ နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, နေဝတ္ထိ နော နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ။ အထ ခော ဂမ္ဘီရော အပ္ပမေယ္ယော အသင္ခေယ္ယော နိဗ္ဗုတောတိယေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ ခယာ ရာဂသ္သ, ခယာ ဒောသသ္သ, ခယာ မောဟသ္သ။
‘‘Passaddhiyā satī’’ti duvidhā passaddhi kāyikā ca cetasikā ca. Yaṃ kāyikaṃ sukhaṃ, ayaṃ kāyapassaddhi. Yaṃ cetasikaṃ sukhaṃ, ayaṃ cetasikā passaddhi. Passaddhakāyo sukhaṃ vediyati 7, sukhino cittaṃ samādhiyati, samāhito yathābhūtaṃ pajānāti, yathābhūtaṃ pajānanto nibbindati, nibbindanto virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ ‘‘vimutta’’miti 8 ñāṇaṃ hoti, ‘‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti pajānāti. So na namati rūpesu, na saddesu, na gandhesu, na rasesu, na phoṭṭhabbesu, na dhammesu khayā rāgassa khayā dosassa khayā mohassa yena rūpena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa rūpassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā rūpasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa.
ယာယ ဝေဒနာယ။ပေ.။ ယာယ သညာယ။ ယေဟိ သင္ခာရေဟိ။ ယေန ဝိညာဏေန တထာဂတံ တိဋ္ဌန္တံ စရန္တံ ပညာပယမာနော ပညာပေယ္ယ, တသ္သ ဝိညာဏသ္သ ခယာ ဝိရာဂာ နိရောဓာ စာဂာ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာ ဝိညာဏသင္ခယေ ဝိမုတ္တော, တထာဂတော အတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, အတ္ထိ နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ, နေဝတ္ထိ နော နတ္ထီတိပိ န ဥပေတိ။ အထ ခော ဂမ္ဘီရော အပ္ပမေယ္ယော အသင္ခေယ္ယော နိဗ္ဗုတောတိယေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ ခယာ ရာဂသ္သ, ခယာ ဒောသသ္သ, ခယာ မောဟသ္သ။ ‘‘အာဂတီ’’တိ ဣဓာဂတိ။ ‘‘ဂတီ’’တိ ပေစ္စဘဝော။ အာဂတိဂတီပိ န ဘဝန္တိ, ‘‘နေဝိဓာ’’တိ ဆသု အဇ္ဈတ္တိကေသု အာယတနေသု။ ‘‘န ဟုရ’’န္တိ ဆသု ဗာဟိရေသု အာယတနေသု။ ‘‘န ဥဘယမန္တရေနာ’’တိ ဖသ္သသမုဒိတေသု ဓမ္မေသု အတ္တာနံ န ပသ္သတိ။ ‘‘ဧသေဝန္တော ဒုက္ခသ္သာ’’တိ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒော။ သော ဒုဝိဓော လောကိယော စ လောကုတ္တရော စ။ တတ္ထ လောကိယော အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင္ခာရာ, ယာဝ ဇရာမရဏာ။ လောကုတ္တရော သီလဝတော အဝိပ္ပဋိသာရော ဇာယတိ, ယာဝ နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာတိ ပဇာနာတိ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ‘‘နိသ္သိတသ္သ စလိတံ အနိသ္သိတသ္သ စလိတံ နတ္ထိ။ပေ.။ ဧသေဝန္တော ဒုက္ခသ္သာ’’တိ။
Yāya vedanāya…pe… yāya saññāya. Yehi saṅkhārehi. Yena viññāṇena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa viññāṇassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā viññāṇasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa. ‘‘Āgatī’’ti idhāgati. ‘‘Gatī’’ti peccabhavo. Āgatigatīpi na bhavanti, ‘‘nevidhā’’ti chasu ajjhattikesu āyatanesu. ‘‘Na hura’’nti chasu bāhiresu āyatanesu. ‘‘Na ubhayamantarenā’’ti phassasamuditesu dhammesu attānaṃ na passati. ‘‘Esevanto dukkhassā’’ti paṭiccasamuppādo. So duvidho lokiyo ca lokuttaro ca. Tattha lokiyo avijjāpaccayā saṅkhārā, yāva jarāmaraṇā. Lokuttaro sīlavato avippaṭisāro jāyati, yāva nāparaṃ itthattāyāti pajānāti. Tenāha bhagavā ‘‘nissitassa calitaṃ anissitassa calitaṃ natthi…pe… esevanto dukkhassā’’ti.
၄၄.
44.
‘‘ယေ ကေစိ သောကာ ပရိဒေဝိတာ ဝာ, ဒုက္ခာ 9 စ လောကသ္မိမနေကရူပာ။
‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā 10 ca lokasmimanekarūpā.
ပိယံ ပဋိစ္စပ္ပဘဝန္တိ ဧတေ၊ ပိယေ အသန္တေ န ဘဝန္တိ ဧတေ။
Piyaṃ paṭiccappabhavanti ete, piye asante na bhavanti ete.
တသ္မာ ဟိ တေ သုခိနော ဝီတသောကာ၊ ယေသံ ပိယံ နတ္ထိ ကုဟိဉ္စိ လောကေ။
Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;
တသ္မာ အသောကံ ဝိရဇံ ပတ္ထယာနော၊ ပိယံ န ကယိရာထ ကုဟိဉ္စိ လောကေ’’တိ။
Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loke’’ti.
‘‘ယေ ကေစိ သောကာ ပရိဒေဝိတာ ဝာ, ဒုက္ခာ စ လောကသ္မိမနေကရူပာ ပိယံ ပဋိစ္စပ္ပဘဝန္တိ ဧတေ’’တိ – အယံ ဒုက္ခာ ဝေဒနာ။ ‘‘ပိယေ အသန္တေ န ဘဝန္တိ ဧတေ’’တိ – အယံ သုခာ ဝေဒနာ။ ဝေဒနာ ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā ca lokasmimanekarūpā piyaṃ paṭiccappabhavanti ete’’ti – ayaṃ dukkhā vedanā. ‘‘Piye asante na bhavanti ete’’ti – ayaṃ sukhā vedanā. Vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
ဝေဒနာပစ္စယာ တဏ္ဟာ, တဏ္ဟာပစ္စယာ ဥပာဒာနံ, ဥပာဒာနပစ္စယာ ဘဝော, ဘဝပစ္စယာ ဇာတိ, ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏံ, ဧဝံ သဗ္ဗံ။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṃ, upādānapaccayā bhavo, bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṃ, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
တတ္ထ သုခာ ဝေဒနာ ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ – သုခိန္ဒ္ရိယံ သောမနသ္သိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ ဒုက္ခာ ဝေဒနာ ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ – ဒုက္ခိန္ဒ္ရိယံ ဒောမနသ္သိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni – sukhindriyaṃ somanassindriyañca. Dukkhā vedanā dve indriyāni – dukkhindriyaṃ domanassindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
တာနိယေဝ ဣန္ဒ္ရိယာနိ သင္ခာရပရိယာပန္နာနိ, ယေ သင္ခာရာ သာသဝာ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ သာသဝံ ဘဝင္ဂံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
တသ္မာ ဟိ တေ သုခိနော ဝီတသောကာ၊ ယေသံ ပိယံ နတ္ထိ ကုဟိဉ္စိ လောကေ။
Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;
တသ္မာ အသောကံ ဝိရဇံ ပတ္ထယာနော၊ ပိယံ န ကယိရာထ ကုဟိဉ္စိ လောကေတိ။
Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loketi.
ဣဒံ တဏ္ဟာပဟာနံ။ တဏ္ဟာနိရောဓာ ဥပာဒာနနိရောဓော, ဥပာဒာနနိရောဓာ ဘဝနိရောဓော, ဧဝံ သဗ္ဗံ။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Idaṃ taṇhāpahānaṃ. Taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
တံယေဝ တဏ္ဟာပဟာနံ သမထော။ သော သမထော ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ သတိန္ဒ္ရိယံ သမာဓိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Taṃyeva taṇhāpahānaṃ samatho. So samatho dve indriyāni satindriyaṃ samādhindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
သောယေဝ သမထော သမာဓိက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Soyeva samatho samādhikkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
သောယေဝ သမထော သင္ခာရပရိယာပန္နော, ယေ သင္ခာရာ အနာသဝာ, နော စ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Soyeva samatho saṅkhārapariyāpanno, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ အနာသဝံ, နော စ ဘဝင္ဂံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ‘‘ယေ ကေစိ သောကာ’’တိ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘ye keci sokā’’ti.
ကာမံ ကာမယမာနသ္သ၊ တသ္သ စေ တံ သမိဇ္ဈတိ။
Kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati;
အဒ္ဓာ ပီတိမနော ဟောတိ၊ လဒ္ဓာ မစ္စော ယဒိစ္ဆတိ။
Addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.
တသ္သ စေ ကာမယာနသ္သ၊ ဆန္ဒဇာတသ္သ ဇန္တုနော။
Tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno;
တေ ကာမာ ပရိဟာယန္တိ၊ သလ္လဝိဒ္ဓောဝ ရုပ္ပတိ။
Te kāmā parihāyanti, sallaviddhova ruppati.
သောမံ ဝိသတ္တိကံ လောကေ၊ သတော သမတိဝတ္တတီတိ။
Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatīti.
တတ္ထ ယာ ပီတိမနတာ, အယံ အနုနယော။ ယဒာဟ သလ္လဝိဒ္ဓောဝ ရုပ္ပတီတိ, ဣဒံ ပဋိဃံ။ အနုနယံ ပဋိဃဉ္စ ပန တဏ္ဟာပက္ခော, တဏ္ဟာယ စ ပန ဒသရူပီနိ အာယတနာနိ ပဒဋ္ဌာနံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။
Tattha yā pītimanatā, ayaṃ anunayo. Yadāha sallaviddhova ruppatīti, idaṃ paṭighaṃ. Anunayaṃ paṭighañca pana taṇhāpakkho, taṇhāya ca pana dasarūpīni āyatanāni padaṭṭhānaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
တာနိယေဝ ဒသ ရူပီနိ ရူပကာယော နာမသမ္ပယုတ္တော, တဒုဘယံ နာမရူပံ, နာမရူပပစ္စယာ သဠာယတနံ, သဠာယတနပစ္စယာ ဖသ္သော, ဖသ္သပစ္စယာ ဝေဒနာ, ဝေဒနာပစ္စယာ တဏ္ဟာ, ဧဝံ သဗ္ဗံ။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Tāniyeva dasa rūpīni rūpakāyo nāmasampayutto, tadubhayaṃ nāmarūpaṃ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ, saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
တဒေဝ နာမရူပံ ပဉ္စက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Tadeva nāmarūpaṃ pañcakkhandho; Ayaṃ khandhehi otaraṇā;
တဒေဝ နာမရူပံ အဋ္ဌာရသ ဓာတုယော။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Tadeva nāmarūpaṃ aṭṭhārasa dhātuyo; Ayaṃ dhātūhi otaraṇā;
တတ္ထ ယော ရူပကာယော ဣမာနိ ပဉ္စ ရူပီနိ ဣန္ဒ္ရိယာနိ, ယော နာမကာယော ဣမာနိ ပဉ္စ အရူပီနိ ဣန္ဒ္ရိယာနိ, ဣမာနိ ဒသ ဣန္ဒ္ရိယာနိ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Tattha yo rūpakāyo imāni pañca rūpīni indriyāni, yo nāmakāyo imāni pañca arūpīni indriyāni, imāni dasa indriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
တတ္ထ ယဒာဟ –
Tattha yadāha –
‘‘ယော ကာမေ ပရိဝဇ္ဇေတိ၊ သပ္ပသ္သေဝ ပဒာ သိရော။
‘‘Yo kāme parivajjeti, sappasseva padā siro;
သောမံ ဝိသတ္တိကံ လောကေ၊ သတော သမတိဝတ္တတီ’’တိ။
Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatī’’ti.
အယံ သဥပာဒိသေသာ နိဗ္ဗာနဓာတု, အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Ayaṃ saupādisesā nibbānadhātu, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာယေဝ သဥပာဒိသေသာ နိဗ္ဗာနဓာတု ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇုပ္ပာဒာ အဝိဇ္ဇာနိရောဓော, အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော, ဧဝံ သဗ္ဗံ။ အယံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva saupādisesā nibbānadhātu vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိဇ္ဇာ ပညာက္ခန္ဓော။ အယံ ခန္ဓေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိဇ္ဇာ ဒ္ဝေ ဣန္ဒ္ရိယာနိ – ဝီရိယိန္ဒ္ရိယံ ပညိန္ဒ္ရိယဉ္စ။ အယံ ဣန္ဒ္ရိယေဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vijjā dve indriyāni – vīriyindriyaṃ paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
သာယေဝ ဝိဇ္ဇာ သင္ခာရပရိယာပန္နာ, ယေ သင္ခာရာ အနာသဝာ, နော စ ဘဝင္ဂာ, တေ သင္ခာရာ ဓမ္မဓာတုသင္ဂဟိတာ။ အယံ ဓာတူဟိ ဩတရဏာ။
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
သာ ဓမ္မဓာတု ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နာ, ယံ အာယတနံ အနာသဝံ, နော စ ဘဝင္ဂံ။ အယံ အာယတနေဟိ ဩတရဏာ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ‘‘ကာမံ ကာမယမာနသ္သာ’’တိ။
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘kāmaṃ kāmayamānassā’’ti.
ဧတ္တာဝတာ ပဋိစ္စ ဣန္ဒ္ရိယခန္ဓဓာတုအာယတနာနိ သမောသရဏောတရဏာနိ ဘဝန္တိ။ ဧဝံ ပဋိစ္စ ဣန္ဒ္ရိယခန္ဓဓာတုအာယတနာနိ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ။ တေနာဟ အာယသ္မာ မဟာကစ္စာယနော ‘‘ယော စ ပဋိစ္စုပ္ပာဒော’’တိ။
Ettāvatā paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni samosaraṇotaraṇāni bhavanti. Evaṃ paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni otāretabbāni. Tenāha āyasmā mahākaccāyano ‘‘yo ca paṭiccuppādo’’ti.
နိယုတ္တော ဩတရဏော ဟာရော။
Niyutto otaraṇo hāro.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ၁၂. ဩတရဏဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (ဋီကာ) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ၁၂. ဩတရဏဟာရဝိဘင္ဂဝဏ္ဏနာ • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (ဋီကာ) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / နေတ္တိဝိဘာဝိနီ • Nettivibhāvinī / ၁၂. ဩတရဏဟာရဝိဘင္ဂဝိဘာဝနာ • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavibhāvanā