Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya

    ೩. ಸಙ್ಗಾರವಸುತ್ತಂ

    3. Saṅgāravasuttaṃ

    ೧೬೯. 1 ಅಥ ಖೋ ಸಙ್ಗಾರವೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಸಙ್ಗಾರವೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ –

    169.2 Atha kho saṅgāravo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘ಕಿಂ ನು ಖೋ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಕಿಂ ಪಾರಿಮಂ ತೀರ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಪಾಣಾತಿಪಾತೋ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಪಾಣಾತಿಪಾತಾ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಅದಿನ್ನಾದಾನಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಅದಿನ್ನಾದಾನಾ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರೋ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಕಾಮೇಸುಮಿಚ್ಛಾಚಾರಾ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಮುಸಾವಾದೋ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಮುಸಾವಾದಾ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಪಿಸುಣಾ ವಾಚಾ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಪಿಸುಣಾಯ ವಾಚಾಯ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಫರುಸಾ ವಾಚಾ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಫರುಸಾಯ ವಾಚಾಯ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪೋ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಸಮ್ಫಪ್ಪಲಾಪಾ ವೇರಮಣೀ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಅಭಿಜ್ಝಾ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ। ಇದಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ಇದಂ ಪಾರಿಮಂ ತೀರನ್ತಿ।

    ‘‘Kiṃ nu kho, bho gotama, orimaṃ tīraṃ, kiṃ pārimaṃ tīra’’nti? ‘‘Pāṇātipāto kho, brāhmaṇa, orimaṃ tīraṃ, pāṇātipātā veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Adinnādānaṃ kho, brāhmaṇa, orimaṃ tīraṃ, adinnādānā veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Kāmesumicchācāro orimaṃ tīraṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Musāvādo orimaṃ tīraṃ, musāvādā veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Pisuṇā vācā orimaṃ tīraṃ, pisuṇāya vācāya veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Pharusā vācā orimaṃ tīraṃ, pharusāya vācāya veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Samphappalāpo orimaṃ tīraṃ, samphappalāpā veramaṇī pārimaṃ tīraṃ. Abhijjhā orimaṃ tīraṃ, anabhijjhā pārimaṃ tīraṃ. Byāpādo orimaṃ tīraṃ, abyāpādo pārimaṃ tīraṃ. Micchādiṭṭhi orimaṃ tīraṃ, sammādiṭṭhi pārimaṃ tīraṃ. Idaṃ kho, brāhmaṇa, orimaṃ tīraṃ, idaṃ pārimaṃ tīranti.

    ‘‘ಅಪ್ಪಕಾ ತೇ ಮನುಸ್ಸೇಸು, ಯೇ ಜನಾ ಪಾರಗಾಮಿನೋ।

    ‘‘Appakā te manussesu, ye janā pāragāmino;

    ಅಥಾಯಂ ಇತರಾ ಪಜಾ, ತೀರಮೇವಾನುಧಾವತಿ॥

    Athāyaṃ itarā pajā, tīramevānudhāvati.

    ‘‘ಯೇ ಚ ಖೋ ಸಮ್ಮದಕ್ಖಾತೇ, ಧಮ್ಮೇ ಧಮ್ಮಾನುವತ್ತಿನೋ।

    ‘‘Ye ca kho sammadakkhāte, dhamme dhammānuvattino;

    ತೇ ಜನಾ ಪಾರಮೇಸ್ಸನ್ತಿ, ಮಚ್ಚುಧೇಯ್ಯಂ ಸುದುತ್ತರಂ॥

    Te janā pāramessanti, maccudheyyaṃ suduttaraṃ.

    ‘‘ಕಣ್ಹಂ ಧಮ್ಮಂ ವಿಪ್ಪಹಾಯ, ಸುಕ್ಕಂ ಭಾವೇಥ ಪಣ್ಡಿತೋ।

    ‘‘Kaṇhaṃ dhammaṃ vippahāya, sukkaṃ bhāvetha paṇḍito;

    ಓಕಾ ಅನೋಕಮಾಗಮ್ಮ, ವಿವೇಕೇ ಯತ್ಥ ದೂರಮಂ॥

    Okā anokamāgamma, viveke yattha dūramaṃ.

    ‘‘ತತ್ರಾಭಿರತಿಮಿಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಹಿತ್ವಾ ಕಾಮೇ ಅಕಿಞ್ಚನೋ।

    ‘‘Tatrābhiratimiccheyya, hitvā kāme akiñcano;

    ಪರಿಯೋದಪೇಯ್ಯ ಅತ್ತಾನಂ, ಚಿತ್ತಕ್ಲೇಸೇಹಿ ಪಣ್ಡಿತೋ॥

    Pariyodapeyya attānaṃ, cittaklesehi paṇḍito.

    ‘‘ಯೇಸಂ ಸಮ್ಬೋಧಿಯಙ್ಗೇಸು, ಸಮ್ಮಾ ಚಿತ್ತಂ ಸುಭಾವಿತಂ।

    ‘‘Yesaṃ sambodhiyaṅgesu, sammā cittaṃ subhāvitaṃ;

    ಆದಾನಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೇ, ಅನುಪಾದಾಯ ಯೇ ರತಾ।

    Ādānapaṭinissagge, anupādāya ye ratā;

    ಖೀಣಾಸವಾ ಜುತಿಮನ್ತೋ, ತೇ ಲೋಕೇ ಪರಿನಿಬ್ಬುತಾ’’ತಿ॥ ತತಿಯಂ।

    Khīṇāsavā jutimanto, te loke parinibbutā’’ti. tatiyaṃ;







    Footnotes:
    1. ಅ॰ ನಿ॰ ೧೦.೧೧೭
    2. a. ni. 10.117



    Related texts:



    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೧-೪೪. ಬ್ರಾಹ್ಮಣಪಚ್ಚೋರೋಹಣೀಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ • 1-44. Brāhmaṇapaccorohaṇīsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact