Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પેતવત્થુપાળિ • Petavatthupāḷi

    ૨. ઉબ્બરિવગ્ગો

    2. Ubbarivaggo

    ૧. સંસારમોચકપેતિવત્થુ

    1. Saṃsāramocakapetivatthu

    ૯૫.

    95.

    ‘‘નગ્ગા દુબ્બણ્ણરૂપાસિ, કિસા ધમનિસન્થતા;

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

    ઉપ્ફાસુલિકે 1 કિસિકે, કા નુ ત્વં ઇધ તિટ્ઠસી’’તિ.

    Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

    ૯૬.

    96.

    ‘‘અહં ભદન્તે પેતીમ્હિ, દુગ્ગતા યમલોકિકા;

    ‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

    પાપકમ્મં કરિત્વાન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ૯૭.

    97.

    ‘‘કિં નુ કાયેન વાચાય, મનસા દુક્કટં કતં;

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    કિસ્સ કમ્મવિપાકેન, પેતલોકં ઇતો ગતા’’તિ.

    Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ૯૮.

    98.

    ‘‘અનુકમ્પકા મય્હં નાહેસું ભન્તે, પિતા ચ માતા અથવાપિ ઞાતકા;

    ‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;

    યે મં નિયોજેય્યું દદાહિ દાનં, પસન્નચિત્તા સમણબ્રાહ્મણાનં.

    Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.

    ૯૯.

    99.

    ‘‘ઇતો અહં વસ્સસતાનિ પઞ્ચ, યં એવરૂપા વિચરામિ નગ્ગા;

    ‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;

    ખુદાય તણ્હાય ચ ખજ્જમાના, પાપસ્સ કમ્મસ્સ ફલં મમેદં.

    Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.

    ૧૦૦.

    100.

    ‘‘વન્દામિ તં અય્ય પસન્નચિત્તા, અનુકમ્પ મં વીર મહાનુભાવ;

    ‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;

    દત્વા ચ મે આદિસ યં હિ કિઞ્ચિ, મોચેહિ મં દુગ્ગતિયા ભદન્તે’’તિ.

    Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.

    ૧૦૧.

    101.

    સાધૂતિ સો પટિસ્સુત્વા, સારિપુત્તોનુકમ્પકો;

    Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;

    ભિક્ખૂનં આલોપં દત્વા, પાણિમત્તઞ્ચ ચોળકં;

    Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

    થાલકસ્સ ચ પાનીયં, તસ્સા દક્ખિણમાદિસિ.

    Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.

    ૧૦૨.

    102.

    સમનન્તરાનુદ્દિટ્ઠે, વિપાકો ઉદપજ્જથ;

    Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;

    ભોજનચ્છાદનપાનીયં, દક્ખિણાય ઇદં ફલં.

    Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

    ૧૦૩.

    103.

    તતો સુદ્ધા સુચિવસના, કાસિકુત્તમધારિની;

    Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

    વિચિત્તવત્થાભરણા, સારિપુત્તં ઉપસઙ્કમિ.

    Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.

    ૧૦૪.

    104.

    ‘‘અભિક્કન્તેન વણ્ણેન, યા ત્વં તિટ્ઠસિ દેવતે;

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ઓભાસેન્તી દિસા સબ્બા, ઓસધી વિય તારકા.

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ૧૦૫.

    105.

    ‘‘કેન તેતાદિસો વણ્ણો, કેન તે ઇધ મિજ્ઝતિ;

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    ઉપ્પજ્જન્તિ ચ તે ભોગા, યે કેચિ મનસો પિયા.

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ૧૦૬.

    106.

    ‘‘પુચ્છામિ તં દેવિ મહાનુભાવે, મનુસ્સભૂતા કિમકાસિ પુઞ્ઞં;

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    કેનાસિ એવં જલિતાનુભાવા, વણ્ણો ચ તે સબ્બદિસા પભાસતી’’તિ.

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    ૧૦૭.

    107.

    ‘‘ઉપ્પણ્ડુકિં કિસં છાતં, નગ્ગં સમ્પતિતચ્છવિં 3;

    ‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;

    મુનિ કારુણિકો લોકે, તં મં અદ્દક્ખિ દુગ્ગતં.

    Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.

    ૧૦૮.

    108.

    ‘‘ભિક્ખૂનં આલોપં દત્વા, પાણિમત્તઞ્ચ ચોળકં;

    ‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

    થાલકસ્સ ચ પાનીયં, મમ દક્ખિણમાદિસિ.

    Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.

    ૧૦૯.

    109.

    ‘‘આલોપસ્સ ફલં પસ્સ, ભત્તં વસ્સસતં દસ;

    ‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;

    ભુઞ્જામિ કામકામિની, અનેકરસબ્યઞ્જનં.

    Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.

    ૧૧૦.

    110.

    ‘‘પાણિમત્તસ્સ ચોળસ્સ, વિપાકં પસ્સ યાદિસં;

    ‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;

    યાવતા નન્દરાજસ્સ, વિજિતસ્મિં પટિચ્છદા.

    Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.

    ૧૧૧.

    111.

    ‘‘તતો બહુતરા ભન્તે, વત્થાનચ્છાદનાનિ મે;

    ‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;

    કોસેય્યકમ્બલીયાનિ, ખોમકપ્પાસિકાનિ ચ.

    Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.

    ૧૧૨.

    112.

    ‘‘વિપુલા ચ મહગ્ઘા ચ, તેપાકાસેવલમ્બરે;

    ‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;

    સાહં તં પરિદહામિ, યં યં હિ મનસો પિયં.

    Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.

    ૧૧૩.

    113.

    ‘‘થાલકસ્સ ચ પાનીયં, વિપાકં પસ્સ યાદિસં;

    ‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;

    ગમ્ભીરા ચતુરસ્સા ચ, પોક્ખરઞ્ઞો સુનિમ્મિતા.

    Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.

    ૧૧૪.

    114.

    ‘‘સેતોદકા સુપ્પતિત્થા, સીતા અપ્પટિગન્ધિયા;

    ‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;

    પદુમુપ્પલસઞ્છન્ના, વારિકિઞ્જક્ખપૂરિતા.

    Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.

    ૧૧૫.

    115.

    ‘‘સાહં રમામિ કીળામિ, મોદામિ અકુતોભયા;

    ‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;

    મુનિં કારુણિકં લોકે, ભન્તે વન્દિતુમાગતા’’તિ.

    Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.

    સંસારમોચકપેતિવત્થુ પઠમં.

    Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. ઉપ્પાસુળિકે (ક॰)
    2. uppāsuḷike (ka.)
    3. આપતિતચ્છવિં (સી॰)
    4. āpatitacchaviṃ (sī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / પેતવત્થુ-અટ્ઠકથા • Petavatthu-aṭṭhakathā / ૧. સંસારમોચકપેતિવત્થુવણ્ણના • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact