Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi

    ೨. ಸಾಣವಾಸೀಥೇರಪೇತವತ್ಥು

    2. Sāṇavāsītherapetavatthu

    ೪೦೮.

    408.

    ಕುಣ್ಡಿನಾಗರಿಯೋ ಥೇರೋ, ಸಾಣವಾಸಿ 1 ನಿವಾಸಿಕೋ।

    Kuṇḍināgariyo thero, sāṇavāsi 2 nivāsiko;

    ಪೋಟ್ಠಪಾದೋತಿ ನಾಮೇನ, ಸಮಣೋ ಭಾವಿತಿನ್ದ್ರಿಯೋ॥

    Poṭṭhapādoti nāmena, samaṇo bhāvitindriyo.

    ೪೦೯.

    409.

    ತಸ್ಸ ಮಾತಾ ಪಿತಾ ಭಾತಾ, ದುಗ್ಗತಾ ಯಮಲೋಕಿಕಾ।

    Tassa mātā pitā bhātā, duggatā yamalokikā;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ೪೧೦.

    410.

    ತೇ ದುಗ್ಗತಾ ಸೂಚಿಕಟ್ಟಾ, ಕಿಲನ್ತಾ ನಗ್ಗಿನೋ ಕಿಸಾ।

    Te duggatā sūcikaṭṭā, kilantā naggino kisā;

    ಉತ್ತಸನ್ತಾ 3 ಮಹತ್ತಾಸಾ 4, ನ ದಸ್ಸೇನ್ತಿ ಕುರೂರಿನೋ 5

    Uttasantā 6 mahattāsā 7, na dassenti kurūrino 8.

    ೪೧೧.

    411.

    ತಸ್ಸ ಭಾತಾ ವಿತರಿತ್ವಾ, ನಗ್ಗೋ ಏಕಪಥೇಕಕೋ।

    Tassa bhātā vitaritvā, naggo ekapathekako;

    ಚತುಕುಣ್ಡಿಕೋ ಭವಿತ್ವಾನ, ಥೇರಸ್ಸ ದಸ್ಸಯೀತುಮಂ॥

    Catukuṇḍiko bhavitvāna, therassa dassayītumaṃ.

    ೪೧೨.

    412.

    ಥೇರೋ ಚಾಮನಸಿಕತ್ವಾ, ತುಣ್ಹೀಭೂತೋ ಅತಿಕ್ಕಮಿ।

    Thero cāmanasikatvā, tuṇhībhūto atikkami;

    ಸೋ ಚ ವಿಞ್ಞಾಪಯೀ ಥೇರಂ, ‘ಭಾತಾ ಪೇತಗತೋ ಅಹಂ’॥

    So ca viññāpayī theraṃ, ‘bhātā petagato ahaṃ’.

    ೪೧೩.

    413.

    ‘‘ಮಾತಾ ಪಿತಾ ಚ ತೇ ಭನ್ತೇ, ದುಗ್ಗತಾ ಯಮಲೋಕಿಕಾ।

    ‘‘Mātā pitā ca te bhante, duggatā yamalokikā;

    ಪಾಪಕಮ್ಮಂ ಕರಿತ್ವಾನ, ಪೇತಲೋಕಂ ಇತೋ ಗತಾ॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ೪೧೪.

    414.

    ‘‘ತೇ ದುಗ್ಗತಾ ಸೂಚಿಕಟ್ಟಾ, ಕಿಲನ್ತಾ ನಗ್ಗಿನೋ ಕಿಸಾ।

    ‘‘Te duggatā sūcikaṭṭā, kilantā naggino kisā;

    ಉತ್ತಸನ್ತಾ ಮಹತ್ತಾಸಾ, ನ ದಸ್ಸೇನ್ತಿ ಕುರೂರಿನೋ॥

    Uttasantā mahattāsā, na dassenti kurūrino.

    ೪೧೫.

    415.

    ‘‘ಅನುಕಮ್ಪಸ್ಸು ಕಾರುಣಿಕೋ, ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸಾಹಿ ನೋ।

    ‘‘Anukampassu kāruṇiko, datvā anvādisāhi no;

    ತವ ದಿನ್ನೇನ ದಾನೇನ, ಯಾಪೇಸ್ಸನ್ತಿ ಕುರೂರಿನೋ’’ತಿ॥

    Tava dinnena dānena, yāpessanti kurūrino’’ti.

    ೪೧೬.

    416.

    ಥೇರೋ ಚರಿತ್ವಾ ಪಿಣ್ಡಾಯ, ಭಿಕ್ಖೂ ಅಞ್ಞೇ ಚ ದ್ವಾದಸ।

    Thero caritvā piṇḍāya, bhikkhū aññe ca dvādasa;

    ಏಕಜ್ಝಂ ಸನ್ನಿಪತಿಂಸು, ಭತ್ತವಿಸ್ಸಗ್ಗಕಾರಣಾ॥

    Ekajjhaṃ sannipatiṃsu, bhattavissaggakāraṇā.

    ೪೧೭.

    417.

    ಥೇರೋ ಸಬ್ಬೇವ ತೇ ಆಹ, ‘‘ಯಥಾಲದ್ಧಂ ದದಾಥ ಮೇ।

    Thero sabbeva te āha, ‘‘yathāladdhaṃ dadātha me;

    ಸಙ್ಘಭತ್ತಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮಿ, ಅನುಕಮ್ಪಾಯ ಞಾತಿನಂ’’॥

    Saṅghabhattaṃ karissāmi, anukampāya ñātinaṃ’’.

    ೪೧೮.

    418.

    ನಿಯ್ಯಾದಯಿಂಸು ಥೇರಸ್ಸ, ಥೇರೋ ಸಙ್ಘಂ ನಿಮನ್ತಯಿ।

    Niyyādayiṃsu therassa, thero saṅghaṃ nimantayi;

    ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸಿ ಥೇರೋ, ಮಾತು ಪಿತು ಚ ಭಾತುನೋ।

    Datvā anvādisi thero, mātu pitu ca bhātuno;

    ‘‘ಇದಂ ಮೇ ಞಾತೀನಂ ಹೋತು, ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತು ಞಾತಯೋ’’॥

    ‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.

    ೪೧೯.

    419.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ, ಭೋಜನಂ ಉದಪಜ್ಜಥ।

    Samanantarānuddiṭṭhe, bhojanaṃ udapajjatha;

    ಸುಚಿಂ ಪಣೀತಂ ಸಮ್ಪನ್ನಂ, ಅನೇಕರಸಬ್ಯಞ್ಜನಂ॥

    Suciṃ paṇītaṃ sampannaṃ, anekarasabyañjanaṃ.

    ೪೨೦.

    420.

    ತತೋ ಉದ್ದಸ್ಸಯೀ 9 ಭಾತಾ, ವಣ್ಣವಾ ಬಲವಾ ಸುಖೀ।

    Tato uddassayī 10 bhātā, vaṇṇavā balavā sukhī;

    ‘‘ಪಹೂತಂ ಭೋಜನಂ ಭನ್ತೇ, ಪಸ್ಸ ನಗ್ಗಾಮ್ಹಸೇ ಮಯಂ।

    ‘‘Pahūtaṃ bhojanaṃ bhante, passa naggāmhase mayaṃ;

    ತಥಾ ಭನ್ತೇ ಪರಕ್ಕಮ, ಯಥಾ ವತ್ಥಂ ಲಭಾಮಸೇ’’ತಿ॥

    Tathā bhante parakkama, yathā vatthaṃ labhāmase’’ti.

    ೪೨೧.

    421.

    ಥೇರೋ ಸಙ್ಕಾರಕೂಟಮ್ಹಾ, ಉಚ್ಚಿನಿತ್ವಾನ ನನ್ತಕೇ।

    Thero saṅkārakūṭamhā, uccinitvāna nantake;

    ಪಿಲೋತಿಕಂ ಪಟಂ ಕತ್ವಾ, ಸಙ್ಘೇ ಚಾತುದ್ದಿಸೇ ಅದಾ॥

    Pilotikaṃ paṭaṃ katvā, saṅghe cātuddise adā.

    ೪೨೨.

    422.

    ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸೀ ಥೇರೋ, ಮಾತು ಪಿತು ಚ ಭಾತುನೋ।

    Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;

    ‘‘ಇದಂ ಮೇ ಞಾತೀನಂ ಹೋತು, ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತು ಞಾತಯೋ’’॥

    ‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.

    ೪೨೩.

    423.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ, ವತ್ಥಾನಿ ಉದಪಜ್ಜಿಸುಂ।

    Samanantarānuddiṭṭhe, vatthāni udapajjisuṃ;

    ತತೋ ಸುವತ್ಥವಸನೋ, ಥೇರಸ್ಸ ದಸ್ಸಯೀತುಮಂ॥

    Tato suvatthavasano, therassa dassayītumaṃ.

    ೪೨೪.

    424.

    ‘‘ಯಾವತಾ ನನ್ದರಾಜಸ್ಸ, ವಿಜಿತಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಚ್ಛದಾ।

    ‘‘Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā;

    ತತೋ ಬಹುತರಾ ಭನ್ತೇ, ವತ್ಥಾನಚ್ಛಾದನಾನಿ ನೋ॥

    Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni no.

    ೪೨೫.

    425.

    ‘‘ಕೋಸೇಯ್ಯಕಮ್ಬಲೀಯಾನಿ, ಖೋಮ ಕಪ್ಪಾಸಿಕಾನಿ ಚ।

    ‘‘Koseyyakambalīyāni, khoma kappāsikāni ca;

    ವಿಪುಲಾ ಚ ಮಹಗ್ಘಾ ಚ, ತೇಪಾಕಾಸೇವಲಮ್ಬರೇ॥

    Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare.

    ೪೨೬.

    426.

    ‘‘ತೇ ಮಯಂ ಪರಿದಹಾಮ, ಯಂ ಯಂ ಹಿ ಮನಸೋ ಪಿಯಂ।

    ‘‘Te mayaṃ paridahāma, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ;

    ತಥಾ ಭನ್ತೇ ಪರಕ್ಕಮ, ಯಥಾ ಗೇಹಂ ಲಭಾಮಸೇ’’ತಿ॥

    Tathā bhante parakkama, yathā gehaṃ labhāmase’’ti.

    ೪೨೭.

    427.

    ಥೇರೋ ಪಣ್ಣಕುಟಿಂ ಕತ್ವಾ, ಸಙ್ಘೇ ಚಾತುದ್ದಿಸೇ ಅದಾ।

    Thero paṇṇakuṭiṃ katvā, saṅghe cātuddise adā;

    ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸೀ ಥೇರೋ, ಮಾತು ಪಿತು ಚ ಭಾತುನೋ।

    Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;

    ‘‘ಇದಂ ಮೇ ಞಾತೀನಂ ಹೋತು, ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತು ಞಾತಯೋ’’॥

    ‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.

    ೪೨೮.

    428.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ , ಘರಾನಿ ಉದಪಜ್ಜಿಸುಂ।

    Samanantarānuddiṭṭhe , gharāni udapajjisuṃ;

    ಕೂಟಾಗಾರನಿವೇಸನಾ, ವಿಭತ್ತಾ ಭಾಗಸೋ ಮಿತಾ॥

    Kūṭāgāranivesanā, vibhattā bhāgaso mitā.

    ೪೨೯.

    429.

    ‘‘ನ ಮನುಸ್ಸೇಸು ಈದಿಸಾ, ಯಾದಿಸಾ ನೋ ಘರಾ ಇಧ।

    ‘‘Na manussesu īdisā, yādisā no gharā idha;

    ಅಪಿ ದಿಬ್ಬೇಸು ಯಾದಿಸಾ, ತಾದಿಸಾ ನೋ ಘರಾ ಇಧ॥

    Api dibbesu yādisā, tādisā no gharā idha.

    ೪೩೦.

    430.

    ‘‘ದದ್ದಲ್ಲಮಾನಾ ಆಭೇನ್ತಿ 11, ಸಮನ್ತಾ ಚತುರೋ ದಿಸಾ।

    ‘‘Daddallamānā ābhenti 12, samantā caturo disā;

    ‘ತಥಾ ಭನ್ತೇ ಪರಕ್ಕಮ, ಯಥಾ ಪಾನೀಯಂ ಲಭಾಮಸೇ’’ತಿ॥

    ‘Tathā bhante parakkama, yathā pānīyaṃ labhāmase’’ti.

    ೪೩೧.

    431.

    ಥೇರೋ ಕರಣಂ 13 ಪೂರೇತ್ವಾ, ಸಙ್ಘೇ ಚಾತುದ್ದಿಸೇ ಅದಾ।

    Thero karaṇaṃ 14 pūretvā, saṅghe cātuddise adā;

    ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸೀ ಥೇರೋ, ಮಾತು ಪಿತು ಚ ಭಾತುನೋ।

    Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;

    ‘‘ಇದಂ ಮೇ ಞಾತೀನಂ ಹೋತು, ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತು ಞಾತಯೋ’॥

    ‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’.

    ೪೩೨.

    432.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ, ಪಾನೀಯಂ ಉದಪಜ್ಜಥ।

    Samanantarānuddiṭṭhe, pānīyaṃ udapajjatha;

    ಗಮ್ಭೀರಾ ಚತುರಸ್ಸಾ ಚ, ಪೋಕ್ಖರಞ್ಞೋ ಸುನಿಮ್ಮಿತಾ॥

    Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.

    ೪೩೩.

    433.

    ಸೀತೋದಿಕಾ ಸುಪ್ಪತಿತ್ಥಾ, ಸೀತಾ ಅಪ್ಪಟಿಗನ್ಧಿಯಾ।

    Sītodikā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;

    ಪದುಮುಪ್ಪಲಸಞ್ಛನ್ನಾ, ವಾರಿಕಿಞ್ಜಕ್ಖಪೂರಿತಾ॥

    Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.

    ೪೩೪.

    434.

    ತತ್ಥ ನ್ಹತ್ವಾ ಪಿವಿತ್ವಾ ಚ, ಥೇರಸ್ಸ ಪಟಿದಸ್ಸಯುಂ।

    Tattha nhatvā pivitvā ca, therassa paṭidassayuṃ;

    ‘‘ಪಹೂತಂ ಪಾನೀಯಂ ಭನ್ತೇ, ಪಾದಾ ದುಕ್ಖಾ ಫಲನ್ತಿ ನೋ’’॥

    ‘‘Pahūtaṃ pānīyaṃ bhante, pādā dukkhā phalanti no’’.

    ೪೩೫.

    435.

    ‘‘ಆಹಿಣ್ಡಮಾನಾ ಖಞ್ಜಾಮ, ಸಕ್ಖರೇ ಕುಸಕಣ್ಟಕೇ।

    ‘‘Āhiṇḍamānā khañjāma, sakkhare kusakaṇṭake;

    ‘ತಥಾ ಭನ್ತೇ ಪರಕ್ಕಮ, ಯಥಾ ಯಾನಂ ಲಭಾಮಸೇ’’’ತಿ॥

    ‘Tathā bhante parakkama, yathā yānaṃ labhāmase’’’ti.

    ೪೩೬.

    436.

    ಥೇರೋ ಸಿಪಾಟಿಕಂ ಲದ್ಧಾ, ಸಙ್ಘೇ ಚಾತುದ್ದಿಸೇ ಅದಾ।

    Thero sipāṭikaṃ laddhā, saṅghe cātuddise adā;

    ದತ್ವಾ ಅನ್ವಾದಿಸೀ ಥೇರೋ, ಮಾತು ಪಿತು ಚ ಭಾತುನೋ।

    Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;

    ‘‘ಇದಂ ಮೇ ಞಾತೀನಂ ಹೋತು, ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತು ಞಾತಯೋ’’॥

    ‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.

    ೪೩೭.

    437.

    ಸಮನನ್ತರಾನುದ್ದಿಟ್ಠೇ , ಪೇತಾ ರಥೇನ ಮಾಗಮುಂ।

    Samanantarānuddiṭṭhe , petā rathena māgamuṃ;

    ‘‘ಅನುಕಮ್ಪಿತಮ್ಹ ಭದನ್ತೇ, ಭತ್ತೇನಚ್ಛಾದನೇನ ಚ॥

    ‘‘Anukampitamha bhadante, bhattenacchādanena ca.

    ೪೩೮.

    438.

    ‘‘ಘರೇನ ಪಾನೀಯದಾನೇನ, ಯಾನದಾನೇನ ಚೂಭಯಂ।

    ‘‘Gharena pānīyadānena, yānadānena cūbhayaṃ;

    ಮುನಿಂ ಕಾರುಣಿಕಂ ಲೋಕೇ, ಭನ್ತೇ ವನ್ದಿತುಮಾಗತಾ’’ತಿ॥

    Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.

    ಸಾಣವಾಸೀಥೇರಪೇತವತ್ಥು ದುತಿಯಂ।

    Sāṇavāsītherapetavatthu dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. ಸಾನುವಾಸಿ (ಸೀ॰), ಸಾನವಾಸಿ (ಸ್ಯಾ॰)
    2. sānuvāsi (sī.), sānavāsi (syā.)
    3. ಓತ್ತಪ್ಪನ್ತಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)
    4. ಮಹಾತಾಸಾ (ಸೀ॰)
    5. ಕುರುದ್ದಿನೋ (ಕ॰)
    6. ottappantā (syā. ka.)
    7. mahātāsā (sī.)
    8. kuruddino (ka.)
    9. ಉದ್ದಿಸಯೀ (ಸೀ॰ ಕ॰), ಉದ್ದಿಸ್ಸತಿ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)
    10. uddisayī (sī. ka.), uddissati (syā. ka.)
    11. ಆಭನ್ತಿ (ಕ॰)
    12. ābhanti (ka.)
    13. ಕರಕಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
    14. karakaṃ (sī. syā. pī.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೨. ಸಾಣವಾಸಿತ್ಥೇರಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 2. Sāṇavāsittherapetavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact