Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / દ્વેમાતિકાપાળિ • Dvemātikāpāḷi |
પાટિદેસનીયકણ્ડો
Pāṭidesanīyakaṇḍo
૧. સપ્પિવિઞ્ઞાપનસિક્ખાપદવણ્ણના
1. Sappiviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā
પાટિદેસનીયેસુ પઠમે સપ્પિન્તિ પુબ્બે વુત્તવિનિચ્છયં પાળિઆગતં (પાચિ॰ ૧૨૩૦) ગોસપ્પિઆદિમેવ. વિઞ્ઞાપેત્વા ભુઞ્જેય્યાતિ એત્થ ‘‘વિઞ્ઞત્તિયા પટિલદ્ધં ભુઞ્જિસ્સામી’’તિ ગહણે દુક્કટં, ગહિતસ્સ અજ્ઝોહારે અજ્ઝોહારે પાટિદેસનીયં.
Pāṭidesanīyesu paṭhame sappinti pubbe vuttavinicchayaṃ pāḷiāgataṃ (pāci. 1230) gosappiādimeva. Viññāpetvā bhuñjeyyāti ettha ‘‘viññattiyā paṭiladdhaṃ bhuñjissāmī’’ti gahaṇe dukkaṭaṃ, gahitassa ajjhohāre ajjhohāre pāṭidesanīyaṃ.
સાવત્થિયં છબ્બગ્ગિયા ભિક્ખુનિયો આરબ્ભ સપ્પિં વિઞ્ઞાપેત્વા ભુઞ્જનવત્થુસ્મિં પઞ્ઞત્તં, ‘‘અગિલાના’’તિ અયમેત્થ અનુપઞ્ઞત્તિ, તિકપાટિદેસનીયં, ગિલાનાય દ્વિકદુક્કટં. યા પન ગિલાના ગિલાનસઞ્ઞા, ગિલાનકાલે વા વિઞ્ઞાપેત્વા પચ્છા અગિલાના હુત્વા ભુઞ્જતિ, ગિલાનાય વા સેસકં, ઞાતકપ્પવારિતટ્ઠાનતો વા વિઞ્ઞત્તં, અઞ્ઞસ્સ વા અત્થાય, અત્તનો વા ધનેન ગહિતં ભુઞ્જતિ, તસ્સા, ઉમ્મત્તિકાદીનઞ્ચ અનાપત્તિ. વુત્તલક્ખણસપ્પિતા, અનુઞ્ઞાતકારણાભાવો, વિઞ્ઞત્તિ, અજ્ઝોહારોતિ ઇમાનેત્થ ચત્તારિ અઙ્ગાનિ. સમુટ્ઠાનાદીનિ અદ્ધાનસદિસાનીતિ.
Sāvatthiyaṃ chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha sappiṃ viññāpetvā bhuñjanavatthusmiṃ paññattaṃ, ‘‘agilānā’’ti ayamettha anupaññatti, tikapāṭidesanīyaṃ, gilānāya dvikadukkaṭaṃ. Yā pana gilānā gilānasaññā, gilānakāle vā viññāpetvā pacchā agilānā hutvā bhuñjati, gilānāya vā sesakaṃ, ñātakappavāritaṭṭhānato vā viññattaṃ, aññassa vā atthāya, attano vā dhanena gahitaṃ bhuñjati, tassā, ummattikādīnañca anāpatti. Vuttalakkhaṇasappitā, anuññātakāraṇābhāvo, viññatti, ajjhohāroti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni addhānasadisānīti.
સપ્પિવિઞ્ઞાપનસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Sappiviññāpanasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
૨. તેલવિઞ્ઞાપનાદિસિક્ખાપદવણ્ણના
2. Telaviññāpanādisikkhāpadavaṇṇanā
દુતિયાદીસુપિ તેલાદીનિ પુબ્બે વુત્તવિનિચ્છયાનિ પાળિયં (પાચિ॰ ૧૨૩૬) આગતાનેવ, પાળિયં અનાગતેસુ પન અટ્ઠસુપિ દુક્કટમેવ. સેસં સબ્બત્થ પઠમે વુત્તસદિસમેવાતિ.
Dutiyādīsupi telādīni pubbe vuttavinicchayāni pāḷiyaṃ (pāci. 1236) āgatāneva, pāḷiyaṃ anāgatesu pana aṭṭhasupi dukkaṭameva. Sesaṃ sabbattha paṭhame vuttasadisamevāti.
તેલવિઞ્ઞાપનાદિસિક્ખાપદવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Telaviññāpanādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
કઙ્ખાવિતરણિયા પાતિમોક્ખવણ્ણનાય
Kaṅkhāvitaraṇiyā pātimokkhavaṇṇanāya
ભિક્ખુનિપાતિમોક્ખે
Bhikkhunipātimokkhe
પાટિદેસનીયવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Pāṭidesanīyavaṇṇanā niṭṭhitā.
૧. પરિમણ્ડલાદિસિક્ખાપદવણ્ણના
1. Parimaṇḍalādisikkhāpadavaṇṇanā
ઇતો પરં પન સેખિયાનિ ચેવ અધિકરણસમથા ચ સબ્બપકારતો ભિક્ખુપાતિમોક્ખવણ્ણનાયં વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બાતિ.
Ito paraṃ pana sekhiyāni ceva adhikaraṇasamathā ca sabbapakārato bhikkhupātimokkhavaṇṇanāyaṃ vuttanayeneva veditabbāti.
કઙ્ખાવિતરણિયા પાતિમોક્ખવણ્ણનાય
Kaṅkhāvitaraṇiyā pātimokkhavaṇṇanāya
ભિક્ખુનિપાતિમોક્ખવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Bhikkhunipātimokkhavaṇṇanā niṭṭhitā.
નિગમનકથા
Nigamanakathā
એત્તાવતા ચ –
Ettāvatā ca –
વણ્ણનં પાતિમોક્ખસ્સ, સોણત્થેરેન યાચિતો;
Vaṇṇanaṃ pātimokkhassa, soṇattherena yācito;
વિનયે જાતકઙ્ખાનં, કઙ્ખાવિતરણત્થિકો.
Vinaye jātakaṅkhānaṃ, kaṅkhāvitaraṇatthiko.
આરભિં યમહં સબ્બં, સીહળટ્ઠકથાનયં;
Ārabhiṃ yamahaṃ sabbaṃ, sīhaḷaṭṭhakathānayaṃ;
મહાવિહારવાસીનં, વાચનામગ્ગનિસ્સિતં.
Mahāvihāravāsīnaṃ, vācanāmagganissitaṃ.
નિસ્સાય સા અયં નિટ્ઠં, ગતા આદાય સબ્બસો;
Nissāya sā ayaṃ niṭṭhaṃ, gatā ādāya sabbaso;
સબ્બં અટ્ઠકથાસારં, પાળિયત્થઞ્ચ કેવલં.
Sabbaṃ aṭṭhakathāsāraṃ, pāḷiyatthañca kevalaṃ.
ન હેત્થ તં પદં અત્થિ, યં વિરુજ્ઝેય્ય પાળિયા;
Na hettha taṃ padaṃ atthi, yaṃ virujjheyya pāḷiyā;
મહાવિહારવાસીનં, પોરાણટ્ઠકથાહિ વા.
Mahāvihāravāsīnaṃ, porāṇaṭṭhakathāhi vā.
યસ્મા તસ્મા અકત્વાવ, એત્થ કઙ્ખં હિતેસિના;
Yasmā tasmā akatvāva, ettha kaṅkhaṃ hitesinā;
સિક્ખિતબ્બાવ સક્કચ્ચં, કઙ્ખાવિતરણી અયં.
Sikkhitabbāva sakkaccaṃ, kaṅkhāvitaraṇī ayaṃ.
યથા ચ નિટ્ઠં સમ્પત્તા, કઙ્ખાવિતરણી અયં;
Yathā ca niṭṭhaṃ sampattā, kaṅkhāvitaraṇī ayaṃ;
દ્વાવીસતિ ભાણવારપઅમાણાય પાળિયા.
Dvāvīsati bhāṇavārapaamāṇāya pāḷiyā.
એવં અનન્તરાયેન, નિટ્ઠં કલ્યાણનિસ્સિતા;
Evaṃ anantarāyena, niṭṭhaṃ kalyāṇanissitā;
અચિરં સબ્બસત્તાનં, યન્તુ સબ્બે મનોરથાતિ.
Aciraṃ sabbasattānaṃ, yantu sabbe manorathāti.
પરમવિસુદ્ધસદ્ધાબુદ્ધિવીરિયપ્પટિમણ્ડિતેન સીલાચારજ્જવમદ્દવાદિગુણસમુદયસમુદિતેન સકસમયસમયન્તરગહનજ્ઝોગાહણસમત્થેન પઞ્ઞાવેય્યત્તિયસમન્નાગતેન તિપિટકપરિયત્તિપ્પભેદે સાટ્ઠકથે સત્થુસાસને અપ્પટિહતઞાણપ્પભાવેન મહાવેય્યાકરણેન કરણસમ્પત્તિજનિતસુવિનિગ્ગતમધઉરોદારવચનલાવણ્ણયુત્તેન યુત્તમુત્તવાદિના વાદીવરેન મહાકવિના પભિન્નપટિસમ્ભિદાપરિવારે છળભિઞ્ઞાદિપ્પભેદગુણપ્પટિમણ્ડિતે ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મે સુપ્પતિટ્ઠિતબુદ્ધીનં થેરવંસપ્પદીપાનં થેરાનં મહાવિહારવાસીનં વંસાલઙ્કારભૂતેન વિપુલવિસુદ્ધબુદ્ધિના બુદ્ધઘોસોતિ ગરૂહિ ગહિતનામધેય્યેન થેરેન કતા અયં કઙ્ખાવિતરણી નામ પાતિમોક્ખવણ્ણના –
Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyappaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasuviniggatamadhaurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññādippabhedaguṇappaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghosoti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ kaṅkhāvitaraṇī nāma pātimokkhavaṇṇanā –
તાવ તિટ્ઠતુ લોકસ્મિં, લોકનિત્થરણેસિનં;
Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ;
દસ્સેન્તી કુલપુત્તાનં, નયં સીલવિસુદ્ધિયા.
Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ sīlavisuddhiyā.
યાવ ‘‘બુદ્ધો’’તિ નામમ્પિ, સુદ્ધચિત્તસ્સ તાદિનો;
Yāva ‘‘buddho’’ti nāmampi, suddhacittassa tādino;
લોકમ્હિ લોકજેટ્ઠસ્સ, પવત્તતિ મહેસિનોતિ.
Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesinoti.
કઙ્ખાવિતરણી-અટ્ઠકથા નિટ્ઠિતા.
Kaṅkhāvitaraṇī-aṭṭhakathā niṭṭhitā.