Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మిలిన్దపఞ్హపాళి • Milindapañhapāḷi

    ౧౦. సమ్పసాదనలక్ఖణసద్ధాపఞ్హో

    10. Sampasādanalakkhaṇasaddhāpañho

    ౧౦. రాజా ఆహ ‘‘భన్తే నాగసేన, కింలక్ఖణా సద్ధా’’తి? ‘‘సమ్పసాదనలక్ఖణా చ, మహారాజ, సద్ధా, సమ్పక్ఖన్దనలక్ఖణా చా’’తి. ‘‘కథం, భన్తే, సమ్పసాదనలక్ఖణా సద్ధా’’తి? ‘‘సద్ధా ఖో, మహారాజ, ఉప్పజ్జమానా నీవరణే విక్ఖమ్భేతి, వినీవరణం చిత్తం హోతి అచ్ఛం విప్పసన్నం అనావిలం. ఏవం ఖో, మహారాజ, సమ్పసాదనలక్ఖణా సద్ధా’’తి.

    10. Rājā āha ‘‘bhante nāgasena, kiṃlakkhaṇā saddhā’’ti? ‘‘Sampasādanalakkhaṇā ca, mahārāja, saddhā, sampakkhandanalakkhaṇā cā’’ti. ‘‘Kathaṃ, bhante, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti? ‘‘Saddhā kho, mahārāja, uppajjamānā nīvaraṇe vikkhambheti, vinīvaraṇaṃ cittaṃ hoti acchaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ. Evaṃ kho, mahārāja, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti.

    ‘‘ఓపమ్మం కరోహీ’’తి. ‘‘యథా, మహారాజ, రాజా చక్కవత్తీ చతురఙ్గినియా సేనాయ సద్ధిం అద్ధానమగ్గప్పటిపన్నో పరిత్తం ఉదకం తరేయ్య, తం ఉదకం హత్థీహి చ అస్సేహి చ రథేహి చ పత్తీహి చ ఖుభితం భవేయ్య ఆవిలం లుళితం కలలీభూతం. ఉత్తిణ్ణో చ రాజా చక్కవత్తీ మనుస్సే ఆణాపేయ్య ‘పానీయం, భణే, ఆహరథ, పివిస్సామీ’తి, రఞ్ఞో చ ఉదకప్పసాదకో మణి భవేయ్య. ‘ఏవం దేవా’తి ఖో తే మనుస్సా రఞ్ఞో చక్కవత్తిస్స పటిస్సుత్వా తం ఉదకప్పసాదకం మణిం ఉదకే పక్ఖిపేయ్యుం, తస్మిం ఉదకే పక్ఖిత్తమత్తే సఙ్ఖసేవాలపణకం విగచ్ఛేయ్య, కద్దమో చ సన్నిసీదేయ్య, అచ్ఛం భవేయ్య ఉదకం విప్పసన్నం అనావిలం. తతో రఞ్ఞో చక్కవత్తిస్స పానీయం ఉపనామేయ్యుం ‘పివతు, దేవ, పానీయ’న్తి.

    ‘‘Opammaṃ karohī’’ti. ‘‘Yathā, mahārāja, rājā cakkavattī caturaṅginiyā senāya saddhiṃ addhānamaggappaṭipanno parittaṃ udakaṃ tareyya, taṃ udakaṃ hatthīhi ca assehi ca rathehi ca pattīhi ca khubhitaṃ bhaveyya āvilaṃ luḷitaṃ kalalībhūtaṃ. Uttiṇṇo ca rājā cakkavattī manusse āṇāpeyya ‘pānīyaṃ, bhaṇe, āharatha, pivissāmī’ti, rañño ca udakappasādako maṇi bhaveyya. ‘Evaṃ devā’ti kho te manussā rañño cakkavattissa paṭissutvā taṃ udakappasādakaṃ maṇiṃ udake pakkhipeyyuṃ, tasmiṃ udake pakkhittamatte saṅkhasevālapaṇakaṃ vigaccheyya, kaddamo ca sannisīdeyya, acchaṃ bhaveyya udakaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ. Tato rañño cakkavattissa pānīyaṃ upanāmeyyuṃ ‘pivatu, deva, pānīya’nti.

    ‘‘యథా, మహారాజ, ఉదకం, ఏవం చిత్తం దట్ఠబ్బం, యథా తే మనుస్సా, ఏవం యోగావచరో దట్ఠబ్బో, యథా సఙ్ఖసేవాలపణకం కద్దమో చ, ఏవం కిలేసా దట్ఠబ్బా. యథా ఉదకప్పసాదకో మణి, ఏవం సద్ధా దట్ఠబ్బా, యథా ఉదకప్పసాదకే మణిమ్హి ఉదకే పక్ఖిత్తమత్తే సఙ్ఖసేవాలపణకం విగచ్ఛేయ్య, కద్దమో చ సన్నిసీదేయ్య, అచ్ఛం భవేయ్య ఉదకం విప్పసన్నం అనావిలం, ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, సద్ధా ఉప్పజ్జమానా నీవరణే విక్ఖమ్భేతి, వినీవరణం చిత్తం హోతి అచ్ఛం విప్పసన్నం అనావిలం, ఏవం ఖో, మహారాజ, సమ్పసాదనలక్ఖణా సద్ధా’’తి.

    ‘‘Yathā, mahārāja, udakaṃ, evaṃ cittaṃ daṭṭhabbaṃ, yathā te manussā, evaṃ yogāvacaro daṭṭhabbo, yathā saṅkhasevālapaṇakaṃ kaddamo ca, evaṃ kilesā daṭṭhabbā. Yathā udakappasādako maṇi, evaṃ saddhā daṭṭhabbā, yathā udakappasādake maṇimhi udake pakkhittamatte saṅkhasevālapaṇakaṃ vigaccheyya, kaddamo ca sannisīdeyya, acchaṃ bhaveyya udakaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ, evameva kho, mahārāja, saddhā uppajjamānā nīvaraṇe vikkhambheti, vinīvaraṇaṃ cittaṃ hoti acchaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ, evaṃ kho, mahārāja, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti.

    ‘‘కల్లోసి, భన్తే నాగసేనా’’తి.

    ‘‘Kallosi, bhante nāgasenā’’ti.

    సమ్పసాదనలక్ఖణసద్ధాపఞ్హో దసమో.

    Sampasādanalakkhaṇasaddhāpañho dasamo.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact