Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya |
၉. ပဌမပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တံ
9. Paṭhamapajjunnadhītusuttaṃ
၃၉. ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ဝေသာလိယံ ဝိဟရတိ မဟာဝနေ ကူဋာဂာရသာလာယံ။ အထ ခော ကောကနဒာ ပဇ္ဇုန္နသ္သ ဓီတာ အဘိက္ကန္တာယ ရတ္တိယာ အဘိက္ကန္တဝဏ္ဏာ ကေဝလကပ္ပံ မဟာဝနံ ဩဘာသေတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ အဋ္ဌာသိ။ ဧကမန္တံ ဌိတာ ခော သာ ဒေဝတာ ကောကနဒာ ပဇ္ဇုန္နသ္သ ဓီတာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဣမာ ဂာထာယော အဘာသိ –
39. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Atha kho kokanadā pajjunnassa dhītā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ mahāvanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā kokanadā pajjunnassa dhītā bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi –
‘‘ဝေသာလိယံ ဝနေ ဝိဟရန္တံ၊ အဂ္ဂံ သတ္တသ္သ သမ္ဗုဒ္ဓံ။
‘‘Vesāliyaṃ vane viharantaṃ, aggaṃ sattassa sambuddhaṃ;
ကောကနဒာဟမသ္မိ အဘိဝန္ဒေ၊ ကောကနဒာ ပဇ္ဇုန္နသ္သ ဓီတာ။
Kokanadāhamasmi abhivande, kokanadā pajjunnassa dhītā.
‘‘သုတမေဝ ပုရေ အာသိ၊ ဓမ္မော စက္ခုမတာနုဗုဒ္ဓော။
‘‘Sutameva pure āsi, dhammo cakkhumatānubuddho;
သာဟံ ဒာနိ သက္ခိ ဇာနာမိ၊ မုနိနော ဒေသယတော သုဂတသ္သ။
Sāhaṃ dāni sakkhi jānāmi, munino desayato sugatassa.
‘‘ယေ ကေစိ အရိယံ ဓမ္မံ၊ ဝိဂရဟန္တာ စရန္တိ ဒုမ္မေဓာ။
‘‘Ye keci ariyaṃ dhammaṃ, vigarahantā caranti dummedhā;
ဥပေန္တိ ရောရုဝံ ဃောရံ၊ စိရရတ္တံ ဒုက္ခံ အနုဘဝန္တိ။
Upenti roruvaṃ ghoraṃ, cirarattaṃ dukkhaṃ anubhavanti.
‘‘ယေ စ ခော အရိယေ ဓမ္မေ၊ ခန္တိယာ ဥပသမေန ဥပေတာ။
‘‘Ye ca kho ariye dhamme, khantiyā upasamena upetā;
ပဟာယ မာနုသံ ဒေဟံ၊ ဒေဝကာယ ပရိပူရေသ္သန္တီ’’တိ။
Pahāya mānusaṃ dehaṃ, devakāya paripūressantī’’ti.
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၉. ပဌမပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Paṭhamapajjunnadhītusuttavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၉. ပဌမပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Paṭhamapajjunnadhītusuttavaṇṇanā