Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / சரியாபிடக-அட்ட²கதா² • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā

    8. ஸச்சதாபஸசரியாவண்ணனா

    8. Saccatāpasacariyāvaṇṇanā

    அட்ட²மே தாபஸோ ஸச்சஸவ்ஹயோதி ஸச்சஸத்³தே³ன அவ்ஹாதப்³போ³ ஸச்சனாமகோ தாபஸோ யதா³ யஸ்மிங் காலே ஹோமி, ததா³. ஸச்சேன லோகங் பாலேஸிந்தி அத்தனோ அவிஸங்வாதி³பா⁴வேன ஸத்தலோகங் ஜம்பு³தீ³பே தத்த² தத்த² ஸத்தனிகாயங் பாபதோ நானாவிதா⁴ அனத்த²தோ ச ரக்கி²ங். ஸமக்³க³ங் ஜனமகாஸஹந்தி தத்த² தத்த² கலஹவிக்³க³ஹவிவாதா³பன்னங் மஹாஜனங் கலஹே ஆதீ³னவங் த³ஸ்ஸெத்வா ஸாமக்³கி³யங் ஆனிஸங்ஸகத²னேன ஸமக்³க³ங் அவிவத³மானங் ஸம்மோத³மானங் அஹமகாஸிங்.

    Aṭṭhame tāpaso saccasavhayoti saccasaddena avhātabbo saccanāmako tāpaso yadā yasmiṃ kāle homi, tadā. Saccena lokaṃ pālesinti attano avisaṃvādibhāvena sattalokaṃ jambudīpe tattha tattha sattanikāyaṃ pāpato nānāvidhā anatthato ca rakkhiṃ. Samaggaṃ janamakāsahanti tattha tattha kalahaviggahavivādāpannaṃ mahājanaṃ kalahe ādīnavaṃ dassetvā sāmaggiyaṃ ānisaṃsakathanena samaggaṃ avivadamānaṃ sammodamānaṃ ahamakāsiṃ.

    ததா³ ஹி போ³தி⁴ஸத்தோ பா³ராணஸியங் அஞ்ஞதரஸ்மிங் ப்³ராஹ்மணமஹாஸாலகுலே நிப்³ப³த்தி. தஸ்ஸ ‘‘ஸச்சோ’’தி நாமங் கரிங்ஸு. ஸோ வயப்பத்தோ தக்கஸிலங் க³ந்த்வா தி³ஸாபாமொக்க²ஸ்ஸ ஆசரியஸ்ஸ ஸந்திகே ஸிப்பங் உக்³க³ண்ஹித்வா நசிரஸ்ஸேவ ஸப்³ப³ஸிப்பானங் நிப்ப²த்திங் பத்தோ. ஆசரியேன அனுஞ்ஞாதோ பா³ராணஸிங் பச்சாக³ந்த்வா மாதாபிதரோ வந்தி³த்வா தேஹி அபி⁴னந்தி³யமானோ தேஸங் சித்தானுரக்க²ணத்த²ங் கதிபாஹங் தேஸங் ஸந்திகே வஸி. அத² நங் மாதாபிதரோ பதிரூபேன தா³ரேன ஸங்யோஜேதுகாமா ஸப்³ப³ங் விப⁴வஜாதங் ஆசிக்கி²த்வா க⁴ராவாஸேன நிமந்தேஸுங்.

    Tadā hi bodhisatto bārāṇasiyaṃ aññatarasmiṃ brāhmaṇamahāsālakule nibbatti. Tassa ‘‘sacco’’ti nāmaṃ kariṃsu. So vayappatto takkasilaṃ gantvā disāpāmokkhassa ācariyassa santike sippaṃ uggaṇhitvā nacirasseva sabbasippānaṃ nipphattiṃ patto. Ācariyena anuññāto bārāṇasiṃ paccāgantvā mātāpitaro vanditvā tehi abhinandiyamāno tesaṃ cittānurakkhaṇatthaṃ katipāhaṃ tesaṃ santike vasi. Atha naṃ mātāpitaro patirūpena dārena saṃyojetukāmā sabbaṃ vibhavajātaṃ ācikkhitvā gharāvāsena nimantesuṃ.

    மஹாஸத்தோ நெக்க²ம்மஜ்ஜா²ஸயோ அத்தனோ நெக்க²ம்மபாரமிங் பரிப்³ரூஹேதுகாமோ க⁴ராவாஸே ஆதீ³னவங் பப்³ப³ஜ்ஜாய ஆனிஸங்ஸஞ்ச நானப்பகாரதோ கதெ²த்வா மாதாபிதூனங் அஸ்ஸுமுகா²னங் ரோத³மானானங் அபரிமாணங் போ⁴க³க்க²ந்த⁴ங் அனந்தங் யஸங் மஹந்தஞ்ச ஞாதிபரிவட்டங் பஹாய மஹானாகோ³வ அயஸங்க²லிகங் க⁴ரப³ந்த⁴னங் சி²ந்த³ந்தோ நிக்க²மித்வா ஹிமவந்தப்பதே³ஸங் பவிஸித்வா இஸிபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா வனமூலப²லாப²லேஹி யாபெந்தோ நசிரஸ்ஸேவ அட்ட² ஸமாபத்தியோ பஞ்ச ச அபி⁴ஞ்ஞாயோ நிப்³ப³த்தெத்வா ஜா²னகீளங் கீளயமானோ ஸமாபத்திவிஹாரேன விஹரதி.

    Mahāsatto nekkhammajjhāsayo attano nekkhammapāramiṃ paribrūhetukāmo gharāvāse ādīnavaṃ pabbajjāya ānisaṃsañca nānappakārato kathetvā mātāpitūnaṃ assumukhānaṃ rodamānānaṃ aparimāṇaṃ bhogakkhandhaṃ anantaṃ yasaṃ mahantañca ñātiparivaṭṭaṃ pahāya mahānāgova ayasaṅkhalikaṃ gharabandhanaṃ chindanto nikkhamitvā himavantappadesaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā vanamūlaphalāphalehi yāpento nacirasseva aṭṭha samāpattiyo pañca ca abhiññāyo nibbattetvā jhānakīḷaṃ kīḷayamāno samāpattivihārena viharati.

    ஸோ ஏகதி³வஸங் தி³ப்³ப³சக்கு²னா லோகங் ஓலோகெந்தோ அத்³த³ஸ ஸகலஜம்பு³தீ³பே மனுஸ்ஸே யேபு⁴ய்யேன பாணாதிபாதாதி³த³ஸஅகுஸலகம்மபத²பஸுதே காமனிதா³னங் காமாதி⁴கரணங் அஞ்ஞமஞ்ஞங் விவாதா³பன்னே. தி³ஸ்வா ஏவங் சிந்தேஸி – ‘‘ந கோ² பன மேதங் பதிரூபங், யதி³த³ங் இமே ஸத்தே ஏவங் பாபபஸுதே விவாதா³பன்னே ச தி³ஸ்வா அஜ்ஜு²பெக்க²ணங். அஹஞ்ஹி ‘ஸத்தே ஸங்ஸாரபங்கதோ உத்³த⁴ரித்வா நிப்³பா³னத²லே பதிட்ட²பெஸ்ஸாமீ’தி மஹாஸம்போ³தி⁴யானங் படிபன்னோ, தஸ்மா தங் படிஞ்ஞங் அவிஸங்வாதெ³ந்தோ யங்னூனாஹங் மனுஸ்ஸபத²ங் க³ந்த்வா தே தே ஸத்தே பாபதோ ஓரமாபெய்யங், விவாத³ஞ்ச நேஸங் வூபஸமெய்ய’’ந்தி.

    So ekadivasaṃ dibbacakkhunā lokaṃ olokento addasa sakalajambudīpe manusse yebhuyyena pāṇātipātādidasaakusalakammapathapasute kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ aññamaññaṃ vivādāpanne. Disvā evaṃ cintesi – ‘‘na kho pana metaṃ patirūpaṃ, yadidaṃ ime satte evaṃ pāpapasute vivādāpanne ca disvā ajjhupekkhaṇaṃ. Ahañhi ‘satte saṃsārapaṅkato uddharitvā nibbānathale patiṭṭhapessāmī’ti mahāsambodhiyānaṃ paṭipanno, tasmā taṃ paṭiññaṃ avisaṃvādento yaṃnūnāhaṃ manussapathaṃ gantvā te te satte pāpato oramāpeyyaṃ, vivādañca nesaṃ vūpasameyya’’nti.

    ஏவங் பன சிந்தெத்வா மஹாஸத்தோ மஹாகருணாய ஸமுஸ்ஸாஹிதோ ஸந்தங் ஸமாபத்திஸுக²ங் பஹாய இத்³தி⁴யா தத்த² தத்த² க³ந்த்வா தேஸங் சித்தானுகூலங் த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தோ கலஹவிக்³க³ஹவிவாதா³பன்னே ஸத்தே தி³ட்ட²த⁴ம்மிகஞ்ச ஸம்பராயிகஞ்ச விரோதே⁴ ஆதீ³னவங் த³ஸ்ஸெத்வா அஞ்ஞமஞ்ஞங் ஸமக்³கே³ ஸஹிதே அகாஸி. அனேகாகாரவோகாரஞ்ச பாபே ஆதீ³னவங் விபா⁴வெந்தோ ததோ ஸத்தே விவேசெத்வா ஏகச்சே த³ஸஸு குஸலகம்மபத²த⁴ம்மேஸு பதிட்டா²பேஸி. ஏகச்சே பப்³பா³ஜெத்வா ஸீலஸங்வரே இந்த்³ரியகு³த்தியங் ஸதிஸம்பஜஞ்ஞே பவிவேகவாஸே ஜா²னாபி⁴ஞ்ஞாஸு ச யதா²ரஹங் பதிட்டா²பேஸி. தேன வுத்தங் –

    Evaṃ pana cintetvā mahāsatto mahākaruṇāya samussāhito santaṃ samāpattisukhaṃ pahāya iddhiyā tattha tattha gantvā tesaṃ cittānukūlaṃ dhammaṃ desento kalahaviggahavivādāpanne satte diṭṭhadhammikañca samparāyikañca virodhe ādīnavaṃ dassetvā aññamaññaṃ samagge sahite akāsi. Anekākāravokārañca pāpe ādīnavaṃ vibhāvento tato satte vivecetvā ekacce dasasu kusalakammapathadhammesu patiṭṭhāpesi. Ekacce pabbājetvā sīlasaṃvare indriyaguttiyaṃ satisampajaññe pavivekavāse jhānābhiññāsu ca yathārahaṃ patiṭṭhāpesi. Tena vuttaṃ –

    71.

    71.

    ‘‘புனாபரங் யதா³ ஹோமி, தாபஸோ ஸச்சஸவ்ஹயோ;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, tāpaso saccasavhayo;

    ஸச்சேன லோகங் பாலேஸிங், ஸமக்³க³ங் ஜனமகாஸஹ’’ந்தி.

    Saccena lokaṃ pālesiṃ, samaggaṃ janamakāsaha’’nti.

    இதா⁴பி மஹாபுரிஸஸ்ஸ ஹெட்டா² வுத்தனயேனேவ ஸேஸபாரமியோ நித்³தா⁴ரேதப்³பா³. ததா² கு³ணானுபா⁴வா ச விபா⁴வேதப்³பா³தி.

    Idhāpi mahāpurisassa heṭṭhā vuttanayeneva sesapāramiyo niddhāretabbā. Tathā guṇānubhāvā ca vibhāvetabbāti.

    ஸச்சதாபஸசரியாவண்ணனா நிட்டி²தா.

    Saccatāpasacariyāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / சரியாபிடகபாளி • Cariyāpiṭakapāḷi / 8. ஸச்சதாபஸசரியா • 8. Saccatāpasacariyā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact