Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / தே²ரகா³தா²-அட்ட²கதா² • Theragāthā-aṭṭhakathā

    8. ரமணீயகுடிகத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா

    8. Ramaṇīyakuṭikattheragāthāvaṇṇanā

    ரமணீயா மே குடிகாதி ஆயஸ்மதோ ரமணீயகுடிகத்தே²ரஸ்ஸ கா³தா². கா உப்பத்தி? ஸோபி கிர பது³முத்தரஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே குஸலபீ³ஜரோபனங் கத்வா தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸங்ஸரந்தோ இதோ அட்டா²ரஸகப்பஸதமத்த²கே அத்த²த³ஸ்ஸிஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே குலகே³ஹே நிப்³ப³த்தித்வா விஞ்ஞுதங் பத்தோ பு³த்³தா⁴ரஹங் ஆஸனங் ப⁴க³வதோ அதா³ஸி. புப்பே²ஹி ச ப⁴க³வந்தங் பூஜெத்வா பஞ்சபதிட்டி²தேன வந்தி³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா பக்காமி. ஸேஸங் அஞ்ஜனவனியத்தே²ரஸ்ஸ வத்து²ம்ஹி வுத்தஸதி³ஸமேவ. அயங் பன விஸேஸோ – அயங் கிர வுத்தனயேன பப்³ப³ஜித்வா கதபுப்³ப³கிச்சோ வஜ்ஜிரட்டே² அஞ்ஞதரஸ்மிங் கா³மகாவாஸே குடிகாயங் விஹரதி, ஸா ஹோதி குடிகா அபி⁴ரூபா த³ஸ்ஸனீயா பாஸாதி³கா ஸுபரிகம்மகதபி⁴த்திபூ⁴மிகா ஆராமபொக்க²ரணிராமணெய்யாதி³ஸம்பன்னா முத்தாஜாலஸதி³ஸவாலிகாகிண்ணபூ⁴மிபா⁴கா³ தே²ரஸ்ஸ ச வத்தஸம்பன்னதாய ஸுஸம்மட்ட²ங்க³ணதாதி³னா பி⁴ய்யோஸோமத்தாய ரமணீயதரா ஹுத்வா திட்ட²தி. ஸோ தத்த² விஹரந்தோ விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா நசிரஸ்ஸேவ அரஹத்தே பதிட்டா²ஸி. தேன வுத்தங் அபதா³னே (அப॰ தே²ர 1.11.47-52) –

    Ramaṇīyāme kuṭikāti āyasmato ramaṇīyakuṭikattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi kira padumuttarassa bhagavato kāle kusalabījaropanaṃ katvā devamanussesu saṃsaranto ito aṭṭhārasakappasatamatthake atthadassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto buddhārahaṃ āsanaṃ bhagavato adāsi. Pupphehi ca bhagavantaṃ pūjetvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Sesaṃ añjanavaniyattherassa vatthumhi vuttasadisameva. Ayaṃ pana viseso – ayaṃ kira vuttanayena pabbajitvā katapubbakicco vajjiraṭṭhe aññatarasmiṃ gāmakāvāse kuṭikāyaṃ viharati, sā hoti kuṭikā abhirūpā dassanīyā pāsādikā suparikammakatabhittibhūmikā ārāmapokkharaṇirāmaṇeyyādisampannā muttājālasadisavālikākiṇṇabhūmibhāgā therassa ca vattasampannatāya susammaṭṭhaṅgaṇatādinā bhiyyosomattāya ramaṇīyatarā hutvā tiṭṭhati. So tattha viharanto vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahatte patiṭṭhāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.11.47-52) –

    ‘‘கானநங் வனமொக்³க³ய்ஹ, அப்பஸத்³த³ங் நிராகுலங்;

    ‘‘Kānanaṃ vanamoggayha, appasaddaṃ nirākulaṃ;

    ஸீஹாஸனங் மயா தி³ன்னங், அத்த²த³ஸ்ஸிஸ்ஸ தாதி³னோ.

    Sīhāsanaṃ mayā dinnaṃ, atthadassissa tādino.

    ‘‘மாலாஹத்த²ங் க³ஹெத்வான, கத்வா ச நங் பத³க்கி²ணங்;

    ‘‘Mālāhatthaṃ gahetvāna, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ;

    ஸத்தா²ரங் பயிருபாஸித்வா, பக்காமிங் உத்தராமுகோ².

    Satthāraṃ payirupāsitvā, pakkāmiṃ uttarāmukho.

    ‘‘தேன கம்மேன த்³விபதி³ந்த³, லோகஜெட்ட² நராஸப⁴;

    ‘‘Tena kammena dvipadinda, lokajeṭṭha narāsabha;

    ஸன்னிப்³பா³பேமி அத்தானங், ப⁴வா ஸப்³பே³ ஸமூஹதா.

    Sannibbāpemi attānaṃ, bhavā sabbe samūhatā.

    ‘‘அட்டா²ரஸகப்பஸதே, யங் தா³னமத³தி³ங் ததா³;

    ‘‘Aṭṭhārasakappasate, yaṃ dānamadadiṃ tadā;

    து³க்³க³திங் நாபி⁴ஜானாமி, ஸீஹாஸனஸ்ஸித³ங் ப²லங்.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, sīhāsanassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘இதோ ஸத்தகப்பஸதே, ஸன்னிப்³பா³பகக²த்தியோ;

    ‘‘Ito sattakappasate, sannibbāpakakhattiyo;

    ஸத்தரதனஸம்பன்னோ, சக்கவத்தீ மஹப்³ப³லோ.

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘கிலேஸா ஜா²பிதா மய்ஹங்…பே॰… கதங் பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸாஸன’’ந்தி.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    அரஹத்தங் பன பத்வா தே²ரே தத்த² விஹரந்தே குடிகாய ரமணீயபா⁴வதோ விஹாரபெக்க²கா மனுஸ்ஸா ததோ ததோ ஆக³ந்த்வா குடிங் பஸ்ஸந்தி . அதே²கதி³வஸங் கதிபயா து⁴த்தஜாதிகா இத்தி²யோ தத்த² க³தா குடிகாய ரமணீயபா⁴வங் தி³ஸ்வா, ‘‘எத்த² வஸந்தோ அயங் ஸமணோ ஸியா அம்ஹேஹி ஆகட்³ட⁴னீயஹத³யோ’’தி அதி⁴ப்பாயேன – ‘‘ரமணீயங் வோ, ப⁴ந்தே, வஸனட்டா²னங். மயம்பி ரமணீயரூபா பட²மயொப்³ப³னே டி²தா’’தி வத்வா இத்தி²குத்தாதீ³னி த³ஸ்ஸேதுங் ஆரபி⁴ங்ஸு. தே²ரோ அத்தனோ வீதராக³பா⁴வங் பகாஸெந்தோ ‘‘ரமணீயா மே குடிகா, ஸத்³தா⁴தெ³ய்யா மனோரமா’’தி கா³த²ங் அபா⁴ஸி.

    Arahattaṃ pana patvā there tattha viharante kuṭikāya ramaṇīyabhāvato vihārapekkhakā manussā tato tato āgantvā kuṭiṃ passanti . Athekadivasaṃ katipayā dhuttajātikā itthiyo tattha gatā kuṭikāya ramaṇīyabhāvaṃ disvā, ‘‘ettha vasanto ayaṃ samaṇo siyā amhehi ākaḍḍhanīyahadayo’’ti adhippāyena – ‘‘ramaṇīyaṃ vo, bhante, vasanaṭṭhānaṃ. Mayampi ramaṇīyarūpā paṭhamayobbane ṭhitā’’ti vatvā itthikuttādīni dassetuṃ ārabhiṃsu. Thero attano vītarāgabhāvaṃ pakāsento ‘‘ramaṇīyā me kuṭikā, saddhādeyyā manoramā’’ti gāthaṃ abhāsi.

    58. தத்த² ரமணீயா மே குடிகாதி ‘‘ரமணீயா தே, ப⁴ந்தே, குடிகா’’தி யங் தும்ஹேஹி வுத்தங், தங் ஸச்சங். அயங் மம வஸனகுடிகா ரமணீயா மனுஞ்ஞரூபா, ஸா ச கோ² ஸத்³தா⁴தெ³ய்யா, ‘‘ஏவரூபாய மனாபங் கத்வா பப்³ப³ஜிதானங் தி³ன்னாய இத³ங் நாம ப²லங் ஹோதீ’’தி கம்மப²லானி ஸத்³த³ஹித்வா ஸத்³தா⁴ய த⁴ம்மச்ச²ந்தே³ன தா³தப்³ப³த்தா ஸத்³தா⁴தெ³ய்யா, ந த⁴னேன நிப்³ப³த்திதா. ஸயஞ்ச ததா²தி³ன்னானி ஸத்³தா⁴தெ³ய்யானி பஸ்ஸந்தானங் பரிபு⁴ஞ்ஜந்தானஞ்ச மனோ ரமேதீதி மனோரமா. ஸத்³தா⁴தெ³ய்யத்தா ஏவ ஹி மனோரமா, ஸத்³தா⁴தீ³ஹி தெ³ய்யத⁴ம்மங் ஸக்கச்சங் அபி⁴ஸங்க²ரித்வா தெ³ந்தி, ஸத்³தா⁴தெ³ய்யஞ்ச பரிபு⁴ஞ்ஜந்தா ஸப்புரிஸா தா³யகஸ்ஸ அவிஸங்வாத³னத்த²ம்பி பயோகா³ஸயஸம்பன்னா ஹொந்தி, ந தும்ஹேஹி சிந்திதாகாரேன பயோகா³ஸயவிபன்னாதி அதி⁴ப்பாயோ. ந மே அத்தோ² குமாரீஹீதி யஸ்மா ஸப்³ப³ஸோ காமேஹி வினிவத்திதமானஸோ அஹங், தஸ்மா ந மே அத்தோ² குமாரீஹி. கப்பியகாரககம்மவஸேனபி ஹி மாதி³ஸானங் இத்தீ²ஹி பயோஜனங் நாம நத்தி², பகே³வ ராக³வஸேன, தஸ்மா ந மே அத்தோ² குமாரீஹீதி. குமாரிக்³க³ஹணஞ்செத்த² உபலக்க²ணங் த³ட்ட²ப்³ப³ங். மாதி³ஸஸ்ஸ நாம ஸந்திகே ஏவங் படிபஜ்ஜாஹீதி அயுத்தகாரினீஹி யாவ அபரத்³த⁴ஞ்ச தும்ஹேஹி ஸமானஜ்ஜா²ஸயானங் புரதோ அயங் கிரியா ஸோபெ⁴ய்யாதி த³ஸ்ஸெந்தோ ஆஹ ‘‘யேஸங் அத்தோ² தஹிங் க³ச்ச²த² நாரியோ’’தி. தத்த² யேஸந்தி காமேஸு அவீதராகா³னங். அத்தோ²தி பயோஜனங். தஹிந்தி தத்த² தேஸங் ஸந்திகங். நாரியோதி ஆலபனங். தங் ஸுத்வா இத்தி²யோ மங்குபூ⁴தா பத்தக்க²ந்தா⁴ ஆக³தமக்³கே³னேவ க³தா. எத்த² ச ‘‘ந மே அத்தோ² குமாரீஹீ’’தி காமேஹி அனத்தி²கபா⁴வவசனேனேவ தே²ரேன அரஹத்தங் ப்³யாகதந்தி த³ட்ட²ப்³ப³ங்.

    58. Tattha ramaṇīyā me kuṭikāti ‘‘ramaṇīyā te, bhante, kuṭikā’’ti yaṃ tumhehi vuttaṃ, taṃ saccaṃ. Ayaṃ mama vasanakuṭikā ramaṇīyā manuññarūpā, sā ca kho saddhādeyyā, ‘‘evarūpāya manāpaṃ katvā pabbajitānaṃ dinnāya idaṃ nāma phalaṃ hotī’’ti kammaphalāni saddahitvā saddhāya dhammacchandena dātabbattā saddhādeyyā, na dhanena nibbattitā. Sayañca tathādinnāni saddhādeyyāni passantānaṃ paribhuñjantānañca mano rametīti manoramā. Saddhādeyyattā eva hi manoramā, saddhādīhi deyyadhammaṃ sakkaccaṃ abhisaṅkharitvā denti, saddhādeyyañca paribhuñjantā sappurisā dāyakassa avisaṃvādanatthampi payogāsayasampannā honti, na tumhehi cintitākārena payogāsayavipannāti adhippāyo. Na me attho kumārīhīti yasmā sabbaso kāmehi vinivattitamānaso ahaṃ, tasmā na me attho kumārīhi. Kappiyakārakakammavasenapi hi mādisānaṃ itthīhi payojanaṃ nāma natthi, pageva rāgavasena, tasmā na me attho kumārīhīti. Kumāriggahaṇañcettha upalakkhaṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Mādisassa nāma santike evaṃ paṭipajjāhīti ayuttakārinīhi yāva aparaddhañca tumhehi samānajjhāsayānaṃ purato ayaṃ kiriyā sobheyyāti dassento āha ‘‘yesaṃ attho tahiṃ gacchatha nāriyo’’ti. Tattha yesanti kāmesu avītarāgānaṃ. Atthoti payojanaṃ. Tahinti tattha tesaṃ santikaṃ. Nāriyoti ālapanaṃ. Taṃ sutvā itthiyo maṅkubhūtā pattakkhandhā āgatamaggeneva gatā. Ettha ca ‘‘na me attho kumārīhī’’ti kāmehi anatthikabhāvavacaneneva therena arahattaṃ byākatanti daṭṭhabbaṃ.

    ரமணீயகுடிகத்தே²ரகா³தா²வண்ணனா நிட்டி²தா.

    Ramaṇīyakuṭikattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / தே²ரகா³தா²பாளி • Theragāthāpāḷi / 8. ரமணீயகுடிகத்தே²ரகா³தா² • 8. Ramaṇīyakuṭikattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact