Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga |
౮. సహధమ్మికవగ్గో
8. Sahadhammikavaggo
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపదం
1. Sahadhammikasikkhāpadaṃ
౪౩౩. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా కోసమ్బియం విహరతి ఘోసితారామే. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా ఛన్నో అనాచారం ఆచరతి. భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘మావుసో ఛన్న, ఏవరూపం అకాసి. నేతం కప్పతీ’’తి. సో ఏవం వదేతి – ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఆయస్మా ఛన్నో భిక్ఖూహి సహధమ్మికం వుచ్చమానో ఏవం వక్ఖతి – న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర త్వం, ఛన్న, భిక్ఖూహి సహధమ్మికం వుచ్చమానో ఏవం వదేసి – ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’’తి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ త్వం, మోఘపురిస, భిక్ఖూహి సహధమ్మికం వుచ్చమానో ఏవం వక్ఖసి – ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’’తి. నేతం, మోఘపురిస, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
433. Tena samayena buddho bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Tena kho pana samayena āyasmā channo anācāraṃ ācarati. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘māvuso channa, evarūpaṃ akāsi. Netaṃ kappatī’’ti. So evaṃ vadeti – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā channo bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vakkhati – na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, channa, bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vadesi – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vakkhasi – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౩౪. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖూహి సహధమ్మికం వుచ్చమానో ఏవం వదేయ్య – ‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’తి, పాచిత్తియం. సిక్ఖమానేన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునా అఞ్ఞాతబ్బం పరిపుచ్ఛితబ్బం పరిపఞ్హితబ్బం. అయం తత్థ సామీచీ’’తి.
434.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vadeyya – ‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’ti, pācittiyaṃ. Sikkhamānena, bhikkhave, bhikkhunā aññātabbaṃ paripucchitabbaṃ paripañhitabbaṃ. Ayaṃ tattha sāmīcī’’ti.
౪౩౫. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
435.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖూహీతి అఞ్ఞేహి భిక్ఖూహి.
Bhikkhūhīti aññehi bhikkhūhi.
సహధమ్మికం నామ యం భగవతా పఞ్ఞత్తం సిక్ఖాపదం ఏతం సహధమ్మికం నామ. తేన వుచ్చమానో ఏవం వదేతి 1 – ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పరిపుచ్ఛామీ’’తి 2. పణ్డితం బ్యత్తం 3 మేధావిం బహుస్సుతం ధమ్మకథికం పరిపుచ్ఛామీతి భణతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Sahadhammikaṃ nāma yaṃ bhagavatā paññattaṃ sikkhāpadaṃ etaṃ sahadhammikaṃ nāma. Tena vuccamāno evaṃ vadeti 4 – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti 5. Paṇḍitaṃ byattaṃ 6 medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmīti bhaṇati, āpatti pācittiyassa.
౪౩౬. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ ఏవం వదేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో ఏవం వదేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ ఏవం వదేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
436. Upasampanne upasampannasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa.
అపఞ్ఞత్తేన వుచ్చమానో – ‘‘ఇదం న సల్లేఖాయ న ధుతత్థాయ న పాసాదికతాయ న అపచయాయ న వీరియారమ్భాయ సంవత్తతీ’’తి ఏవం వదేతి, ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పణ్డితం మేధావిం బహుస్సుతం ధమ్మకథికం పరిపుచ్ఛామీ’’తి భణతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Apaññattena vuccamāno – ‘‘idaṃ na sallekhāya na dhutatthāya na pāsādikatāya na apacayāya na vīriyārambhāya saṃvattatī’’ti evaṃ vadeti, ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paṇḍitaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa.
అనుపసమ్పన్నేన పఞ్ఞత్తేన వా అపఞ్ఞత్తేన వా వుచ్చమానో – ‘‘ఇదం న సల్లేఖాయ న ధుతత్థాయ న పాసాదికతాయ న అపచయాయ న వీరియారమ్భాయ సంవత్తతీ’’తి ఏవం వదేతి, ‘‘న తావాహం, ఆవుసో, ఏతస్మిం సిక్ఖాపదే సిక్ఖిస్సామి యావ న అఞ్ఞం భిక్ఖుం బ్యత్తం వినయధరం పణ్డితం మేధావిం బహుస్సుతం ధమ్మకథికం పరిపుచ్ఛామీ’’తి భణతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Anupasampannena paññattena vā apaññattena vā vuccamāno – ‘‘idaṃ na sallekhāya na dhutatthāya na pāsādikatāya na apacayāya na vīriyārambhāya saṃvattatī’’ti evaṃ vadeti, ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paṇḍitaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
సిక్ఖమానేనాతి సిక్ఖితుకామేన.
Sikkhamānenāti sikkhitukāmena.
అఞ్ఞాతబ్బన్తి జానితబ్బం.
Aññātabbanti jānitabbaṃ.
పరిపుచ్ఛితబ్బన్తి ‘‘ఇదం, భన్తే, కథం; ఇమస్స వా క్వత్థో’’తి?
Paripucchitabbanti ‘‘idaṃ, bhante, kathaṃ; imassa vā kvattho’’ti?
పరిపఞ్హితబ్బన్తి చిన్తేతబ్బం తులయితబ్బం.
Paripañhitabbanti cintetabbaṃ tulayitabbaṃ.
అయం తత్థ సామీచీతి అయం తత్థ అనుధమ్మతా.
Ayaṃ tattha sāmīcīti ayaṃ tattha anudhammatā.
౪౩౭. అనాపత్తి ‘‘జానిస్సామి సిక్ఖిస్సామీ’’తి భణతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
437. Anāpatti ‘‘jānissāmi sikkhissāmī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.
సహధమ్మికసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం పఠమం.
Sahadhammikasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదం
2. Vilekhanasikkhāpadaṃ
౪౩౮. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. 7 తేన ఖో పన సమయేన భగవా భిక్ఖూనం అనేకపరియాయేన వినయకథం కథేతి, వినయస్స వణ్ణం భాసతి, వినయపరియత్తియా వణ్ణం భాసతి, ఆదిస్స ఆదిస్స ఆయస్మతో ఉపాలిస్స వణ్ణం భాసతి. భిక్ఖూనం ఏతదహోసి 8 – ‘‘భగవా ఖో అనేకపరియాయేన వినయకథం కథేతి, వినయస్స వణ్ణం భాసతి, వినయపరియత్తియా వణ్ణం భాసతి, ఆదిస్స ఆదిస్స ఆయస్మతో ఉపాలిస్స వణ్ణం భాసతి. హన్ద మయం, ఆవుసో, ఆయస్మతో ఉపాలిస్స సన్తికే వినయం పరియాపుణామా’’తి, తే చ బహూ భిక్ఖూ థేరా చ నవా చ మజ్ఝిమా చ ఆయస్మతో ఉపాలిస్స సన్తికే వినయం పరియాపుణన్తి.
438. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. 9 Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhūnaṃ anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Bhikkhūnaṃ etadahosi 10 – ‘‘bhagavā kho anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Handa mayaṃ, āvuso, āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇāmā’’ti, te ca bahū bhikkhū therā ca navā ca majjhimā ca āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇanti.
అథ ఖో ఛబ్బగ్గియానం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘ఏతరహి ఖో, ఆవుసో, బహూ భిక్ఖూ థేరా చ నవా చ మజ్ఝిమా చ ఆయస్మతో ఉపాలిస్స సన్తికే వినయం పరియాపుణన్తి. సచే ఇమే వినయే పకతఞ్ఞునో భవిస్సన్తి అమ్హే యేనిచ్ఛకం యదిచ్ఛకం యావదిచ్ఛకం ఆకడ్ఢిస్సన్తి పరికడ్ఢిస్సన్తి. హన్ద మయం, ఆవుసో, వినయం వివణ్ణేమా’’తి. అథ ఖో ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ భిక్ఖూ ఉపసఙ్కమిత్వా ఏవం వదన్తి – ‘‘కిం పనిమేహి ఖుద్దానుఖుద్దకేహి సిక్ఖాపదేహి ఉద్దిట్ఠేహి, యావదేవ కుక్కుచ్చాయ విహేసాయ విలేఖాయ సంవత్తన్తీ’’తి! యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ వినయం వివణ్ణేస్సన్తీతి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, వినయం వివణ్ణేథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, వినయం వివణ్ణేస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
Atha kho chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho, āvuso, bahū bhikkhū therā ca navā ca majjhimā ca āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇanti. Sace ime vinaye pakataññuno bhavissanti amhe yenicchakaṃ yadicchakaṃ yāvadicchakaṃ ākaḍḍhissanti parikaḍḍhissanti. Handa mayaṃ, āvuso, vinayaṃ vivaṇṇemā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū bhikkhū upasaṅkamitvā evaṃ vadanti – ‘‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantī’’ti! Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū vinayaṃ vivaṇṇessantīti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, vinayaṃ vivaṇṇethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, vinayaṃ vivaṇṇessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౩౯. ‘‘యో పన భిక్ఖు పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వదేయ్య – ‘కిం పనిమేహి ఖుద్దానుఖుద్దకేహి సిక్ఖాపదేహి ఉద్దిట్ఠేహి, యావదేవ కుక్కుచ్చాయ విహేసాయ విలేఖాయ సంవత్తన్తీ’తి, సిక్ఖాపదవివణ్ణకే పాచిత్తియ’’న్తి.
439.‘‘Yo pana bhikkhu pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeyya – ‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantī’ti, sikkhāpadavivaṇṇake pācittiya’’nti.
౪౪౦. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
440.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానేతి ఉద్దిసన్తే వా ఉద్దిసాపేన్తే వా సజ్ఝాయం వా కరోన్తే.
Pātimokkhe uddissamāneti uddisante vā uddisāpente vā sajjhāyaṃ vā karonte.
ఏవం వదేయ్యాతి – ‘‘కిం పనిమేహి ఖుద్దానుఖుద్దకేహి సిక్ఖాపదేహి ఉద్దిట్ఠేహి, యావదేవ కుక్కుచ్చాయ విహేసాయ విలేఖాయ సంవత్తన్తీతి. ‘‘యే ఇమం పరియాపుణన్తి తేసం కుక్కుచ్చం హోతి, విహేసా హోతి, విలేఖా హోతి, యే ఇమం న పరియాపుణన్తి తేసం కుక్కుచ్చం న హోతి విహేసా న హోతి విలేఖా న హోతి. అనుద్దిట్ఠం ఇదం వరం, అనుగ్గహితం ఇదం వరం, అపరియాపుటం ఇదం వరం, అధారితం ఇదం వరం, వినయో వా అన్తరధాయతు, ఇమే వా భిక్ఖూ అపకతఞ్ఞునో హోన్తూ’’తి ఉపసమ్పన్నస్స వినయం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Evaṃvadeyyāti – ‘‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantīti. ‘‘Ye imaṃ pariyāpuṇanti tesaṃ kukkuccaṃ hoti, vihesā hoti, vilekhā hoti, ye imaṃ na pariyāpuṇanti tesaṃ kukkuccaṃ na hoti vihesā na hoti vilekhā na hoti. Anuddiṭṭhaṃ idaṃ varaṃ, anuggahitaṃ idaṃ varaṃ, apariyāpuṭaṃ idaṃ varaṃ, adhāritaṃ idaṃ varaṃ, vinayo vā antaradhāyatu, ime vā bhikkhū apakataññuno hontū’’ti upasampannassa vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa.
౪౪౧. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ వినయం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స . ఉపసమ్పన్నే వేమతికో వినయం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ వినయం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
441. Upasampanne upasampannasaññī vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa . Upasampanne vematiko vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa.
అఞ్ఞం ధమ్మం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నస్స వినయం వా అఞ్ఞం వా ధమ్మం వివణ్ణేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Aññaṃ dhammaṃ vivaṇṇeti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannassa vinayaṃ vā aññaṃ vā dhammaṃ vivaṇṇeti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౪౨. అనాపత్తి న వివణ్ణేతుకామో, ‘‘ఇఙ్ఘ త్వం సుత్తన్తే వా గాథాయో వా అభిధమ్మం వా పరియాపుణస్సు, పచ్ఛా వినయం పరియాపుణిస్ససీ’’తి భణతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
442. Anāpatti na vivaṇṇetukāmo, ‘‘iṅgha tvaṃ suttante vā gāthāyo vā abhidhammaṃ vā pariyāpuṇassu, pacchā vinayaṃ pariyāpuṇissasī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.
విలేఖనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం దుతియం.
Vilekhanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ.
౩. మోహనసిక్ఖాపదం
3. Mohanasikkhāpadaṃ
౪౪౩. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ అనాచారం ఆచరిత్వా ‘‘అఞ్ఞాణకేన ఆపన్నాతి జానన్తూ’’తి పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వదన్తి – ‘‘ఇదానేవ ఖో మయం జానామ, అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వక్ఖన్తి – ఇదానేవ ఖో మయం జానామ , అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వదేథ – ‘‘ఇదానేవ ఖో మయం జానామ, అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’’తి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వక్ఖథ – ‘‘ఇదానేవ ఖో మయం జానామ, అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’’తి! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
443. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū anācāraṃ ācaritvā ‘‘aññāṇakena āpannāti jānantū’’ti pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadanti – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhanti – idāneva kho mayaṃ jānāma , ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadetha – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhatha – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౪౪. ‘‘యో పన భిక్ఖు అన్వద్ధమాసం పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వదేయ్య – ‘ఇదానేవ ఖో అహం జానామి, అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’తి. తఞ్చే భిక్ఖుం అఞ్ఞే భిక్ఖూ జానేయ్యుం నిసిన్నపుబ్బం ఇమినా భిక్ఖునా ద్వత్తిక్ఖత్తుం పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే, కో పన వాదో భియ్యో 11, న చ తస్స భిక్ఖునో అఞ్ఞాణకేన ముత్తి అత్థి, యఞ్చ తత్థ ఆపత్తిం ఆపన్నో తఞ్చ యథాధమ్మో కారేతబ్బో, ఉత్తరి చస్స మోహో ఆరోపేతబ్బో – ‘తస్స తే, ఆవుసో, అలాభా, తస్స తే దుల్లద్ధం, యం త్వం పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే న సాధుకం అట్ఠిం కత్వా 12 మనసి కరోసీ’తి. ఇదం తస్మిం మోహనకే పాచిత్తియ’’న్తి.
444.‘‘Yo pana bhikkhu anvaddhamāsaṃpātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeyya – ‘idāneva kho ahaṃ jānāmi, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’ti. Tañce bhikkhuṃ aññe bhikkhū jāneyyuṃ nisinnapubbaṃ iminā bhikkhunā dvattikkhattuṃ pātimokkhe uddissamāne, ko pana vādo bhiyyo 13, na ca tassa bhikkhuno aññāṇakena mutti atthi, yañca tattha āpattiṃ āpanno tañca yathādhammo kāretabbo, uttari cassa moho āropetabbo – ‘tassa te, āvuso, alābhā, tassa te dulladdhaṃ, yaṃ tvaṃ pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā 14 manasi karosī’ti. Idaṃ tasmiṃ mohanake pācittiya’’nti.
౪౪౫. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
445.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
అన్వద్ధమాసన్తి అనుపోసథికం.
Anvaddhamāsanti anuposathikaṃ.
పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానేతి ఉద్దిసన్తే.
Pātimokkhe uddissamāneti uddisante.
ఏవం వదేయ్యాతి అనాచారం ఆచరిత్వా – ‘‘అఞ్ఞాణకేన ఆపన్నోతి జానన్తూ’’తి పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే ఏవం వదేతి – ‘‘ఇదానేవ ఖో అహం జానామి, అయమ్పి కిర ధమ్మో సుత్తాగతో సుత్తపరియాపన్నో అన్వద్ధమాసం ఉద్దేసం ఆగచ్ఛతీ’’తి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Evaṃvadeyyāti anācāraṃ ācaritvā – ‘‘aññāṇakena āpannoti jānantū’’ti pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeti – ‘‘idāneva kho ahaṃ jānāmi, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti, āpatti dukkaṭassa.
తఞ్చే మోహేతుకామం భిక్ఖుం అఞ్ఞే భిక్ఖూ జానేయ్యుం నిసిన్నపుబ్బం ఇమినా భిక్ఖునా ద్వత్తిక్ఖత్తుం పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే, కో పన వాదో భియ్యో, న చ తస్స భిక్ఖునో అఞ్ఞాణకేన ముత్తి అత్థి, యఞ్చ తత్థ ఆపత్తిం ఆపన్నో, తఞ్చ యథాధమ్మో కారేతబ్బో, ఉత్తరి చస్స మోహో ఆరోపేతబ్బో. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఆరోపేతబ్బో. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –
Tañce mohetukāmaṃ bhikkhuṃ aññe bhikkhū jāneyyuṃ nisinnapubbaṃ iminā bhikkhunā dvattikkhattuṃ pātimokkhe uddissamāne, ko pana vādo bhiyyo, na ca tassa bhikkhuno aññāṇakena mutti atthi, yañca tattha āpattiṃ āpanno, tañca yathādhammo kāretabbo, uttari cassa moho āropetabbo. Evañca pana, bhikkhave, āropetabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
౪౪౬. ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. అయం ఇత్థన్నామో భిక్ఖు పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే న సాధుకం అట్ఠిం కత్వా మనసి కరోతి. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో మోహం ఆరోపేయ్య. ఏసా ఞత్తి.
446. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā manasi karoti. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno mohaṃ āropeyya. Esā ñatti.
‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. అయం ఇత్థన్నామో భిక్ఖు పాతిమోక్ఖే ఉద్దిస్సమానే న సాధుకం అట్ఠిం కత్వా మనసి కరోతి. సఙ్ఘో ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో మోహం ఆరోపేతి. యస్సాయస్మతో ఖమతి ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో మోహస్స ఆరోపనా, సో తుణ్హస్స; యస్స నక్ఖమతి, సో భాసేయ్య.
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā manasi karoti. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno mohaṃ āropeti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno mohassa āropanā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ఆరోపితో సఙ్ఘేన ఇత్థన్నామస్స భిక్ఖునో మోహో. ఖమతి సఙ్ఘస్స, తస్మా తుణ్హీ, ఏవమేతం ధారయామీ’’తి.
‘‘Āropito saṅghena itthannāmassa bhikkhuno moho. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
అనారోపితే మోహే మోహేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ఆరోపితే మోహే మోహేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Anāropite mohe moheti, āpatti dukkaṭassa. Āropite mohe moheti, āpatti pācittiyassa.
౪౪౭. ధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే వేమతికో, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ మోహేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
447. Dhammakamme dhammakammasaññī, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññī moheti, āpatti pācittiyassa.
అధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే వేమతికో , ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko , āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౪౮. అనాపత్తి న విత్థారేన సుతం హోతి, ఊనకద్వత్తిక్ఖత్తుం విత్థారేన సుతం హోతి, న మోహేతుకామస్స, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
448. Anāpatti na vitthārena sutaṃ hoti, ūnakadvattikkhattuṃ vitthārena sutaṃ hoti, na mohetukāmassa, ummattakassa, ādikammikassāti.
మోహనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం తతియం.
Mohanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.
౪. పహారసిక్ఖాపదం
4. Pahārasikkhāpadaṃ
౪౪౯. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం పహారం దేన్తి. తే రోదన్తి. భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘కిస్స తుమ్హే, ఆవుసో, రోదథా’’తి? ‘‘ఇమే, ఆవుసో, ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా అమ్హాకం పహారం దేన్తీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా భిక్ఖూనం పహారం దస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, కుపితా అనత్తమనా భిక్ఖూనం పహారం దేథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, కుపితా అనత్తమనా భిక్ఖూనం పహారం దస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
449. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ pahāraṃ denti. Te rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṃ pahāraṃ dentī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dassantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dassatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౫౦. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖుస్స కుపితో అనత్తమనో పహారం దదేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
450.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano pahāraṃ dadeyya, pācittiya’’nti.
౪౫౧. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
451.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖుస్సాతి అఞ్ఞస్స భిక్ఖుస్స.
Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.
కుపితో అనత్తమనోతి అనభిరద్ధో ఆహతచిత్తో ఖిలజాతో.
Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.
పహారం దదేయ్యాతి కాయేన వా కాయపటిబద్ధేన వా నిస్సగ్గియేన వా అన్తమసో ఉప్పలపత్తేనపి పహారం దేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Pahāraṃ dadeyyāti kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā nissaggiyena vā antamaso uppalapattenapi pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa.
౪౫౨. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ కుపితో అనత్తమనో పహారం దేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో కుపితో అనత్తమనో పహారం దేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ కుపితో అనత్తమనో పహారం దేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
452. Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa.
అనుపసమ్పన్నస్స కుపితో అనత్తమనో పహారం దేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో , ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Anupasampannassa kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko , āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౫౩. అనాపత్తి కేనచి విహేఠీయమానో మోక్ఖాధిప్పాయో పహారం దేతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
453. Anāpatti kenaci viheṭhīyamāno mokkhādhippāyo pahāraṃ deti, ummattakassa, ādikammikassāti.
పహారసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం చతుత్థం.
Pahārasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ catutthaṃ.
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదం
5. Talasattikasikkhāpadaṃ
౪౫౪. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం తలసత్తికం ఉగ్గిరన్తి. తే పహారసముచ్చితా రోదన్తి. భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘కిస్స తుమ్హే, ఆవుసో, రోదథా’’తి? ‘‘ఇమే, ఆవుసో, ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా అమ్హాకం తలసత్తికం ఉగ్గిరన్తీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ కుపితా అనత్తమనా సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం తలసత్తికం ఉగ్గిరిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, కుపితా అనత్తమనా సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం తలసత్తికం ఉగ్గిరథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, కుపితా అనత్తమనా సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం తలసత్తికం ఉగ్గిరిస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
454. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggiranti. Te pahārasamuccitā rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṃ talasattikaṃ uggirantī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౫౫. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖుస్స కుపితో అనత్తమనో తలసత్తికం ఉగ్గిరేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
455.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano talasattikaṃ uggireyya, pācittiya’’nti.
౪౫౬. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
456.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖుస్సాతి అఞ్ఞస్స భిక్ఖుస్స.
Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.
కుపితో అనత్తమనోతి అనభిరద్ధో ఆహతచిత్తో ఖిలజాతో.
Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.
తలసత్తికం ఉగ్గిరేయ్యాతి కాయం వా కాయపటిబద్ధం వా అన్తమసో ఉప్పలపత్తమ్పి ఉచ్చారేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Talasattikaṃuggireyyāti kāyaṃ vā kāyapaṭibaddhaṃ vā antamaso uppalapattampi uccāreti, āpatti pācittiyassa.
౪౫౭. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ కుపితో అనత్తమనో తలసత్తికం ఉగ్గిరతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో కుపితో అనత్తమనో తలసత్తికం ఉగ్గిరతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ కుపితో అనత్తమనో తలసత్తికం ఉగ్గిరతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
457. Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa.
అనుపసమ్పన్నస్స కుపితో అనత్తమనో తలసత్తికం ఉగ్గిరతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Anupasampannassa kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౫౮. అనాపత్తి కేనచి విహేఠీయమానో మోక్ఖాధిప్పాయో తలసత్తికం ఉగ్గిరతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
458. Anāpatti kenaci viheṭhīyamāno mokkhādhippāyo talasattikaṃ uggirati, ummattakassa, ādikammikassāti.
తలసత్తికసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం పఞ్చమం.
Talasattikasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.
౬. అమూలకసిక్ఖాపదం
6. Amūlakasikkhāpadaṃ
౪౫౯. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ భిక్ఖుం అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేన్తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ భిక్ఖుం అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, భిక్ఖుం అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేథాతి ? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, భిక్ఖుం అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
459. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsenti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsessantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsethāti ? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౬౦. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖుం అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
460.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseyya, pācittiya’’nti.
౪౬౧. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
461.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖున్తి అఞ్ఞం భిక్ఖుం.
Bhikkhunti aññaṃ bhikkhuṃ.
అమూలకం నామ అదిట్ఠం అస్సుతం అపరిసఙ్కితం.
Amūlakaṃ nāma adiṭṭhaṃ assutaṃ aparisaṅkitaṃ.
సఙ్ఘాదిసేసేనాతి తేరసన్నం అఞ్ఞతరేన.
Saṅghādisesenāti terasannaṃ aññatarena.
అనుద్ధంసేయ్యాతి చోదేతి వా చోదాపేతి వా, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Anuddhaṃseyyāti codeti vā codāpeti vā, āpatti pācittiyassa.
౪౬౨. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేతి , ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ అమూలకేన సఙ్ఘాదిసేసేన అనుద్ధంసేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
462. Upasampanne upasampannasaññī amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti , āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti, āpatti pācittiyassa.
ఆచారవిపత్తియా వా దిట్ఠివిపత్తియా వా అనుద్ధంసేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నం అనుద్ధంసేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Ācāravipattiyā vā diṭṭhivipattiyā vā anuddhaṃseti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannaṃ anuddhaṃseti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౬౩. అనాపత్తి తథాసఞ్ఞీ చోదేతి, వా చోదాపేతి వా, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
463. Anāpatti tathāsaññī codeti, vā codāpeti vā, ummattakassa, ādikammikassāti.
అమూలకసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం ఛట్ఠం.
Amūlakasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.
౭. సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదం
7. Sañciccasikkhāpadaṃ
౪౬౪. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ సత్తరసవగ్గియానం భిక్ఖూనం సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహన్తి – ‘‘భగవతా, ఆవుసో, సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం – ‘న ఊనవీసతివస్సో పుగ్గలో ఉపసమ్పాదేతబ్బో’తి. తుమ్హే చ ఊనవీసతివస్సా ఉపసమ్పన్నా. కచ్చి నో తుమ్హే అనుపసమ్పన్నా’’తి? తే రోదన్తి. భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘‘కిస్స తుమ్హే, ఆవుసో, రోదథా’’తి? ‘‘ఇమే , ఆవుసో, ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ అమ్హాకం సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహన్తీ’’తి . యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ భిక్ఖూనం సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, భిక్ఖూనం సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, భిక్ఖూనం సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహిస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
464. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahanti – ‘‘bhagavatā, āvuso, sikkhāpadaṃ paññattaṃ – ‘na ūnavīsativasso puggalo upasampādetabbo’ti. Tumhe ca ūnavīsativassā upasampannā. Kacci no tumhe anupasampannā’’ti? Te rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime , āvuso, chabbaggiyā bhikkhū amhākaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahantī’’ti . Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahissatha! Netaṃ, moghapurisā appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౬౫. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖుస్స సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహేయ్య 15 – ‘ఇతిస్స ముహుత్తమ్పి అఫాసు భవిస్సతీ’తి ఏతదేవ పచ్చయం కరిత్వా అనఞ్ఞం, పాచిత్తియ’’న్తి.
465.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa sañcicca kukkuccaṃ upadaheyya 16 – ‘itissa muhuttampi aphāsu bhavissatī’ti etadeva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiya’’nti.
౪౬౬. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
466.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖుస్సాతి అఞ్ఞస్స భిక్ఖుస్స.
Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.
సఞ్చిచ్చాతి జానన్తో సఞ్జానన్తో చేచ్చ అభివితరిత్వా వీతిక్కమో.
Sañciccāti jānanto sañjānanto cecca abhivitaritvā vītikkamo.
కుక్కుచ్చం ఉపదహేయ్యాతి ‘‘ఊనవీసతివస్సో మఞ్ఞే త్వం ఉపసమ్పన్నో, వికాలే మఞ్ఞే తయా భుత్తం, మజ్జం మఞ్ఞే తయా పీతం, మాతుగామేన సద్ధిం రహో మఞ్ఞే తయా నిసిన్న’’న్తి కుక్కుచ్చం ఉపదహతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Kukkuccaṃ upadaheyyāti ‘‘ūnavīsativasso maññe tvaṃ upasampanno, vikāle maññe tayā bhuttaṃ, majjaṃ maññe tayā pītaṃ, mātugāmena saddhiṃ raho maññe tayā nisinna’’nti kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa.
ఏతదేవ పచ్చయం కరిత్వా, అనఞ్ఞన్తి న అఞ్ఞో కోచి పచ్చయో హోతి కుక్కుచ్చం ఉపదహితుం.
Etadevapaccayaṃ karitvā, anaññanti na añño koci paccayo hoti kukkuccaṃ upadahituṃ.
౪౬౭. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
467. Upasampanne upasampannasaññī sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa.
అనుపసమ్పన్నస్స సఞ్చిచ్చ కుక్కుచ్చం ఉపదహతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Anupasampannassa sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౬౮. అనాపత్తి న కుక్కుచ్చం ఉపదహితుకామో ‘‘ఊనవీసతివస్సో మఞ్ఞే త్వం ఉపసమ్పన్నో, వికాలే మఞ్ఞే తయా భుత్తం, మజ్జం మఞ్ఞే తయా పీతం, మాతుగామేన సద్ధిం రహో మఞ్ఞే తయా నిసిన్నం, ఇఙ్ఘ జానాహి, మా తే పచ్ఛా కుక్కుచ్చం అహోసీ’’తి భణతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
468. Anāpatti na kukkuccaṃ upadahitukāmo ‘‘ūnavīsativasso maññe tvaṃ upasampanno, vikāle maññe tayā bhuttaṃ, majjaṃ maññe tayā pītaṃ, mātugāmena saddhiṃ raho maññe tayā nisinnaṃ, iṅgha jānāhi, mā te pacchā kukkuccaṃ ahosī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.
సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం సత్తమం.
Sañciccasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదం
8. Upassutisikkhāpadaṃ
౪౬౯. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ పేసలేహి భిక్ఖూహి సద్ధిం భణ్డన్తి. పేసలా భిక్ఖూ ఏవం వదన్తి – ‘‘అలజ్జినో ఇమే, ఆవుసో, ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ. న సక్కా ఇమేహి సహ భణ్డితు’’న్తి. ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ ఏవం వదన్తి – ‘‘కిస్స తుమ్హే, ఆవుసో, అమ్హే అలజ్జివాదేన పాపేథా’’తి? ‘‘కహం పన తుమ్హే, ఆవుసో, అస్సుత్థా’’తి? ‘‘మయం ఆయస్మన్తానం ఉపస్సుతిం 17 తిట్ఠమ్హా’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ భిక్ఖూనం భణ్డనజాతానం కలహజాతానం వివాదాపన్నానం ఉపస్సుతిం 18 తిట్ఠిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, భిక్ఖూనం భణ్డనజాతానం కలహజాతానం వివాదాపన్నానం ఉపస్సుతిం 19 తిట్ఠథాతి? ‘‘సచ్చ, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, భిక్ఖూనం భణ్డనజాతానం కలహజాతానం వివాదాపన్నానం ఉపస్సుతిం 20 తిట్ఠిస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
469. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍanti. Pesalā bhikkhū evaṃ vadanti – ‘‘alajjino ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū. Na sakkā imehi saha bhaṇḍitu’’nti. Chabbaggiyā bhikkhū evaṃ vadanti – ‘‘kissa tumhe, āvuso, amhe alajjivādena pāpethā’’ti? ‘‘Kahaṃ pana tumhe, āvuso, assutthā’’ti? ‘‘Mayaṃ āyasmantānaṃ upassutiṃ 21 tiṭṭhamhā’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 22 tiṭṭhissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 23 tiṭṭhathāti? ‘‘Sacca, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 24 tiṭṭhissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౭౦. ‘‘యో పన భిక్ఖు భిక్ఖూనం భణ్డనజాతానం కలహజాతానం వివాదాపన్నానం ఉపస్సుతిం తిట్ఠేయ్య – ‘యం ఇమే భణిస్సన్తి తం సోస్సామీ’తి ఏతదేవ పచ్చయం కరిత్వా అనఞ్ఞం, పాచిత్తియ’’న్తి.
470.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ tiṭṭheyya – ‘yaṃ ime bhaṇissanti taṃ sossāmī’ti etadeva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiya’’nti.
౪౭౧. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
471.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
భిక్ఖూనన్తి అఞ్ఞేసం భిక్ఖూనం.
Bhikkhūnanti aññesaṃ bhikkhūnaṃ.
భణ్డనజాతానం కలహజాతానం వివాదాపన్నానన్తి అధికరణజాతానం.
Bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānanti adhikaraṇajātānaṃ.
ఉపస్సుతిం తిట్ఠేయ్యాతి ‘‘ఇమేసం సుత్వా చోదేస్సామి సారేస్సామి పటిచోదేస్సామి పటిసారేస్సామి మఙ్కూ కరిస్సామీ’’తి గచ్ఛతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. యత్థ ఠితో సుణాతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. పచ్ఛతో గచ్ఛన్తో తురితో గచ్ఛతి సోస్సామీతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. యత్థ ఠితో సుణాతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. పురతో గచ్ఛన్తో ఓహియ్యతి సోస్సామీతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. యత్థ ఠితో సుణాతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. భిక్ఖుస్స ఠితోకాసం వా నిసిన్నోకాసం వా నిపన్నోకాసం వా ఆగన్త్వా మన్తేన్తం ఉక్కాసితబ్బం , విజానాపేతబ్బం, నో చే ఉక్కాసేయ్య వా విజానాపేయ్య వా, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Upassutiṃ tiṭṭheyyāti ‘‘imesaṃ sutvā codessāmi sāressāmi paṭicodessāmi paṭisāressāmi maṅkū karissāmī’’ti gacchati, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Pacchato gacchanto turito gacchati sossāmīti, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Purato gacchanto ohiyyati sossāmīti, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Bhikkhussa ṭhitokāsaṃ vā nisinnokāsaṃ vā nipannokāsaṃ vā āgantvā mantentaṃ ukkāsitabbaṃ , vijānāpetabbaṃ, no ce ukkāseyya vā vijānāpeyya vā, āpatti pācittiyassa.
ఏతదేవ పచ్చయం కరిత్వా అనఞ్ఞన్తి న అఞ్ఞో కోచి పచ్చయో హోతి ఉపస్సుతిం తిట్ఠితుం.
Etadeva paccayaṃ karitvā anaññanti na añño koci paccayo hoti upassutiṃ tiṭṭhituṃ.
౪౭౨. ఉపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ ఉపస్సుతిం తిట్ఠతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే వేమతికో ఉపస్సుతిం తిట్ఠతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ఉపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ ఉపస్సుతిం తిట్ఠతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
472. Upasampanne upasampannasaññī upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa.
అనుపసమ్పన్నస్స ఉపస్సుతిం తిట్ఠతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే ఉపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నే అనుపసమ్పన్నసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Anupasampannassa upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
౪౭౩. అనాపత్తి – ‘‘ఇమేసం సుత్వా ఓరమిస్సామి విరమిస్సామి వూపసమిస్సామి 25 అత్తానం పరిమోచేస్సామీ’’తి గచ్ఛతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
473. Anāpatti – ‘‘imesaṃ sutvā oramissāmi viramissāmi vūpasamissāmi 26 attānaṃ parimocessāmī’’ti gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.
ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం అట్ఠమం.
Upassutisikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.
౯. కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదం
9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadaṃ
౪౭౪. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ అనాచారం ఆచరిత్వా ఏకమేకస్స కమ్మే కయిరమానే పటిక్కోసన్తి. తేన ఖో పన సమయేన సఙ్ఘో సన్నిపతితో హోతి కేనచిదేవ కరణీయేన. ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ చీవరకమ్మం కరోన్తా ఏకస్స ఛన్దం అదంసు. అథ ఖో సఙ్ఘో – ‘‘అయం, ఆవుసో, ఛబ్బగ్గియో భిక్ఖు ఏకకో ఆగతో, హన్దస్స మయం కమ్మం కరోమా’’తి తస్స కమ్మం అకాసి. అథ ఖో సో భిక్ఖు యేన ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ తేనుపసఙ్కమి. ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ తం భిక్ఖుం ఏతదవోచుం – ‘‘కిం, ఆవుసో, సఙ్ఘో అకాసీ’’తి? ‘‘సఙ్ఘో మే, ఆవుసో, కమ్మం అకాసీ’’తి. ‘‘న మయం, ఆవుసో, ఏతదత్థాయ ఛన్దం అదమ్హా – ‘‘తుయ్హం కమ్మం కరిస్సతీ’’తి. సచే చ మయం జానేయ్యామ ‘‘తుయ్హం కమ్మం కరిస్సతీ’’తి, న మయం ఛన్దం దదేయ్యామా’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ ధమ్మికానం కమ్మానం ఛన్దం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం 27 ఆపజ్జిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, ధమ్మికానం కమ్మానం ఛన్దం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం 28 ఆపజ్జథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, ధమ్మికానం కమ్మానం ఛన్దం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం 29 ఆపజ్జిస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
474. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū anācāraṃ ācaritvā ekamekassa kamme kayiramāne paṭikkosanti. Tena kho pana samayena saṅgho sannipatito hoti kenacideva karaṇīyena. Chabbaggiyā bhikkhū cīvarakammaṃ karontā ekassa chandaṃ adaṃsu. Atha kho saṅgho – ‘‘ayaṃ, āvuso, chabbaggiyo bhikkhu ekako āgato, handassa mayaṃ kammaṃ karomā’’ti tassa kammaṃ akāsi. Atha kho so bhikkhu yena chabbaggiyā bhikkhū tenupasaṅkami. Chabbaggiyā bhikkhū taṃ bhikkhuṃ etadavocuṃ – ‘‘kiṃ, āvuso, saṅgho akāsī’’ti? ‘‘Saṅgho me, āvuso, kammaṃ akāsī’’ti. ‘‘Na mayaṃ, āvuso, etadatthāya chandaṃ adamhā – ‘‘tuyhaṃ kammaṃ karissatī’’ti. Sace ca mayaṃ jāneyyāma ‘‘tuyhaṃ kammaṃ karissatī’’ti, na mayaṃ chandaṃ dadeyyāmā’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 30 āpajjissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 31 āpajjathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 32 āpajjissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౭౫. ‘‘యో పన భిక్ఖు ధమ్మికానం కమ్మానం ఛన్దం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
475.‘‘Yo pana bhikkhu dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjeyya, pācittiya’’nti.
౪౭౬. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
476.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
ధమ్మికం నామ కమ్మం అపలోకనకమ్మం ఞత్తికమ్మం ఞత్తిదుతియకమ్మం ఞత్తిచతుత్థకమ్మం ధమ్మేన వినయేన సత్థుసాసనేన కతం, ఏతం ధమ్మికం నామ కమ్మం. ఛన్దం దత్వా ఖియ్యతి ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Dhammikaṃ nāma kammaṃ apalokanakammaṃ ñattikammaṃ ñattidutiyakammaṃ ñatticatutthakammaṃ dhammena vinayena satthusāsanena kataṃ, etaṃ dhammikaṃ nāma kammaṃ. Chandaṃ datvā khiyyati āpatti pācittiyassa.
౪౭౭. ధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ ఛన్దం దత్వా ఖియ్యతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే వేమతికో ఛన్దం దత్వా ఖియ్యతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ ఛన్దం దత్వా ఖియ్యతి, అనాపత్తి. అధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, అనాపత్తి.
477. Dhammakamme dhammakammasaññī chandaṃ datvā khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko chandaṃ datvā khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme adhammakammasaññī chandaṃ datvā khiyyati, anāpatti. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.
౪౭౮. అనాపత్తి – ‘‘అధమ్మేన వా వగ్గేన వా న కమ్మారహస్స వా కమ్మం కత’’న్తి జానన్తో ఖియ్యతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
478. Anāpatti – ‘‘adhammena vā vaggena vā na kammārahassa vā kammaṃ kata’’nti jānanto khiyyati, ummattakassa, ādikammikassāti.
కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం నవమం.
Kammapaṭibāhanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.
౧౦. ఛన్దంఅదత్వాగమనసిక్ఖాపదం
10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadaṃ
౪౭౯. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన సఙ్ఘో సన్నిపతితో హోతి కేనచిదేవ కరణీయేన. ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ చీవరకమ్మం కరోన్తా ఏకస్స ఛన్దం అదంసు. అథ ఖో సఙ్ఘో ‘‘యస్సత్థాయ సన్నిపతితో తం కమ్మం కరిస్సామీ’’తి ఞత్తిం ఠపేసి. అథ ఖో సో భిక్ఖు – ‘‘ఏవమేవిమే ఏకమేకస్స కమ్మం కరోన్తి, కస్స తుమ్హే కమ్మం కరిస్సథా’’తి ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కామి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖు సఙ్ఘే వినిచ్ఛయకథాయ వత్తమానాయ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమిస్సతీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర త్వం, భిక్ఖు, సఙ్ఘే వినిచ్ఛయకథాయ వత్తమానాయ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమసీతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ త్వం, మోఘపురిస, సఙ్ఘే వినిచ్ఛయకథాయ వత్తమానాయ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమిస్ససి ! నేతం, మోఘపురిస, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
479. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena saṅgho sannipatito hoti kenacideva karaṇīyena. Chabbaggiyā bhikkhū cīvarakammaṃ karontā ekassa chandaṃ adaṃsu. Atha kho saṅgho ‘‘yassatthāya sannipatito taṃ kammaṃ karissāmī’’ti ñattiṃ ṭhapesi. Atha kho so bhikkhu – ‘‘evamevime ekamekassa kammaṃ karonti, kassa tumhe kammaṃ karissathā’’ti chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhu saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamissatī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamasīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamissasi ! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౮౦. ‘‘యో పన భిక్ఖు సఙ్ఘే వినిచ్ఛయకథాయ వత్తమానాయ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
480.‘‘Yo pana bhikkhu saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkameyya, pācittiya’’nti.
౪౮౧. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
481.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
సఙ్ఘే వినిచ్ఛయకథా నామ వత్థు వా ఆరోచితం హోతి అవినిచ్ఛితం, ఞత్తి వా ఠపితా హోతి, కమ్మవాచా వా విప్పకతా హోతి.
Saṅghe vinicchayakathā nāma vatthu vā ārocitaṃ hoti avinicchitaṃ, ñatti vā ṭhapitā hoti, kammavācā vā vippakatā hoti.
ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమేయ్యాతి – ‘‘కథం ఇదం కమ్మం కుప్పం అస్స వగ్గం అస్స న కరేయ్యా’’తి గచ్ఛతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. పరిసాయ హత్థపాసం విజహన్తస్స ఆపత్తి దుక్కటస్స. విజహితే ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkameyyāti – ‘‘kathaṃ idaṃ kammaṃ kuppaṃ assa vaggaṃ assa na kareyyā’’ti gacchati, āpatti dukkaṭassa. Parisāya hatthapāsaṃ vijahantassa āpatti dukkaṭassa. Vijahite āpatti pācittiyassa.
౪౮౨. ధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే వేమతికో ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ ఛన్దం అదత్వా ఉట్ఠాయాసనా పక్కమతి, అనాపత్తి. అధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, అనాపత్తి.
482. Dhammakamme dhammakammasaññī chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme adhammakammasaññī chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, anāpatti. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.
౪౮౩. అనాపత్తి – ‘‘సఙ్ఘస్స భణ్డనం వా కలహో వా విగ్గహో వా వివాదో వా భవిస్సతీ’’తి గచ్ఛతి, ‘‘సఙ్ఘభేదో వా సఙ్ఘరాజి వా భవిస్సతీ’’తి గచ్ఛతి, ‘‘అధమ్మేన వా వగ్గేన వా న కమ్మారహస్స వా కమ్మం కరిస్సతీ’’తి గచ్ఛతి, గిలానో గచ్ఛతి, గిలానస్స కరణీయేన గచ్ఛతి, ఉచ్చారేన వా పస్సావేన వా పీళితో గచ్ఛతి, ‘‘న కమ్మం కోపేతుకామో పున పచ్చాగమిస్సామీ’’తి గచ్ఛతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
483. Anāpatti – ‘‘saṅghassa bhaṇḍanaṃ vā kalaho vā viggaho vā vivādo vā bhavissatī’’ti gacchati, ‘‘saṅghabhedo vā saṅgharāji vā bhavissatī’’ti gacchati, ‘‘adhammena vā vaggena vā na kammārahassa vā kammaṃ karissatī’’ti gacchati, gilāno gacchati, gilānassa karaṇīyena gacchati, uccārena vā passāvena vā pīḷito gacchati, ‘‘na kammaṃ kopetukāmo puna paccāgamissāmī’’ti gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.
ఛన్దం అదత్వా గమనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం దసమం.
Chandaṃ adatvā gamanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ.
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదం
11. Dubbalasikkhāpadaṃ
౪౮౪. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా రాజగహే విహరతి వేళువనే కలన్దకనివాపే. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా దబ్బో మల్లపుత్తో సఙ్ఘస్స సేనాసనఞ్చ పఞ్ఞపేతి భత్తాని చ ఉద్దిసతి. సో చాయస్మా దుబ్బలచీవరో హోతి. తేన ఖో పన సమయేన సఙ్ఘస్స ఏకం చీవరం ఉప్పన్నం హోతి. అథ ఖో సఙ్ఘో తం చీవరం ఆయస్మతో దబ్బస్స మల్లపుత్తస్స అదాసి . ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘యథాసన్థుతం భిక్ఖూ సఙ్ఘికం లాభం పరిణామేన్తీ’’తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ సమగ్గేన సఙ్ఘేన చీవరం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, సమగ్గేన సఙ్ఘేన చీవరం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, సమగ్గేన సఙ్ఘేన చీవరం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జిస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం, వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
484. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena āyasmā dabbo mallaputto saṅghassa senāsanañca paññapeti bhattāni ca uddisati. So cāyasmā dubbalacīvaro hoti. Tena kho pana samayena saṅghassa ekaṃ cīvaraṃ uppannaṃ hoti. Atha kho saṅgho taṃ cīvaraṃ āyasmato dabbassa mallaputtassa adāsi . Chabbaggiyā bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘yathāsanthutaṃ bhikkhū saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇāmentī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ, vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౮౫. ‘‘యో పన భిక్ఖు సమగ్గేన సఙ్ఘేన చీవరం దత్వా పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జేయ్య ‘యథాసన్థుతం భిక్ఖూ సఙ్ఘికం లాభం పరిణామేన్తీ’తి, పాచిత్తియ’’న్తి.
485.‘‘Yo pana bhikkhu samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjeyya ‘yathāsanthutaṃ bhikkhū saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇāmentī’ti, pācittiya’’nti.
౪౮౬. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
486.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
సమగ్గో నామ సఙ్ఘో సమానసంవాసకో సమానసీమాయం ఠితో.
Samaggo nāma saṅgho samānasaṃvāsako samānasīmāyaṃ ṭhito.
చీవరం నామ ఛన్నం చీవరానం అఞ్ఞతరం చీవరం వికప్పనుపగం పచ్ఛిమం.
Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ vikappanupagaṃ pacchimaṃ.
దత్వాతి సయం దత్వా.
Datvāti sayaṃ datvā.
యథాసన్థుతం నామ యథామిత్తతా యథాసన్దిట్ఠతా యథాసమ్భత్తతా యథాసమానుపజ్ఝాయకతా యథాసమానాచరియకతా.
Yathāsanthutaṃ nāma yathāmittatā yathāsandiṭṭhatā yathāsambhattatā yathāsamānupajjhāyakatā yathāsamānācariyakatā.
సఙ్ఘికం నామ సఙ్ఘస్స దిన్నం హోతి పరిచ్చత్తం.
Saṅghikaṃ nāma saṅghassa dinnaṃ hoti pariccattaṃ.
లాభో నామ చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానప్పచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారా, అన్తమసో చుణ్ణపిణ్డోపి, దన్తకట్ఠమ్పి, దసికసుత్తమ్పి.
Lābho nāma cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārā, antamaso cuṇṇapiṇḍopi, dantakaṭṭhampi, dasikasuttampi.
పచ్ఛా ఖీయనధమ్మం ఆపజ్జేయ్యాతి ఉపసమ్పన్నస్స సఙ్ఘేన సమ్మతస్స సేనాసనపఞ్ఞాపకస్స వా భత్తుద్దేసకస్స వా యాగుభాజకస్స వా ఫలభాజకస్స వా ఖజ్జభాజకస్స వా అప్పమత్తకవిస్సజ్జకస్స వా చీవరం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Pacchākhīyanadhammaṃ āpajjeyyāti upasampannassa saṅghena sammatassa senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa.
౪౮౭. ధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ చీవరం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే వేమతికో చీవరం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. ధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ చీవరం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
487. Dhammakamme dhammakammasaññī cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññī cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa.
అఞ్ఞం పరిక్ఖారం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. ఉపసమ్పన్నస్స సఙ్ఘేన అసమ్మతస్స సేనాసనపఞ్ఞాపకస్స వా భత్తుద్దేసకస్స వా యాగుభాజకస్స వా ఫలభాజకస్స వా ఖజ్జభాజకస్స వా అప్పమత్తకవిస్సజ్జకస్స వా చీవరం వా అఞ్ఞం వా పరిక్ఖారం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అనుపసమ్పన్నస్స సఙ్ఘేన సమ్మతస్స వా అసమ్మతస్స వా సేనాసనపఞ్ఞాపకస్స వా భత్తుద్దేసకస్స వా యాగుభాజకస్స వా ఫలభాజకస్స వా ఖజ్జభాజకస్స వా అప్పమత్తకవిస్సజ్జకస్స వా చీవరం వా అఞ్ఞం వా పరిక్ఖారం దిన్నే ఖియ్యతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే ధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే వేమతికో, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అధమ్మకమ్మే అధమ్మకమ్మసఞ్ఞీ, అనాపత్తి.
Aññaṃ parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Upasampannassa saṅghena asammatassa senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ vā aññaṃ vā parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannassa saṅghena sammatassa vā asammatassa vā senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ vā aññaṃ vā parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.
౪౮౮. అనాపత్తి – పకతియా ఛన్దా దోసా మోహా భయా కరోన్తం ‘‘క్వత్థో తస్స దిన్నేన లద్ధాపి వినిపాతేస్సతి న సమ్మా ఉపనేస్సతీ’’తి ఖియ్యతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
488. Anāpatti – pakatiyā chandā dosā mohā bhayā karontaṃ ‘‘kvattho tassa dinnena laddhāpi vinipātessati na sammā upanessatī’’ti khiyyati, ummattakassa, ādikammikassāti.
దుబ్బలసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం ఏకాదసమం.
Dubbalasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ ekādasamaṃ.
౧౨. పరిణామనసిక్ఖాపదం
12. Pariṇāmanasikkhāpadaṃ
౪౮౯. 33 తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన సావత్థియం అఞ్ఞతరస్స పూగస్స సఙ్ఘస్స సచీవరభత్తం పటియత్తం హోతి – ‘‘భోజేత్వా చీవరేన అచ్ఛాదేస్సామా’’తి. అథ ఖో ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ యేన సో పూగో తేనుపసఙ్కమింసు; ఉపసఙ్కమిత్వా తం పూగం ఏతదవోచుం – ‘‘దేథావుసో, ఇమాని చీవరాని ఇమేసం భిక్ఖూన’’న్తి. ‘‘న మయం, భన్తే, దస్సామ. అమ్హాకం సఙ్ఘస్స అనువస్సం సచీవరభిక్ఖా పఞ్ఞత్తా’’తి. ‘‘బహూ, ఆవుసో, సఙ్ఘస్స దాయకా, బహూ సఙ్ఘస్స భత్తా 34. ఇమే తుమ్హే నిస్సాయ తుమ్హే సమ్పస్సన్తా ఇధ విహరన్తి. తుమ్హే చే ఇమేసం న దస్సథ, అథ కో చరహి ఇమేసం దస్సతి? దేథావుసో, ఇమాని చీవరాని ఇమేసం భిక్ఖూన’’న్తి. అథ ఖో సో పూగో ఛబ్బగ్గియేహి భిక్ఖూహి నిప్పీళియమానో యథాపటియత్తం చీవరం ఛబ్బగ్గియానం భిక్ఖూనం దత్వా సఙ్ఘం భత్తేన పరివిసి. యే తే భిక్ఖూ జానన్తి సఙ్ఘస్స సచీవరభత్తం పటియత్తం ‘‘న చ జానన్తి ఛబ్బగ్గియానం భిక్ఖూనం దిన్న’’న్తి తే ఏవమాహంసు – ‘‘ఓణోజేథావుసో, సఙ్ఘస్స చీవర’’న్తి. ‘‘నత్థి, భన్తే. యథాపటియత్తం చీవరం అయ్యా ఛబ్బగ్గియా అయ్యానం ఛబ్బగ్గియానం పరిణామేసు’’న్తి. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా…పే॰… తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ ఛబ్బగ్గియా భిక్ఖూ జానం సఙ్ఘికం లాభం పరిణతం పుగ్గలస్స పరిణామేస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర తుమ్హే, భిక్ఖవే, జానం సఙ్ఘికం లాభం పరిణతం పుగ్గలస్స పరిణామేథాతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ తుమ్హే, మోఘపురిసా, జానం సఙ్ఘికం లాభం పరిణతం పుగ్గలస్స పరిణామేస్సథ! నేతం, మోఘపురిసా, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసేయ్యాథ –
489.35 Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ aññatarassa pūgassa saṅghassa sacīvarabhattaṃ paṭiyattaṃ hoti – ‘‘bhojetvā cīvarena acchādessāmā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū yena so pūgo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ pūgaṃ etadavocuṃ – ‘‘dethāvuso, imāni cīvarāni imesaṃ bhikkhūna’’nti. ‘‘Na mayaṃ, bhante, dassāma. Amhākaṃ saṅghassa anuvassaṃ sacīvarabhikkhā paññattā’’ti. ‘‘Bahū, āvuso, saṅghassa dāyakā, bahū saṅghassa bhattā 36. Ime tumhe nissāya tumhe sampassantā idha viharanti. Tumhe ce imesaṃ na dassatha, atha ko carahi imesaṃ dassati? Dethāvuso, imāni cīvarāni imesaṃ bhikkhūna’’nti. Atha kho so pūgo chabbaggiyehi bhikkhūhi nippīḷiyamāno yathāpaṭiyattaṃ cīvaraṃ chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ datvā saṅghaṃ bhattena parivisi. Ye te bhikkhū jānanti saṅghassa sacīvarabhattaṃ paṭiyattaṃ ‘‘na ca jānanti chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ dinna’’nti te evamāhaṃsu – ‘‘oṇojethāvuso, saṅghassa cīvara’’nti. ‘‘Natthi, bhante. Yathāpaṭiyattaṃ cīvaraṃ ayyā chabbaggiyā ayyānaṃ chabbaggiyānaṃ pariṇāmesu’’nti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmessantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
౪౯౦. ‘‘యో పన భిక్ఖు జానం సఙ్ఘికం లాభం పరిణతం పుగ్గలస్స పరిణామేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.
490.‘‘Yo pana bhikkhu jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmeyya, pācittiya’’nti.
౪౯౧. యో పనాతి యో యాదిసో…పే॰… భిక్ఖూతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతో భిక్ఖూతి.
491.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
జానాతి నామ సామం వా జానాతి, అఞ్ఞే వా తస్స ఆరోచేన్తి, సో వా ఆరోచేతి.
Jānāti nāma sāmaṃ vā jānāti, aññe vā tassa ārocenti, so vā āroceti.
సఙ్ఘికం నామ సఙ్ఘస్స దిన్నం హోతి పరిచ్చత్తం.
Saṅghikaṃ nāma saṅghassa dinnaṃ hoti pariccattaṃ.
లాభో నామ చీవరపిణ్డపాతసేనాసనగిలానప్పచ్చయభేసజ్జపరిక్ఖారా, అన్తమసో చుణ్ణపిణ్డోపి, దన్తకట్ఠమ్పి, దసికసుత్తమ్పి.
Lābho nāma cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārā, antamaso cuṇṇapiṇḍopi, dantakaṭṭhampi, dasikasuttampi.
పరిణతం నామ ‘‘దస్సామ కరిస్సామా’’తి వాచా భిన్నా హోతి, తం పుగ్గలస్స పరిణామేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.
Pariṇataṃ nāma ‘‘dassāma karissāmā’’ti vācā bhinnā hoti, taṃ puggalassa pariṇāmeti, āpatti pācittiyassa.
౪౯౨. పరిణతే పరిణతసఞ్ఞీ పుగ్గలస్స పరిణామేతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. పరిణతే వేమతికో పుగ్గలస్స పరిణామేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. పరిణతే అపరిణతసఞ్ఞీ పుగ్గలస్స పరిణామేతి, అనాపత్తి. సఙ్ఘస్స పరిణతం అఞ్ఞసఙ్ఘస్స వా చేతియస్స వా పరిణామేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. చేతియస్స పరిణతం అఞ్ఞచేతియస్స వా సఙ్ఘస్స వా పుగ్గలస్స వా పరిణామేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. పుగ్గలస్స పరిణతం అఞ్ఞపుగ్గలస్స వా సఙ్ఘస్స వా చేతియస్స వా పరిణామేతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స . అపరిణతే పరిణతసఞ్ఞీ, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అపరిణతే వేమతికో , ఆపత్తి దుక్కటస్స. అపరిణతే అపరిణతసఞ్ఞీ, అనాపత్తి.
492. Pariṇate pariṇatasaññī puggalassa pariṇāmeti, āpatti pācittiyassa. Pariṇate vematiko puggalassa pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Pariṇate apariṇatasaññī puggalassa pariṇāmeti, anāpatti. Saṅghassa pariṇataṃ aññasaṅghassa vā cetiyassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Cetiyassa pariṇataṃ aññacetiyassa vā saṅghassa vā puggalassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Puggalassa pariṇataṃ aññapuggalassa vā saṅghassa vā cetiyassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa . Apariṇate pariṇatasaññī, āpatti dukkaṭassa. Apariṇate vematiko , āpatti dukkaṭassa. Apariṇate apariṇatasaññī, anāpatti.
౪౯౩. అనాపత్తి – ‘‘కత్థ దేమా’’తి పుచ్ఛీయమానో – ‘‘యత్థ తుమ్హాకం దేయ్యధమ్మో పరిభోగం వా లభేయ్య పటిసఙ్ఖారం వా లభేయ్య చిరట్ఠితికో వా అస్స యత్థ వా పన తుమ్హాకం చిత్తం పసీదతి తత్థ దేథా’’తి భణతి, ఉమ్మత్తకస్స, ఆదికమ్మికస్సాతి.
493. Anāpatti – ‘‘kattha demā’’ti pucchīyamāno – ‘‘yattha tumhākaṃ deyyadhammo paribhogaṃ vā labheyya paṭisaṅkhāraṃ vā labheyya ciraṭṭhitiko vā assa yattha vā pana tumhākaṃ cittaṃ pasīdati tattha dethā’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.
పరిణామనసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం ద్వాదసమం.
Pariṇāmanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dvādasamaṃ.
సహధమ్మికవగ్గో అట్ఠమో.
Sahadhammikavaggo aṭṭhamo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
సహధమ్మ-వివణ్ణఞ్చ, మోహాపనం పహారకం;
Sahadhamma-vivaṇṇañca, mohāpanaṃ pahārakaṃ;
తలసత్తి అమూలఞ్చ, సఞ్చిచ్చ చ ఉపస్సుతి;
Talasatti amūlañca, sañcicca ca upassuti;
పటిబాహనఛన్దఞ్చ, దబ్బఞ్చ పరిణామనన్తి.
Paṭibāhanachandañca, dabbañca pariṇāmananti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
౩. మోహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
౪. పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
౬. అమూలకసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
౭. సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 7. Sañciccasikkhāpadavaṇṇanā
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
౯. కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౦. ఛన్దంఅదత్వాగమనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
౧౨. పరిణామనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 12. Pariṇāmanasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
౩. మోహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
౪. పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
౬. అమూలకసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
౭. సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 7. Sañciccasikkhāpadavaṇṇanā
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
౯. కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౦. ఛన్దం అదత్వా గమనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 10. Chandaṃ adatvā gamanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
౩. మోహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
౪. పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
౬. అమూలకసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
౭. సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 7. Sañciccasikkhāpadavaṇṇanā
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
౯. కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౦. ఛన్దంఅదత్వాగమనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
౧౨. పరిణామనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 12. Pariṇāmanasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
౩. మోహనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
౪. పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
౬. అమూలకసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
౭. కుక్కుచ్చుప్పాదనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 7. Kukkuccuppādanasikkhāpadavaṇṇanā
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
౯. ఖియ్యనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 9. Khiyyanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౦. పక్కమనసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 10. Pakkamanasikkhāpadavaṇṇanā
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi
౧. సహధమ్మికసిక్ఖాపద-అత్థయోజనా • 1. Sahadhammikasikkhāpada-atthayojanā
౨. విలేఖనసిక్ఖాపదం • 2. Vilekhanasikkhāpadaṃ
౩. మోహనసిక్ఖాపదం • 3. Mohanasikkhāpadaṃ
౪. పహారసిక్ఖాపదం • 4. Pahārasikkhāpadaṃ
౫. తలసత్తికసిక్ఖాపదం • 5. Talasattikasikkhāpadaṃ
౬. అమూలకసిక్ఖాపదం • 6. Amūlakasikkhāpadaṃ
౭. సఞ్చిచ్చసిక్ఖాపదం • 7. Sañciccasikkhāpadaṃ
౮. ఉపస్సుతిసిక్ఖాపదం • 8. Upassutisikkhāpadaṃ
౯. కమ్మపటిబాహనసిక్ఖాపదం • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadaṃ
౧౦. ఛన్దం అదత్వాగమనసిక్ఖాపదం • 10. Chandaṃ adatvāgamanasikkhāpadaṃ
౧౧. దుబ్బలసిక్ఖాపదం • 11. Dubbalasikkhāpadaṃ
౧౨. పరిణామనసిక్ఖాపదం • 12. Pariṇāmanasikkhāpadaṃ