Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పేతవత్థుపాళి • Petavatthupāḷi |
౬. పఞ్చపుత్తఖాదపేతివత్థు
6. Pañcaputtakhādapetivatthu
౨౬.
26.
‘‘నగ్గా దుబ్బణ్ణరూపాసి, దుగ్గన్ధా పూతి వాయసి;
‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, duggandhā pūti vāyasi;
మక్ఖికాహి పరికిణ్ణా 1, కా ను త్వం ఇధ తిట్ఠసీ’’తి.
Makkhikāhi parikiṇṇā 2, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.
౨౭.
27.
పాపకమ్మం కరిత్వాన, పేతలోకం ఇతో గతా.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.
౨౮.
28.
‘‘కాలేన పఞ్చ పుత్తాని, సాయం పఞ్చ పునాపరే;
‘‘Kālena pañca puttāni, sāyaṃ pañca punāpare;
విజాయిత్వాన ఖాదామి, తేపి నా హోన్తి మే అలం.
Vijāyitvāna khādāmi, tepi nā honti me alaṃ.
౨౯.
29.
పానీయం న లభే పాతుం, పస్స మం బ్యసనం గత’’న్తి.
Pānīyaṃ na labhe pātuṃ, passa maṃ byasanaṃ gata’’nti.
౩౦.
30.
‘‘కిం ను కాయేన వాచాయ, మనసా దుక్కటం కతం;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
కిస్స కమ్మవిపాకేన, పుత్తమంసాని ఖాదసీ’’తి.
Kissa kammavipākena, puttamaṃsāni khādasī’’ti.
౩౧.
31.
సాహం పదుట్ఠమనసా, అకరిం గబ్భపాతనం.
Sāhaṃ paduṭṭhamanasā, akariṃ gabbhapātanaṃ.
౩౨.
32.
‘‘తస్సా ద్వేమాసికో గబ్భో, లోహితఞ్ఞేవ పగ్ఘరి;
‘‘Tassā dvemāsiko gabbho, lohitaññeva pagghari;
తదస్సా మాతా కుపితా, మయ్హం ఞాతీ సమానయి;
Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayi;
సపథఞ్చ మం కారేసి, పరిభాసాపయీ చ మం.
Sapathañca maṃ kāresi, paribhāsāpayī ca maṃ.
౩౩.
33.
‘‘సాహం ఘోరఞ్చ సపథం, ముసావాదం అభాసిసం;
‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādaṃ abhāsisaṃ;
పుత్తమంసాని ఖాదామి, సచే తం పకతం మయా.
Puttamaṃsāni khādāmi, sace taṃ pakataṃ mayā.
౩౪.
34.
పుత్తమంసాని ఖాదామి, పుబ్బలోహితమక్ఖితా’’తి.
Puttamaṃsāni khādāmi, pubbalohitamakkhitā’’ti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / పేతవత్థు-అట్ఠకథా • Petavatthu-aṭṭhakathā / ౬. పఞ్చపుత్తఖాదకపేతివత్థువణ్ణనా • 6. Pañcaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā