Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ચૂળનિદ્દેસપાળિ • Cūḷaniddesapāḷi

    ૧૮. પારાયનાનુગીતિગાથા

    18. Pārāyanānugītigāthā

    ૧૫૬.

    156.

    ‘‘પારાયનમનુગાયિસ્સં , [ઇચ્ચાયસ્મા પિઙ્ગિયો]

    ‘‘Pārāyanamanugāyissaṃ , [iccāyasmā piṅgiyo]

    યથાદ્દક્ખિ તથાક્ખાસિ, વિમલો ભૂરિમેધસો;

    Yathāddakkhi tathākkhāsi, vimalo bhūrimedhaso;

    નિક્કામો નિબ્બનો 1 નાગો, કિસ્સ હેતુ મુસા ભણે.

    Nikkāmo nibbano 2 nāgo, kissa hetu musā bhaṇe.

    ૧૫૭.

    157.

    ‘‘પહીનમલમોહસ્સ, માનમક્ખપ્પહાયિનો;

    ‘‘Pahīnamalamohassa, mānamakkhappahāyino;

    હન્દાહં કિત્તયિસ્સામિ, ગિરં વણ્ણૂપસઞ્હિતં.

    Handāhaṃ kittayissāmi, giraṃ vaṇṇūpasañhitaṃ.

    ૧૫૮.

    158.

    ‘‘તમોનુદો બુદ્ધો સમન્તચક્ખુ, લોકન્તગૂ સબ્બભવાતિવત્તો;

    ‘‘Tamonudo buddho samantacakkhu, lokantagū sabbabhavātivatto;

    અનાસવો સબ્બદુક્ખપ્પહીનો, સચ્ચવ્હયો બ્રહ્મે ઉપાસિતો મે.

    Anāsavo sabbadukkhappahīno, saccavhayo brahme upāsito me.

    ૧૫૯.

    159.

    ‘‘દિજો યથા કુબ્બનકં પહાય, બહુપ્ફલં કાનનમાવસેય્ય;

    ‘‘Dijo yathā kubbanakaṃ pahāya, bahupphalaṃ kānanamāvaseyya;

    એવમ્પહં અપ્પદસ્સે પહાય, મહોદધિં હંસોરિવ અજ્ઝપત્તો.

    Evampahaṃ appadasse pahāya, mahodadhiṃ haṃsoriva ajjhapatto.

    ૧૬૦.

    160.

    ‘‘યેમે પુબ્બે વિયાકંસુ, હુરં ગોતમસાસના;

    ‘‘Yeme pubbe viyākaṃsu, huraṃ gotamasāsanā;

    ઇચ્ચાસિ ઇતિ ભવિસ્સતિ;

    Iccāsi iti bhavissati;

    સબ્બં તં ઇતિહીતિહં, સબ્બં તં તક્કવડ્ઢનં.

    Sabbaṃ taṃ itihītihaṃ, sabbaṃ taṃ takkavaḍḍhanaṃ.

    ૧૬૧.

    161.

    ‘‘એકો તમનુદાસિનો, જુતિમા સો પભઙ્કરો;

    ‘‘Eko tamanudāsino, jutimā so pabhaṅkaro;

    ગોતમો ભૂરિપઞ્ઞાણો, ગોતમો ભૂરિમેધસો.

    Gotamo bhūripaññāṇo, gotamo bhūrimedhaso.

    ૧૬૨.

    162.

    ‘‘યો મે ધમ્મમદેસેસિ, સન્દિટ્ઠિકમકાલિકં;

    ‘‘Yo me dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    તણ્હક્ખયમનીતિકં, યસ્સ નત્થિ ઉપમા ક્વચિ’’.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci’’.

    ૧૬૩.

    163.

    ‘‘કિં નુ તમ્હા વિપ્પવસસિ, મુહુત્તમપિ પિઙ્ગિય;

    ‘‘Kiṃ nu tamhā vippavasasi, muhuttamapi piṅgiya;

    ગોતમા ભૂરિપઞ્ઞાણા, ગોતમા ભૂરિમેધસા.

    Gotamā bhūripaññāṇā, gotamā bhūrimedhasā.

    ૧૬૪.

    164.

    ‘‘યો તે ધમ્મમદેસેસિ, સન્દિટ્ઠિકમકાલિકં;

    ‘‘Yo te dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    તણ્હક્ખયમનીતિકં, યસ્સ નત્થિ ઉપમા ક્વચિ’’.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci’’.

    ૧૬૫.

    165.

    ‘‘નાહં તમ્હા વિપ્પવસામિ, મુહુત્તમપિ બ્રાહ્મણ;

    ‘‘Nāhaṃ tamhā vippavasāmi, muhuttamapi brāhmaṇa;

    ગોતમા ભૂરિપઞ્ઞાણા, ગોતમા ભૂરિમેધસા.

    Gotamā bhūripaññāṇā, gotamā bhūrimedhasā.

    ૧૬૬.

    166.

    ‘‘યો મે ધમ્મમદેસેસિ, સન્દિટ્ઠિકમકાલિકં;

    ‘‘Yo me dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    તણ્હક્ખયમનીતિકં, યસ્સ નત્થિ ઉપમા ક્વચિ.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci.

    ૧૬૭.

    167.

    ‘‘પસ્સામિ નં મનસા ચક્ખુનાવ, રત્તિન્દિવં બ્રાહ્મણ અપ્પમત્તો.

    ‘‘Passāmi naṃ manasā cakkhunāva, rattindivaṃ brāhmaṇa appamatto.

    નમસ્સમાનો વિવસેમિ રત્તિં, તેનેવ મઞ્ઞામિ અવિપ્પવાસં.

    Namassamāno vivasemi rattiṃ, teneva maññāmi avippavāsaṃ.

    ૧૬૮.

    168.

    ‘‘સદ્ધા ચ પીતિ ચ મનો સતિ ચ,

    ‘‘Saddhā ca pīti ca mano sati ca,

    નાપેન્તિમે ગોતમસાસનમ્હા;

    Nāpentime gotamasāsanamhā;

    યં યં દિસં વજતિ ભૂરિપઞ્ઞો, સ તેન તેનેવ નતોહમસ્મિ.

    Yaṃ yaṃ disaṃ vajati bhūripañño, sa tena teneva natohamasmi.

    ૧૬૯.

    169.

    ‘‘જિણ્ણસ્સ મે દુબ્બલથામકસ્સ, તેનેવ કાયો ન પલેતિ તત્થ;

    ‘‘Jiṇṇassa me dubbalathāmakassa, teneva kāyo na paleti tattha;

    સઙ્કપ્પયન્તાય 3 વજામિ નિચ્ચં, મનો હિ મે બ્રાહ્મણ તેન યુત્તો.

    Saṅkappayantāya 4 vajāmi niccaṃ, mano hi me brāhmaṇa tena yutto.

    ૧૭૦.

    170.

    ‘‘પઙ્કે સયાનો પરિફન્દમાનો, દીપા દીપં ઉપલ્લવિં;

    ‘‘Paṅke sayāno pariphandamāno, dīpā dīpaṃ upallaviṃ;

    અથદ્દસાસિં સમ્બુદ્ધં, ઓઘતિણ્ણમનાસવં.

    Athaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.

    ૧૭૧.

    171.

    ‘‘યથા અહૂ વક્કલિ મુત્તસદ્ધો, ભદ્રાવુધો આળવિગોતમો ચ;

    ‘‘Yathā ahū vakkali muttasaddho, bhadrāvudho āḷavigotamo ca;

    એવમેવ ત્વમ્પિ પમુઞ્ચસ્સુ સદ્ધં, ગમિસ્સસિ ત્વં પિઙ્ગિય મચ્ચુધેય્યસ્સ પારં’’ 5.

    Evameva tvampi pamuñcassu saddhaṃ, gamissasi tvaṃ piṅgiya maccudheyyassa pāraṃ’’ 6.

    ૧૭૨.

    172.

    ‘‘એસ ભિય્યો પસીદામિ, સુત્વાન મુનિનો વચો;

    ‘‘Esa bhiyyo pasīdāmi, sutvāna munino vaco;

    વિવટ્ટચ્છદો સમ્બુદ્ધો, અખિલો પટિભાનવા.

    Vivaṭṭacchado sambuddho, akhilo paṭibhānavā.

    ૧૭૩.

    173.

    ‘‘અધિદેવે અભિઞ્ઞાય, સબ્બં વેદિ પરોપરં;

    ‘‘Adhideve abhiññāya, sabbaṃ vedi paroparaṃ;

    પઞ્હાનન્તકરો સત્થા, કઙ્ખીનં પટિજાનતં.

    Pañhānantakaro satthā, kaṅkhīnaṃ paṭijānataṃ.

    ૧૭૪.

    174.

    ‘‘અસંહીરં અસંકુપ્પં, યસ્સ નત્થિ ઉપમા ક્વચિ;

    ‘‘Asaṃhīraṃ asaṃkuppaṃ, yassa natthi upamā kvaci;

    અદ્ધા ગમિસ્સામિ ન મેત્થ કઙ્ખા, એવં મં ધારેહિ અધિમુત્તચિત્ત’’ન્તિ 7.

    Addhā gamissāmi na mettha kaṅkhā, evaṃ maṃ dhārehi adhimuttacitta’’nti 8.

    પારાયનાનુગીતિગાથા નિટ્ઠિતા.

    Pārāyanānugītigāthā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. નિબ્બુતો (સ્યા॰)
    2. nibbuto (syā.)
    3. સંકપ્પયત્તાય (સી॰)
    4. saṃkappayattāya (sī.)
    5. મચ્ચુધેય્યપારં (સી॰)
    6. maccudheyyapāraṃ (sī.)
    7. અજિતમાણવપુચ્છાય પટ્ઠાય યાવપારાયનાનુગીતિગાતાપરિયોસાના સ્યા॰ … પોત્થકે નત્થિ
    8. ajitamāṇavapucchāya paṭṭhāya yāvapārāyanānugītigātāpariyosānā syā. … potthake natthi



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ચૂળનિદ્દેસ-અટ્ઠકથા • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ૧૮. પારાયનાનુગીતિગાથાનિદ્દેસવણ્ણના • 18. Pārāyanānugītigāthāniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact