Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဒ္ဝေမာတိကာပာဠိ • Dvemātikāpāḷi |
၃. ဩဝာဒဝဂ္ဂော
3. Ovādavaggo
၁. ဩဝာဒသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
1. Ovādasikkhāpadavaṇṇanā
ဩဝာဒဝဂ္ဂသ္သ ပဌမေ အသမ္မတောတိ ယာ အဋ္ဌင္ဂသမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော ဘဂဝတာ ဉတ္တိစတုတ္ထေန ကမ္မေန (ပာစိ. ၁၄၆) ဘိက္ခုနောဝာဒကသမ္မုတိ အနုညာတာ, တာယ အသမ္မတော။ ဩဝဒေယ္ယာတိ ဘိက္ခုနိသင္ဃံ ဝာ သမ္ဗဟုလာ ဝာ ဧကံ ဘိက္ခုနိံ ဝာ ‘‘ဝသ္သသတူပသမ္ပန္နာယ ဘိက္ခုနိယာ တဒဟုပသမ္ပန္နသ္သ ဘိက္ခုနော အဘိဝာဒနံ ပစ္စုဋ္ဌာနံ အဉ္ဇလိကမ္မံ သာမီစိကမ္မံ ကာတဗ္ဗ’’န္တိ အာဒိကေ (စူဠဝ. ၄၀၃) အဋ္ဌ ဂရုဓမ္မေ ဩဝာဒဝသေန ဩသာရေန္တော ဩဝဒေယ္ယ။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဩဝာဒပရိယောသာနေ ပာစိတ္တိယံ။
Ovādavaggassa paṭhame asammatoti yā aṭṭhaṅgasamannāgatassa bhikkhuno bhagavatā ñatticatutthena kammena (pāci. 146) bhikkhunovādakasammuti anuññātā, tāya asammato. Ovadeyyāti bhikkhunisaṅghaṃ vā sambahulā vā ekaṃ bhikkhuniṃ vā ‘‘vassasatūpasampannāya bhikkhuniyā tadahupasampannassa bhikkhuno abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikammaṃ kātabba’’nti ādike (cūḷava. 403) aṭṭha garudhamme ovādavasena osārento ovadeyya. Pācittiyanti ovādapariyosāne pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာရဗ္ဘ ဩဝဒနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, အညေန ဝာ ဓမ္မေန ဘိက္ခုနီသု ဥပသမ္ပန္နမတ္တံ ဝာ ဩဝဒတော ဒုက္ကဋံ။ သမ္မတသ္သာပိ တဉ္စေ သမ္မုတိကမ္မံ အဓမ္မကမ္မံ ဟောတိ, တသ္မိံ အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညိနော ဝဂ္ဂေ ဘိက္ခုနိသင္ဃေ ဩဝဒတော တိကပာစိတ္တိယံ, တထာ ဝေမတိကသ္သ ဓမ္မကမ္မသညိနော စာတိ နဝ ပာစိတ္တိယာနိ, သမဂ္ဂေပိ ဘိက္ခုနိသင္ဃေန ဝာတိ အဓမ္မကမ္မဝသေန အဋ္ဌာရသ။ သစေ ပန တံ ဓမ္မကမ္မံ ဟောတိ, ‘‘ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ သမဂ္ဂံ ဘိက္ခုနိသင္ဃံ သမဂ္ဂသညီ ဩဝဒတီ’’တိ (ပာစိ. ၁၅၁) ဣဒံ အဝသာနပဒံ ဌပေတ္ဝာ တေနေဝ နယေန သတ္တရသ ဒုက္ကဋာနိ, ‘‘သမဂ္ဂမ္ဟာယ္ယာ’’တိ စ ဝုတ္တေ အညံ ဓမ္မံ, ‘‘ဝဂ္ဂမ္ဟာယ္ယာ’’တိ စ ဝုတ္တေ အဋ္ဌ ဂရုဓမ္မေ ဘဏန္တသ္သ, ဩဝာဒဉ္စ အနိယ္ယာတေတ္ဝာ အညံ ဓမ္မံ ဘဏန္တသ္သ ဒုက္ကဋမေဝ။ ယော ပန ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ သမဂ္ဂံ ဘိက္ခုနိသင္ဃံ သမဂ္ဂသညီ ဩဝဒတိ, ဂရုဓမ္မပာဠိံ ဥဒ္ဒေသံ ဒေတိ, ပရိပုစ္ဆံ ဒေတိ, ‘‘ဩသာရေဟိ အယ္ယာ’’တိ ဝုစ္စမာနော ဩသာရေတိ, ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော ကထေတိ, ဘိက္ခုနီနံ သုဏမာနာနံ အညသ္သတ္ထာယ ဘဏတိ, သိက္ခမာနာယ ဝာ သာမဏေရိယာ ဝာ ဘဏတိ, တသ္သ, ဥမ္မတ္တကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ အသမ္မတတာ, ဘိက္ခုနိယာ ပရိပုဏ္ဏူပသမ္ပန္နတာ, ဩဝာဒဝသေန အဋ္ဌဂရုဓမ္မဘဏနန္တိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ပဒသောဓမ္မသဒိသာနေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ chabbaggiye bhikkhū ārabbha ovadanavatthusmiṃ paññattaṃ, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, aññena vā dhammena bhikkhunīsu upasampannamattaṃ vā ovadato dukkaṭaṃ. Sammatassāpi tañce sammutikammaṃ adhammakammaṃ hoti, tasmiṃ adhammakamme adhammakammasaññino vagge bhikkhunisaṅghe ovadato tikapācittiyaṃ, tathā vematikassa dhammakammasaññino cāti nava pācittiyāni, samaggepi bhikkhunisaṅghena vāti adhammakammavasena aṭṭhārasa. Sace pana taṃ dhammakammaṃ hoti, ‘‘dhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadatī’’ti (pāci. 151) idaṃ avasānapadaṃ ṭhapetvā teneva nayena sattarasa dukkaṭāni, ‘‘samaggamhāyyā’’ti ca vutte aññaṃ dhammaṃ, ‘‘vaggamhāyyā’’ti ca vutte aṭṭha garudhamme bhaṇantassa, ovādañca aniyyātetvā aññaṃ dhammaṃ bhaṇantassa dukkaṭameva. Yo pana dhammakamme dhammakammasaññī samaggaṃ bhikkhunisaṅghaṃ samaggasaññī ovadati, garudhammapāḷiṃ uddesaṃ deti, paripucchaṃ deti, ‘‘osārehi ayyā’’ti vuccamāno osāreti, pañhaṃ puṭṭho katheti, bhikkhunīnaṃ suṇamānānaṃ aññassatthāya bhaṇati, sikkhamānāya vā sāmaṇeriyā vā bhaṇati, tassa, ummattakādīnañca anāpatti. Asammatatā, bhikkhuniyā paripuṇṇūpasampannatā, ovādavasena aṭṭhagarudhammabhaṇananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni padasodhammasadisānevāti.
ဩဝာဒသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Ovādasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၂. အတ္ထင္ဂတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
2. Atthaṅgatasikkhāpadavaṇṇanā
ဒုတိယေ ဩဝဒေယ္ယာတိ အဋ္ဌဂရုဓမ္မေဟိ ဝာ အညေန ဝာ ဓမ္မေန ဩဝဒန္တသ္သ သမ္မတသ္သာပိ ပာစိတ္တိယမေဝ။
Dutiye ovadeyyāti aṭṭhagarudhammehi vā aññena vā dhammena ovadantassa sammatassāpi pācittiyameva.
သာဝတ္ထိယံ အာယသ္မန္တံ စူဠပန္ထကံ အာရဗ္ဘ အတ္ထင္ဂတေ သူရိယေ ဩဝဒနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, တိကပာစိတ္တိယံ, သူရိယေ အတ္ထင္ဂတေ အတ္ထင္ဂတသညိနော ဝေမတိကသ္သ ဝာ, ဧကတောဥပသမ္ပန္နံ ဩဝဒန္တသ္သ စ ဒုက္ကဋံ။ ပုရိမသိက္ခာပဒေ ဝိယ ဥဒ္ဒေသာဒိနယေန အနာပတ္တိ။ အတ္ထင္ဂတသူရိယတာ, ပရိပုဏ္ဏူပသမ္ပန္နတာ, ဩဝဒနန္တိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ပဒသောဓမ္မသဒိသာနေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ āyasmantaṃ cūḷapanthakaṃ ārabbha atthaṅgate sūriye ovadanavatthusmiṃ paññattaṃ, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, tikapācittiyaṃ, sūriye atthaṅgate atthaṅgatasaññino vematikassa vā, ekatoupasampannaṃ ovadantassa ca dukkaṭaṃ. Purimasikkhāpade viya uddesādinayena anāpatti. Atthaṅgatasūriyatā, paripuṇṇūpasampannatā, ovadananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni padasodhammasadisānevāti.
အတ္ထင္ဂတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Atthaṅgatasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၃. ဘိက္ခုနုပသ္သယသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
3. Bhikkhunupassayasikkhāpadavaṇṇanā
တတိယေ ဘိက္ခုနုပသ္သယန္တိ ဘိက္ခုနိယာ ဧကရတ္တံ ဝသနဋ္ဌာနမ္ပိ။ ဩဝဒေယ္ယာတိ ဣဓ ဂရုဓမ္မေဟိ ဩဝဒန္တသ္သေဝ ပာစိတ္တိယံ။ သစေ ပန အသမ္မတော ဟောတိ, ဒ္ဝေ ပာစိတ္တိယာနိ။ သစေ ပန သူရိယေပိ အတ္ထင္ဂတေ ဩဝဒတိ, တီဏိ ဟောန္တိ။ သမ္မတသ္သ ပန ရတ္တိံ ဩဝဒန္တသ္သပိ ဒ္ဝေ ဧဝ ဟောန္တိ။ သမ္မတတ္တာ ဟိ ဘိက္ခုသ္သ ဂရုဓမ္မောဝာဒမူလကံ ပာစိတ္တိယံ နတ္ထိ။ ဂိလာနာတိ န သက္ကောတိ ဩဝာဒာယ ဝာ သံဝာသာယ ဝာ ဂန္တုံ။
Tatiye bhikkhunupassayanti bhikkhuniyā ekarattaṃ vasanaṭṭhānampi. Ovadeyyāti idha garudhammehi ovadantasseva pācittiyaṃ. Sace pana asammato hoti, dve pācittiyāni. Sace pana sūriyepi atthaṅgate ovadati, tīṇi honti. Sammatassa pana rattiṃ ovadantassapi dve eva honti. Sammatattā hi bhikkhussa garudhammovādamūlakaṃ pācittiyaṃ natthi. Gilānāti na sakkoti ovādāya vā saṃvāsāya vā gantuṃ.
သက္ကေသု ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာရဗ္ဘ ဘိက္ခုနုပသ္သယံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဩဝဒနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, ‘‘အညတ္ရ သမယာ’’တိ အယမေတ္ထ အနုပညတ္တိ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, တိကပာစိတ္တိယံ, အနုပသမ္ပန္နာယ ဥပသမ္ပန္နသညိနော ဝေမတိကသ္သ ဝာ, ဧကတောဥပသမ္ပန္နံ ယေန ကေနစိ, ဣတရံ အညေန ဓမ္မေန ဩဝဒန္တသ္သ စ ဒုက္ကဋံ။ သမယေ, အနုပသမ္ပန္နာယ, ပုရိမသိက္ခာပဒေ ဝိယ ဥဒ္ဒေသာဒိနယေန စ အနာပတ္တိ။ ဥပသ္သယူပဂမနံ, ပရိပုဏ္ဏူပသမ္ပန္နတာ, သမယာဘာဝော, ဂရုဓမ္မေဟိ ဩဝဒနန္တိ ဣမာနေတ္ထ စတ္တာရိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ပဌမကထိနသဒိသာနိ, ဣဒံ ပန ကိရိယံ ဟောတီတိ။
Sakkesu chabbaggiye bhikkhū ārabbha bhikkhunupassayaṃ upasaṅkamitvā ovadanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘aññatra samayā’’ti ayamettha anupaññatti, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, tikapācittiyaṃ, anupasampannāya upasampannasaññino vematikassa vā, ekatoupasampannaṃ yena kenaci, itaraṃ aññena dhammena ovadantassa ca dukkaṭaṃ. Samaye, anupasampannāya, purimasikkhāpade viya uddesādinayena ca anāpatti. Upassayūpagamanaṃ, paripuṇṇūpasampannatā, samayābhāvo, garudhammehi ovadananti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni paṭhamakathinasadisāni, idaṃ pana kiriyaṃ hotīti.
ဘိက္ခုနုပသ္သယသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Bhikkhunupassayasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၄. အာမိသသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
4. Āmisasikkhāpadavaṇṇanā
စတုတ္ထေ အာမိသဟေတူတိ စီဝရာဒီနံ အညတရဟေတု။ ဘိက္ခူတိ သမ္မတာ ဘိက္ခူ ဣဓာဓိပ္ပေတာ။ ပာစိတ္တိယန္တိ ဧဝရူပေ ဘိက္ခူ အဝဏ္ဏကာမတာယ ဧဝံ ဘဏန္တသ္သ ပာစိတ္တိယံ။
Catutthe āmisahetūti cīvarādīnaṃ aññatarahetu. Bhikkhūti sammatā bhikkhū idhādhippetā. Pācittiyanti evarūpe bhikkhū avaṇṇakāmatāya evaṃ bhaṇantassa pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာရဗ္ဘ ‘‘အာမိသဟေတု ဩဝဒန္တီ’’တိ ဘဏနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, ဓမ္မကမ္မေ တိကပာစိတ္တိယံ, အဓမ္မကမ္မေ တိကဒုက္ကဋံ, အသမ္မတံ ဥပသမ္ပန္နဉ္စ, အနုပသမ္ပန္နဉ္စ သမ္မတံ ဝာ အသမ္မတံ ဝာ ဧဝံ ဘဏန္တသ္သ ဒုက္ကဋမေဝ။ တတ္ထ ယော ဘိက္ခု ကာလေ သမ္မုတိံ လဘိတ္ဝာ သာမဏေရဘူမိယံ သဏ္ဌိတော, အယံ သမ္မတော နာမ အနုပသမ္ပန္နော။ ပကတိယာ စီဝရာဒိဟေတု ဩဝဒန္တံ ပန ဧဝံ ဘဏန္တသ္သ , ဥမ္မတ္တကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ဥပသမ္ပန္နတာ, ဓမ္မေန လဒ္ဓသမ္မုတိတာ, အနာမိသန္တရတာ, အဝဏ္ဏကာမတာယ ဧဝံ ဘဏနန္တိ ဣမာနေတ္ထ စတ္တာရိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ အဒိန္နာဒာနသဒိသာနိ, ဣဒံ ပန ဒုက္ခဝေဒနမေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ chabbaggiye bhikkhū ārabbha ‘‘āmisahetu ovadantī’’ti bhaṇanavatthusmiṃ paññattaṃ, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, dhammakamme tikapācittiyaṃ, adhammakamme tikadukkaṭaṃ, asammataṃ upasampannañca, anupasampannañca sammataṃ vā asammataṃ vā evaṃ bhaṇantassa dukkaṭameva. Tattha yo bhikkhu kāle sammutiṃ labhitvā sāmaṇerabhūmiyaṃ saṇṭhito, ayaṃ sammato nāma anupasampanno. Pakatiyā cīvarādihetu ovadantaṃ pana evaṃ bhaṇantassa , ummattakādīnañca anāpatti. Upasampannatā, dhammena laddhasammutitā, anāmisantaratā, avaṇṇakāmatāya evaṃ bhaṇananti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedanamevāti.
အာမိသသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Āmisasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၅. စီဝရဒာနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
5. Cīvaradānasikkhāpadavaṇṇanā
ပဉ္စမေ သာဝတ္ထိယံ အညတရံ ဘိက္ခုံ အာရဗ္ဘ စီဝရဒာနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, သေသကထာမဂ္ဂော ပနေတ္ထ စီဝရပ္ပဋိဂ္ဂဟဏသိက္ခာပဒေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တတ္ရ ဟိ ဘိက္ခု ပဋိဂ္ဂာဟကော, ဣဓ ဘိက္ခုနီ, အယံ ဝိသေသော, သေသံ တာဒိသမေဝာတိ။
Pañcame sāvatthiyaṃ aññataraṃ bhikkhuṃ ārabbha cīvaradānavatthusmiṃ paññattaṃ, sesakathāmaggo panettha cīvarappaṭiggahaṇasikkhāpade vuttanayeneva veditabbo. Tatra hi bhikkhu paṭiggāhako, idha bhikkhunī, ayaṃ viseso, sesaṃ tādisamevāti.
စီဝရဒာနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Cīvaradānasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၆. စီဝရသိဗ္ဗနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
6. Cīvarasibbanasikkhāpadavaṇṇanā
ဆဋ္ဌေ စီဝရန္တိ နိဝာသနပာရုပနုပဂံ။ သိဗ္ဗေယ္ယ ဝာ သိဗ္ဗာပေယ္ယာ ဝာတိ ဧတ္ထ သယံ သိဗ္ဗန္တသ္သ သူစိံ ပဝေသေတ္ဝာ ပဝေသေတ္ဝာ နီဟရဏေ ပာစိတ္တိယံ, သတက္ခတ္တုမ္ပိ ဝိဇ္ဈိတ္ဝာ သကိံ နီဟရန္တသ္သ ဧကမေဝ ပာစိတ္တိယံ။ ‘သိဗ္ဗာ’တိ ဝုတ္တော ပန သစေပိ သဗ္ဗံ သူစိကမ္မံ နိဋ္ဌာပေတိ, အာဏာပကသ္သ ဧကမေဝ ပာစိတ္တိယံ။ အထ ‘‘ယံ ဧတ္ထ စီဝရေ ကတ္တဗ္ဗံ, သဗ္ဗံ တံ တဝ ဘာရော’’တိ ဝုတ္တော နိဋ္ဌာပေတိ, တသ္သ အာရာပထေ အာရာပထေ ပာစိတ္တိယံ။ အာဏာပကသ္သ ဧကဝာစာယ သမ္ဗဟုလာနိပိ, ပုနပ္ပုနံ အာဏတ္တိယံ ပန ဝတ္တဗ္ဗမေဝ နတ္ထိ။
Chaṭṭhe cīvaranti nivāsanapārupanupagaṃ. Sibbeyya vā sibbāpeyyā vāti ettha sayaṃ sibbantassa sūciṃ pavesetvā pavesetvā nīharaṇe pācittiyaṃ, satakkhattumpi vijjhitvā sakiṃ nīharantassa ekameva pācittiyaṃ. ‘Sibbā’ti vutto pana sacepi sabbaṃ sūcikammaṃ niṭṭhāpeti, āṇāpakassa ekameva pācittiyaṃ. Atha ‘‘yaṃ ettha cīvare kattabbaṃ, sabbaṃ taṃ tava bhāro’’ti vutto niṭṭhāpeti, tassa ārāpathe ārāpathe pācittiyaṃ. Āṇāpakassa ekavācāya sambahulānipi, punappunaṃ āṇattiyaṃ pana vattabbameva natthi.
သာဝတ္ထိယံ ဥဒာယိတ္ထေရံ အာရဗ္ဘ စီဝရသိဗ္ဗနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, သာဏတ္တိကံ, တိကပာစိတ္တိယံ, ဉာတိကာယ အညာတိကသညိနော ဝာ ဝေမတိကသ္သ ဝာ, ဧကတောဥပသမ္ပန္နာယ သိဗ္ဗန္တသ္သ စ ဒုက္ကဋံ။ အညံ ထဝိကာဒိပရိက္ခာရံ သိဗ္ဗန္တသ္သ, ဉာတိကာယ, သိက္ခမာနသာမဏေရီနဉ္စ စီဝရမ္ပိ သိဗ္ဗန္တသ္သ, ဥမ္မတ္တကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ အညာတိကာယ ဘိက္ခုနိယာ သန္တကတာ , နိဝာသနပာရုပနုပဂတာ, ဝုတ္တလက္ခဏံ သိဗ္ဗနံ ဝာ သိဗ္ဗာပနံ ဝာတိ ဣမာနေတ္ထ တီဏိ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ သဉ္စရိတ္တသဒိသာနေဝာတိ။
Sāvatthiyaṃ udāyittheraṃ ārabbha cīvarasibbanavatthusmiṃ paññattaṃ, asādhāraṇapaññatti, sāṇattikaṃ, tikapācittiyaṃ, ñātikāya aññātikasaññino vā vematikassa vā, ekatoupasampannāya sibbantassa ca dukkaṭaṃ. Aññaṃ thavikādiparikkhāraṃ sibbantassa, ñātikāya, sikkhamānasāmaṇerīnañca cīvarampi sibbantassa, ummattakādīnañca anāpatti. Aññātikāya bhikkhuniyā santakatā , nivāsanapārupanupagatā, vuttalakkhaṇaṃ sibbanaṃ vā sibbāpanaṃ vāti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni sañcarittasadisānevāti.
စီဝရသိဗ္ဗနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Cīvarasibbanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၇. သံဝိဓာနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
7. Saṃvidhānasikkhāpadavaṇṇanā
သတ္တမေ သံဝိဓာယာတိ သံဝိဒဟိတ္ဝာ, ဂမနကာလေ သင္ကေတံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဧကဒ္ဓာနမဂ္ဂန္တိ ဧကံ အဒ္ဓာနသင္ခာတံ မဂ္ဂံ, ဧကတော ဝာ အဒ္ဓာနမဂ္ဂံ။ သတ္ထဂမနီယောတိ သတ္ထေန သဒ္ဓိံ ဂန္တဗ္ဗော, သေသံ ဥတ္တာနပဒတ္ထမေဝ။ အယံ ပနေတ္ထ ဝိနိစ္ဆယော – အကပ္ပိယဘူမိယံ သံဝိဒဟန္တသ္သ သံဝိဒဟနပစ္စယာ တာဝ ဒုက္ကဋံ။ တတ္ထ ဌပေတ္ဝာ ဘိက္ခုနုပသ္သယံ အန္တရာရာမံ အာသနသာလံ တိတ္ထိယသေယ္ယဉ္စ သေသာ အကပ္ပိယဘူမိ, တတ္ထ ဌတ္ဝာ သံဝိဒဟန္တသ္သာတိ အတ္ထော။ သံဝိဒဟိတ္ဝာ ပန ‘‘အဇ္ဇ ဝာ သ္ဝေ ဝာ’’တိ နိယမိတံ ကာလံ ဝိသင္ကေတံ အကတ္ဝာ, ဒ္ဝာရဝိသင္ကေတံ ပန မဂ္ဂဝိသင္ကေတံ ဝာ ကတ္ဝာပိ ဘိက္ခုနိယာ သဒ္ဓိံ ဂစ္ဆန္တသ္သ ယာဝ အာသန္နသ္သာပိ အညသ္သ ဂာမသ္သ ‘‘အယံ ဣမသ္သ ဥပစာရော’’တိ မနုသ္သေဟိ ဌပိတံ ဥပစာရံ န ဩက္ကမတိ, တာဝ အနာပတ္တိ။ တံ ဩက္ကမန္တသ္သ ပန ပဌမပာဒေ ဒုက္ကဋံ, ဒုတိယပာဒေ ပာစိတ္တိယံ, ဣတိ ဂာမူပစာရောက္ကမနဂဏနာယ ပာစိတ္တိယာနိ။ အဒ္ဓယောဇနာတိက္ကမေ ပန ဂာမေ အသတိ အဒ္ဓယောဇနဂဏနာယ ပာစိတ္တိယံ။
Sattame saṃvidhāyāti saṃvidahitvā, gamanakāle saṅketaṃ katvāti attho. Ekaddhānamagganti ekaṃ addhānasaṅkhātaṃ maggaṃ, ekato vā addhānamaggaṃ. Satthagamanīyoti satthena saddhiṃ gantabbo, sesaṃ uttānapadatthameva. Ayaṃ panettha vinicchayo – akappiyabhūmiyaṃ saṃvidahantassa saṃvidahanapaccayā tāva dukkaṭaṃ. Tattha ṭhapetvā bhikkhunupassayaṃ antarārāmaṃ āsanasālaṃ titthiyaseyyañca sesā akappiyabhūmi, tattha ṭhatvā saṃvidahantassāti attho. Saṃvidahitvā pana ‘‘ajja vā sve vā’’ti niyamitaṃ kālaṃ visaṅketaṃ akatvā, dvāravisaṅketaṃ pana maggavisaṅketaṃ vā katvāpi bhikkhuniyā saddhiṃ gacchantassa yāva āsannassāpi aññassa gāmassa ‘‘ayaṃ imassa upacāro’’ti manussehi ṭhapitaṃ upacāraṃ na okkamati, tāva anāpatti. Taṃ okkamantassa pana paṭhamapāde dukkaṭaṃ, dutiyapāde pācittiyaṃ, iti gāmūpacārokkamanagaṇanāya pācittiyāni. Addhayojanātikkame pana gāme asati addhayojanagaṇanāya pācittiyaṃ.
သာဝတ္ထိယံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာရဗ္ဘ ဧကဒ္ဓာနမဂ္ဂပ္ပဋိပဇ္ဇနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, ‘‘အညတ္ရ သမယာ’’တိ အယမေတ္ထ အနုပညတ္တိ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, တိကပာစိတ္တိယံ, အသံဝိဒဟိတေ သံဝိဒဟိတသညိနော ဝေမတိကသ္သ ဝာ, ယော စ ဘိက္ခုနိယာ အသံဝိဒဟန္တိယာ ကေဝလံ အတ္တနာဝ သံဝိဒဟတိ, တသ္သ ဒုက္ကဋံ။ သမယေ သံဝိဒဟိတ္ဝာပိ ဂစ္ဆန္တသ္သ, အတ္တနာ အသံဝိဒဟန္တသ္သ, ဝိသင္ကေတေန ဝာ, အာပဒာသု ဂစ္ဆန္တသ္သ, ဥမ္မတ္တကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ဒ္ဝိန္နမ္ပိ သံဝိဒဟိတ္ဝာ မဂ္ဂပ္ပဋိပတ္တိ, အဝိသင္ကေတတာ, သမယာဘာဝော, အနာပဒာ, ဂာမန္တရောက္ကမနံ ဝာ အဒ္ဓယောဇနာတိက္ကမော ဝာတိ ဣမာနေတ္ထ ပဉ္စ အင္ဂာနိ။ ဧကတောဥပသမ္ပန္နာဒီဟိ ပန သဒ္ဓိံ မာတုဂာမသိက္ခာပဒေန အာပတ္တိ, အဒ္ဓာနသမုဋ္ဌာနံ, ကိရိယံ, နောသညာဝိမောက္ခံ, အစိတ္တကံ, ပဏ္ဏတ္တိဝဇ္ဇံ, ကာယကမ္မံ, ဝစီကမ္မံ, တိစိတ္တံ, တိဝေဒနန္တိ။
Sāvatthiyaṃ chabbaggiye bhikkhū ārabbha ekaddhānamaggappaṭipajjanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘aññatra samayā’’ti ayamettha anupaññatti, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, tikapācittiyaṃ, asaṃvidahite saṃvidahitasaññino vematikassa vā, yo ca bhikkhuniyā asaṃvidahantiyā kevalaṃ attanāva saṃvidahati, tassa dukkaṭaṃ. Samaye saṃvidahitvāpi gacchantassa, attanā asaṃvidahantassa, visaṅketena vā, āpadāsu gacchantassa, ummattakādīnañca anāpatti. Dvinnampi saṃvidahitvā maggappaṭipatti, avisaṅketatā, samayābhāvo, anāpadā, gāmantarokkamanaṃ vā addhayojanātikkamo vāti imānettha pañca aṅgāni. Ekatoupasampannādīhi pana saddhiṃ mātugāmasikkhāpadena āpatti, addhānasamuṭṭhānaṃ, kiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.
သံဝိဓာနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Saṃvidhānasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၈. နာဝာဘိရုဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
8. Nāvābhiruhanasikkhāpadavaṇṇanā
အဋ္ဌမေ သံဝိဓာယာတိ ကီဠာပုရေက္ခာရော သံဝိဒဟိတ္ဝာ, အဘိရုဟနကာလေ သင္ကေတံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဥဒ္ဓံဂာမိနိန္တိ ကီဠာဝသေန ဥဒ္ဓံ နဒိယာ ပဋိသောတံ ဂစ္ဆန္တိံ။ အဓောဂာမိနိန္တိ တထေဝ အဓော အနုသောတံ ဂစ္ဆန္တိံ။ ယံ ပန တိတ္ထပ္ပဋိပာဒနတ္ထံ ဥဒ္ဓံ ဝာ အဓော ဝာ ဟရန္တိ, ဧတ္ထ အနာပတ္တိ။ အညတ္ရ တိရိယံ တရဏာယာတိ ဥပယောဂတ္ထေ နိသ္သက္ကဝစနံ, ယာ တိရိယံ တရဏာ, တံ ဌပေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ပာစိတ္တိယန္တိ သဂာမကတီရပသ္သေန ဂမနကာလေ ဂာမန္တရဂဏနာယ, အဂာမကတီရပသ္သေန ဝာ ယောဇနဝိတ္ထတာယ နဒိယာ မဇ္ဈေန ဝာ ဂမနကာလေ အဒ္ဓယောဇနဂဏနာယ ပာစိတ္တိယံ, သမုဒ္ဒေ ပန ယထာသုခံ ဂန္တုံ ဝဋ္ဋတိ။
Aṭṭhame saṃvidhāyāti kīḷāpurekkhāro saṃvidahitvā, abhiruhanakāle saṅketaṃ katvāti attho. Uddhaṃgāmininti kīḷāvasena uddhaṃ nadiyā paṭisotaṃ gacchantiṃ. Adhogāmininti tatheva adho anusotaṃ gacchantiṃ. Yaṃ pana titthappaṭipādanatthaṃ uddhaṃ vā adho vā haranti, ettha anāpatti. Aññatra tiriyaṃ taraṇāyāti upayogatthe nissakkavacanaṃ, yā tiriyaṃ taraṇā, taṃ ṭhapetvāti attho. Pācittiyanti sagāmakatīrapassena gamanakāle gāmantaragaṇanāya, agāmakatīrapassena vā yojanavitthatāya nadiyā majjhena vā gamanakāle addhayojanagaṇanāya pācittiyaṃ, samudde pana yathāsukhaṃ gantuṃ vaṭṭati.
သာဝတ္ထိယံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေ ဘိက္ခူ အာရဗ္ဘ နာဝာဘိရုဟနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, ‘‘အညတ္ရ တိရိယံ တရဏာယာ’’တိ အယမေတ္ထ အနုပညတ္တိ, သေသံ အနန္တရသိက္ခာပဒေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗန္တိ။
Sāvatthiyaṃ chabbaggiye bhikkhū ārabbha nāvābhiruhanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘aññatra tiriyaṃ taraṇāyā’’ti ayamettha anupaññatti, sesaṃ anantarasikkhāpade vuttanayeneva veditabbanti.
နာဝာဘိရုဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Nāvābhiruhanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၉. ပရိပာစိတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
9. Paripācitasikkhāpadavaṇṇanā
နဝမေ ဘိက္ခုနိပရိပာစိတန္တိ ဘိက္ခုနိယာ ပရိပာစိတံ, နေဝ တသ္သ နာတ္တနော ဉာတကပ္ပဝာရိတာနံ ဂိဟီနံ သန္တိကေ ဘိက္ခုသ္သ ဂုဏံ ပကာသေတ္ဝာ ‘‘ဒေထ အယ္ယသ္သ, ကရောထ အယ္ယသ္သာ’’တိ ဧဝံ နိပ္ဖာဒိတံ လဒ္ဓဗ္ဗံ ကတန္တိ အတ္ထော။ ပုဗ္ဗေ ဂိဟိသမာရမ္ဘာတိ ဧတ္ထ သမာရမ္ဘောတိ သမာရဒ္ဓံ, ပဋိယာဒိတသ္သေတံ နာမံ။ ဂိဟီနံ သမာရမ္ဘော ဂိဟိသမာရမ္ဘော, ဘိက္ခုနိယာ ပရိပာစနတော ပုဗ္ဗေ ပဌမတရံယေဝ ယံ ဘိက္ခူနံ အတ္ထာယ ဂိဟီနံ ပဋိယာဒိတဘတ္တံ, ဉာတကပ္ပဝာရိတာနံ ဝာ သန္တကံ, တံ ဌပေတ္ဝာ အညံ ဇာနံ ဘုဉ္ဇန္တသ္သ ပာစိတ္တိယန္တိ အတ္ထော။ တဉ္စ ခော အဇ္ဈောဟရဏဂဏနာယ, ပဋိဂ္ဂဟဏေ ပနသ္သ ဒုက္ကဋံ။
Navame bhikkhuniparipācitanti bhikkhuniyā paripācitaṃ, neva tassa nāttano ñātakappavāritānaṃ gihīnaṃ santike bhikkhussa guṇaṃ pakāsetvā ‘‘detha ayyassa, karotha ayyassā’’ti evaṃ nipphāditaṃ laddhabbaṃ katanti attho. Pubbe gihisamārambhāti ettha samārambhoti samāraddhaṃ, paṭiyāditassetaṃ nāmaṃ. Gihīnaṃ samārambho gihisamārambho, bhikkhuniyā paripācanato pubbe paṭhamataraṃyeva yaṃ bhikkhūnaṃ atthāya gihīnaṃ paṭiyāditabhattaṃ, ñātakappavāritānaṃ vā santakaṃ, taṃ ṭhapetvā aññaṃ jānaṃ bhuñjantassa pācittiyanti attho. Tañca kho ajjhoharaṇagaṇanāya, paṭiggahaṇe panassa dukkaṭaṃ.
ရာဇဂဟေ ဒေဝဒတ္တံ အာရဗ္ဘ ဘိက္ခုနိပရိပာစိတပိဏ္ဍပာတဘုဉ္ဇနဝတ္ထုသ္မိံ ပညတ္တံ, ‘‘အညတ္ရ ပုဗ္ဗေ ဂိဟိသမာရမ္ဘာ’’တိ အယမေတ္ထ အနုပညတ္တိ, အသာဓာရဏပညတ္တိ, အနာဏတ္တိကံ, ဧကတောဥပသမ္ပန္နာယ ပရိပာစိတံ ဘုဉ္ဇန္တသ္သ , အပရိပာစိတေ ပရိပာစိတသညိနော, ဥဘယတ္ထ ဝေမတိကသ္သ စ ဒုက္ကဋံ။ ဥဘယတ္ထ အပရိပာစိတသညိနော, ဂိဟိသမာရမ္ဘေ, သိက္ခမာနသာမဏေရာဒီဟိ ပရိပာစိတေ, ပဉ္စ ဘောဇနာနိ ဌပေတ္ဝာ အဝသေသေ, ဥမ္မတ္တကာဒီနဉ္စ အနာပတ္တိ။ ဘိက္ခုနိယာ ပရိပာစိတတာ, ပရိပာစိတဘာဝဇာနနံ, ဂိဟိသမာရမ္ဘာဘာဝော, ဩဒနာဒီနံ အညတရတာ, တသ္သ အဇ္ဈောဟရဏန္တိ ဣမာနေတ္ထ ပဉ္စ အင္ဂာနိ။ သမုဋ္ဌာနာဒီနိ ပဌမပာရာဇိကသအသာနိ, ဣဒံ ပန ပဏ္ဏတ္တိဝဇ္ဇံ, တိစိတ္တံ, တိဝေဒနန္တိ။
Rājagahe devadattaṃ ārabbha bhikkhuniparipācitapiṇḍapātabhuñjanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘aññatra pubbe gihisamārambhā’’ti ayamettha anupaññatti, asādhāraṇapaññatti, anāṇattikaṃ, ekatoupasampannāya paripācitaṃ bhuñjantassa , aparipācite paripācitasaññino, ubhayattha vematikassa ca dukkaṭaṃ. Ubhayattha aparipācitasaññino, gihisamārambhe, sikkhamānasāmaṇerādīhi paripācite, pañca bhojanāni ṭhapetvā avasese, ummattakādīnañca anāpatti. Bhikkhuniyā paripācitatā, paripācitabhāvajānanaṃ, gihisamārambhābhāvo, odanādīnaṃ aññataratā, tassa ajjhoharaṇanti imānettha pañca aṅgāni. Samuṭṭhānādīni paṭhamapārājikasaasāni, idaṃ pana paṇṇattivajjaṃ, ticittaṃ, tivedananti.
ပရိပာစိတသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Paripācitasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
၁၀. ရဟောနိသဇ္ဇသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ
10. Rahonisajjasikkhāpadavaṇṇanā
ဒသမေ သဗ္ဗောပိ ကထာမဂ္ဂော ဒုတိယအနိယတေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣဒဉ္ဟိ သိက္ခာပဒံ ဒုတိယအနိယတေန စ ဥပရိ ဥပနန္ဒသ္သ စတုတ္ထသိက္ခာပဒေန စ ဧကပရိစ္ဆေဒံ, အဋ္ဌုပ္ပတ္တိဝသေန ပန ဝိသုံ ပညတ္တန္တိ။
Dasame sabbopi kathāmaggo dutiyaaniyate vuttanayeneva veditabbo. Idañhi sikkhāpadaṃ dutiyaaniyatena ca upari upanandassa catutthasikkhāpadena ca ekaparicchedaṃ, aṭṭhuppattivasena pana visuṃ paññattanti.
ရဟောနိသဇ္ဇသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Rahonisajjasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဩဝာဒဝဂ္ဂော တတိယော။
Ovādavaggo tatiyo.