Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પેતવત્થુપાળિ • Petavatthupāḷi |
૪. રેવતીપેતવત્થુ
4. Revatīpetavatthu
૭૧૪.
714.
1 ‘‘ઉટ્ઠેહિ રેવતે સુપાપધમ્મે, અપારુતદ્વારે અદાનસીલે;
2 ‘‘Uṭṭhehi revate supāpadhamme, apārutadvāre adānasīle;
નેસ્સામ તં યત્થ થુનન્તિ દુગ્ગતા, સમપ્પિતા 3 નેરયિકા દુખેના’’તિ.
Nessāma taṃ yattha thunanti duggatā, samappitā 4 nerayikā dukhenā’’ti.
૭૧૫.
715.
ઇચ્ચેવ 5 વત્વાન યમસ્સ દૂતા, તે દ્વે યક્ખા લોહિતક્ખા બ્રહન્તા;
Icceva 6 vatvāna yamassa dūtā, te dve yakkhā lohitakkhā brahantā;
પચ્ચેકબાહાસુ ગહેત્વા રેવતં, પક્કામયું દેવગણસ્સ સન્તિકે.
Paccekabāhāsu gahetvā revataṃ, pakkāmayuṃ devagaṇassa santike.
૭૧૬.
716.
‘‘આદિચ્ચવણ્ણં રુચિરં પભસ્સરં, બ્યમ્હં સુભં કઞ્ચનજાલછન્નં;
‘‘Ādiccavaṇṇaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ, byamhaṃ subhaṃ kañcanajālachannaṃ;
કસ્સેતમાકિણ્ણજનં વિમાનં, સુરિયસ્સ રંસીરિવ જોતમાનં.
Kassetamākiṇṇajanaṃ vimānaṃ, suriyassa raṃsīriva jotamānaṃ.
૭૧૭.
717.
‘‘નારીગણા ચન્દનસારલિત્તા 7, ઉભતો વિમાનં ઉપસોભયન્તિ;
‘‘Nārīgaṇā candanasāralittā 8, ubhato vimānaṃ upasobhayanti;
તં દિસ્સતિ સુરિયસમાનવણ્ણં, કો મોદતિ સગ્ગપત્તો વિમાને’’તિ.
Taṃ dissati suriyasamānavaṇṇaṃ, ko modati saggapatto vimāne’’ti.
૭૧૮.
718.
‘‘બારાણસિયં નન્દિયો નામાસિ, ઉપાસકો અમચ્છરી દાનપતિ વદઞ્ઞૂ;
‘‘Bārāṇasiyaṃ nandiyo nāmāsi, upāsako amaccharī dānapati vadaññū;
તસ્સેતમાકિણ્ણજનં વિમાનં, સુરિયસ્સ રંસીરિવ જોતમાનં.
Tassetamākiṇṇajanaṃ vimānaṃ, suriyassa raṃsīriva jotamānaṃ.
૭૧૯.
719.
‘‘નારીગણા ચન્દનસારલિત્તા, ઉભતો વિમાનં ઉપસોભયન્તિ;
‘‘Nārīgaṇā candanasāralittā, ubhato vimānaṃ upasobhayanti;
તં દિસ્સતિ સુરિયસમાનવણ્ણં, સો મોદતિ સગ્ગપત્તો વિમાને’’તિ.
Taṃ dissati suriyasamānavaṇṇaṃ, so modati saggapatto vimāne’’ti.
૭૨૦.
720.
‘‘નન્દિયસ્સાહં ભરિયા, અગારિની સબ્બકુલસ્સ ઇસ્સરા;
‘‘Nandiyassāhaṃ bhariyā, agārinī sabbakulassa issarā;
ભત્તુ વિમાને રમિસ્સામિ દાનહં, ન પત્થયે નિરયદસ્સનાયા’’તિ.
Bhattu vimāne ramissāmi dānahaṃ, na patthaye nirayadassanāyā’’ti.
૭૨૧.
721.
‘‘એસો તે નિરયો સુપાપધમ્મે, પુઞ્ઞં તયા અકતં જીવલોકે;
‘‘Eso te nirayo supāpadhamme, puññaṃ tayā akataṃ jīvaloke;
ન હિ મચ્છરી રોસકો પાપધમ્મો, સગ્ગૂપગાનં લભતિ સહબ્યત’’ન્તિ.
Na hi maccharī rosako pāpadhammo, saggūpagānaṃ labhati sahabyata’’nti.
૭૨૨.
722.
‘‘કિં નુ ગૂથઞ્ચ મુત્તઞ્ચ, અસુચી પટિદિસ્સતિ;
‘‘Kiṃ nu gūthañca muttañca, asucī paṭidissati;
દુગ્ગન્ધં કિમિદં મીળ્હં, કિમેતં ઉપવાયતી’’તિ.
Duggandhaṃ kimidaṃ mīḷhaṃ, kimetaṃ upavāyatī’’ti.
૭૨૩.
723.
‘‘એસ સંસવકો નામ, ગમ્ભીરો સતપોરિસો;
‘‘Esa saṃsavako nāma, gambhīro sataporiso;
યત્થ વસ્સસહસ્સાનિ, તુવં પચ્ચસિ રેવતે’’તિ.
Yattha vassasahassāni, tuvaṃ paccasi revate’’ti.
૭૨૪.
724.
‘‘કિં નુ કાયેન વાચાય, મનસા દુક્કટં કતં;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
કેન સંસવકો લદ્ધો, ગમ્ભીરો સતપોરિસો’’તિ.
Kena saṃsavako laddho, gambhīro sataporiso’’ti.
૭૨૫.
725.
‘‘સમણે બ્રાહ્મણે ચાપિ, અઞ્ઞે વાપિ વનિબ્બકે;
‘‘Samaṇe brāhmaṇe cāpi, aññe vāpi vanibbake;
મુસાવાદેન વઞ્ચેસિ, તં પાપં પકતં તયા.
Musāvādena vañcesi, taṃ pāpaṃ pakataṃ tayā.
૭૨૬.
726.
‘‘તેન સંસવકો લદ્ધો, ગમ્ભીરો સતપોરિસો;
‘‘Tena saṃsavako laddho, gambhīro sataporiso;
તત્થ વસ્સસહસ્સાનિ, તુવં પચ્ચસિ રેવતે.
Tattha vassasahassāni, tuvaṃ paccasi revate.
૭૨૭.
727.
‘‘હત્થેપિ છિન્દન્તિ અથોપિ પાદે, કણ્ણેપિ છિન્દન્તિ અથોપિ નાસં;
‘‘Hatthepi chindanti athopi pāde, kaṇṇepi chindanti athopi nāsaṃ;
અથોપિ કાકોળગણા સમેચ્ચ, સઙ્ગમ્મ ખાદન્તિ વિફન્દમાન’’ન્તિ.
Athopi kākoḷagaṇā samecca, saṅgamma khādanti viphandamāna’’nti.
૭૨૮.
728.
‘‘સાધુ ખો મં પટિનેથ, કાહામિ કુસલં બહું;
‘‘Sādhu kho maṃ paṭinetha, kāhāmi kusalaṃ bahuṃ;
દાનેન સમચરિયાય, સંયમેન દમેન ચ;
Dānena samacariyāya, saṃyamena damena ca;
યં કત્વા સુખિતા હોન્તિ, ન ચ પચ્છાનુતપ્પરે’’તિ.
Yaṃ katvā sukhitā honti, na ca pacchānutappare’’ti.
૭૨૯.
729.
‘‘પુરે તુવં પમજ્જિત્વા, ઇદાનિ પરિદેવસિ;
‘‘Pure tuvaṃ pamajjitvā, idāni paridevasi;
સયં કતાનં કમ્માનં, વિપાકં અનુભોસ્સસી’’તિ.
Sayaṃ katānaṃ kammānaṃ, vipākaṃ anubhossasī’’ti.
૭૩૦.
730.
‘‘કો દેવલોકતો મનુસ્સલોકં, ગન્ત્વાન પુટ્ઠો મે એવં વદેય્ય;
‘‘Ko devalokato manussalokaṃ, gantvāna puṭṭho me evaṃ vadeyya;
‘નિક્ખિત્તદણ્ડેસુ દદાથ દાનં, અચ્છાદનં સેય્ય 9 મથન્નપાનં;
‘Nikkhittadaṇḍesu dadātha dānaṃ, acchādanaṃ seyya 10 mathannapānaṃ;
ન હિ મચ્છરી રોસકો પાપધમ્મો, સગ્ગૂપગાનં લભતિ સહબ્યતં’.
Na hi maccharī rosako pāpadhammo, saggūpagānaṃ labhati sahabyataṃ’.
૭૩૧.
731.
‘‘સાહં નૂન ઇતો ગન્ત્વા, યોનિં લદ્ધાન માનુસિં;
‘‘Sāhaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ;
વદઞ્ઞૂ સીલસમ્પન્ના, કાહામિ કુસલં બહું;
Vadaññū sīlasampannā, kāhāmi kusalaṃ bahuṃ;
દાનેન સમચરિયાય, સંયમેન દમેન ચ.
Dānena samacariyāya, saṃyamena damena ca.
૭૩૨.
732.
‘‘આરામાનિ ચ રોપિસ્સં, દુગ્ગે સઙ્કમનાનિ ચ;
‘‘Ārāmāni ca ropissaṃ, dugge saṅkamanāni ca;
પપઞ્ચ ઉદપાનઞ્ચ, વિપ્પસન્નેન ચેતસા.
Papañca udapānañca, vippasannena cetasā.
૭૩૩.
733.
‘‘ચાતુદ્દસિં પઞ્ચદસિં, યા ચ પક્ખસ્સ અટ્ઠમી;
‘‘Cātuddasiṃ pañcadasiṃ, yā ca pakkhassa aṭṭhamī;
પાટિહારિયપક્ખઞ્ચ, અટ્ઠઙ્ગસુસમાગતં.
Pāṭihāriyapakkhañca, aṭṭhaṅgasusamāgataṃ.
૭૩૪.
734.
‘‘ઉપોસથં ઉપવસિસ્સં, સદા સીલેસુ સંવુતા;
‘‘Uposathaṃ upavasissaṃ, sadā sīlesu saṃvutā;
ન ચ દાને પમજ્જિસ્સં, સામં દિટ્ઠમિદં મયા’’તિ.
Na ca dāne pamajjissaṃ, sāmaṃ diṭṭhamidaṃ mayā’’ti.
૭૩૫.
735.
ઇચ્ચેવં વિપ્પલપન્તિં, ફન્દમાનં તતો તતો;
Iccevaṃ vippalapantiṃ, phandamānaṃ tato tato;
ખિપિંસુ નિરયે ઘોરે, ઉદ્ધંપાદં અવંસિરં.
Khipiṃsu niraye ghore, uddhaṃpādaṃ avaṃsiraṃ.
૭૩૬.
736.
‘‘અહં પુરે મચ્છરિની અહોસિં, પરિભાસિકા સમણબ્રાહ્મણાનં;
‘‘Ahaṃ pure maccharinī ahosiṃ, paribhāsikā samaṇabrāhmaṇānaṃ;
વિતથેન ચ સામિકં વઞ્ચયિત્વા, પચ્ચામહં નિરયે ઘોરરૂપે’’તિ.
Vitathena ca sāmikaṃ vañcayitvā, paccāmahaṃ niraye ghorarūpe’’ti.
રેવતીપેતવત્થુ ચતુત્થં.
Revatīpetavatthu catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / પેતવત્થુ-અટ્ઠકથા • Petavatthu-aṭṭhakathā / ૪. રેવતીપેતવત્થુવણ્ણના • 4. Revatīpetavatthuvaṇṇanā