Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ • Saṃyuttanikāya

    ೩. ಸಾಧುಸುತ್ತಂ

    3. Sādhusuttaṃ

    ೩೩. ಸಾವತ್ಥಿನಿದಾನಂ । ಅಥ ಖೋ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಸತುಲ್ಲಪಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾಯೋ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಾಯ ರತ್ತಿಯಾ ಅಭಿಕ್ಕನ್ತವಣ್ಣಾ ಕೇವಲಕಪ್ಪಂ ಜೇತವನಂ ಓಭಾಸೇತ್ವಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ಅಟ್ಠಂಸು। ಏಕಮನ್ತಂ ಠಿತಾ ಖೋ ಏಕಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    33. Sāvatthinidānaṃ . Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ;

    ಮಚ್ಛೇರಾ ಚ ಪಮಾದಾ ಚ, ಏವಂ ದಾನಂ ನ ದೀಯತಿ।

    Maccherā ca pamādā ca, evaṃ dānaṃ na dīyati;

    ಪುಞ್ಞಂ ಆಕಙ್ಖಮಾನೇನ, ದೇಯ್ಯಂ ಹೋತಿ ವಿಜಾನತಾ’’ತಿ॥

    Puññaṃ ākaṅkhamānena, deyyaṃ hoti vijānatā’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ;

    ಅಪಿ ಚ ಅಪ್ಪಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ’’॥

    Api ca appakasmimpi sāhu dānaṃ’’.

    ‘‘ಅಪ್ಪಸ್ಮೇಕೇ ಪವೇಚ್ಛನ್ತಿ, ಬಹುನೇಕೇ ನ ದಿಚ್ಛರೇ।

    ‘‘Appasmeke pavecchanti, bahuneke na dicchare;

    ಅಪ್ಪಸ್ಮಾ ದಕ್ಖಿಣಾ ದಿನ್ನಾ, ಸಹಸ್ಸೇನ ಸಮಂ ಮಿತಾ’’ತಿ॥

    Appasmā dakkhiṇā dinnā, sahassena samaṃ mitā’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ; ಅಪ್ಪಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

    ಅಪಿ ಚ ಸದ್ಧಾಯಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ’’॥

    Api ca saddhāyapi sāhu dānaṃ’’.

    ‘‘ದಾನಞ್ಚ ಯುದ್ಧಞ್ಚ ಸಮಾನಮಾಹು,

    ‘‘Dānañca yuddhañca samānamāhu,

    ಅಪ್ಪಾಪಿ ಸನ್ತಾ ಬಹುಕೇ ಜಿನನ್ತಿ।

    Appāpi santā bahuke jinanti;

    ಅಪ್ಪಮ್ಪಿ ಚೇ ಸದ್ದಹಾನೋ ದದಾತಿ,

    Appampi ce saddahāno dadāti,

    ತೇನೇವ ಸೋ ಹೋತಿ ಸುಖೀ ಪರತ್ಥಾ’’ತಿ॥

    Teneva so hoti sukhī paratthā’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ; ಅಪ್ಪಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

    ಸದ್ಧಾಯಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ; ಅಪಿ ಚ ಧಮ್ಮಲದ್ಧಸ್ಸಾಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ’’॥

    Saddhāyapi sāhu dānaṃ; api ca dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ’’.

    ‘‘ಯೋ ಧಮ್ಮಲದ್ಧಸ್ಸ ದದಾತಿ ದಾನಂ,

    ‘‘Yo dhammaladdhassa dadāti dānaṃ,

    ಉಟ್ಠಾನವೀರಿಯಾಧಿಗತಸ್ಸ ಜನ್ತು।

    Uṭṭhānavīriyādhigatassa jantu;

    ಅತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಸೋ ವೇತರಣಿಂ ಯಮಸ್ಸ,

    Atikkamma so vetaraṇiṃ yamassa,

    ದಿಬ್ಬಾನಿ ಠಾನಾನಿ ಉಪೇತಿ ಮಚ್ಚೋ’’ತಿ॥

    Dibbāni ṭhānāni upeti macco’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ; ಅಪ್ಪಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

    ಸದ್ಧಾಯಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ; ಧಮ್ಮಲದ್ಧಸ್ಸಾಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    Saddhāyapi sāhu dānaṃ; dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ;

    ಅಪಿ ಚ ವಿಚೇಯ್ಯ ದಾನಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ’’॥

    Api ca viceyya dānampi sāhu dānaṃ’’.

    ‘‘ವಿಚೇಯ್ಯ ದಾನಂ ಸುಗತಪ್ಪಸತ್ಥಂ,

    ‘‘Viceyya dānaṃ sugatappasatthaṃ,

    ಯೇ ದಕ್ಖಿಣೇಯ್ಯಾ ಇಧ ಜೀವಲೋಕೇ।

    Ye dakkhiṇeyyā idha jīvaloke;

    ಏತೇಸು ದಿನ್ನಾನಿ ಮಹಪ್ಫಲಾನಿ,

    Etesu dinnāni mahapphalāni,

    ಬೀಜಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ ಯಥಾ ಸುಖೇತ್ತೇ’’ತಿ॥

    Bījāni vuttāni yathā sukhette’’ti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವತೋ ಸನ್ತಿಕೇ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho aparā devatā bhagavato santike imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಸಾಧು ಖೋ, ಮಾರಿಸ, ದಾನಂ; ಅಪ್ಪಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    ‘‘Sādhu kho, mārisa, dānaṃ; appakasmimpi sāhu dānaṃ;

    ಸದ್ಧಾಯಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ; ಧಮ್ಮಲದ್ಧಸ್ಸಾಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ।

    Saddhāyapi sāhu dānaṃ; dhammaladdhassāpi sāhu dānaṃ;

    ವಿಚೇಯ್ಯ ದಾನಮ್ಪಿ ಸಾಹು ದಾನಂ; ಅಪಿ ಚ ಪಾಣೇಸುಪಿ ಸಾಧು ಸಂಯಮೋ’’॥

    Viceyya dānampi sāhu dānaṃ; api ca pāṇesupi sādhu saṃyamo’’.

    ‘‘ಯೋ ಪಾಣಭೂತಾನಿ 1 ಅಹೇಠಯಂ ಚರಂ,

    ‘‘Yo pāṇabhūtāni 2 aheṭhayaṃ caraṃ,

    ಪರೂಪವಾದಾ ನ ಕರೋನ್ತಿ ಪಾಪಂ।

    Parūpavādā na karonti pāpaṃ;

    ಭೀರುಂ ಪಸಂಸನ್ತಿ ನ ಹಿ ತತ್ಥ ಸೂರಂ,

    Bhīruṃ pasaṃsanti na hi tattha sūraṃ,

    ಭಯಾ ಹಿ ಸನ್ತೋ ನ ಕರೋನ್ತಿ ಪಾಪ’’ನ್ತಿ॥

    Bhayā hi santo na karonti pāpa’’nti.

    ಅಥ ಖೋ ಅಪರಾ ದೇವತಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಸ್ಸ ನು ಖೋ, ಭಗವಾ, ಸುಭಾಸಿತ’’ನ್ತಿ?

    Atha kho aparā devatā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kassa nu kho, bhagavā, subhāsita’’nti?

    ‘‘ಸಬ್ಬಾಸಂ ವೋ ಸುಭಾಸಿತಂ ಪರಿಯಾಯೇನ, ಅಪಿ ಚ ಮಮಪಿ ಸುಣಾಥ –

    ‘‘Sabbāsaṃ vo subhāsitaṃ pariyāyena, api ca mamapi suṇātha –

    ‘‘ಸದ್ಧಾ ಹಿ ದಾನಂ ಬಹುಧಾ ಪಸತ್ಥಂ,

    ‘‘Saddhā hi dānaṃ bahudhā pasatthaṃ,

    ದಾನಾ ಚ ಖೋ ಧಮ್ಮಪದಂವ ಸೇಯ್ಯೋ।

    Dānā ca kho dhammapadaṃva seyyo;

    ಪುಬ್ಬೇ ಚ ಹಿ ಪುಬ್ಬತರೇ ಚ ಸನ್ತೋ,

    Pubbe ca hi pubbatare ca santo,

    ನಿಬ್ಬಾನಮೇವಜ್ಝಗಮುಂ ಸಪಞ್ಞಾ’’ತಿ॥

    Nibbānamevajjhagamuṃ sapaññā’’ti.







    Footnotes:
    1. ಪಾಣಭೂತೇಸು (ಸೀ॰ ಪೀ॰)
    2. pāṇabhūtesu (sī. pī.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ೩. ಸಾಧುಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Sādhusuttavaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಸಂಯುತ್ತನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ೩. ಸಾಧುಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 3. Sādhusuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact