Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

    ૬. પુઞ્ઞકિરિયવત્થુસુત્તં

    6. Puññakiriyavatthusuttaṃ

    ૩૬. ‘‘તીણિમાનિ, ભિક્ખવે, પુઞ્ઞકિરિયવત્થૂનિ. કતમાનિ તીણિ? દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ 1, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ. ઇધ, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ પરિત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ પરિત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું 2 નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા મનુસ્સદોભગ્યં ઉપપજ્જતિ.

    36. ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, puññakiriyavatthūni. Katamāni tīṇi? Dānamayaṃ puññakiriyavatthu 3, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthu. Idha, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu parittaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu parittaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ 4 nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manussadobhagyaṃ upapajjati.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ મત્તસો કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ મત્તસો કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા મનુસ્સસોભગ્યં ઉપપજ્જતિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu mattaso kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu mattaso kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manussasobhagyaṃ upapajjati.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે , એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા ચાતુમહારાજિકાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર, ભિક્ખવે, ચત્તારો મહારાજાનો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, ચાતુમહારાજિકે દેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હન્તિ – દિબ્બેન આયુના, દિબ્બેન વણ્ણેન, દિબ્બેન સુખેન, દિબ્બેન યસેન, દિબ્બેન આધિપતેય્યેન, દિબ્બેહિ રૂપેહિ, દિબ્બેહિ સદ્દેહિ, દિબ્બેહિ ગન્ધેહિ, દિબ્બેહિ રસેહિ, દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave , ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, cattāro mahārājāno dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, cātumahārājike deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhanti – dibbena āyunā, dibbena vaṇṇena, dibbena sukhena, dibbena yasena, dibbena ādhipateyyena, dibbehi rūpehi, dibbehi saddehi, dibbehi gandhehi, dibbehi rasehi, dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા તાવતિંસાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર, ભિક્ખવે, સક્કો દેવાનમિન્દો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા તાવતિંસે દેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હાતિ – દિબ્બેન આયુના…પે॰… દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā tāvatiṃsānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, sakko devānamindo dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā tāvatiṃse deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા યામાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર, ભિક્ખવે, સુયામો દેવપુત્તો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા , સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, યામે દેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હાતિ – દિબ્બેન આયુના…પે॰… દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā yāmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, suyāmo devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā , sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, yāme deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા તુસિતાનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર , ભિક્ખવે, સન્તુસિતો દેવપુત્તો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, તુસિતે દેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હાતિ – દિબ્બેન આયુના…પે॰… દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā tusitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra , bhikkhave, santusito devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, tusite deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા નિમ્માનરતીનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર, ભિક્ખવે, સુનિમ્મિતો દેવપુત્તો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, નિમ્માનરતીદેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હાતિ – દિબ્બેન આયુના…પે॰… દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, sunimmito devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, nimmānaratīdeve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ઇધ પન, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ અધિમત્તં કતં હોતિ, ભાવનામયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું નાભિસમ્ભોતિ. સો કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા પરનિમ્મિતવસવત્તીનં દેવાનં સહબ્યતં ઉપપજ્જતિ. તત્ર, ભિક્ખવે, વસવત્તી દેવપુત્તો દાનમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, સીલમયં પુઞ્ઞકિરિયવત્થું અતિરેકં કરિત્વા, પરનિમ્મિતવસવત્તીદેવે દસહિ ઠાનેહિ અધિગણ્હાતિ – દિબ્બેન આયુના, દિબ્બેન વણ્ણેન, દિબ્બેન સુખેન, દિબ્બેન યસેન, દિબ્બેન આધિપતેય્યેન, દિબ્બેહિ રૂપેહિ, દિબ્બેહિ સદ્દેહિ, દિબ્બેહિ ગન્ધેહિ, દિબ્બેહિ રસેહિ, દિબ્બેહિ ફોટ્ઠબ્બેહિ. ઇમાનિ ખો, ભિક્ખવે, તીણિ પુઞ્ઞકિરિયવત્થૂની’’તિ. છટ્ઠં.

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, vasavattī devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, paranimmitavasavattīdeve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā, dibbena vaṇṇena, dibbena sukhena, dibbena yasena, dibbena ādhipateyyena, dibbehi rūpehi, dibbehi saddehi, dibbehi gandhehi, dibbehi rasehi, dibbehi phoṭṭhabbehi. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi puññakiriyavatthūnī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. પુઞ્ઞકિરિયવત્થું (સી॰ પી॰) એવમુપરિપિ
    2. પુઞ્ઞકિરિયવત્થુ (સ્યા॰)
    3. puññakiriyavatthuṃ (sī. pī.) evamuparipi
    4. puññakiriyavatthu (syā.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૬. પુઞ્ઞકિરિયવત્થુસુત્તવણ્ણના • 6. Puññakiriyavatthusuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૬. પુઞ્ઞકિરિયવત્થુસુત્તવણ્ણના • 6. Puññakiriyavatthusuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact