Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya |
೨. ಪಪತಿತಸುತ್ತಂ
2. Papatitasuttaṃ
೨. ‘‘ಚತೂಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇಹಿ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಕತಮೇಹಿ ಚತೂಹಿ? ಅರಿಯೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೀಲೇನ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಾಧಿನಾ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯಾಯ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಞಾಯ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯಾಯ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ವಿಮುತ್ತಿಯಾ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚತೂಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಅಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ।
2. ‘‘Catūhi, bhikkhave, dhammehi asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati. Katamehi catūhi? Ariyena, bhikkhave, sīlena asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati. Ariyena, bhikkhave, samādhinā asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati. Ariyāya, bhikkhave, paññāya asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati. Ariyāya, bhikkhave, vimuttiyā asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati. Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi asamannāgato ‘imasmā dhammavinayā papatito’ti vuccati.
‘‘ಚತೂಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ 1 ವುಚ್ಚತಿ। ಕತಮೇಹಿ ಚತೂಹಿ? ಅರಿಯೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೀಲೇನ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯೇನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಾಧಿನಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯಾಯ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಞಾಯ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಅರಿಯಾಯ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ವಿಮುತ್ತಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚತೂಹಿ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ‘ಇಮಸ್ಮಾ ಧಮ್ಮವಿನಯಾ ಅಪಪತಿತೋ’ತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ।
‘‘Catūhi , bhikkhave, dhammehi samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti 2 vuccati. Katamehi catūhi? Ariyena, bhikkhave, sīlena samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti vuccati. Ariyena, bhikkhave, samādhinā samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti vuccati. Ariyāya, bhikkhave, paññāya samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti vuccati. Ariyāya, bhikkhave, vimuttiyā samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti vuccati. Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato ‘imasmā dhammavinayā apapatito’ti vuccatī’’ti.
‘‘ಚುತಾ ಪತನ್ತಿ ಪತಿತಾ, ಗಿದ್ಧಾ ಚ ಪುನರಾಗತಾ।
‘‘Cutā patanti patitā, giddhā ca punarāgatā;
ಕತಂ ಕಿಚ್ಚಂ ರತಂ ರಮ್ಮಂ, ಸುಖೇನಾನ್ವಾಗತಂ ಸುಖ’’ನ್ತ್ನ್ತ್ತಿ॥ ದುತಿಯಂ।
Kataṃ kiccaṃ rataṃ rammaṃ, sukhenānvāgataṃ sukha’’ntntti. dutiyaṃ;
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೨. ಪಪತಿತಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 2. Papatitasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೧-೨. ಅನುಬುದ್ಧಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ • 1-2. Anubuddhasuttādivaṇṇanā