Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અઙ્ગુત્તરનિકાય • Aṅguttaranikāya

    ૬. સક્કસુત્તં

    6. Sakkasuttaṃ

    ૪૬. એકં સમયં ભગવા સક્કેસુ વિહરતિ કપિલવત્થુસ્મિં નિગ્રોધારામે. અથ ખો સમ્બહુલા સક્કા ઉપાસકા તદહુપોસથે યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્ને ખો સક્કે ઉપાસકે ભગવા એતદવોચ – ‘‘અપિ નુ તુમ્હે, સક્કા, અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસથા’’તિ? ‘‘અપ્પેકદા મયં, ભન્તે, અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસામ, અપ્પેકદા ન ઉપવસામા’’તિ. ‘‘તેસં વો, સક્કા, અલાભા તેસં દુલ્લદ્ધં, યે તુમ્હે એવં સોકસભયે જીવિતે મરણસભયે જીવિતે અપ્પેકદા અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસથ, અપ્પેકદા ન ઉપવસથ.

    46. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sakkesu viharati kapilavatthusmiṃ nigrodhārāme. Atha kho sambahulā sakkā upāsakā tadahuposathe yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinne kho sakke upāsake bhagavā etadavoca – ‘‘api nu tumhe, sakkā, aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasathā’’ti? ‘‘Appekadā mayaṃ, bhante, aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasāma, appekadā na upavasāmā’’ti. ‘‘Tesaṃ vo, sakkā, alābhā tesaṃ dulladdhaṃ, ye tumhe evaṃ sokasabhaye jīvite maraṇasabhaye jīvite appekadā aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasatha, appekadā na upavasatha.

    ‘‘તં કિં મઞ્ઞથ, સક્કા, ઇધ પુરિસો યેન કેનચિ કમ્મટ્ઠાનેન અનાપજ્જ અકુસલં દિવસં અડ્ઢકહાપણં નિબ્બિસેય્ય. દક્ખો પુરિસો ઉટ્ઠાનસમ્પન્નોતિ અલં વચનાયા’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, sakkā, idha puriso yena kenaci kammaṭṭhānena anāpajja akusalaṃ divasaṃ aḍḍhakahāpaṇaṃ nibbiseyya. Dakkho puriso uṭṭhānasampannoti alaṃ vacanāyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘તં કિં મઞ્ઞથ, સક્કા, ઇધ પુરિસો યેન કેનચિ કમ્મટ્ઠાનેન અનાપજ્જ અકુસલં દિવસં કહાપણં નિબ્બિસેય્ય. દક્ખો પુરિસો ઉટ્ઠાનસમ્પન્નોતિ અલં વચનાયા’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, sakkā, idha puriso yena kenaci kammaṭṭhānena anāpajja akusalaṃ divasaṃ kahāpaṇaṃ nibbiseyya. Dakkho puriso uṭṭhānasampannoti alaṃ vacanāyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘તં કિં, મઞ્ઞથ, સક્કા, ઇધ પુરિસો યેન કેનચિ કમ્મટ્ઠાનેન અનાપજ્જ અકુસલં દિવસં દ્વે કહાપણે નિબ્બિસેય્ય … તયો કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… ચત્તારો કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… પઞ્ચ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… છ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… સત્ત કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… અટ્ઠ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… નવ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… દસ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… વીસ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… તિંસ કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… ચત્તારીસં કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… પઞ્ઞાસં કહાપણે નિબ્બિસેય્ય… કહાપણસતં નિબ્બિસેય્ય. દક્ખો પુરિસો ઉટ્ઠાનસમ્પન્નોતિ અલં વચનાયા’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ, maññatha, sakkā, idha puriso yena kenaci kammaṭṭhānena anāpajja akusalaṃ divasaṃ dve kahāpaṇe nibbiseyya … tayo kahāpaṇe nibbiseyya… cattāro kahāpaṇe nibbiseyya… pañca kahāpaṇe nibbiseyya… cha kahāpaṇe nibbiseyya… satta kahāpaṇe nibbiseyya… aṭṭha kahāpaṇe nibbiseyya… nava kahāpaṇe nibbiseyya… dasa kahāpaṇe nibbiseyya… vīsa kahāpaṇe nibbiseyya… tiṃsa kahāpaṇe nibbiseyya… cattārīsaṃ kahāpaṇe nibbiseyya… paññāsaṃ kahāpaṇe nibbiseyya… kahāpaṇasataṃ nibbiseyya. Dakkho puriso uṭṭhānasampannoti alaṃ vacanāyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘તં કિં મઞ્ઞથ, સક્કા, અપિ નુ સો પુરિસો દિવસે દિવસે કહાપણસતં કહાપણસહસ્સં નિબ્બિસમાનો લદ્ધં લદ્ધં નિક્ખિપન્તો વસ્સસતાયુકો વસ્સસતજીવી મહન્તં ભોગક્ખન્ધં અધિગચ્છેય્યા’’તિ? ‘‘એવં, ભન્તે’’.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, sakkā, api nu so puriso divase divase kahāpaṇasataṃ kahāpaṇasahassaṃ nibbisamāno laddhaṃ laddhaṃ nikkhipanto vassasatāyuko vassasatajīvī mahantaṃ bhogakkhandhaṃ adhigaccheyyā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’.

    ‘‘તં કિં મઞ્ઞથ, સક્કા, અપિ નુ સો પુરિસો ભોગહેતુ ભોગનિદાનં ભોગાધિકરણં એકં વા રત્તિં એકં વા દિવસં ઉપડ્ઢં વા રત્તિં ઉપડ્ઢં વા દિવસં એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્યા’’તિ? ‘‘નો હેતં, ભન્તે’’. ‘‘તં કિસ્સ હેતુ’’? ‘‘કામા હિ, ભન્તે, અનિચ્ચા તુચ્છા મુસા મોસધમ્મા’’તિ.

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, sakkā, api nu so puriso bhogahetu bhoganidānaṃ bhogādhikaraṇaṃ ekaṃ vā rattiṃ ekaṃ vā divasaṃ upaḍḍhaṃ vā rattiṃ upaḍḍhaṃ vā divasaṃ ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyyā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Taṃ kissa hetu’’? ‘‘Kāmā hi, bhante, aniccā tucchā musā mosadhammā’’ti.

    ‘‘ઇધ પન વો, સક્કા, મમ સાવકો દસ વસ્સાનિ અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય. સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તિટ્ઠન્તુ, સક્કા, દસ વસ્સાનિ.

    ‘‘Idha pana vo, sakkā, mama sāvako dasa vassāni appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya. So ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tiṭṭhantu, sakkā, dasa vassāni.

    ઇધ મમ સાવકો નવ વસ્સાનિ… અટ્ઠ વસ્સાનિ… સત્ત વસ્સાનિ… છ વસ્સાનિ… પઞ્ચ વસ્સાનિ ચત્તારિ વસ્સાનિ… તીણિ વસ્સાનિ… દ્વે વસ્સાનિ… એકં વસ્સં અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય, સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તિટ્ઠતુ, સક્કા, એકં વસ્સં.

    Idha mama sāvako nava vassāni… aṭṭha vassāni… satta vassāni… cha vassāni… pañca vassāni cattāri vassāni… tīṇi vassāni… dve vassāni… ekaṃ vassaṃ appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya, so ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tiṭṭhatu, sakkā, ekaṃ vassaṃ.

    ઇધ મમ સાવકો દસ માસે અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય, સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તિટ્ઠન્તુ, સક્કા, દસ માસા.

    Idha mama sāvako dasa māse appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya, so ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tiṭṭhantu, sakkā, dasa māsā.

    ઇધ મમ સાવકો નવ માસે… અટ્ઠ માસે… સત્ત માસે… છ માસે… પઞ્ચ માસે… ચત્તારો માસે… તયો માસે… દ્વે માસે… એકં માસં… અડ્ઢમાસં અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય, સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તિટ્ઠતુ, સક્કા, અડ્ઢમાસો.

    Idha mama sāvako nava māse… aṭṭha māse… satta māse… cha māse… pañca māse… cattāro māse… tayo māse… dve māse… ekaṃ māsaṃ… aḍḍhamāsaṃ appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya, so ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tiṭṭhatu, sakkā, aḍḍhamāso.

    ઇધ મમ સાવકો દસ રત્તિન્દિવે 1 અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય, સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તિટ્ઠન્તુ, સક્કા, દસ રત્તિન્દિવા.

    Idha mama sāvako dasa rattindive 2 appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya, so ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tiṭṭhantu, sakkā, dasa rattindivā.

    ઇધ મમ સાવકો નવ રત્તિન્દિવે… અટ્ઠ રત્તિન્દિવે… સત્ત રત્તિન્દિવે… છ રત્તિન્દિવે… પઞ્ચ રત્તિન્દિવે… ચત્તારો રત્તિન્દિવે… તયો રત્તિન્દિવે… દ્વે રત્તિન્દિવે… એકં રત્તિન્દિવં અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો યથા મયાનુસિટ્ઠં તથા પટિપજ્જમાનો સતમ્પિ વસ્સાનિ સતમ્પિ વસ્સસતાનિ સતમ્પિ વસ્સસહસ્સાનિ એકન્તસુખપ્પટિસંવેદી વિહરેય્ય, સો ચ ખ્વસ્સ સકદાગામી વા અનાગામી વા અપણ્ણકં વા સોતાપન્નો. તેસં વો, સક્કા, અલાભા તેસં દુલ્લદ્ધં, યે તુમ્હે એવં સોકસભયે જીવિતે મરણસભયે જીવિતે અપ્પેકદા અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસથ, અપ્પેકદા ન ઉપવસથા’’તિ. ‘‘એતે મયં, ભન્તે, અજ્જતગ્ગે અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસિસ્સામા’’તિ. છટ્ઠં.

    Idha mama sāvako nava rattindive… aṭṭha rattindive… satta rattindive… cha rattindive… pañca rattindive… cattāro rattindive… tayo rattindive… dve rattindive… ekaṃ rattindivaṃ appamatto ātāpī pahitatto viharanto yathā mayānusiṭṭhaṃ tathā paṭipajjamāno satampi vassāni satampi vassasatāni satampi vassasahassāni ekantasukhappaṭisaṃvedī vihareyya, so ca khvassa sakadāgāmī vā anāgāmī vā apaṇṇakaṃ vā sotāpanno. Tesaṃ vo, sakkā, alābhā tesaṃ dulladdhaṃ, ye tumhe evaṃ sokasabhaye jīvite maraṇasabhaye jīvite appekadā aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasatha, appekadā na upavasathā’’ti. ‘‘Ete mayaṃ, bhante, ajjatagge aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasissāmā’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. રત્તિદિવે (ક॰)
    2. rattidive (ka.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (અટ્ઠકથા) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ૬. સક્કસુત્તવણ્ણના • 6. Sakkasuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / અઙ્ગુત્તરનિકાય (ટીકા) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ૧-૮. વિવાદસુત્તાદિવણ્ણના • 1-8. Vivādasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact