Library / Tipiṭaka / д̇ибидага • Tipiṭaka / маж̇жхиманигааяа • Majjhimanikāya |
21. звам̣ мз суд̇ам̣ – згам̣ самаяам̣ бхаг̇аваа саавад̇т̇ияам̣ вихарад̇и ж̇зд̇аванз анаат̇абин̣д̣игасса аараамз. д̇ад̇ра ко бхаг̇аваа бхигкуу ааманд̇зси – ‘‘бхигкаво’’д̇и. ‘‘бхад̣̇анд̇з’’д̇и д̇з бхигкуу бхаг̇авад̇о бажжассосум̣. бхаг̇аваа зд̇ад̣̇авожа – ‘‘санд̇и, бхигкавз, згз саман̣аб̣раахман̣аа абаранд̇агаббигаа абаранд̇аануд̣̇идтино абаранд̇ам̣ аараб̣бха анзгавихид̇аани ад̇хивуд̇д̇ибад̣̇аани 3 абхивад̣̇анд̇и. ‘сан̃н̃ий ад̇д̇аа ход̇и арог̇о барам̣ маран̣аа’д̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и; ‘асан̃н̃ий ад̇д̇аа ход̇и арог̇о барам̣ маран̣аа’д̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и; ‘нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃ий ад̇д̇аа ход̇и арог̇о барам̣ маран̣аа’д̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и; сад̇о ваа бана сад̇д̇асса ужчзд̣̇ам̣ винаасам̣ вибхавам̣ бан̃н̃абзнд̇и 4, д̣̇идтад̇хамманиб̣б̣аанам̣ ваа банзгз абхивад̣̇анд̇и. ид̇и санд̇ам̣ ваа ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ 5 барам̣ маран̣аа, сад̇о ваа бана сад̇д̇асса ужчзд̣̇ам̣ винаасам̣ вибхавам̣ бан̃н̃абзнд̇и, д̣̇идтад̇хамманиб̣б̣аанам̣ ваа банзгз абхивад̣̇анд̇и. ид̇и имаани бан̃жа 6 худ̇ваа д̇ийн̣и хонд̇и, д̇ийн̣и худ̇ваа бан̃жа хонд̇и – аяамуд̣̇д̣̇зсо бан̃жад̇д̇аяасса.
21. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca – ‘‘santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā aparantakappikā aparantānudiṭṭhino aparantaṃ ārabbha anekavihitāni adhivuttipadāni 7 abhivadanti. ‘Saññī attā hoti arogo paraṃ maraṇā’ti – ittheke abhivadanti; ‘asaññī attā hoti arogo paraṃ maraṇā’ti – ittheke abhivadanti; ‘nevasaññīnāsaññī attā hoti arogo paraṃ maraṇā’ti – ittheke abhivadanti; sato vā pana sattassa ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapenti 8, diṭṭhadhammanibbānaṃ vā paneke abhivadanti. Iti santaṃ vā attānaṃ paññapenti arogaṃ 9 paraṃ maraṇā, sato vā pana sattassa ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapenti, diṭṭhadhammanibbānaṃ vā paneke abhivadanti. Iti imāni pañca 10 hutvā tīṇi honti, tīṇi hutvā pañca honti – ayamuddeso pañcattayassa.
22. ‘‘д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, згад̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, наанад̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, барид̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аббамаан̣асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, зд̇ам̣ 11 ваа банзгзсам̣ 12 убаад̇ивад̇д̇ад̇ам̣ вин̃н̃аан̣агасин̣амзгз абхивад̣̇анд̇и аббамаан̣ам̣ аанзн̃ж̇ам̣ . д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и 13. яз ко д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, згад̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, наанад̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, барид̇д̇асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аббамаан̣асан̃н̃им̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа 14, яаа ваа банзд̇аасам̣ сан̃н̃аанам̣ барисуд̣̇д̇хаа барамаа аг̇г̇аа ануд̇д̇арияаа агкааяад̇и – яад̣̇и руубасан̃н̃аанам̣ яад̣̇и аруубасан̃н̃аанам̣ яад̣̇и згад̇д̇асан̃н̃аанам̣ яад̣̇и наанад̇д̇асан̃н̃аанам̣. ‘над̇т̇и гин̃жий’д̇и аагин̃жан̃н̃ааяад̇анамзгз абхивад̣̇анд̇и аббамаан̣ам̣ аанзн̃ж̇ам̣. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
22. ‘‘Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, ekattasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nānattasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, parittasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, appamāṇasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, etaṃ 15 vā panekesaṃ 16 upātivattataṃ viññāṇakasiṇameke abhivadanti appamāṇaṃ āneñjaṃ . Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti 17. Ye kho te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, ekattasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nānattasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, parittasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, appamāṇasaññiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā 18, yā vā panetāsaṃ saññānaṃ parisuddhā paramā aggā anuttariyā akkhāyati – yadi rūpasaññānaṃ yadi arūpasaññānaṃ yadi ekattasaññānaṃ yadi nānattasaññānaṃ. ‘Natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanameke abhivadanti appamāṇaṃ āneñjaṃ. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
23. ‘‘д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа. д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и. д̇ам̣ гисса хзд̇у? сан̃н̃аа рог̇о сан̃н̃аа г̇ан̣д̣о сан̃н̃аа саллам̣, зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ – ‘асан̃н̃а’нд̇и. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и яз ко д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа. яо хи гожи, бхигкавз, саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа звам̣ вад̣̇зяяа – ‘ахаман̃н̃ад̇ра руубаа, ан̃н̃ад̇ра взд̣̇анааяа, ан̃н̃ад̇ра сан̃н̃ааяа, ан̃н̃ад̇ра сан̇каарзхи, вин̃н̃аан̣асса 19 ааг̇ад̇им̣ ваа г̇ад̇им̣ ваа жуд̇им̣ ваа убабад̇д̇им̣ ваа вуд̣̇д̇хим̣ ваа вируул̣хим̣ ваа взбуллам̣ ваа бан̃н̃абзссаамий’д̇и – нзд̇ам̣ таанам̣ виж̇ж̇ад̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
23. ‘‘Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā. Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti. Taṃ kissa hetu? Saññā rogo saññā gaṇḍo saññā sallaṃ, etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ – ‘asañña’nti. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti ye kho te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā. Yo hi koci, bhikkhave, samaṇo vā brāhmaṇo vā evaṃ vadeyya – ‘ahamaññatra rūpā, aññatra vedanāya, aññatra saññāya, aññatra saṅkhārehi, viññāṇassa 20 āgatiṃ vā gatiṃ vā cutiṃ vā upapattiṃ vā vuddhiṃ vā virūḷhiṃ vā vepullaṃ vā paññapessāmī’ti – netaṃ ṭhānaṃ vijjati. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
24. ‘‘д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа. д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и, язби д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и. д̇ам̣ гисса хзд̇у? сан̃н̃аа рог̇о сан̃н̃аа г̇ан̣д̣о сан̃н̃аа саллам̣, асан̃н̃аа саммохо, зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ – ‘нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃а’нд̇и. 21 д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. яз ко д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, аруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, руубин̃жа аруубин̃жа ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа, нзваруубим̣ нааруубим̣ ваа д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа. яз хи гзжи, бхигкавз, саман̣аа ваа б̣раахман̣аа ваа 22 д̣̇идтасуд̇амуд̇авин̃н̃аад̇аб̣б̣асан̇каарамад̇д̇зна зд̇асса ааяад̇анасса убасамбад̣̇ам̣ бан̃н̃абзнд̇и, б̣яасанан̃хзд̇ам̣, бхигкавз, агкааяад̇и 23 зд̇асса ааяад̇анасса убасамбад̣̇ааяа . на хзд̇ам̣, бхигкавз, ааяад̇анам̣ сан̇каарасамаабад̇д̇ибад̇д̇аб̣б̣амагкааяад̇и; сан̇каараавасзсасамаабад̇д̇ибад̇д̇аб̣б̣амзд̇ам̣, бхигкавз, ааяад̇анамагкааяад̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
24. ‘‘Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā. Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti, yepi te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti. Taṃ kissa hetu? Saññā rogo saññā gaṇḍo saññā sallaṃ, asaññā sammoho, etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ – ‘nevasaññānāsañña’nti. 24 Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ye kho te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, arūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, rūpiñca arūpiñca vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā, nevarūpiṃ nārūpiṃ vā te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā. Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā 25 diṭṭhasutamutaviññātabbasaṅkhāramattena etassa āyatanassa upasampadaṃ paññapenti, byasanañhetaṃ, bhikkhave, akkhāyati 26 etassa āyatanassa upasampadāya . Na hetaṃ, bhikkhave, āyatanaṃ saṅkhārasamāpattipattabbamakkhāyati; saṅkhārāvasesasamāpattipattabbametaṃ, bhikkhave, āyatanamakkhāyati. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
25. ‘‘д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа сад̇о сад̇д̇асса ужчзд̣̇ам̣ винаасам̣ вибхавам̣ бан̃н̃абзнд̇и , д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа сан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и, язби д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа асан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и, язби д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃им̣ ад̇д̇аанам̣ бан̃н̃абзнд̇и арог̇ам̣ барам̣ маран̣аа д̇зсамзд̇з бадиггосанд̇и. д̇ам̣ гисса хзд̇у? саб̣б̣збимз бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа уд̣̇д̇хам̣ сарам̣ 27 аасад̇д̇им̣язва абхивад̣̇анд̇и – ‘ид̇и бзжжа бхависсаама, ид̇и бзжжа бхависсаамаа’д̇и. сзяяат̇ааби наама ваан̣иж̇асса ваан̣иж̇ж̇ааяа г̇ажчад̇о звам̣ ход̇и – ‘ид̇о мз ид̣̇ам̣ бхависсад̇и, иминаа ид̣̇ам̣ лажчаамий’д̇и, звамзвимз бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа ваан̣иж̇уубамаа ман̃н̃з бадибханд̇и – ‘ид̇и бзжжа бхависсаама, ид̇и бзжжа бхависсаамаа’д̇и. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. яз ко д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа сад̇о сад̇д̇асса ужчзд̣̇ам̣ винаасам̣ вибхавам̣ бан̃н̃абзнд̇и д̇з саггааяабхаяаа саггааяабариж̇зг̇ужчаа саггааяан̃н̃зва анубарид̇хааванд̇и анубаривад̇д̇анд̇и. сзяяат̇ааби наама саа г̇ад̣̇д̣̇улаб̣ад̣̇д̇хо д̣̇ал̣хз т̇амбхз ваа килз 28 ваа убаниб̣ад̣̇д̇хо , д̇амзва т̇амбхам̣ ваа килам̣ ваа анубарид̇хаавад̇и анубаривад̇д̇ад̇и ; звамзвимз бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа саггааяабхаяаа саггааяабариж̇зг̇ужчаа саггааяан̃н̃зва анубарид̇хааванд̇и анубаривад̇д̇анд̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
25. ‘‘Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā sato sattassa ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapenti , tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā saññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti, yepi te bhonto samaṇabrāhmaṇā asaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti, yepi te bhonto samaṇabrāhmaṇā nevasaññīnāsaññiṃ attānaṃ paññapenti arogaṃ paraṃ maraṇā tesamete paṭikkosanti. Taṃ kissa hetu? Sabbepime bhonto samaṇabrāhmaṇā uddhaṃ saraṃ 29 āsattiṃyeva abhivadanti – ‘iti pecca bhavissāma, iti pecca bhavissāmā’ti. Seyyathāpi nāma vāṇijassa vāṇijjāya gacchato evaṃ hoti – ‘ito me idaṃ bhavissati, iminā idaṃ lacchāmī’ti, evamevime bhonto samaṇabrāhmaṇā vāṇijūpamā maññe paṭibhanti – ‘iti pecca bhavissāma, iti pecca bhavissāmā’ti. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ye kho te bhonto samaṇabrāhmaṇā sato sattassa ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapenti te sakkāyabhayā sakkāyaparijegucchā sakkāyaññeva anuparidhāvanti anuparivattanti. Seyyathāpi nāma sā gaddulabaddho daḷhe thambhe vā khile 30 vā upanibaddho , tameva thambhaṃ vā khilaṃ vā anuparidhāvati anuparivattati ; evamevime bhonto samaṇabrāhmaṇā sakkāyabhayā sakkāyaparijegucchā sakkāyaññeva anuparidhāvanti anuparivattanti. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
26. ‘‘яз хи гзжи, бхигкавз, саман̣аа ваа б̣раахман̣аа ваа абаранд̇агаббигаа абаранд̇аануд̣̇идтино абаранд̇ам̣ аараб̣бха анзгавихид̇аани ад̇хивуд̇д̇ибад̣̇аани абхивад̣̇анд̇и, саб̣б̣з д̇з имаанзва бан̃жааяад̇анаани абхивад̣̇анд̇и зд̇зсам̣ ваа ан̃н̃ад̇арам̣.
26. ‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā aparantakappikā aparantānudiṭṭhino aparantaṃ ārabbha anekavihitāni adhivuttipadāni abhivadanti, sabbe te imāneva pañcāyatanāni abhivadanti etesaṃ vā aññataraṃ.
27. ‘‘санд̇и, бхигкавз, згз саман̣аб̣раахман̣аа буб̣б̣анд̇агаббигаа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтино буб̣б̣анд̇ам̣ аараб̣бха анзгавихид̇аани ад̇хивуд̇д̇ибад̣̇аани абхивад̣̇анд̇и. ‘сассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘асассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘сассад̇о жа асассад̇о жа ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘нзвасассад̇о наасассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘анд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘ананд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘анд̇аваа жа ананд̇аваа жа ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘нзванд̇аваа наананд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘згад̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘наанад̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘барид̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘аббамаан̣асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘зганд̇асукий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘зганд̇ад̣̇угкий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘сукад̣̇угкий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и, ‘ад̣̇угкамасукий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и – ид̇т̇згз абхивад̣̇анд̇и.
27. ‘‘Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā pubbantakappikā pubbantānudiṭṭhino pubbantaṃ ārabbha anekavihitāni adhivuttipadāni abhivadanti. ‘Sassato attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘asassato attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘sassato ca asassato ca attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘nevasassato nāsassato attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘antavā attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘anantavā attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘antavā ca anantavā ca attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘nevantavā nānantavā attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘ekattasaññī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘nānattasaññī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘parittasaññī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘appamāṇasaññī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘ekantasukhī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘ekantadukkhī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘sukhadukkhī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti, ‘adukkhamasukhī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti – ittheke abhivadanti.
28. ‘‘д̇ад̇ра , бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа звам̣ваад̣̇ино звам̣д̣̇идтино – ‘сассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и , д̇зсам̣ вад̇а ан̃н̃ад̇рзва сад̣̇д̇хааяа ан̃н̃ад̇ра ружияаа ан̃н̃ад̇ра ануссаваа ан̃н̃ад̇ра аагаарабаривид̇аггаа ан̃н̃ад̇ра д̣̇идтиниж̇жхаанагканд̇ияаа бажжад̇д̇ам̣язва н̃аан̣ам̣ бхависсад̇и барисуд̣̇д̇хам̣ барияод̣̇аад̇анд̇и – нзд̇ам̣ таанам̣ виж̇ж̇ад̇и. бажжад̇д̇ам̣ ко бана, бхигкавз, н̃аан̣з асад̇и барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з яад̣̇аби 31 д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа д̇ад̇т̇а н̃аан̣абхааг̇амад̇д̇амзва барияод̣̇абзнд̇и д̇ад̣̇аби д̇зсам̣ бхавад̇ам̣ саман̣аб̣раахман̣аанам̣ убаад̣̇аанамагкааяад̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
28. ‘‘Tatra , bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘sassato attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti , tesaṃ vata aññatreva saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā paccattaṃyeva ñāṇaṃ bhavissati parisuddhaṃ pariyodātanti – netaṃ ṭhānaṃ vijjati. Paccattaṃ kho pana, bhikkhave, ñāṇe asati parisuddhe pariyodāte yadapi 32 te bhonto samaṇabrāhmaṇā tattha ñāṇabhāgamattameva pariyodapenti tadapi tesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ upādānamakkhāyati. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
29. ‘‘д̇ад̇ра, бхигкавз, яз д̇з саман̣аб̣раахман̣аа звам̣ваад̣̇ино звам̣д̣̇идтино – ‘асассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃а’нд̇и…бз… 33 сассад̇о жа асассад̇о жа ад̇д̇аа жа лого жа… нзвасассад̇о наасассад̇о ад̇д̇аа жа лого жа… анд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа… ананд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа… анд̇аваа жа ананд̇аваа жа ад̇д̇аа жа лого жа… нзванд̇аваа наананд̇аваа ад̇д̇аа жа лого жа… згад̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа… наанад̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа… барид̇д̇асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа… аббамаан̣асан̃н̃ий ад̇д̇аа жа лого жа… зганд̇асукий ад̇д̇аа жа лого жа… зганд̇ад̣̇угкий ад̇д̇аа жа лого жа… сукад̣̇угкий ад̇д̇аа жа лого жа… ад̣̇угкамасукий ад̇д̇аа жа лого жа, ид̣̇амзва сажжам̣ могхаман̃н̃анд̇и, д̇зсам̣ вад̇а ан̃н̃ад̇рзва сад̣̇д̇хааяа ан̃н̃ад̇ра ружияаа ан̃н̃ад̇ра ануссаваа ан̃н̃ад̇ра аагаарабаривид̇аггаа ан̃н̃ад̇ра д̣̇идтиниж̇жхаанагканд̇ияаа бажжад̇д̇ам̣язва н̃аан̣ам̣ бхависсад̇и барисуд̣̇д̇хам̣ барияод̣̇аад̇анд̇и – нзд̇ам̣ таанам̣ виж̇ж̇ад̇и. бажжад̇д̇ам̣ ко бана, бхигкавз, н̃аан̣з асад̇и барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з яад̣̇аби д̇з бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа д̇ад̇т̇а н̃аан̣абхааг̇амад̇д̇амзва барияод̣̇абзнд̇и д̇ад̣̇аби д̇зсам̣ бхавад̇ам̣ саман̣аб̣раахман̣аанам̣ убаад̣̇аанамагкааяад̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
29. ‘‘Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘asassato attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamañña’nti…pe… 34 sassato ca asassato ca attā ca loko ca… nevasassato nāsassato attā ca loko ca… antavā attā ca loko ca… anantavā attā ca loko ca… antavā ca anantavā ca attā ca loko ca… nevantavā nānantavā attā ca loko ca… ekattasaññī attā ca loko ca… nānattasaññī attā ca loko ca… parittasaññī attā ca loko ca… appamāṇasaññī attā ca loko ca… ekantasukhī attā ca loko ca… ekantadukkhī attā ca loko ca… sukhadukkhī attā ca loko ca… adukkhamasukhī attā ca loko ca, idameva saccaṃ moghamaññanti, tesaṃ vata aññatreva saddhāya aññatra ruciyā aññatra anussavā aññatra ākāraparivitakkā aññatra diṭṭhinijjhānakkhantiyā paccattaṃyeva ñāṇaṃ bhavissati parisuddhaṃ pariyodātanti – netaṃ ṭhānaṃ vijjati. Paccattaṃ kho pana, bhikkhave, ñāṇe asati parisuddhe pariyodāte yadapi te bhonto samaṇabrāhmaṇā tattha ñāṇabhāgamattameva pariyodapenti tadapi tesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ upādānamakkhāyati. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
30. ‘‘ид̇ха , бхигкавз, згажжо саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгам̣ бийд̇им̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ бавивзгам̣ бийд̇им̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса саа бавивзгаа бийд̇и нируж̇жхад̇и. бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и д̣̇оманассам̣, д̣̇оманассасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и. сзяяат̇ааби, бхигкавз, яам̣ чааяаа ж̇ахад̇и д̇ам̣ аад̇або парад̇и, яам̣ аад̇або ж̇ахад̇и д̇ам̣ чааяаа парад̇и; звамзва ко, бхигкавз, бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и д̣̇оманассам̣, д̣̇оманассасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. аяам̣ ко бхавам̣ саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа , абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгам̣ бийд̇им̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ бавивзгам̣ бийд̇им̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса саа бавивзгаа бийд̇и нируж̇жхад̇и. бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и д̣̇оманассам̣, д̣̇оманассасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
30. ‘‘Idha , bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekaṃ pītiṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ pavivekaṃ pītiṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa sā pavivekā pīti nirujjhati. Pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati domanassaṃ, domanassassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti. Seyyathāpi, bhikkhave, yaṃ chāyā jahati taṃ ātapo pharati, yaṃ ātapo jahati taṃ chāyā pharati; evameva kho, bhikkhave, pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati domanassaṃ, domanassassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ayaṃ kho bhavaṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā , aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekaṃ pītiṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ pavivekaṃ pītiṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa sā pavivekā pīti nirujjhati. Pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati domanassaṃ, domanassassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
31. ‘‘ид̇ха бана, бхигкавз, згажжо саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа нираамисам̣ сукам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ нираамисам̣ сукам̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса д̇ам̣ нираамисам̣ сукам̣ нируж̇жхад̇и. нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и, бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣ . сзяяат̇ааби, бхигкавз, яам̣ чааяаа ж̇ахад̇и д̇ам̣ аад̇або парад̇и, яам̣ аад̇або ж̇ахад̇и д̇ам̣ чааяаа парад̇и; звамзва ко, бхигкавз, нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и, бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. аяам̣ ко бхавам̣ саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа , бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа, нираамисам̣ сукам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ нираамисам̣ сукам̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса д̇ам̣ нираамисам̣ сукам̣ нируж̇жхад̇и. нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и бавивзгаа бийд̇и, бавивзгааяа бийд̇ияаа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
31. ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekāya pītiyā samatikkamā nirāmisaṃ sukhaṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ nirāmisaṃ sukhaṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa taṃ nirāmisaṃ sukhaṃ nirujjhati. Nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti, pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ . Seyyathāpi, bhikkhave, yaṃ chāyā jahati taṃ ātapo pharati, yaṃ ātapo jahati taṃ chāyā pharati; evameva kho, bhikkhave, nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti, pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ayaṃ kho bhavaṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā , pavivekāya pītiyā samatikkamā, nirāmisaṃ sukhaṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ nirāmisaṃ sukhaṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa taṃ nirāmisaṃ sukhaṃ nirujjhati. Nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati pavivekā pīti, pavivekāya pītiyā nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
32. ‘‘ид̇ха бана, бхигкавз, згажжо саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа, нираамисасса сукасса самад̇иггамаа, ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇анам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇анам̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса саа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа нируж̇жхад̇и. ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣, нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа. сзяяат̇ааби, бхигкавз, яам̣ чааяаа ж̇ахад̇и д̇ам̣ аад̇або парад̇и, яам̣ аад̇або ж̇ахад̇и д̇ам̣ чааяаа парад̇и; звамзва ко, бхигкавз, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣, нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. аяам̣ ко бхавам̣ саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа , абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа, нираамисасса сукасса самад̇иггамаа, ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇анам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и – ‘зд̇ам̣ санд̇ам̣ зд̇ам̣ бан̣ийд̇ам̣ яад̣̇ид̣̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇анам̣ убасамбаж̇ж̇а вихараамий’д̇и. д̇асса саа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа нируж̇жхад̇и. ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и нираамисам̣ сукам̣, нираамисасса сукасса нирод̇хаа уббаж̇ж̇ад̇и ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
32. ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekāya pītiyā samatikkamā, nirāmisassa sukhassa samatikkamā, adukkhamasukhaṃ vedanaṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa sā adukkhamasukhā vedanā nirujjhati. Adukkhamasukhāya vedanāya nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ, nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati adukkhamasukhā vedanā. Seyyathāpi, bhikkhave, yaṃ chāyā jahati taṃ ātapo pharati, yaṃ ātapo jahati taṃ chāyā pharati; evameva kho, bhikkhave, adukkhamasukhāya vedanāya nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ, nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati adukkhamasukhā vedanā. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ayaṃ kho bhavaṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā , aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekāya pītiyā samatikkamā, nirāmisassa sukhassa samatikkamā, adukkhamasukhaṃ vedanaṃ upasampajja viharati – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ yadidaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ upasampajja viharāmī’ti. Tassa sā adukkhamasukhā vedanā nirujjhati. Adukkhamasukhāya vedanāya nirodhā uppajjati nirāmisaṃ sukhaṃ, nirāmisassa sukhassa nirodhā uppajjati adukkhamasukhā vedanā. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
33. ‘‘ид̇ха бана, бхигкавз, згажжо саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа, нираамисасса сукасса самад̇иггамаа, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самад̇иггамаа – ‘санд̇охамасми, ниб̣б̣уд̇охамасми, анубаад̣̇аанохамасмий’д̇и саманубассад̇и. д̇аяид̣̇ам̣, бхигкавз, д̇ат̇ааг̇ад̇о абхиж̇аанаад̇и. аяам̣ ко бхавам̣ саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, абаранд̇аануд̣̇идтийнан̃жа бадиниссаг̇г̇аа, саб̣б̣асо гаамасам̣яож̇анаанам̣ анад̇хидтаанаа, бавивзгааяа бийд̇ияаа самад̇иггамаа, нираамисасса сукасса самад̇иггамаа, ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самад̇иггамаа – ‘санд̇охамасми, ниб̣б̣уд̇охамасми, анубаад̣̇аанохамасмий’д̇и саманубассад̇и; ад̣̇д̇хаа аяамааяасмаа ниб̣б̣аанасаббааяам̣язва бадибад̣̇ам̣ абхивад̣̇ад̇и. ат̇а жа банааяам̣ бхавам̣ саман̣о ваа б̣раахман̣о ваа буб̣б̣анд̇аануд̣̇идтим̣ ваа убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и, абаранд̇аануд̣̇идтим̣ ваа убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и, гаамасам̣яож̇анам̣ ваа убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и, бавивзгам̣ ваа бийд̇им̣ убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и, нираамисам̣ ваа сукам̣ убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и, ад̣̇угкамасукам̣ ваа взд̣̇анам̣ убаад̣̇ияамаано убаад̣̇ияад̇и. яан̃жа ко аяамааяасмаа – ‘санд̇охамасми, ниб̣б̣уд̇охамасми, анубаад̣̇аанохамасмий’д̇и саманубассад̇и д̇ад̣̇аби имасса бход̇о саман̣асса б̣раахман̣асса убаад̣̇аанамагкааяад̇и. ‘д̇аяид̣̇ам̣ сан̇кад̇ам̣ ол̣ааригам̣ ад̇т̇и ко бана сан̇каараанам̣ нирод̇хо ад̇т̇зд̇а’нд̇и – ид̇и вид̣̇ид̇ваа д̇асса ниссаран̣ад̣̇ассаавий д̇ат̇ааг̇ад̇о д̇ад̣̇убаад̇ивад̇д̇о.
33. ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekāya pītiyā samatikkamā, nirāmisassa sukhassa samatikkamā, adukkhamasukhāya vedanāya samatikkamā – ‘santohamasmi, nibbutohamasmi, anupādānohamasmī’ti samanupassati. Tayidaṃ, bhikkhave, tathāgato abhijānāti. Ayaṃ kho bhavaṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, aparantānudiṭṭhīnañca paṭinissaggā, sabbaso kāmasaṃyojanānaṃ anadhiṭṭhānā, pavivekāya pītiyā samatikkamā, nirāmisassa sukhassa samatikkamā, adukkhamasukhāya vedanāya samatikkamā – ‘santohamasmi, nibbutohamasmi, anupādānohamasmī’ti samanupassati; addhā ayamāyasmā nibbānasappāyaṃyeva paṭipadaṃ abhivadati. Atha ca panāyaṃ bhavaṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā pubbantānudiṭṭhiṃ vā upādiyamāno upādiyati, aparantānudiṭṭhiṃ vā upādiyamāno upādiyati, kāmasaṃyojanaṃ vā upādiyamāno upādiyati, pavivekaṃ vā pītiṃ upādiyamāno upādiyati, nirāmisaṃ vā sukhaṃ upādiyamāno upādiyati, adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ upādiyamāno upādiyati. Yañca kho ayamāyasmā – ‘santohamasmi, nibbutohamasmi, anupādānohamasmī’ti samanupassati tadapi imassa bhoto samaṇassa brāhmaṇassa upādānamakkhāyati. ‘Tayidaṃ saṅkhataṃ oḷārikaṃ atthi kho pana saṅkhārānaṃ nirodho attheta’nti – iti viditvā tassa nissaraṇadassāvī tathāgato tadupātivatto.
ид̣̇амавожа бхаг̇аваа. ад̇д̇аманаа д̇з бхигкуу бхаг̇авад̇о бхаасид̇ам̣ абхинанд̣̇унд̇и.
Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.
бан̃жад̇д̇аяасуд̇д̇ам̣ нидтид̇ам̣ д̣̇уд̇ияам̣.
Pañcattayasuttaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
адтагат̇аа • Aṭṭhakathā / суд̇д̇абидага (адтагат̇аа) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / маж̇жхиманигааяа (адтагат̇аа) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / 2. бан̃жад̇д̇аяасуд̇д̇аван̣н̣анаа • 2. Pañcattayasuttavaṇṇanā
дийгаа • Tīkā / суд̇д̇абидага (дийгаа) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / маж̇жхиманигааяа (дийгаа) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / 2. бан̃жад̇д̇аяасуд̇д̇аван̣н̣анаа • 2. Pañcattayasuttavaṇṇanā