Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરગાથાપાળિ • Theragāthāpāḷi

    ૧૧. એકાદસનિપાતો

    11. Ekādasanipāto

    ૧. સંકિચ્ચત્થેરગાથા

    1. Saṃkiccattheragāthā

    ૫૯૭.

    597.

    ‘‘કિં તવત્થો વને તાત, ઉજ્જુહાનોવ પાવુસે;

    ‘‘Kiṃ tavattho vane tāta, ujjuhānova pāvuse;

    વેરમ્ભા રમણીયા તે, પવિવેકો હિ ઝાયિનં.

    Verambhā ramaṇīyā te, paviveko hi jhāyinaṃ.

    ૫૯૮.

    598.

    ‘‘યથા અબ્ભાનિ વેરમ્ભો, વાતો નુદતિ પાવુસે;

    ‘‘Yathā abbhāni verambho, vāto nudati pāvuse;

    સઞ્ઞા મે અભિકિરન્તિ, વિવેકપટિસઞ્ઞુતા.

    Saññā me abhikiranti, vivekapaṭisaññutā.

    ૫૯૯.

    599.

    ‘‘અપણ્ડરો અણ્ડસમ્ભવો, સીવથિકાય નિકેતચારિકો;

    ‘‘Apaṇḍaro aṇḍasambhavo, sīvathikāya niketacāriko;

    ઉપ્પાદયતેવ મે સતિં, સન્દેહસ્મિં વિરાગનિસ્સિતં.

    Uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitaṃ.

    ૬૦૦.

    600.

    ‘‘યઞ્ચ અઞ્ઞે ન રક્ખન્તિ, યો ચ અઞ્ઞે ન રક્ખતિ;

    ‘‘Yañca aññe na rakkhanti, yo ca aññe na rakkhati;

    સ વે ભિક્ખુ સુખં સેતિ, કામેસુ અનપેક્ખવા.

    Sa ve bhikkhu sukhaṃ seti, kāmesu anapekkhavā.

    ૬૦૧.

    601.

    ‘‘અચ્છોદિકા પુથુસિલા, ગોનઙ્ગુલમિગાયુતા;

    ‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgulamigāyutā;

    અમ્બુસેવાલસઞ્છન્ના, તે સેલા રમયન્તિ મં.

    Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.

    ૬૦૨.

    602.

    ‘‘વસિતં મે અરઞ્ઞેસુ, કન્દરાસુ ગુહાસુ ચ;

    ‘‘Vasitaṃ me araññesu, kandarāsu guhāsu ca;

    સેનાસનેસુ પન્તેસુ, વાળમિગનિસેવિતે.

    Senāsanesu pantesu, vāḷamiganisevite.

    ૬૦૩.

    603.

    ‘‘‘ઇમે હઞ્ઞન્તુ વજ્ઝન્તુ, દુક્ખં પપ્પોન્તુ પાણિનો’;

    ‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;

    સઙ્કપ્પં નાભિજાનામિ, અનરિયં દોસસંહિતં.

    Saṅkappaṃ nābhijānāmi, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.

    ૬૦૪.

    604.

    ‘‘પરિચિણ્ણો મયા સત્થા, કતં બુદ્ધસ્સ સાસનં;

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

    ઓહિતો ગરુકો ભારો, ભવનેત્તિ સમૂહતા.

    Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

    ૬૦૫.

    605.

    ‘‘યસ્સ ચત્થાય 1 પબ્બજિતો, અગારસ્માનગારિયં;

    ‘‘Yassa catthāya 2 pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

    સો મે અત્થો અનુપ્પત્તો, સબ્બસંયોજનક્ખયો.

    So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.

    ૬૦૬.

    606.

    ‘‘નાભિનન્દામિ મરણં, નાભિનન્દામિ જીવિતં;

    ‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

    કાલઞ્ચ પટિકઙ્ખામિ, નિબ્બિસં ભતકો યથા.

    Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.

    ૬૦૭.

    607.

    ‘‘નાભિનન્દામિ મરણં, નાભિનન્દામિ જીવિતં;

    ‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

    કાલઞ્ચ પટિકઙ્ખામિ, સમ્પજાનો પતિસ્સતો’’તિ.

    Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti.

    … સંકિચ્ચો થેરો….

    … Saṃkicco thero….

    એકાદસનિપાતો નિટ્ઠિતો.

    Ekādasanipāto niṭṭhito.

    તત્રુદ્દાનં –

    Tatruddānaṃ –

    સંકિચ્ચથેરો એકોવ, કતકિચ્ચો અનાસવો;

    Saṃkiccathero ekova, katakicco anāsavo;

    એકાદસનિપાતમ્હિ, ગાથા એકાદસેવ ચાતિ.

    Ekādasanipātamhi, gāthā ekādaseva cāti.







    Footnotes:
    1. યસ્સત્થાય (સી॰)
    2. yassatthāya (sī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / થેરગાથા-અટ્ઠકથા • Theragāthā-aṭṭhakathā / ૧. સંકિચ્ચત્થેરગાથાવણ્ણના • 1. Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact