Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

    ૫. પિઙ્ગિયાનીસુત્તં

    5. Piṅgiyānīsuttaṃ

    ૧૯૫. એકં સમયં ભગવા વેસાલિયં વિહરતિ મહાવને કૂટાગારસાલાયં. તેન ખો પન સમયેન પઞ્ચમત્તાનિ લિચ્છવિસતાનિ ભગવન્તં પયિરુપાસન્તિ. અપ્પેકચ્ચે લિચ્છવી નીલા હોન્તિ નીલવણ્ણા નીલવત્થા નીલાલઙ્કારા, અપ્પેકચ્ચે લિચ્છવી પીતા હોન્તિ પીતવણ્ણા પીતવત્થા પીતાલઙ્કારા , અપ્પેકચ્ચે લિચ્છવી લોહિતકા હોન્તિ લોહિતકવણ્ણા લોહિતકવત્થા લોહિતકાલઙ્કારા, અપ્પેકચ્ચે લિચ્છવી ઓદાતા હોન્તિ ઓદાતવણ્ણા ઓદાતવત્થા ઓદાતાલઙ્કારા. ત્યસ્સુદં ભગવા અતિરોચતિ વણ્ણેન ચેવ યસસા ચ.

    195. Ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena pañcamattāni licchavisatāni bhagavantaṃ payirupāsanti. Appekacce licchavī nīlā honti nīlavaṇṇā nīlavatthā nīlālaṅkārā, appekacce licchavī pītā honti pītavaṇṇā pītavatthā pītālaṅkārā , appekacce licchavī lohitakā honti lohitakavaṇṇā lohitakavatthā lohitakālaṅkārā, appekacce licchavī odātā honti odātavaṇṇā odātavatthā odātālaṅkārā. Tyassudaṃ bhagavā atirocati vaṇṇena ceva yasasā ca.

    અથ ખો પિઙ્ગિયાની બ્રાહ્મણો ઉટ્ઠાયાસના એકંસં ઉત્તરાસઙ્ગં કરિત્વા યેન ભગવા તેનઞ્જલિં પણામેત્વા ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘પટિભાતિ મં, ભગવા, પટિભાતિ મં, સુગતા’’તિ. ‘‘પટિભાતુ તં પિઙ્ગિયાની’’તિ ભગવા અવોચ. અથ ખો પિઙ્ગિયાની બ્રાહ્મણો ભગવતો સમ્મુખા સારુપ્પાય ગાથાય અભિત્થવિ –

    Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘paṭibhāti maṃ, bhagavā, paṭibhāti maṃ, sugatā’’ti. ‘‘Paṭibhātu taṃ piṅgiyānī’’ti bhagavā avoca. Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo bhagavato sammukhā sāruppāya gāthāya abhitthavi –

    ‘‘પદ્મં 1 યથા કોકનદં 2 સુગન્ધં,

    ‘‘Padmaṃ 3 yathā kokanadaṃ 4 sugandhaṃ,

    પાતો સિયા ફુલ્લમવીતગન્ધં;

    Pāto siyā phullamavītagandhaṃ;

    અઙ્ગીરસં પસ્સ વિરોચમાનં,

    Aṅgīrasaṃ passa virocamānaṃ,

    તપન્તમાદિચ્ચમિવન્તલિક્ખે’’તિ.

    Tapantamādiccamivantalikkhe’’ti.

    અથ ખો તે લિચ્છવી પઞ્ચહિ ઉત્તરાસઙ્ગસતેહિ પિઙ્ગિયાનિં બ્રાહ્મણં અચ્છાદેસું. અથ ખો પિઙ્ગિયાની બ્રાહ્મણો તેહિ પઞ્ચહિ ઉત્તરાસઙ્ગસતેહિ ભગવન્તં અચ્છાદેસિ .

    Atha kho te licchavī pañcahi uttarāsaṅgasatehi piṅgiyāniṃ brāhmaṇaṃ acchādesuṃ. Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo tehi pañcahi uttarāsaṅgasatehi bhagavantaṃ acchādesi .

    અથ ખો ભગવા તે લિચ્છવી એતદવોચ – ‘‘પઞ્ચન્નં, લિચ્છવી, રતનાનં પાતુભાવો દુલ્લભો લોકસ્મિં. કતમેસં પઞ્ચન્નં? તથાગતસ્સ અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ પાતુભાવો દુલ્લભો લોકસ્મિં. તથાગતપ્પવેદિતસ્સ ધમ્મવિનયસ્સ દેસેતા પુગ્ગલો દુલ્લભો લોકસ્મિં. તથાગતપ્પવેદિતસ્સ ધમ્મવિનયસ્સ દેસિતસ્સ વિઞ્ઞાતા પુગ્ગલો દુલ્લભો લોકસ્મિં. તથાગતપ્પવેદિતસ્સ ધમ્મવિનયસ્સ દેસિતસ્સ વિઞ્ઞાતા ધમ્માનુધમ્મપ્પટિપન્નો પુગ્ગલો દુલ્લભો લોકસ્મિં. કતઞ્ઞૂ કતવેદી પુગ્ગલો દુલ્લભો લોકસ્મિં. ઇમેસં ખો, લિચ્છવી, પઞ્ચન્નં રતનાનં પાતુભાવો દુલ્લભો લોકસ્મિ’’ન્તિ 5. પઞ્ચમં.

    Atha kho bhagavā te licchavī etadavoca – ‘‘pañcannaṃ, licchavī, ratanānaṃ pātubhāvo dullabho lokasmiṃ. Katamesaṃ pañcannaṃ? Tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa pātubhāvo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desetā puggalo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desitassa viññātā puggalo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desitassa viññātā dhammānudhammappaṭipanno puggalo dullabho lokasmiṃ. Kataññū katavedī puggalo dullabho lokasmiṃ. Imesaṃ kho, licchavī, pañcannaṃ ratanānaṃ pātubhāvo dullabho lokasmi’’nti 6. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. પદુમં (ક॰) સં॰ નિ॰ ૧.૧૩૨
    2. કોકનુદં (સ્યા॰ કં॰)
    3. padumaṃ (ka.) saṃ. ni. 1.132
    4. kokanudaṃ (syā. kaṃ.)
    5. અ॰ નિ॰ ૫.૧૪૩
    6. a. ni. 5.143



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૫. પિઙ્ગિયાનીસુત્તવણ્ણના • 5. Piṅgiyānīsuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૫. પિઙ્ગિયાનીસુત્તવણ્ણના • 5. Piṅgiyānīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact