Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੩੪੯] ੯. ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[349] 9. Sandhibhedajātakavaṇṇanā
ਨੇવ ਇਤ੍ਥੀਸੁ ਸਾਮਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਪੇਸੁਞ੍ਞਸਿਕ੍ਖਾਪਦਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਿਰ ਸਮਯੇ ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਛਬ੍ਬਗ੍ਗਿਯਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਪੇਸੁਞ੍ਞਂ ਉਪਸਂਹਰਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਤੇ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ ਕਿਰ ਤੁਮ੍ਹੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਭਣ੍ਡਨਜਾਤਾਨਂ ਕਲਹਜਾਤਾਨਂ વਿવਾਦਾਪਨ੍ਨਾਨਂ ਪੇਸੁਞ੍ਞਂ ਉਪਸਂਹਰਥ, ਤੇਨ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਚੇવ ਭਣ੍ਡਨਾਨਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਚ ਭਿਯ੍ਯੋਭਾવਾਯ ਸਂવਤ੍ਤਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਗਰਹਿਤ੍વਾ ‘‘ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਪਿਸੁਣਾ વਾਚਾ ਨਾਮ ਤਿਖਿਣਸਤ੍ਤਿਪਹਾਰਸਦਿਸਾ, ਦਲ਼੍ਹੋ વਿਸ੍ਸਾਸੋਪਿ ਤਾਯ ਖਿਪ੍ਪਂ ਭਿਜ੍ਜਤਿ, ਤਞ੍ਚ ਪਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮੇਤ੍ਤਿਭਿਨ੍ਦਨਕਜਨੋ ਸੀਹਉਸਭਸਦਿਸੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Neva itthīsu sāmaññanti idaṃ satthā jetavane viharanto pesuññasikkhāpadaṃ ārabbha kathesi. Ekasmiṃ kira samaye satthā ‘‘chabbaggiyā bhikkhū pesuññaṃ upasaṃharantī’’ti sutvā te pakkosāpetvā ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ pesuññaṃ upasaṃharatha, tena anuppannāni ceva bhaṇḍanāni uppajjanti, uppannāni ca bhiyyobhāvāya saṃvattantī’’ti pucchitvā ‘‘sacca’’nti vutte te bhikkhū garahitvā ‘‘bhikkhave, pisuṇā vācā nāma tikhiṇasattipahārasadisā, daḷho vissāsopi tāya khippaṃ bhijjati, tañca pana gahetvā attano mettibhindanakajano sīhausabhasadiso hotī’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਤਕ੍ਕਸਿਲਾਯਂ ਉਗ੍ਗਹਿਤਸਿਪ੍ਪੋ ਪਿਤੁ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਧਮ੍ਮੇਨ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਤਦਾ ਏਕੋ ਗੋਪਾਲਕੋ ਅਰਞ੍ਞੇ ਗੋਕੁਲੇਸੁ ਗਾવੋ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿਤ੍વਾ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਗਬ੍ਭਿਨਿਂ ਅਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਪਹਾਯ ਆਗਤੋ। ਤਸ੍ਸਾ ਏਕਾਯ ਸੀਹਿਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਸ੍ਸਾਸੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਤਾ ਉਭੋਪਿ ਦਲ਼੍ਹਮਿਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਤੋ વਿਚਰਨ੍ਤਿ। ਅਪਰਭਾਗੇ ਗਾવੀ વਚ੍ਛਕਂ, ਸੀਹੀ ਸੀਹਪੋਤਕਂ વਿਜਾਯਿ। ਤੇ ਉਭੋਪਿ ਜਨਾ ਕੁਲੇਨ ਆਗਤਮੇਤ੍ਤਿਯਾ ਦਲ਼੍ਹਮਿਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਤੋ વਿਚਰਨ੍ਤਿ । ਅਥੇਕੋ વਨਚਰਕੋ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਤੇਸਂ વਿਸ੍ਸਾਸਂ ਦਿਸ੍વਾ ਅਰਞ੍ਞੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਕਭਣ੍ਡਂ ਆਦਾਯ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਦਤ੍વਾ ‘‘ਅਪਿ ਤੇ, ਸਮ੍ਮ, ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਰਞ੍ਞੇ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਰਞ੍ਞਾ ਪੁਟ੍ਠੋ ‘‘ਦੇવ, ਅਞ੍ਞਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਨ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਏਕਂ ਪਨ ਸੀਹਞ੍ਚ ਉਸਭਞ੍ਚ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ વਿਸ੍ਸਾਸਿਕੇ ਏਕਤੋ વਿਚਰਨ੍ਤੇ ਅਦ੍ਦਸ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਏਤੇਸਂ ਤਤਿਯੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਭਯਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਯਦਾ ਤੇਸਂ ਤਤਿਯਂ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਅਥ ਮੇ ਆਚਿਕ੍ਖੇਯ੍ਯਾਸੀ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾਧੁ, ਦੇવਾ’’ਤਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa putto hutvā vayappatto takkasilāyaṃ uggahitasippo pitu accayena dhammena rajjaṃ kāresi. Tadā eko gopālako araññe gokulesu gāvo paṭijaggitvā āgacchanto ekaṃ gabbhiniṃ asallakkhetvā pahāya āgato. Tassā ekāya sīhiyā saddhiṃ vissāso uppajji. Tā ubhopi daḷhamittā hutvā ekato vicaranti. Aparabhāge gāvī vacchakaṃ, sīhī sīhapotakaṃ vijāyi. Te ubhopi janā kulena āgatamettiyā daḷhamittā hutvā ekato vicaranti . Atheko vanacarako araññaṃ pavisitvā tesaṃ vissāsaṃ disvā araññe uppajjanakabhaṇḍaṃ ādāya bārāṇasiṃ gantvā rañño datvā ‘‘api te, samma, kiñci araññe acchariyaṃ diṭṭhapubba’’nti raññā puṭṭho ‘‘deva, aññaṃ kiñci na passāmi, ekaṃ pana sīhañca usabhañca aññamaññaṃ vissāsike ekato vicarante addasa’’nti āha. ‘‘Etesaṃ tatiye uppanne bhayaṃ bhavissati, yadā tesaṃ tatiyaṃ passati, atha me ācikkheyyāsī’’ti. ‘‘Sādhu, devā’’ti.
વਨਚਰਕੇ ਪਨ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਗਤੇ ਏਕੋ ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਸੀਹਞ੍ਚ ਉਸਭਞ੍ਚ ਉਪਟ੍ਠਹਿ। વਨਚਰਕੋ ਅਰਞ੍ਞਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਤਤਿਯਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਭਾવਂ ਰਞ੍ਞੋ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਨਗਰਂ ਗਤੋ। ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਮਯਾ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸੀਹਮਂਸਞ੍ਚ ਉਸਭਮਂਸਞ੍ਚ ਅਞ੍ਞਂ ਅਖਾਦਿਤਪੁਬ੍ਬਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਇਮੇ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਇਮੇਸਂ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ ‘‘ਅਯਂ ਤਂ ਏવਂ વਦਤਿ, ਅਯਂ ਤਂ ਏવਂ વਦਤੀ’’ਤਿ ਉਭੋਪਿ ਤੇ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਨ ਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਕਲਹਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਮਰਣਾਕਾਰਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਅਕਾਸਿ। વਨਚਰਕੋਪਿ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ‘‘ਤੇਸਂ, ਦੇવ, ਤਤਿਯੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਕੋ ਸੋ’’ਤਿ? ‘‘ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ, ਦੇવਾ’’ਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਸੋ ਉਭੋ ਮਿਤ੍ਤੇ ਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਾਰਾਪੇਸ੍ਸਤਿ, ਮਯਂ ਤੇਸਂ ਮਤਕਾਲੇ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਰਥਂ ਅਭਿਰੁਯ੍ਹ વਨਚਰਕੇਨ ਮਗ੍ਗਦੇਸਕੇਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਤੇਸੁ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਕਲਹਂ ਕਤ੍વਾ ਜੀવਿਤਕ੍ਖਯਂ ਪਤ੍ਤੇਸੁ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿ। ਸਿਙ੍ਗਾਲੋ ਪਨ ਹਟ੍ਠਤੁਟ੍ਠੋ ਏਕવਾਰਂ ਸੀਹਸ੍ਸ ਮਂਸਂ ਖਾਦਤਿ, ਏਕવਾਰਂ ਉਸਭਸ੍ਸ ਮਂਸਂ ਖਾਦਤਿ। ਰਾਜਾ ਤੇ ਉਭੋਪਿ ਜੀવਿਤਕ੍ਖਯਪ੍ਪਤ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਰਥੇ ਠਿਤੋવ ਸਾਰਥਿਨਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Vanacarake pana bārāṇasiṃ gate eko siṅgālo sīhañca usabhañca upaṭṭhahi. Vanacarako araññaṃ gantvā taṃ disvā ‘‘tatiyassa uppannabhāvaṃ rañño kathessāmī’’ti nagaraṃ gato. Siṅgālo cintesi ‘‘mayā ṭhapetvā sīhamaṃsañca usabhamaṃsañca aññaṃ akhāditapubbaṃ nāma natthi, ime bhinditvā imesaṃ maṃsaṃ khādissāmī’’ti. So ‘‘ayaṃ taṃ evaṃ vadati, ayaṃ taṃ evaṃ vadatī’’ti ubhopi te aññamaññaṃ bhinditvā na cirasseva kalahaṃ kāretvā maraṇākārappatte akāsi. Vanacarakopi gantvā rañño ‘‘tesaṃ, deva, tatiyo uppanno’’ti āha. ‘‘Ko so’’ti? ‘‘Siṅgālo, devā’’ti. Rājā ‘‘so ubho mitte bhinditvā mārāpessati, mayaṃ tesaṃ matakāle sampāpuṇissāmā’’ti vatvā rathaṃ abhiruyha vanacarakena maggadesakena gacchanto tesu aññamaññaṃ kalahaṃ katvā jīvitakkhayaṃ pattesu sampāpuṇi. Siṅgālo pana haṭṭhatuṭṭho ekavāraṃ sīhassa maṃsaṃ khādati, ekavāraṃ usabhassa maṃsaṃ khādati. Rājā te ubhopi jīvitakkhayappatte disvā rathe ṭhitova sārathinā saddhiṃ sallapanto imā gāthā abhāsi –
੧੮੯.
189.
‘‘ਨੇવ ਇਤ੍ਥੀਸੁ ਸਾਮਞ੍ਞਂ, ਨਾਪਿ ਭਕ੍ਖੇਸੁ ਸਾਰਥਿ।
‘‘Neva itthīsu sāmaññaṃ, nāpi bhakkhesu sārathi;
ਅਥਸ੍ਸ ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਸ੍ਸ, ਪਸ੍ਸ ਯਾવ ਸੁਚਿਨ੍ਤਿਤਂ॥
Athassa sandhibhedassa, passa yāva sucintitaṃ.
੧੯੦.
190.
‘‘ਅਸਿ ਤਿਕ੍ਖੋવ ਮਂਸਮ੍ਹਿ, ਪੇਸੁਞ੍ਞਂ ਪਰਿવਤ੍ਤਤਿ।
‘‘Asi tikkhova maṃsamhi, pesuññaṃ parivattati;
ਯਤ੍ਥੂਸਭਞ੍ਚ ਸੀਹਞ੍ਚ, ਭਕ੍ਖਯਨ੍ਤਿ ਮਿਗਾਧਮਾ॥
Yatthūsabhañca sīhañca, bhakkhayanti migādhamā.
੧੯੧.
191.
‘‘ਇਮਂ ਸੋ ਸਯਨਂ ਸੇਤਿ, ਯਮਿਮਂ ਪਸ੍ਸਸਿ ਸਾਰਥਿ।
‘‘Imaṃ so sayanaṃ seti, yamimaṃ passasi sārathi;
ਯੋ વਾਚਂ ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਸ੍ਸ, ਪਿਸੁਣਸ੍ਸ ਨਿਬੋਧਤਿ॥
Yo vācaṃ sandhibhedassa, pisuṇassa nibodhati.
੧੯੨.
192.
‘‘ਤੇ ਜਨਾ ਸੁਖਮੇਧਨ੍ਤਿ, ਨਰਾ ਸਗ੍ਗਗਤਾਰਿવ।
‘‘Te janā sukhamedhanti, narā saggagatāriva;
ਯੇ વਾਚਂ ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਸ੍ਸ, ਨਾવਬੋਧਨ੍ਤਿ ਸਾਰਥੀ’’ਤਿ॥
Ye vācaṃ sandhibhedassa, nāvabodhanti sārathī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਨੇવ ਇਤ੍ਥੀਸੂਤਿ ਸਮ੍ਮ ਸਾਰਥਿ, ਇਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਜਨਾਨਂ ਨੇવ ਇਤ੍ਥੀਸੁ ਸਾਮਞ੍ਞਂ ਅਤ੍ਥਿ ਨ , ਭਕ੍ਖੇਸੁਪਿ। ਅਞ੍ਞਮੇવ ਹਿ ਇਤ੍ਥਿਂ ਸੀਹੋ ਸੇવਤਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਉਸਭੋ, ਅਞ੍ਞਂ ਭਕ੍ਖਂ ਸੀਹੋ ਖਾਦਤਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਉਸਭੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਥਸ੍ਸਾਤਿ ਏવਂ ਕਲਹਕਾਰਣੇ ਅવਿਜ੍ਜਮਾਨੇਪਿ ਅਥ ਇਮਸ੍ਸ ਮਿਤ੍ਤਸਨ੍ਧਿਭੇਦਕਸ੍ਸ ਦੁਟ੍ਠਸਿਙ੍ਗਾਲਸ੍ਸ ‘‘ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਇਮੇ ਮਾਰੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸ ਯਾવ ਸੁਚਿਨ੍ਤਿਤਂ, ਸੁਚਿਨ੍ਤਿਤਂ ਜਾਤਨ੍ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਯਤ੍ਥਾਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਪੇਸੁਞ੍ਞੇ ਪਰਿવਤ੍ਤਮਾਨੇ। ਉਸਭਞ੍ਚ ਸੀਹਞ੍ਚ ਮਿਗਾਧਮਾ ਸਿਙ੍ਗਾਲਾ ਖਾਦਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਪੇਸੁਞ੍ਞਂ ਮਂਸਮ੍ਹਿ ਤਿਖਿਣੋ ਅਸਿ વਿਯ ਮਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਛਿਨ੍ਦਨ੍ਤਮੇવ ਪਰਿવਤ੍ਤਤੀਤਿ ਦੀਪੇਤਿ।
Tattha neva itthīsūti samma sārathi, imesaṃ dvinnaṃ janānaṃ neva itthīsu sāmaññaṃ atthi na , bhakkhesupi. Aññameva hi itthiṃ sīho sevati, aññaṃ usabho, aññaṃ bhakkhaṃ sīho khādati, aññaṃ usabhoti attho. Athassāti evaṃ kalahakāraṇe avijjamānepi atha imassa mittasandhibhedakassa duṭṭhasiṅgālassa ‘‘ubhinnaṃ maṃsaṃ khādissāmī’’ti cintetvā ime mārentassa passa yāva sucintitaṃ, sucintitaṃ jātanti adhippāyo. Yatthāti yasmiṃ pesuññe parivattamāne. Usabhañca sīhañca migādhamā siṅgālā khādanti, taṃ pesuññaṃ maṃsamhi tikhiṇo asi viya mittabhāvaṃ chindantameva parivattatīti dīpeti.
ਯਮਿਮਂ ਪਸ੍ਸਸੀਤਿ ਸਮ੍ਮ ਸਾਰਥਿ, ਯਂ ਇਮਂ ਪਸ੍ਸਸਿ ਇਮੇਸਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਮਤਸਯਨਂ, ਅਞ੍ਞੋਪਿ ਯੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਸ੍ਸ ਪਿਸੁਣਸ੍ਸ ਪਿਸੁਣવਾਚਂ ਨਿਬੋਧਤਿ ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਸੋ ਇਮਂ ਸਯਨਂ ਸੇਤਿ, ਏવਮੇવਂ ਮਰਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਸੁਖਮੇਧਨ੍ਤੀਤਿ ਸੁਖਂ વਿਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਲਭਨ੍ਤਿ। ਨਰਾ ਸਗ੍ਗਗਤਾਰਿવਾਤਿ ਸਗ੍ਗਗਤਾ ਦਿਬ੍ਬਭੋਗਸਮਙ੍ਗਿਨੋ ਨਰਾ વਿਯ ਤੇ ਸੁਖਂ વਿਨ੍ਦਨ੍ਤਿ। ਨਾવਬੋਧਨ੍ਤੀਤਿ ਨ ਸਾਰਤੋ ਪਚ੍ਚੇਨ੍ਤਿ, ਤਾਦਿਸਂ ਪਨ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਚੋਦੇਤ੍વਾ ਸਾਰੇਤ੍વਾ ਮੇਤ੍ਤਿਂ ਅਭਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪਾਕਤਿਕਾવ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ।
Yamimaṃ passasīti samma sārathi, yaṃ imaṃ passasi imesaṃ dvinnaṃ matasayanaṃ, aññopi yo puggalo sandhibhedassa pisuṇassa pisuṇavācaṃ nibodhati gaṇhāti, so imaṃ sayanaṃ seti, evamevaṃ maratīti dasseti. Sukhamedhantīti sukhaṃ vindanti labhanti. Narā saggagatārivāti saggagatā dibbabhogasamaṅgino narā viya te sukhaṃ vindanti. Nāvabodhantīti na sārato paccenti, tādisaṃ pana vacanaṃ sutvā codetvā sāretvā mettiṃ abhinditvā pākatikāva hontīti.
ਰਾਜਾ ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਭਾਸਿਤ੍વਾ ਸੀਹਸ੍ਸ ਕੇਸਰਚਮ੍ਮਨਖਦਾਠਾ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ ਨਗਰਮੇવ ਗਤੋ।
Rājā imā gāthā bhāsitvā sīhassa kesaracammanakhadāṭhā gāhāpetvā nagarameva gato.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਬਾਰਾਣਸਿਰਾਜਾ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bārāṇasirājā ahameva ahosi’’nti.
ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਨવਮਾ।
Sandhibhedajātakavaṇṇanā navamā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੩੪੯. ਸਨ੍ਧਿਭੇਦਜਾਤਕਂ • 349. Sandhibhedajātakaṃ