Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ౩. సంఖిత్తసుత్తవణ్ణనా

    3. Saṃkhittasuttavaṇṇanā

    ౬౩. తతియే ఏవమేవాతి నిక్కారణేనేవ. యథా వా అయం యాచతి, ఏవమేవ. మోఘపురిసాతి మూళ్హపురిసా తుచ్ఛపురిసా. అజ్ఝేసన్తీతి యాచన్తి. అనుబన్ధితబ్బన్తి ఇరియాపథానుగమనేన అనుబన్ధితబ్బం మం న విజహితబ్బం మఞ్ఞన్తి. ఆజాననత్థం అపసాదేన్తో ఏవమాహ. ఏస కిర భిక్ఖు ఓవాదే దిన్నేపి పమాదమేవ అనుయుఞ్జతి, ధమ్మం సుత్వా తత్థేవ వసతి, సమణధమ్మం కాతుం న ఇచ్ఛతి. తస్మా భగవా ఏవం అపసాదేత్వా పున యస్మా సో అరహత్తస్స ఉపనిస్సయసమ్పన్నో , తస్మా తం ఓవదన్తో తస్మాతిహ తే భిక్ఖు ఏవం సిక్ఖితబ్బన్తిఆదిమాహ. తత్థ అజ్ఝత్తం మే చిత్తం ఠితం భవిస్సతి సుసణ్ఠితం, న చ ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా చిత్తం పరియాదాయ ఠస్సన్తీతి ఇమినా తావస్స ఓవాదేన నియకజ్ఝత్తవసేన చిత్తేకగ్గతామత్తో మూలసమాధి వుత్తో.

    63. Tatiye evamevāti nikkāraṇeneva. Yathā vā ayaṃ yācati, evameva. Moghapurisāti mūḷhapurisā tucchapurisā. Ajjhesantīti yācanti. Anubandhitabbanti iriyāpathānugamanena anubandhitabbaṃ maṃ na vijahitabbaṃ maññanti. Ājānanatthaṃ apasādento evamāha. Esa kira bhikkhu ovāde dinnepi pamādameva anuyuñjati, dhammaṃ sutvā tattheva vasati, samaṇadhammaṃ kātuṃ na icchati. Tasmā bhagavā evaṃ apasādetvā puna yasmā so arahattassa upanissayasampanno , tasmā taṃ ovadanto tasmātiha te bhikkhu evaṃ sikkhitabbantiādimāha. Tattha ajjhattaṃ me cittaṃ ṭhitaṃ bhavissati susaṇṭhitaṃ, na ca uppannā pāpakā akusalā dhammā cittaṃ pariyādāya ṭhassantīti iminā tāvassa ovādena niyakajjhattavasena cittekaggatāmatto mūlasamādhi vutto.

    తతో ‘‘ఏత్తకేనేవ సన్తుట్ఠిం అనాపజ్జిత్వా ఏవం సో సమాధి వడ్ఢేతబ్బో’’తి దస్సేతుం యతో ఖో తే భిక్ఖు అజ్ఝత్తం చిత్తం ఠితం హోతి సుసణ్ఠితం, న చ ఉప్పన్నా పాపకా అకుసలా ధమ్మా చిత్తం పరియాదాయ తిట్ఠన్తి, తతో తే భిక్ఖు ఏవం సిక్ఖితబ్బం ‘‘మేత్తా మే చేతోవిముత్తి భావితా భవిస్సతి…పే॰… సుసమారద్ధా’’తి ఏవమస్స మేత్తావసేన భావనం వడ్ఢేత్వా పున యతో ఖో తే భిక్ఖు అయం సమాధి ఏవం భావితో హోతి బహులీకతో, తతో త్వం భిక్ఖు ఇమం సమాధిం సవితక్కసవిచారమ్పి భావేయ్యాసీతిఆది వుత్తం. తస్సత్థో – యదా తే భిక్ఖు అయం మూలసమాధి ఏవం మేత్తావసేన భావితో హోతి, తదా త్వం తావతకేనపి తుట్ఠిం అనాపజ్జిత్వావ ఇమం మూలసమాధిం అఞ్ఞేసుపి ఆరమ్మణేసు చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానాని పాపయమానో ‘‘సవితక్కసవిచారమ్పీ’’తిఆదినా నయేన భావేయ్యాసీతి.

    Tato ‘‘ettakeneva santuṭṭhiṃ anāpajjitvā evaṃ so samādhi vaḍḍhetabbo’’ti dassetuṃ yato kho te bhikkhu ajjhattaṃ cittaṃ ṭhitaṃ hoti susaṇṭhitaṃ, na ca uppannā pāpakā akusalā dhammā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti, tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ‘‘mettā me cetovimutti bhāvitā bhavissati…pe… susamāraddhā’’ti evamassa mettāvasena bhāvanaṃ vaḍḍhetvā puna yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti bahulīkato, tato tvaṃ bhikkhu imaṃ samādhiṃ savitakkasavicārampi bhāveyyāsītiādi vuttaṃ. Tassattho – yadā te bhikkhu ayaṃ mūlasamādhi evaṃ mettāvasena bhāvito hoti, tadā tvaṃ tāvatakenapi tuṭṭhiṃ anāpajjitvāva imaṃ mūlasamādhiṃ aññesupi ārammaṇesu catukkapañcakajjhānāni pāpayamāno ‘‘savitakkasavicārampī’’tiādinā nayena bhāveyyāsīti.

    ఏవం వత్వా చ పన అవసేసబ్రహ్మవిహారపుబ్బఙ్గమమ్పిస్స అఞ్ఞేసు ఆరమ్మణేసు చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానభావనం కరేయ్యాసీతి దస్సేన్తో యతో ఖో తే భిక్ఖు అయం సమాధి ఏవం భావితో హోతి సుభావితో, తతో తే భిక్ఖు ఏవం సిక్ఖితబ్బం ‘‘కరుణా మే చేతోవిముత్తీ’’తిఆదిమాహ. ఏవం మేత్తాపుబ్బఙ్గమం చతుక్కపఞ్చకజ్ఝానభావనం దస్సేత్వా పున కాయానుపస్సనాదిపుబ్బఙ్గమం దస్సేతుం యతో ఖో తే భిక్ఖు అయం సమాధి ఏవం భావితో హోతి సుభావితో, తతో తే భిక్ఖు ఏవం సిక్ఖితబ్బం ‘‘కాయే కాయానుపస్సీ’’తిఆదిం వత్వా యతో ఖో తే భిక్ఖు అయం సమాధి ఏవం భావితో హోతి సుభావితో, తతో త్వం భిక్ఖు యేన యేనేవ గగ్ఘసీతిఆదిమాహ. తత్థ గగ్ఘసీతి గమిస్ససి. ఫాసుంయేవాతి ఇమినా అరహత్తం దస్సేతి. అరహత్తప్పత్తో హి సబ్బిరియాపథేసు ఫాసు విహరతి నామ.

    Evaṃ vatvā ca pana avasesabrahmavihārapubbaṅgamampissa aññesu ārammaṇesu catukkapañcakajjhānabhāvanaṃ kareyyāsīti dassento yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito, tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ ‘‘karuṇā me cetovimuttī’’tiādimāha. Evaṃ mettāpubbaṅgamaṃ catukkapañcakajjhānabhāvanaṃ dassetvā puna kāyānupassanādipubbaṅgamaṃ dassetuṃ yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito, tato te bhikkhu evaṃ sikkhitabbaṃ ‘‘kāye kāyānupassī’’tiādiṃ vatvā yato kho te bhikkhu ayaṃ samādhi evaṃ bhāvito hoti subhāvito, tato tvaṃ bhikkhu yena yeneva gagghasītiādimāha. Tattha gagghasīti gamissasi. Phāsuṃyevāti iminā arahattaṃ dasseti. Arahattappatto hi sabbiriyāpathesu phāsu viharati nāma.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya / ౩. సంఖిత్తసుత్తం • 3. Saṃkhittasuttaṃ

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౧-౫. ఇచ్ఛాసుత్తాదివణ్ణనా • 1-5. Icchāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact