Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi |
೨. ಉಬ್ಬರಿವಗ್ಗೋ
2. Ubbarivaggo
೧. ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥು
1. Saṃsāramocakapetivatthu
೯೫.
95.
‘‘ನಗ್ಗಾ ದುಬ್ಬಣ್ಣರೂಪಾಸಿ, ಕಿಸಾ ಧಮನಿಸನ್ಥತಾ।
‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;
ಉಪ್ಫಾಸುಲಿಕೇ 1 ಕಿಸಿಕೇ, ಕಾ ನು ತ್ವಂ ಇಧ ತಿಟ್ಠಸೀ’’ತಿ॥
Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.
೯೬.
96.
‘‘ಅಹಂ ಭದನ್ತೇ ಪೇತೀಮ್ಹಿ, ದುಗ್ಗತಾ ಯಮಲೋಕಿಕಾ।
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
೯೭.
97.
‘‘ಕಿಂ ನು ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ, ಮನಸಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಕತಂ।
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
ಕಿಸ್ಸ ಕಮ್ಮವಿಪಾಕೇನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ’’ತಿ॥
Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
೯೮.
98.
‘‘ಅನುಕಮ್ಪಕಾ ಮಯ್ಹಂ ನಾಹೇಸುಂ ಭನ್ತೇ, ಪಿತಾ ಚ ಮಾತಾ ಅಥವಾಪಿ ಞಾತಕಾ।
‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;
ಯೇ ಮಂ ನಿಯೋಜೇಯ್ಯುಂ ದದಾಹಿ ದಾನಂ, ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ॥
Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.
೯೯.
99.
‘‘ಇತೋ ಅಹಂ ವಸ್ಸಸತಾನಿ ಪಞ್ಚ, ಯಂ ಏವರೂಪಾ ವಿಚರಾಮಿ ನಗ್ಗಾ।
‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;
ಖುದಾಯ ತಣ್ಹಾಯ ಚ ಖಜ್ಜಮಾನಾ, ಪಾಪಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಫಲಂ ಮಮೇದಂ॥
Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.
೧೦೦.
100.
‘‘ವನ್ದಾಮಿ ತಂ ಅಯ್ಯ ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ, ಅನುಕಮ್ಪ ಮಂ ವೀರ ಮಹಾನುಭಾವ।
‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;
ದತ್ವಾ ಚ ಮೇ ಆದಿಸ ಯಂ ಹಿ ಕಿಞ್ಚಿ, ಮೋಚೇಹಿ ಮಂ ದುಗ್ಗತಿಯಾ ಭದನ್ತೇ’’ತಿ॥
Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.
೧೦೧.
101.
ಸಾಧೂತಿ ಸೋ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ, ಸಾರಿಪುತ್ತೋನುಕಮ್ಪಕೋ।
Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;
ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಆಲೋಪಂ ದತ್ವಾ, ಪಾಣಿಮತ್ತಞ್ಚ ಚೋಳಕಂ।
Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ತಸ್ಸಾ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸಿ॥
Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.
೧೦೨.
102.
ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ, ವಿಪಾಕೋ ಉದಪಜ್ಜಥ।
Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;
ಭೋಜನಚ್ಛಾದನಪಾನೀಯಂ, ದಕ್ಖಿಣಾಯ ಇದಂ ಫಲಂ॥
Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.
೧೦೩.
103.
ತತೋ ಸುದ್ಧಾ ಸುಚಿವಸನಾ, ಕಾಸಿಕುತ್ತಮಧಾರಿನೀ।
Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;
ವಿಚಿತ್ತವತ್ಥಾಭರಣಾ, ಸಾರಿಪುತ್ತಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿ॥
Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.
೧೦೪.
104.
‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತೇನ ವಣ್ಣೇನ, ಯಾ ತ್ವಂ ತಿಟ್ಠಸಿ ದೇವತೇ।
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
ಓಭಾಸೇನ್ತೀ ದಿಸಾ ಸಬ್ಬಾ, ಓಸಧೀ ವಿಯ ತಾರಕಾ॥
Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.
೧೦೫.
105.
‘‘ಕೇನ ತೇತಾದಿಸೋ ವಣ್ಣೋ, ಕೇನ ತೇ ಇಧ ಮಿಜ್ಝತಿ।
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;
ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ ಚ ತೇ ಭೋಗಾ, ಯೇ ಕೇಚಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಾ॥
Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.
೧೦೬.
106.
‘‘ಪುಚ್ಛಾಮಿ ತಂ ದೇವಿ ಮಹಾನುಭಾವೇ, ಮನುಸ್ಸಭೂತಾ ಕಿಮಕಾಸಿ ಪುಞ್ಞಂ।
‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;
ಕೇನಾಸಿ ಏವಂ ಜಲಿತಾನುಭಾವಾ, ವಣ್ಣೋ ಚ ತೇ ಸಬ್ಬದಿಸಾ ಪಭಾಸತೀ’’ತಿ॥
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
೧೦೭.
107.
‘‘ಉಪ್ಪಣ್ಡುಕಿಂ ಕಿಸಂ ಛಾತಂ, ನಗ್ಗಂ ಸಮ್ಪತಿತಚ್ಛವಿಂ 3।
‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;
ಮುನಿ ಕಾರುಣಿಕೋ ಲೋಕೇ, ತಂ ಮಂ ಅದ್ದಕ್ಖಿ ದುಗ್ಗತಂ॥
Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.
೧೦೮.
108.
‘‘ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಆಲೋಪಂ ದತ್ವಾ, ಪಾಣಿಮತ್ತಞ್ಚ ಚೋಳಕಂ।
‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ಮಮ ದಕ್ಖಿಣಮಾದಿಸಿ॥
Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.
೧೦೯.
109.
‘‘ಆಲೋಪಸ್ಸ ಫಲಂ ಪಸ್ಸ, ಭತ್ತಂ ವಸ್ಸಸತಂ ದಸ।
‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;
ಭುಞ್ಜಾಮಿ ಕಾಮಕಾಮಿನೀ, ಅನೇಕರಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ॥
Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.
೧೧೦.
110.
‘‘ಪಾಣಿಮತ್ತಸ್ಸ ಚೋಳಸ್ಸ, ವಿಪಾಕಂ ಪಸ್ಸ ಯಾದಿಸಂ।
‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;
ಯಾವತಾ ನನ್ದರಾಜಸ್ಸ, ವಿಜಿತಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಚ್ಛದಾ॥
Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.
೧೧೧.
111.
‘‘ತತೋ ಬಹುತರಾ ಭನ್ತೇ, ವತ್ಥಾನಚ್ಛಾದನಾನಿ ಮೇ।
‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;
ಕೋಸೇಯ್ಯಕಮ್ಬಲೀಯಾನಿ, ಖೋಮಕಪ್ಪಾಸಿಕಾನಿ ಚ॥
Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.
೧೧೨.
112.
‘‘ವಿಪುಲಾ ಚ ಮಹಗ್ಘಾ ಚ, ತೇಪಾಕಾಸೇವಲಮ್ಬರೇ।
‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;
ಸಾಹಂ ತಂ ಪರಿದಹಾಮಿ, ಯಂ ಯಂ ಹಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಂ॥
Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.
೧೧೩.
113.
‘‘ಥಾಲಕಸ್ಸ ಚ ಪಾನೀಯಂ, ವಿಪಾಕಂ ಪಸ್ಸ ಯಾದಿಸಂ।
‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;
ಗಮ್ಭೀರಾ ಚತುರಸ್ಸಾ ಚ, ಪೋಕ್ಖರಞ್ಞೋ ಸುನಿಮ್ಮಿತಾ॥
Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.
೧೧೪.
114.
‘‘ಸೇತೋದಕಾ ಸುಪ್ಪತಿತ್ಥಾ, ಸೀತಾ ಅಪ್ಪಟಿಗನ್ಧಿಯಾ।
‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;
ಪದುಮುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಾ, ವಾರಿಕಿಞ್ಜಕ್ಖಪೂರಿತಾ॥
Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.
೧೧೫.
115.
‘‘ಸಾಹಂ ರಮಾಮಿ ಕೀಳಾಮಿ, ಮೋದಾಮಿ ಅಕುತೋಭಯಾ।
‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;
ಮುನಿಂ ಕಾರುಣಿಕಂ ಲೋಕೇ, ಭನ್ತೇ ವನ್ದಿತುಮಾಗತಾ’’ತಿ॥
Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.
ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥು ಪಠಮಂ।
Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೧. ಸಂಸಾರಮೋಚಕಪೇತಿವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā