Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၄. ပာတာလသုတ္တံ

    4. Pātālasuttaṃ

    ၂၅၂. ‘‘အသ္သုတဝာ , ဘိက္ခဝေ, ပုထုဇ္ဇနော ယံ ဝာစံ ဘာသတိ – ‘အတ္ထိ မဟာသမုဒ္ဒေ ပာတာလော’တိ။ တံ ခော ပနေတံ, ဘိက္ခဝေ, အသ္သုတဝာ ပုထုဇ္ဇနော အသန္တံ အဝိဇ္ဇမာနံ ဧဝံ ဝာစံ ဘာသတိ – ‘အတ္ထိ မဟာသမုဒ္ဒေ ပာတာလော’တိ။ သာရီရိကာနံ ခော ဧတံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုက္ခာနံ ဝေဒနာနံ အဓိဝစနံ ယဒိဒံ ‘ပာတာလော’တိ။ အသ္သုတဝာ, ဘိက္ခဝေ, ပုထုဇ္ဇနော သာရီရိကာယ ဒုက္ခာယ ဝေဒနာယ ဖုဋ္ဌော သမာနော သောစတိ ကိလမတိ ပရိဒေဝတိ ဥရတ္တာဠိံ ကန္ဒတိ သမ္မောဟံ အာပဇ္ဇတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ‘အသ္သုတဝာ ပုထုဇ္ဇနော ပာတာလေ န ပစ္စုဋ္ဌာသိ, ဂာဓဉ္စ နာဇ္ဈဂာ’။ သုတဝာ စ ခော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော သာရီရိကာယ ဒုက္ခာယ ဝေဒနာယ ဖုဋ္ဌော သမာနော နေဝ သောစတိ, န ကိလမတိ, န ပရိဒေဝတိ, န ဥရတ္တာဠိံ ကန္ဒတိ, န သမ္မောဟံ အာပဇ္ဇတိ။ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ‘သုတဝာ အရိယသာဝကော ပာတာလေ ပစ္စုဋ္ဌာသိ, ဂာဓဉ္စ အဇ္ဈဂာ’’’တိ။

    252. ‘‘Assutavā , bhikkhave, puthujjano yaṃ vācaṃ bhāsati – ‘atthi mahāsamudde pātālo’ti. Taṃ kho panetaṃ, bhikkhave, assutavā puthujjano asantaṃ avijjamānaṃ evaṃ vācaṃ bhāsati – ‘atthi mahāsamudde pātālo’ti. Sārīrikānaṃ kho etaṃ, bhikkhave, dukkhānaṃ vedanānaṃ adhivacanaṃ yadidaṃ ‘pātālo’ti. Assutavā, bhikkhave, puthujjano sārīrikāya dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno socati kilamati paridevati urattāḷiṃ kandati sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘assutavā puthujjano pātāle na paccuṭṭhāsi, gādhañca nājjhagā’. Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako sārīrikāya dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno neva socati, na kilamati, na paridevati, na urattāḷiṃ kandati, na sammohaṃ āpajjati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sutavā ariyasāvako pātāle paccuṭṭhāsi, gādhañca ajjhagā’’’ti.

    ‘‘ယော ဧတာ နာဓိဝာသေတိ၊ ဥပ္ပန္နာ ဝေဒနာ ဒုခာ။

    ‘‘Yo etā nādhivāseti, uppannā vedanā dukhā;

    သာရီရိကာ ပာဏဟရာ၊ ယာဟိ ဖုဋ္ဌော ပဝေဓတိ။

    Sārīrikā pāṇaharā, yāhi phuṭṭho pavedhati.

    ‘‘အက္ကန္ဒတိ ပရောဒတိ၊ ဒုဗ္ဗလော အပ္ပထာမကော။

    ‘‘Akkandati parodati, dubbalo appathāmako;

    န သော ပာတာလေ ပစ္စုဋ္ဌာသိ၊ အထော ဂာဓမ္ပိ နာဇ္ဈဂာ။

    Na so pātāle paccuṭṭhāsi, atho gādhampi nājjhagā.

    ‘‘ယော စေတာ အဓိဝာသေတိ၊ ဥပ္ပန္နာ ဝေဒနာ ဒုခာ။

    ‘‘Yo cetā adhivāseti, uppannā vedanā dukhā;

    သာရီရိကာ ပာဏဟရာ၊ ယာဟိ ဖုဋ္ဌော န ဝေဓတိ။

    Sārīrikā pāṇaharā, yāhi phuṭṭho na vedhati;

    သ ဝေ ပာတာလေ ပစ္စုဋ္ဌာသိ၊ အထော ဂာဓမ္ပိ အဇ္ဈဂာ’’တိ။ စတုတ္ထံ။

    Sa ve pātāle paccuṭṭhāsi, atho gādhampi ajjhagā’’ti. catutthaṃ;







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၄. ပာတာလသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Pātālasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၄. ပာတာလသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Pātālasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact