Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / વિનયવિનિચ્છય-ટીકા • Vinayavinicchaya-ṭīkā

    નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

    વિનયપિટકે

    Vinayapiṭake

    વિનયવિનિચ્છય-ટીકા (દુતિયો ભાગો)

    Vinayavinicchaya-ṭīkā (dutiyo bhāgo)

    પાટિદેસનીયકથાવણ્ણના

    Pāṭidesanīyakathāvaṇṇanā

    ૧૮૩૦-૧. એવં નાતિસઙ્ખેપવિત્થારનયેન દ્વેનવુતિ પાચિત્તિયાનિ દસ્સેત્વા તદનન્તરં નિદ્દિટ્ઠે પાટિદેસનીયે દસ્સેતુમાહ ‘‘યો ચન્તરઘર’’ન્તિઆદિ. તત્થ અન્તરઘરન્તિ રથિકાદિમાહ. યથાહ ‘‘અન્તરઘરં નામ રથિકા બ્યૂહં સિઙ્ઘાટકં ઘર’’ન્તિ.

    1830-1. Evaṃ nātisaṅkhepavitthāranayena dvenavuti pācittiyāni dassetvā tadanantaraṃ niddiṭṭhe pāṭidesanīye dassetumāha ‘‘yo cantaraghara’’ntiādi. Tattha antaragharanti rathikādimāha. Yathāha ‘‘antaragharaṃ nāma rathikā byūhaṃ siṅghāṭakaṃ ghara’’nti.

    યો પન ભિક્ખુ અન્તરઘરં પવિટ્ઠાય અઞ્ઞાતિકાય ભિક્ખુનિયા હત્થતો યં કિઞ્ચિ ખાદનં, ભોજનમ્પિ વા સહત્થા પટિગ્ગણ્હેય્ય, તસ્સ ભિક્ખુનો ગહણે દુક્કટં, ભોગે અજ્ઝોહારે પાટિદેસનીયં સિયાતિ યોજના.

    Yo pana bhikkhu antaragharaṃ paviṭṭhāya aññātikāya bhikkhuniyā hatthato yaṃ kiñci khādanaṃ, bhojanampi vā sahatthā paṭiggaṇheyya, tassa bhikkhuno gahaṇe dukkaṭaṃ, bhoge ajjhohāre pāṭidesanīyaṃ siyāti yojanā.

    ઇતો પટ્ઠાય ચતસ્સો ગાથા ઉપ્પટિપાટિયા પોત્થકેસુ લિખિતા, તાસં અયં પટિપાટિ – ‘‘એત્થન્તરઘર’’ન્તિ તતિયા, ‘‘તસ્મા ભિક્ખુનિયા’’તિ ચતુત્થી, ‘‘રથિકાદીસૂ’’તિ પઞ્ચમી , ‘‘રથિકાયપિ વા’’તિ છટ્ઠી. પટિપાટિ પનાયં માતિકટ્ઠકથક્કમેન વેદિતબ્બા. ઇમાય પટિપાટિયા તાસં અત્થવણ્ણના હોતિ –

    Ito paṭṭhāya catasso gāthā uppaṭipāṭiyā potthakesu likhitā, tāsaṃ ayaṃ paṭipāṭi – ‘‘etthantaraghara’’nti tatiyā, ‘‘tasmā bhikkhuniyā’’ti catutthī, ‘‘rathikādīsū’’ti pañcamī , ‘‘rathikāyapi vā’’ti chaṭṭhī. Paṭipāṭi panāyaṃ mātikaṭṭhakathakkamena veditabbā. Imāya paṭipāṭiyā tāsaṃ atthavaṇṇanā hoti –

    ૧૮૩૨-૩. પુરિમગાથાદ્વયેન પદભાજનાગતસામઞ્ઞવિનિચ્છયં દસ્સેત્વા ઇદાનિ અટ્ઠકથાગતં વિસેસં દસ્સેતુમાહ ‘‘એત્થા’’તિઆદિ. તત્થ એત્થાતિ ઇમસ્મિં પઠમપાટિદેસનીયસિક્ખાપદે. તસ્સાતિ અઞ્ઞાતિકભિક્ખુનિયા. વાક્યતોતિ ‘‘અન્તરઘરં પવિટ્ઠાયા’’તિ વચનતો. હિ-સદ્દો હેતુમ્હિ. યસ્મા ભિક્ખુસ્સ ઠિતટ્ઠાનં નપ્પમાણન્તિ અટ્ઠકથાય (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૫૩) વણ્ણિતં, તસ્મા આરામાદીસુ ઠત્વા દેન્તિયા ભિક્ખુનિયા હત્થતો વીથિઆદીસુ ઠત્વા યો પટિગ્ગણ્હેય્ય ચે, એવં પટિગ્ગણ્હતો તસ્સ ભિક્ખુનો ન દોસોતિ યોજના. પરિભોગસ્સ પટિગ્ગહણમૂલકત્તા ન દોસો. ‘‘પટિગ્ગણ્હતો’’તિ ઇમિના પરિભોગે પાટિદેસનીયાભાવો ચ દીપિતો હોતિ.

    1832-3. Purimagāthādvayena padabhājanāgatasāmaññavinicchayaṃ dassetvā idāni aṭṭhakathāgataṃ visesaṃ dassetumāha ‘‘etthā’’tiādi. Tattha etthāti imasmiṃ paṭhamapāṭidesanīyasikkhāpade. Tassāti aññātikabhikkhuniyā. Vākyatoti ‘‘antaragharaṃ paviṭṭhāyā’’ti vacanato. Hi-saddo hetumhi. Yasmā bhikkhussa ṭhitaṭṭhānaṃ nappamāṇanti aṭṭhakathāya (pāci. aṭṭha. 553) vaṇṇitaṃ, tasmā ārāmādīsu ṭhatvā dentiyā bhikkhuniyā hatthato vīthiādīsu ṭhatvā yo paṭiggaṇheyya ce, evaṃ paṭiggaṇhato tassa bhikkhuno na dosoti yojanā. Paribhogassa paṭiggahaṇamūlakattā na doso. ‘‘Paṭiggaṇhato’’ti iminā paribhoge pāṭidesanīyābhāvo ca dīpito hoti.

    ૧૮૩૪. સચે ભિક્ખુની રથિકાદીસુ ઠત્વા ભોજનં દેતિ, ભિક્ખુ અન્તરારામે ઠત્વા પટિગ્ગણ્હાતિ ચે, તસ્સ આપત્તીતિ યોજના. ગાથાબન્ધવસેન ‘‘ભિક્ખુનિ ભોજન’’ન્તિ રસ્સત્તં. આપત્તીતિ ચ પટિગ્ગહણપરિભોગેસુ દુક્કટપાટિદેસનીયાપત્તિયો સન્ધાય વુત્તં.

    1834. Sace bhikkhunī rathikādīsu ṭhatvā bhojanaṃ deti, bhikkhu antarārāme ṭhatvā paṭiggaṇhāti ce, tassa āpattīti yojanā. Gāthābandhavasena ‘‘bhikkhuni bhojana’’nti rassattaṃ. Āpattīti ca paṭiggahaṇaparibhogesu dukkaṭapāṭidesanīyāpattiyo sandhāya vuttaṃ.

    ૧૮૩૫. રથિકાદીસુ ઠત્વા ભિક્ખુની ભોજનં દેતિ ચે, તં રથિકાયપિ વા…પે॰… અયં નયોતિ યોજના. તત્થ રથિકાતિ રચ્છા. બ્યૂહન્તિ અનિબ્બિજ્ઝિત્વા ઠિતા ગતપચ્ચાગતરચ્છા. સન્ધિ નામ ઘરસન્ધિ. સિઙ્ઘાટકન્તિ ચતુક્કોણં વા તિકોણં વા મગ્ગસમોધાનટ્ઠાનં. અયં નયોતિ ‘‘આપત્તી’’તિ અનન્તરગાથાય વુત્તનયો.

    1835. Rathikādīsu ṭhatvā bhikkhunī bhojanaṃ deti ce, taṃ rathikāyapi vā…pe… ayaṃ nayoti yojanā. Tattha rathikāti racchā. Byūhanti anibbijjhitvā ṭhitā gatapaccāgataracchā. Sandhi nāma gharasandhi. Siṅghāṭakanti catukkoṇaṃ vā tikoṇaṃ vā maggasamodhānaṭṭhānaṃ. Ayaṃ nayoti ‘‘āpattī’’ti anantaragāthāya vuttanayo.

    ૧૮૩૭. આમિસેન અસમ્ભિન્નરસં સન્ધાય ઇદં દુક્કટં ભાસિતં. આમિસેન સમ્ભિન્ને એકરસે યામકાલિકાદિમ્હિ પટિગ્ગહેત્વા અજ્ઝોહારે પાટિદેસનીયાપત્તિ સિયાતિ યોજના.

    1837. Āmisena asambhinnarasaṃ sandhāya idaṃ dukkaṭaṃ bhāsitaṃ. Āmisena sambhinne ekarase yāmakālikādimhi paṭiggahetvā ajjhohāre pāṭidesanīyāpatti siyāti yojanā.

    ૧૮૩૮. એકતોઉપસમ્પન્નહત્થતોતિ ભિક્ખુનીનં સન્તિકે ઉપસમ્પન્નાય હત્થતો. યથાહ ‘‘એકતોઉપસમ્પન્નાયાતિ ભિક્ખુનીનં સન્તિકે ઉપસમ્પન્નાયા’’તિ (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૫૩). ભિક્ખૂનં સન્તિકે ઉપસમ્પન્નાય પન યથાવત્થુકમેવાતિ.

    1838.Ekatoupasampannahatthatoti bhikkhunīnaṃ santike upasampannāya hatthato. Yathāha ‘‘ekatoupasampannāyāti bhikkhunīnaṃ santike upasampannāyā’’ti (pāci. aṭṭha. 553). Bhikkhūnaṃ santike upasampannāya pana yathāvatthukamevāti.

    ૧૮૩૯. અઞ્ઞાતિકાય ઞાતિકસઞ્ઞિસ્સ, તથેવ વિમતિસ્સ ચ દુક્કટન્તિ યોજના.

    1839. Aññātikāya ñātikasaññissa, tatheva vimatissa ca dukkaṭanti yojanā.

    ૧૮૪૦. અઞ્ઞાતિકાય દાપેન્તિયા ભૂમિયા નિક્ખિપિત્વા દદમાનાય વા અન્તરારામાદીસુ ઠત્વા દેન્તિયા પટિગ્ગણ્હતો ભિક્ખુસ્સ અનાપત્તીતિ યોજના. અન્તરારામાદીસૂતિ એત્થ આદિ-સદ્દેન ભિક્ખુનુપસ્સયતિત્થિયસેય્યાપટિક્કમનાદિં સઙ્ગણ્હાતિ. પટિક્કમનં નામ ભોજનસાલા.

    1840. Aññātikāya dāpentiyā bhūmiyā nikkhipitvā dadamānāya vā antarārāmādīsu ṭhatvā dentiyā paṭiggaṇhato bhikkhussa anāpattīti yojanā. Antarārāmādīsūti ettha ādi-saddena bhikkhunupassayatitthiyaseyyāpaṭikkamanādiṃ saṅgaṇhāti. Paṭikkamanaṃ nāma bhojanasālā.

    ૧૮૪૧. ગામતો બહિ નીહરિત્વા દેતીતિ યોજના.

    1841. Gāmato bahi nīharitvā detīti yojanā.

    ૧૮૪૨. હત્થતોતિ એત્થ ‘‘ગહણે’’તિ સેસો. તથાતિ અનાપત્તિ. સમુટ્ઠાનં ઇદં સિક્ખાપદં એળકલોમેન સમં મતન્તિ યોજના.

    1842.Hatthatoti ettha ‘‘gahaṇe’’ti seso. Tathāti anāpatti. Samuṭṭhānaṃ idaṃ sikkhāpadaṃ eḷakalomena samaṃ matanti yojanā.

    પઠમપાટિદેસનીયકથાવણ્ણના.

    Paṭhamapāṭidesanīyakathāvaṇṇanā.

    ૧૮૪૩-૪. અવુત્તેતિ વક્ખમાનનયેન અવુત્તે. એકેનપિ ચ ભિક્ખુનાતિ સમ્બન્ધો. અપસક્કાતિ અપગચ્છ. આદિ-અત્થવાચિના ઇતિ-સદ્દેન ‘‘અપસક્ક તાવ, ભગિનિ, યાવ ભિક્ખૂ ભુઞ્જન્તી’’તિ વાક્યસેસો સઙ્ગહિતોતિ દટ્ઠબ્બો. ઇમિના અપસાદનાકારો સન્દસ્સિતો. ‘‘એકેનપિ ચ ભિક્ખુના’’તિ ઇમિના અવકંસો દસ્સિતો. ઉક્કંસો પન ‘‘તેહિ ભિક્ખૂહિ સા ભિક્ખુની અપસાદેતબ્બા’’તિ પાળિતોપિ દટ્ઠબ્બો. ‘‘આમિસ’’ન્તિ સામઞ્ઞવચનેપિ પઞ્ચન્નં ભોજનાનં અઞ્ઞતરસ્સેવ ગહણં. યથાહ ‘‘પઞ્ચન્નં ભોજનાનં અઞ્ઞતરેના’’તિ. ભોગેતિ ચ એકતોઉપસમ્પન્નન્તિ ચ વુત્તત્થમેવ.

    1843-4.Avutteti vakkhamānanayena avutte. Ekenapi ca bhikkhunāti sambandho. Apasakkāti apagaccha. Ādi-atthavācinā iti-saddena ‘‘apasakka tāva, bhagini, yāva bhikkhū bhuñjantī’’ti vākyaseso saṅgahitoti daṭṭhabbo. Iminā apasādanākāro sandassito. ‘‘Ekenapi ca bhikkhunā’’ti iminā avakaṃso dassito. Ukkaṃso pana ‘‘tehi bhikkhūhi sā bhikkhunī apasādetabbā’’ti pāḷitopi daṭṭhabbo. ‘‘Āmisa’’nti sāmaññavacanepi pañcannaṃ bhojanānaṃ aññatarasseva gahaṇaṃ. Yathāha ‘‘pañcannaṃ bhojanānaṃ aññatarenā’’ti. Bhogeti ca ekatoupasampannanti ca vuttatthameva.

    ૧૮૪૫. તથેવાતિ દુક્કટં. તત્થાતિ અનુપસમ્પન્નાય.

    1845.Tathevāti dukkaṭaṃ. Tatthāti anupasampannāya.

    ૧૮૪૬. અત્તનો ભત્તે દિન્નેપિ ઇમિના સિક્ખાપદેન અનાપત્તિ, પુરિમસિક્ખાપદેન પન આપત્તિસમ્ભવા ‘‘ન દેતી’’તિ વુત્તં. યથાહ ‘‘અત્તનો ભત્તં દાપેતિ, ન દેતીતિ એત્થ સચેપિ અત્તનો ભત્તં દેતિ, ઇમિના સિક્ખાપદેન અનાપત્તિયેવ, પુરિમસિક્ખાપદેન આપત્તી’’તિ (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૫૮). તથાતિ અનાપત્તિ. ઉભયસિક્ખાપદેહિપિ અનાપત્તિં દસ્સેતુમાહ ‘‘પદેતિ ચે’’તિ. યથાહ ‘‘અઞ્ઞેસં ભત્તં દેતિ, ન દાપેતીતિ એત્થ પન સચેપિ દાપેય્ય, ઇમિના સિક્ખાપદેન આપત્તિ ભવેય્ય, દેન્તિયા પન નેવ ઇમિના, ન પુરિમેન આપત્તી’’તિ.

    1846. Attano bhatte dinnepi iminā sikkhāpadena anāpatti, purimasikkhāpadena pana āpattisambhavā ‘‘na detī’’ti vuttaṃ. Yathāha ‘‘attano bhattaṃ dāpeti, na detīti ettha sacepi attano bhattaṃ deti, iminā sikkhāpadena anāpattiyeva, purimasikkhāpadena āpattī’’ti (pāci. aṭṭha. 558). Tathāti anāpatti. Ubhayasikkhāpadehipi anāpattiṃ dassetumāha ‘‘padeti ce’’ti. Yathāha ‘‘aññesaṃ bhattaṃ deti, na dāpetīti ettha pana sacepi dāpeyya, iminā sikkhāpadena āpatti bhaveyya, dentiyā pana neva iminā, na purimena āpattī’’ti.

    ૧૮૪૭. ભિક્ખુની યં ન દિન્નં, તં દાપેતિ, યત્થ વા ન દિન્નં, તત્થ દાપેતિ, તમ્પિ સબ્બેસં મિત્તામિત્તાનં સમં દાપેતિ, તત્થાપિ અનાપત્તિ.

    1847. Bhikkhunī yaṃ na dinnaṃ, taṃ dāpeti, yattha vā na dinnaṃ, tattha dāpeti, tampi sabbesaṃ mittāmittānaṃ samaṃ dāpeti, tatthāpi anāpatti.

    ૧૮૪૮. સિક્ખમાના વા સામણેરિકા વા ‘‘ઇધ સૂપં દેથ, ઓદનં દેથા’’તિ વોસાસન્તી વિધાનં કરોન્તી ઠિતા, તં અનપસાદેન્તસ્સ અનાપત્તિ. પઞ્ચેવ ભોજનાનિ વિના અઞ્ઞં વોસાસન્તિં ભિક્ખુનિં અનપસાદેન્તસ્સ અનાપત્તિ. અનપસાદેન્તસ્સ ઉમ્મત્તકાદિનોપિ અનાપત્તીતિ યોજના.

    1848. Sikkhamānā vā sāmaṇerikā vā ‘‘idha sūpaṃ detha, odanaṃ dethā’’ti vosāsantī vidhānaṃ karontī ṭhitā, taṃ anapasādentassa anāpatti. Pañceva bhojanāni vinā aññaṃ vosāsantiṃ bhikkhuniṃ anapasādentassa anāpatti. Anapasādentassa ummattakādinopi anāpattīti yojanā.

    ૧૮૪૯. સમુટ્ઠાનન્તિ એત્થ ‘‘ઇમસ્સા’’તિ સેસો. ભોજનં કિરિયં, વોસાસન્તિયા અનિવારણં અકિરિયન્તિ એવમિદં ક્રિયાક્રિયં.

    1849.Samuṭṭhānanti ettha ‘‘imassā’’ti seso. Bhojanaṃ kiriyaṃ, vosāsantiyā anivāraṇaṃ akiriyanti evamidaṃ kriyākriyaṃ.

    દુતિયપાટિદેસનીયકથાવણ્ણના.

    Dutiyapāṭidesanīyakathāvaṇṇanā.

    ૧૮૫૦-૧. સેક્ખન્તિ સમ્મતેતિ ‘‘સેક્ખસમ્મતં નામ કુલં યં કુલં સદ્ધાય વડ્ઢતિ, ભોગેન હાયતિ, એવરૂપસ્સ કુલસ્સ ઞત્તિદુતિયેન કમ્મેન સેક્ખસમ્મુતિ દિન્ના હોતી’’તિ (પાચિ॰ ૫૬૭) વુત્તં ઇદં કુલં સેક્ખસમ્મતં નામ. તેનાહ ‘‘લદ્ધસમ્મુતિકે કુલે’’તિ. લદ્ધા સમ્મુતિ યેનાતિ વિગ્ગહો. ઘરૂપચારં ઓક્કન્તે નિમન્તિતોપિ અનિમન્તિતોવ હોતીતિ આહ ‘‘ઘરૂપચારોક્કમના પુબ્બેવા’’તિ. યથાહ ‘‘અનિમન્તિતો નામ અજ્જતનાય વા સ્વાતનાય વા અનિમન્તિતો, ઘરૂપચારં ઓક્કમન્તે નિમન્તેતિ, એસો અનિમન્તિતો નામા’’તિ (પાચિ॰ ૫૬૭).

    1850-1.Sekkhanti sammateti ‘‘sekkhasammataṃ nāma kulaṃ yaṃ kulaṃ saddhāya vaḍḍhati, bhogena hāyati, evarūpassa kulassa ñattidutiyena kammena sekkhasammuti dinnā hotī’’ti (pāci. 567) vuttaṃ idaṃ kulaṃ sekkhasammataṃ nāma. Tenāha ‘‘laddhasammutike kule’’ti. Laddhā sammuti yenāti viggaho. Gharūpacāraṃ okkante nimantitopi animantitova hotīti āha ‘‘gharūpacārokkamanā pubbevā’’ti. Yathāha ‘‘animantito nāma ajjatanāya vā svātanāya vā animantito, gharūpacāraṃ okkamante nimanteti, eso animantito nāmā’’ti (pāci. 567).

    ‘‘અગિલાનો નામ યો સક્કોતિ પિણ્ડાય ચરિતુ’’ન્તિ વુત્તત્તા ભિક્ખાય ચરિતું સમત્થો અગિલાનો નામ. ગહેત્વાતિ સહત્થા પટિગ્ગહેત્વા. ‘‘આમિસ’’ન્તિ ઇમિના સમ્બન્ધો. યથાહ ‘‘ખાદનીયં વા ભોજનીયં વા સહત્થા પટિગ્ગહેત્વા’’તિ (પાચિ॰ ૫૬૭). ગહણેતિ એત્થ ‘‘આહારત્થાયા’’તિ સેસો.

    ‘‘Agilāno nāma yo sakkoti piṇḍāya caritu’’nti vuttattā bhikkhāya carituṃ samattho agilāno nāma. Gahetvāti sahatthā paṭiggahetvā. ‘‘Āmisa’’nti iminā sambandho. Yathāha ‘‘khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā sahatthā paṭiggahetvā’’ti (pāci. 567). Gahaṇeti ettha ‘‘āhāratthāyā’’ti seso.

    ૧૮૫૩. તત્થાતિ અસેક્ખસમ્મતે કુલે. તથેવ પરિદીપિતન્તિ દુક્કટં પરિદીપિતં.

    1853.Tatthāti asekkhasammate kule. Tatheva paridīpitanti dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.

    ૧૮૫૪. નિમન્તિતસ્સ વાતિ એત્થ વા-સદ્દેન નિમન્તિતસ્સ અવસેસં ગણ્હાતિ. યથાહ ‘‘નિમન્તિતસ્સ વા ગિલાનસ્સ વા સેસકં ભુઞ્જતી’’તિ. અઞ્ઞેસં ભિક્ખા તત્થ દીયતીતિ યોજના. તત્થાતિ તસ્મિં સેક્ખસમ્મતે કુલે.

    1854.Nimantitassa vāti ettha -saddena nimantitassa avasesaṃ gaṇhāti. Yathāha ‘‘nimantitassa vā gilānassa vā sesakaṃ bhuñjatī’’ti. Aññesaṃ bhikkhā tattha dīyatīti yojanā. Tatthāti tasmiṃ sekkhasammate kule.

    ૧૮૫૫. યત્થ કત્થચીતિ આસનસાલાદીસુ યત્થ કત્થચિ. નિચ્ચભત્તાદિકે વાપીતિ એત્થ આદિ-સદ્દેન સલાકભત્તપક્ખિકઉપોસથિકપાટિપદિકભત્તાનં ગહણં.

    1855.Yatthakatthacīti āsanasālādīsu yattha katthaci. Niccabhattādike vāpīti ettha ādi-saddena salākabhattapakkhikauposathikapāṭipadikabhattānaṃ gahaṇaṃ.

    ૧૮૫૬. દ્વારેતિ એત્થ ‘‘ઠપેત્વા’’તિ સેસો. સમ્પત્તેતિ એત્થ ‘‘પચ્છા’’તિ સેસો. યથાહ ‘‘સચેપિ અનાગતે ભિક્ખુમ્હિ પઠમંયેવ નીહરિત્વા દ્વારે ઠપેત્વા પચ્છા સમ્પત્તસ્સ દેન્તિ, વટ્ટતી’’તિ (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૬૯).

    1856.Dvāreti ettha ‘‘ṭhapetvā’’ti seso. Sampatteti ettha ‘‘pacchā’’ti seso. Yathāha ‘‘sacepi anāgate bhikkhumhi paṭhamaṃyeva nīharitvā dvāre ṭhapetvā pacchā sampattassa denti, vaṭṭatī’’ti (pāci. aṭṭha. 569).

    ૧૮૫૭. મહાપચ્ચરિયા(પઆચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૬૯) ગતવિનિચ્છયં દસ્સેતુમાહ ‘‘ભિક્ખુ’’ન્તિઆદિ. સમુટ્ઠાનેળકૂપમન્તિ સમુટ્ઠાનતો એળકલોમસિક્ખાપદસદિસન્તિ અત્થો.

    1857.Mahāpaccariyā(paāci. aṭṭha. 569) gatavinicchayaṃ dassetumāha ‘‘bhikkhu’’ntiādi. Samuṭṭhāneḷakūpamanti samuṭṭhānato eḷakalomasikkhāpadasadisanti attho.

    તતિયપાટિદેસનીયકથાવણ્ણના.

    Tatiyapāṭidesanīyakathāvaṇṇanā.

    ૧૮૫૮-૯. ‘‘પઞ્ચન્નં પટિસંવિદિતં, એતં અપ્પટિસંવિદિતં નામા’’તિ વચનતો ચ ઇધાપિ ‘‘સહધમ્મિકઞાપિત’’ન્તિ વક્ખમાનત્તા ચ અગહટ્ઠ-સદ્દેન પરિબ્બાજકાનં ગહણં. વુત્તમેવ નયં વોહારન્તરેન દસ્સેતુમાહ ‘‘ઇત્થિયા પુરિસેન વા’’તિ. ‘‘યાનિ ખો પન તાનિ આરઞ્ઞકાનિ સેનાસનાની’’તિ (પાચિ॰ ૫૭૩) વચનતો આરામન્તિ આરઞ્ઞકારામમાહ. સચે એવમારોચિતં પટિસંવિદિતન્તિ હિ વુત્તં પદભાજનેતિ (પાચિ॰ ૫૭૩) યોજના. પટિસંવિદિતન્તિ પગેવ નિવેદિતં.

    1858-9. ‘‘Pañcannaṃ paṭisaṃviditaṃ, etaṃ appaṭisaṃviditaṃ nāmā’’ti vacanato ca idhāpi ‘‘sahadhammikañāpita’’nti vakkhamānattā ca agahaṭṭha-saddena paribbājakānaṃ gahaṇaṃ. Vuttameva nayaṃ vohārantarena dassetumāha ‘‘itthiyā purisena vā’’ti. ‘‘Yāni kho pana tāni āraññakāni senāsanānī’’ti (pāci. 573) vacanato ārāmanti āraññakārāmamāha. Sace evamārocitaṃ paṭisaṃviditanti hi vuttaṃ padabhājaneti (pāci. 573) yojanā. Paṭisaṃviditanti pageva niveditaṃ.

    ૧૮૬૦. પચ્છા યથારોચિતં તમેવ વા તસ્સ ચ પરિવારં કત્વા અઞ્ઞં બહું વા આહરીયતુ, તમ્પિ પટિસંવેદિતં નામાતિ યોજના.

    1860. Pacchā yathārocitaṃ tameva vā tassa ca parivāraṃ katvā aññaṃ bahuṃ vā āharīyatu, tampi paṭisaṃveditaṃ nāmāti yojanā.

    ૧૮૬૧. યાગુયા વિદિતં કત્વાતિ એત્થ ‘‘તં ઠપેત્વા’’તિ ઇદં સામત્થિયા લબ્ભતિ. ઇદમ્પિ વિદિતં કુરુન્દિયં વટ્ટતીતિ વુત્તન્તિ યોજના.

    1861.Yāguyā viditaṃ katvāti ettha ‘‘taṃ ṭhapetvā’’ti idaṃ sāmatthiyā labbhati. Idampi viditaṃ kurundiyaṃ vaṭṭatīti vuttanti yojanā.

    ૧૮૬૨. પનાતિ અપિ-સદ્દત્થો. અઞ્ઞાનિપિ કુલાનીતિ યોજના. એત્થ ‘‘અસુકં નામ કુલં પટિસંવેદિતં કત્વા ખાદનીયાદીનિ ગહેત્વા ગચ્છતીતિ સુત્વા’’તિ (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૭૩) અટ્ઠકથાસેસો. તેનાતિ કતપટિસંવેદિતેન. તમ્પિ ચ સબ્બં વટ્ટતીતિ યોજના.

    1862.Panāti api-saddattho. Aññānipi kulānīti yojanā. Ettha ‘‘asukaṃ nāma kulaṃ paṭisaṃveditaṃ katvā khādanīyādīni gahetvā gacchatīti sutvā’’ti (pāci. aṭṭha. 573) aṭṭhakathāseso. Tenāti katapaṭisaṃveditena. Tampi ca sabbaṃ vaṭṭatīti yojanā.

    ૧૮૬૩. એવં યં અનારોચિતન્તિ ‘‘આરામં વા ઉપચારં વા પવિસિત્વા’’તિઆદિના નયેન યં પઠમં અનિવેદિતં. ‘‘એવ’’ન્તિ ઇદં ‘‘યં આરામમનાભત’’ન્તિ ઇમિનાપિ યોજેતબ્બં. એવન્તિ ‘‘તસ્સ પરિવારં કત્વા’’તિઆદિના પકારેન. ‘‘તં અસંવિદિતં નામા’’તિ ઇદં ‘‘સહધમ્મિકઞાપિત’’ન્તિ ઇમિનાપિ યોજેતબ્બં. યથાહ ‘‘પઞ્ચન્નં પટિસંવિદિતં, એતં અપ્પટિસંવિદિતં નામા’’તિ (પાચિ॰ ૫૭૩). અટ્ઠકથાયઞ્ચ ‘‘પઞ્ચન્નં પટિસંવિદિતન્તિ પઞ્ચસુ સહધમ્મિકેસુ યં કિઞ્ચિ પેસેત્વા ‘ખાદનીયં વા ભોજનીયં વા આહરિસ્સામા’તિ પટિસંવિદિતં કતમ્પિ અપ્પટિસંવિદિતમેવાતિ અત્થો’’તિ (પાચિ॰ અટ્ઠ॰ ૫૭૩) વુત્તં.

    1863.Evaṃ yaṃ anārocitanti ‘‘ārāmaṃ vā upacāraṃ vā pavisitvā’’tiādinā nayena yaṃ paṭhamaṃ aniveditaṃ. ‘‘Eva’’nti idaṃ ‘‘yaṃ ārāmamanābhata’’nti imināpi yojetabbaṃ. Evanti ‘‘tassa parivāraṃ katvā’’tiādinā pakārena. ‘‘Taṃ asaṃviditaṃ nāmā’’ti idaṃ ‘‘sahadhammikañāpita’’nti imināpi yojetabbaṃ. Yathāha ‘‘pañcannaṃ paṭisaṃviditaṃ, etaṃ appaṭisaṃviditaṃ nāmā’’ti (pāci. 573). Aṭṭhakathāyañca ‘‘pañcannaṃ paṭisaṃviditanti pañcasu sahadhammikesu yaṃ kiñci pesetvā ‘khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā āharissāmā’ti paṭisaṃviditaṃ katampi appaṭisaṃviditamevāti attho’’ti (pāci. aṭṭha. 573) vuttaṃ.

    ૧૮૬૪. કારાપેત્વાતિ એત્થ ‘‘પટિસંવિદિત’’ન્તિ સેસો.

    1864.Kārāpetvāti ettha ‘‘paṭisaṃvidita’’nti seso.

    ૧૮૬૫. ભિક્ખુના વા ગન્ત્વા અન્તરામગ્ગે ગહેતબ્બન્તિ યોજના. એવમકત્વાતિ ‘‘બહિઆરામં પેસેત્વા’’તિઆદિના વુત્તવિધાનં અકત્વા. ઉપચારતોતિ એત્થ ભુમ્મત્થે તો-પચ્ચયો વેદિતબ્બો.

    1865. Bhikkhunā vā gantvā antarāmagge gahetabbanti yojanā. Evamakatvāti ‘‘bahiārāmaṃ pesetvā’’tiādinā vuttavidhānaṃ akatvā. Upacāratoti ettha bhummatthe to-paccayo veditabbo.

    ૧૮૬૮. ‘‘પટિસંવિદિતે’’તિઆદીનં પદાનં ‘‘અનાપત્તે વા’’તિ ઇમિના સમ્બન્ધો. પટિસંવિદિતેતિ એત્થ ‘‘ગિલાનસ્સા’’તિ સેસો. પટિસંવિદિતે અનાપત્તિ, ગિલાનસ્સાપિ અનાપત્તિ, અપ્પટિસંવિદિતેપિ તસ્સ પટિસંવિદિતસ્સ અવસેસકે વા ગિલાનસ્સ અવસેસકે વા અનાપત્તિ એવાતિ સમ્બન્ધો . યથાહ અનાપત્તિવારે ‘‘પટિસંવિદિતસ્સ વા ગિલાનસ્સ વા સેસકં ભુઞ્જતી’’તિ (પાચિ॰ ૫૭૫). બહારામે પટિગ્ગહેત્વા અન્તોયેવ ભુઞ્જતો અસ્સ અનાપત્તીતિ યોજના. ગહેત્વા વાતિ એત્થ વા-સદ્દો ‘‘તસ્સા’’તિઆદીસુપિ યોજેતબ્બો.

    1868.‘‘Paṭisaṃvidite’’tiādīnaṃ padānaṃ ‘‘anāpatte vā’’ti iminā sambandho. Paṭisaṃviditeti ettha ‘‘gilānassā’’ti seso. Paṭisaṃvidite anāpatti, gilānassāpi anāpatti, appaṭisaṃviditepi tassa paṭisaṃviditassa avasesake vā gilānassa avasesake vā anāpatti evāti sambandho . Yathāha anāpattivāre ‘‘paṭisaṃviditassa vā gilānassa vā sesakaṃ bhuñjatī’’ti (pāci. 575). Bahārāme paṭiggahetvā antoyeva bhuñjato assa anāpattīti yojanā. Gahetvā vāti ettha -saddo ‘‘tassā’’tiādīsupi yojetabbo.

    ૧૮૬૯. તત્થાતિ તસ્મિં આરઞ્ઞકારામે. ખાદતો અનાપત્તિ એવાતિ યોજના, તત્થ ‘‘અઞ્ઞેન કપ્પિયં કત્વા દિન્નાની’’તિ સેસો.

    1869.Tatthāti tasmiṃ āraññakārāme. Khādato anāpatti evāti yojanā, tattha ‘‘aññena kappiyaṃ katvā dinnānī’’ti seso.

    ચતુત્થપાટિદેસનીયકથાવણ્ણના.

    Catutthapāṭidesanīyakathāvaṇṇanā.

    ઇતિ વિનયત્થસારસન્દીપનિયા વિનયવિનિચ્છયવણ્ણનાય

    Iti vinayatthasārasandīpaniyā vinayavinicchayavaṇṇanāya

    પાટિદેસનીયકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pāṭidesanīyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact