Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
౭. పాదుకవగ్గవణ్ణనా
7. Pādukavaggavaṇṇanā
౬౪౭. సత్తమవగ్గే పటిచ్ఛన్నో హుత్వాతి సో కిర రత్తిభాగే ఉయ్యానం గన్త్వా అమ్బం అభిరుహిత్వా సాఖాయ సాఖం అమ్బం ఓలోకేన్తో విచరి. తస్స తథా కరోన్తస్సేవ రత్తి విభాయి. సో చిన్తేసి ‘‘సచే ఇదాని ఓతరిత్వా గమిస్సామి, దిస్వా మం చోరోతి గహేస్సన్తి, రత్తిభాగే గమిస్సామీ’’తి. అథేకం విటపం అభిరుహిత్వా నిలీనో అచ్ఛి. తం సన్ధాయేతం వుత్తం. సో రుక్ఖతో ఓతరన్తో ఏకం ఓలమ్బినిసాఖం గహేత్వా తేసం ఉభిన్నమ్పి అన్తరే పతిట్ఠాసి. తం సన్ధాయ వుత్తం ‘‘తేసం ద్విన్నమ్పి అన్తరా రుక్ఖతో పతితో’’తి. పాళియా అత్థం న జానన్తీతి అత్తనో గహణస్స అత్థం న జానన్తి.
647. Sattamavagge paṭicchanno hutvāti so kira rattibhāge uyyānaṃ gantvā ambaṃ abhiruhitvā sākhāya sākhaṃ ambaṃ olokento vicari. Tassa tathā karontasseva ratti vibhāyi. So cintesi ‘‘sace idāni otaritvā gamissāmi, disvā maṃ coroti gahessanti, rattibhāge gamissāmī’’ti. Athekaṃ viṭapaṃ abhiruhitvā nilīno acchi. Taṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ. So rukkhato otaranto ekaṃ olambinisākhaṃ gahetvā tesaṃ ubhinnampi antare patiṭṭhāsi. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘tesaṃ dvinnampi antarā rukkhato patito’’ti. Pāḷiyā atthaṃ na jānantīti attano gahaṇassa atthaṃ na jānanti.
జాతకపాళియం (జా॰ ౧.౪.౩౩) పన అయం గాథా –
Jātakapāḷiyaṃ (jā. 1.4.33) pana ayaṃ gāthā –
‘‘సబ్బమిదం చరిమం కతం, ఉభో ధమ్మం న పస్సరే;
‘‘Sabbamidaṃ carimaṃ kataṃ, ubho dhammaṃ na passare;
ఉభో పకతియా చుతా, యో చాయం మన్తేజ్ఝాపేతి;
Ubho pakatiyā cutā, yo cāyaṃ mantejjhāpeti;
యో చ మన్తం అధీయతీ’’తి. –
Yo ca mantaṃ adhīyatī’’ti. –
ఏవమాగతా. తస్సాయమత్థో (జా॰ అట్ఠ॰ ౩.౪.౩౩) – సబ్బమిదం చరిమం కతన్తి యం అమ్హేహి తీహి జనేహి కతం, సబ్బమిదం కిచ్చం లామకం నిమ్మరియాదం అధమ్మికం. ఏవం అత్తనో చోరభావం తేసఞ్చ మన్తేసు అగారవం గరహిత్వా పున ఇతరే ద్వేయేవ గరహన్తో ‘‘ఉభో ధమ్మం న పస్సరే’’తిఆదిమాహ. తత్థ ఉభోతి ఇమే ద్వేపి జనా గరుకారారహం పోరాణకధమ్మం న పస్సన్తి, తతోవ ధమ్మపకతితో చుతా. ధమ్మో హి పఠముప్పత్తివసేన పకతి నామ. వుత్తమ్పి చేతం –
Evamāgatā. Tassāyamattho (jā. aṭṭha. 3.4.33) – sabbamidaṃ carimaṃ katanti yaṃ amhehi tīhi janehi kataṃ, sabbamidaṃ kiccaṃ lāmakaṃ nimmariyādaṃ adhammikaṃ. Evaṃ attano corabhāvaṃ tesañca mantesu agāravaṃ garahitvā puna itare dveyeva garahanto ‘‘ubho dhammaṃ na passare’’tiādimāha. Tattha ubhoti ime dvepi janā garukārārahaṃ porāṇakadhammaṃ na passanti, tatova dhammapakatito cutā. Dhammo hi paṭhamuppattivasena pakati nāma. Vuttampi cetaṃ –
‘‘ధమ్మో హవే పాతురహోసి పుబ్బే,
‘‘Dhammo have pāturahosi pubbe,
పచ్ఛా అధమ్మో ఉదపాది లోకే’’తి. (జా॰ ౧.౧౧.౨౮);
Pacchā adhammo udapādi loke’’ti. (jā. 1.11.28);
యో చాయన్తి యో చ అయం నీచే నిసీదిత్వా మన్తే అజ్ఝాపేతి, యో చ ఉచ్చే నిసీదిత్వా అధీయతీతి.
Yo cāyanti yo ca ayaṃ nīce nisīditvā mante ajjhāpeti, yo ca ucce nisīditvā adhīyatīti.
సాలీనన్తి అయం గాథాపి –
Sālīnanti ayaṃ gāthāpi –
‘‘సాలీనం ఓదనం భుఞ్జే, సుచిం మంసూపసేచనం;
‘‘Sālīnaṃ odanaṃ bhuñje, suciṃ maṃsūpasecanaṃ;
తస్మా ఏతం న సేవామి, ధమ్మం ఇసీహి సేవిత’’న్తి. (జా॰ ౧.౪.౩౪) –
Tasmā etaṃ na sevāmi, dhammaṃ isīhi sevita’’nti. (jā. 1.4.34) –
ఏవం జాతకే ఆగతా. తత్థ సుచిన్తి పణ్డరం పరిసుద్ధం. మంసూపసేచనన్తి నానప్పకారాయ మంసవికతియా సిత్తం భుఞ్జే, భుఞ్జామీతి అత్థో. సేసం పాకటమేవ.
Evaṃ jātake āgatā. Tattha sucinti paṇḍaraṃ parisuddhaṃ. Maṃsūpasecananti nānappakārāya maṃsavikatiyā sittaṃ bhuñje, bhuñjāmīti attho. Sesaṃ pākaṭameva.
ధిరత్థూతి ధి అత్థు, నిన్దా భవతూతి అత్థో, గరహామ తం మయన్తి వుత్తం హోతి. లద్ధలాభోతి ధనలాభం యసలాభఞ్చ సన్ధాయ వదతి. వినిపాతనహేతునాతి వినిపాతనస్స హేతుభావేన. వుత్తి నామ హోతీతి యథావుత్తో దువిధోపి లాభో అపాయసంవత్తనికతాయ సమ్పరాయే వినిపాతనహేతుభావేన పవత్తనతో సమ్పతి అధమ్మచరణేన పవత్తనతో చ వుత్తి నామ హోతీతి అత్థో. ఏవరూపా యా వుత్తీతి ఏవరూపా ధనలాభయసలాభసఙ్ఖాతా యా వుత్తి. అధమ్మచరణేన వాతి వా-సద్దో సమ్పిణ్డనత్థో. త్వన్తి ఉపయోగత్థే పచ్చత్తవచనం, తం ఇచ్చేవ వా పాఠో. అస్మాతి పాసాణాధివచనమేతం.
Dhiratthūti dhi atthu, nindā bhavatūti attho, garahāma taṃ mayanti vuttaṃ hoti. Laddhalābhoti dhanalābhaṃ yasalābhañca sandhāya vadati. Vinipātanahetunāti vinipātanassa hetubhāvena. Vutti nāma hotīti yathāvutto duvidhopi lābho apāyasaṃvattanikatāya samparāye vinipātanahetubhāvena pavattanato sampati adhammacaraṇena pavattanato ca vutti nāma hotīti attho. Evarūpā yā vuttīti evarūpā dhanalābhayasalābhasaṅkhātā yā vutti. Adhammacaraṇena vāti vā-saddo sampiṇḍanattho. Tvanti upayogatthe paccattavacanaṃ, taṃ icceva vā pāṭho. Asmāti pāsāṇādhivacanametaṃ.
పాదుకవగ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Pādukavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
సేసం ఉత్తానమేవ.
Sesaṃ uttānameva.
సేఖియకణ్డం నిట్ఠితం.
Sekhiyakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.
అధికరణసమథేసు యం వత్తబ్బం, తం అట్ఠకథాయం ఆగతట్ఠానేయేవ దస్సయిస్సామ.
Adhikaraṇasamathesu yaṃ vattabbaṃ, taṃ aṭṭhakathāyaṃ āgataṭṭhāneyeva dassayissāma.
ఇతి సమన్తపాసాదికాయ వినయట్ఠకథాయ సారత్థదీపనియం
Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya sāratthadīpaniyaṃ
భిక్ఖువిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Bhikkhuvibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
మహావిభఙ్గో నిట్ఠితో.
Mahāvibhaṅgo niṭṭhito.
నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౭. పాదుకవగ్గో • 7. Pādukavaggo
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౭. పాదుకవగ్గవణ్ణనా • 7. Pādukavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౭. పాదుకవగ్గవణ్ణనా • 7. Pādukavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౭. పాదుకవగ్గవణ్ణనా • 7. Pādukavaggavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౭. పాదుకవగ్గ-అత్థయోజనా • 7. Pādukavagga-atthayojanā